请用中文或英文填写表格

合集下载

表格 中英文对照

表格 中英文对照

迈达克(MT4平台后面的技术公司)迈达克软件公司申请表
第三部分
除了这份表格,请再提交以下文件的复印件
1.公司注册证(营业执照)
2.注册代理人证书/公司存续证明(在哪里试用)
3.董事名册,连带着有效护照复印件
4.股东名册,连带着有效护照复印件和企业支持文档
5.公司实际办公地址近期的费用单,物业账单
6.公司的银行账户信息/推荐信
7.公司章程(备忘录和章程)
通过签署这份表格,你确认和表明:
1.你必须没有卷入或受益于世界各地的犯罪行为,并且资金属于计划中的安排而不是全部
或者部分,直接的或间接的代表着犯罪行为的收益。

2.以下信息和这份文件中要求的信息必须一切均属事实和日期正确。

如果信息中有任何的
不同改动请立即通知我们也做出相同的改动。

中国领事馆认证申请表范本

中国领事馆认证申请表范本

-1-中国领事馆认证申请表范本★申请人须如实、完整、清楚地填写本表格,请逐项在空白处用中文或英文大写字母打印体填写,或在□内打√选择。

The applicant should fill in this form truthfully,completely and clearly.Please type the answer in capital English letters in the space provided or tick (√)the relevant box to Application Form of Consular Legalization of the Embassy/Consulateof the People’s Republic of Chinaselect.1、个人申请Applicant (For Individual Use Only)姓名Name性别Gender出生地点Place of birth出生日期Date of birth (yyyy-mm-dd)国籍Nationality职业Occupation身份证件种类Type of ID工作机构或学校名称Name of 身份证件Number of IDemployer/school工作机构或学校地址Address of employer/school家庭住址Home address电子邮箱E-mail address手机Mobile phone 宅电Home phone numbernumber2、企业及其他组织申请Applicant (For Company/Organization Use Only )企业或其他组织名称Name of company/organization联系地址Address法定代表人信息Legal Representative of 手机Phone Numbercompany/organization姓名Name出生日期Date of birth(yyyy-mm-dd)证件种类Type of ID证件号码Number of ID3、公证书或其他证明文书证明的事项Matters certified by the notarial deeds or other certificates□出生证Birth certificate;□结婚证Marriage certificate;□无犯罪记录证明Certificate of non-criminal record;□健康证明Health certificate;□学历证明Diploma;□委托书Authorization letter;□声明书Statement;□商业文件Business documents;□其他(请注明)Other (please specify):4、认证办理目的和文书使用地点Purpose and Destination of Legalization办理目的Purpose of legalization:□婚姻Marriage;□寄养Fosterage;□房产Real estate;□诉讼Litigation;□签证Visa;□领养Adoption;□商务贸易Business and trade;□其他(请注明)Others(please specify):文书使用地Destination of legalization:5、提交材料及申办认证书的份数Supporting documents and Copies of Legalization 提交材料Supporting documents份数Copies6、办理时间Processing time注:加急和特急服务须经领事官员批准,并将加收费用。

入职登记表格中英文

入职登记表格中英文

员工入职登记表Employee entry register Form姓名性别出寿辰身份证期 Birth号码 IDName Sexdate Number民生育状况族籍婚姻状况FertilityPeopl贯 City Marital statusstatus照片ePhoto 现住地点 &邮电话编 PresentPhone No.Address通信地点邮编Mailing Zipaddress code外语及等级职业资专业职最高学专格Foreign称历 Highest业Vocationallanguage Profession education Major certificatlevel al titlee主要教育经历 Main Education Experience教育时间院校名称学历证书专业Education time School Name Degreecertificat Majore年月~年月Month/Year年月~年月Month/Year~Month/Year主要工作经历Main Employment History职位证明人姓名、电话离职原因工作时间工作单位Employment time Job References& Phone Reasons forCompany Namenumber leavingtitle年月~年月Month/Year~Month/Year年月~年月Month/Year~Month/Year年月~年月Month/Year~Month/Year主要培训经历Training培训内容培训结果培训时间培训组织机构Training timeTrainingTrainingcontentThe trains organizationresults年 月~年月Month/Year~ Month/Year年 月~ 年 月Month/Year~ Month/Year承诺:自己保证我所供应予及填写的资料均真切,如有虚假的,自己愿肩负所有责任。

请以英文填写本表格

请以英文填写本表格

请以英⽂填写本表格Please fill in this form in English請以英⽂填寫本表格TRADE AND INDUSTRY DEPARTMENTTHE GOVERNMENT OF THE HONG KONG SPECIAL ADMINISTRATIVE REGION⾹港特別⾏政區政府⼯業貿易署Import and Export Ordinance (Cap. 60)⾹港法例第60章進出⼝條例Application Form for Amendment of Textiles Controls Registration (TCR) Particulars修訂紡織品管制登記資料申請表格To: Central Registration Office致: 綜合登記處Dear Sir,執事先⽣:On behalf of _____________________________________________________________________________________ (Name of company / registered business)(TCR No._____________), I would like to apply for amendment of the following registration particular(s) with your Department. The revised information is now given below.本⼈代表 ______________________________________________________________________________________ (公司/已註冊業務名稱)(紡織品管制登記號碼 _____________________) 申請修訂下列在貴署紡織品管制登記下的資料。

ds160中文信息表(学生)填写范例

ds160中文信息表(学生)填写范例

非移民申请表中文表格(此表只适用于学生)注意:每一项内容都会反映到正式的签证表格里,请您务必认真和准确填写!作为在线递交申请的一部分,您必须提供一张数码照片(6个月内拍摄的,尺寸50*50mm,正方形白色背景,600﹤像素﹤1200),电子版数码照片格式须为JPG的*.JFIF文件),另备洗印好的照片2张。

请提供您面试的地点(例北京)一、个人信息(必须和您的护照上的信息一致)中文姓名(同护照上一致):安正拼音姓名(同护照上一致):An Zheng 曾用名(例如婚前用名,宗教用名,职业用名,别名等):姓:安名:郑性别:□男□女身份证号码:务必填写370502婚姻状况:□已婚□未婚□离异□丧偶□分居出生日期:务必填写1993 年10 月8日国籍:中国出生地:国家中国省份山东城市东营你是否拥有或曾经拥有除上述国籍以外的国籍:□否□是:国籍:护照号(如无写无):现行家庭地址(包括国家、邮政编码、省、市、街道、单元号码)(提示:如本人在异地读书或工作超过半年以上,请填写异地现行住址)此项务必填写中国江苏扬州市广陵区发展路988号邮政编码 888888邮寄地址(如与家庭地址不同,请详述):家庭电话:8邮箱地址学生手机:务必填写父亲手机:务必填写母亲手机:务必填写护照号码:G务必填写护照签发地务必填写:国家中国省份山东城市东营护照签发国家/机关:公安部出入境管理局签发日期(日月年)务必填写2008年2月16日有效期至(日月年)务必填写2018年2月15日您的护照是否曾遗失或者被盗?否□是□请您提供您丢失的护照号码,和签发国家此行费用由谁承担:父母是否作为一个团队或组织的成员:不用填写□否□是:团队名称:是否有人与您同行:否□是□姓:名:关系:姓:名:关系:二、以往赴美旅行信息(对于所有要求的解释问题,请提供完整准确的信息)您是否去过美国:否□是□第一次:到达日期:6日10月2009年停留时间:14天第二次:到达日期:日月年停留时间:第三次:到达日期:日月年停留时间:(如去过美国,务必填写,年份请精确到“日”,如果记不清请注明)您是否曾经获得过美国签证是□否□获得美国签证的日期:16 日9月2009 年签证号码:E1203547 (见签证页)您此次是否申请同类型签证是□否□您此次是否在签发您上次赴美签证的相同国家再次申请,并且这个国家是否为您主要的居住国家?是□否□您是否留去过十指指纹?是□否□您的美国签证是否曾经遗失或者被盗?否□是□:签证遗失或被盗年份:___________您的美国签证是否曾经注销或撤销过?是□否□解释被注销或撤销原因您是否曾经被拒签、被拒绝入境美国,或者在入境时被撤回您的入境申请?是□否□三、家庭信息关系姓名务必填写出生日期(年月日)务必填写是否在美国填“是”或“否”如在美,请选择父亲安振业1965年12月24日否□公民□永久居民□非移民□其他或不知道身份证号码务必填写40316母亲郑静杰1969年2月24日否□公民□永久居民□非移民□其他或不知道身份证号码务必填写2322X其他在美直系亲属(无即留空)安心1993年10月8日此项填关系:姐弟□公民□永久居民□非移民□其他或不知道其他在美非直系亲属(无即留空)此项填关系:□公民□永久居民□非移民□其他或不知道四、当前教育培训信息当前学校名称(中、英文都须填)务必填写扬州市第一中学Y angzhou Middle school当前学校的地址(中、英文都须填)务必填写江苏省扬州市广陵区958号No. 958, Guangling District, Yangzhou City, Jiangsu Province请简要描述您学习的课程都有哪些?数学、英语、语文、化学、物理、生物五、以往教育培训信息如学生是初中生,此项可不填写,但学生若已是高中生及以上学历,那么此项务必填写除小学外的学校信息学校名称一(中、英文都须填)务必填写济南市第一中学Jinan Middle school学校地址(中、英文都须填)务必填写山东省济南市济南路666号No. 666, Jinan Road, JinanCity, Shandong Province开始日期(年月日)务必填写2005年9月1日结束日期(年月日)务必填写2009年7月1日请简要描述您学习的课程都有哪些?语文,数学,英语,历史,政治,地理,化学,物理,计算机,体育,美术,音乐学校名称二(中、英文都须填):学校地址(中、英文都须填):开始日期(年月日):结束日期(年月日):请简要描述您学习的课程都有哪些?学校名称三(中、英文都须填):学校地址(中、英文都须填):开始日期(年月日):结束日期(年月日):请简要描述您学习的课程都有哪些?六、寄宿营学生需补充信息对于报名寄宿营的学生,以下信息均为必填信息,请认真填写英语水平:初级()中级()高级 ( )是否有兄弟姐妹?有是否有何种过敏或不能接近何种动物?花粉过敏你愿意跟家中有小孩的寄宿家庭一起生活吗?愿意是否接受药物治疗?否喜欢的食物:水果不喜欢的食物:青椒茄子请选出你的兴趣:音乐()读书()户外活动()电动游戏()运动()电影()其他______________请列出你参与过的一些活动:声乐比赛、排球比赛、跆拳道交流活动你的信仰是?基督教请写一封短信介绍你自己(50-80字)性格外向,友善,很喜欢交朋友,也很健谈七、出境记录近五年内您是否去过其他国家:是□否□时间(例2009年7月)国家(英国)2009年7月英国2009年10月美国2010年2月新加坡八、安全与背景:注意:对于所有要求解释的问题,请提供完整准确的信息。

中英文体检表格

中英文体检表格
HEALTH EXAMINATION GUIDELINES FOR ENTRY INTO
MALAYSIA HIGHER EDUCATIONAL INSTITUTIONS 马来西亚高等教育部体检表指导说明
1 PLEASE READ THE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE FILLING IN THE FORM 在填写体检表之前请认真仔细阅读注意事项。
Date
Signature of candidate
2
SECTION 2 - PHYSICAL EXAMINATION To be filled by examining doctor
1. BASIC MEASUREMENT
HEIGHT : __________________ m WEIGHT : __________________ kg
____________________________________ ____________________________________
IMMUNIZATION HISTORY (where applicable)
1. Yellow Fever 2. BCG 3. Meningitis (Quadrivalent) 4. Hepatitis B 5. Others:
MEDICAL PROBLEMS
1. Congenital or inherited disorder 2. Allergy 3. Mental illness 4. Fits, stroke, other neurological disease 5. Diabetes Mellitus 6. Hypertension 7. Heart or vascular disease 8. Asthma 9. Thyroid disease 10. Kidney disease 11. Cancer 12. Tuberculosis 13. Drug addiction 14. AIDS, HIV 15. History of surgery 16. Other illnesses

Certification application 认证申请(请用英文填写表格)

Certification application 认证申请(请用英文填写表格)

6. SERVICE REQUESTED
S Mark / S 标志 CB Certification / CB 认证 GS Mark / GS 标志 Intertek Bauart Geprüft (Type Tested / 型式测试) Intertek "EMV Geprüft" (EMC Tested / EMC 测试) Quality and Performance Mark / Q&P 标志 EU EU ETL Mark / ETL 标志 Consumer Carbon Index/消费炭指数: ____ ETL Listed Mark / ETL 列名标志 CE Verification LVD / CE 低电压指令确认 CE Verification EMC / CE 电磁干扰指令确认 CE Verification RoHS / CE RoHS 指令确认 TICK-Mark/ TICK 标志 PAHs Test / PAHs 测试 Energy Star OID/能源之星认证: ______________ Others / 其他: _VDE4105 并网___________
4. CB MANUFACTURER (for CB certification only) CB 认证产品制造商
Name 名称: Contact person 联系人: Address 地址: Organization No. 组织号码: Telephone 电话: Telefax 电传: Email 电子邮件:
Certification application 认证申请(请用英文填写表格)
1. APPLICANT 申请人 (Certificate Holder 持证方)
Full name of company 公司全称:

调查表(中英文)

调查表(中英文)

INTERMEDIARY QUESTIONNAIRE代理商问卷调查Category P1This questionnaire is a critical part due diligence process related to complia nce with anti‐bribery laws in and elsewhere. Please answer all applicable questions and promptly return this questionnaire to its sender. Completion of this questionnaire is required for your Company’s continued or future relationship with any CLARCOR company. Please attach additional information if necessary to fully complete this questionnaire.此问卷调查为)尽职调查流程中很关键的一部分,遵守某国及其他地区的反腐败法规.请回答相关的问题并尽快回传.如想和任何子公司继续或开展合作的请填写这份问卷调查,另外请附上问卷要求提供的相关附件.Thank you for your cooperation.谢谢您的合作.SECTION A: BUSINESS INFORMATIONA部分:企业信息1.General Information:一般信息:Registered Company Name注册公司名称: Street Address地址: _City城市: __ ___ State/Province省份: __ _ __Country国家: __ _ ___ Postal Code邮政编码: __ _Office Telephone公司电话: __ __Website Address公司网站: __ __Contact Person联系人: __ __ Email邮箱: _ _ _Date Company was Established:公司成立时间: __ _Number of Employees:员工人数: ___ __2. Which of the following best describes your company?贵公司属于以下哪种公司?Individual/Sole Proprietor 个体所有者/独资企业主Private Company 民营企业------Public Company 上市公司Other 其他: __ ____3. Your company’s primary industry:贵公司主营业务:Construction 建筑Engineering工程Defense/Aerospace国防/航空Filtration 过滤Manufacturing制造Oil / Gas / Energy石油/天然气/能源Transportation 交通运输Other其他: ____________________________________4. Your company’s current or pending relationship with a CLARCOR company:贵公司现在或者将来与我公司的关系:Consultant咨询顾问Distributor代理商sales Agent销售代表Supplier供应商Other其他: ____________________________________5. Will your company engage any other third party (e.g., consultant, sales agent, etc.) to assist in your company’s business relationship with the CLARCOR company?贵公司会雇佣任何第三方机构 (例如:咨询顾问公司,销售代理等) 来帮助销售产品吗?No 否 Yes 是If yes, describe their involvement:如选是,请描述他们是怎么参与的 : -----------------------------------------------------------------6. Identify the countries where your company does business:请指出贵公司在那些国家从事业务: _______国外没有业绩,目前仅限于国内____.7. Does your company have any subsidiary organizations?贵公司有子公司吗?No 否 Yes 是(If yes, complete the following for each subsidiary)(如有,请完善以下子公司信息 )Name公司名称:_______________________________________________________________________________ Address地址:_____________________________________________________________________________City城市:_________________________________________________________________________________ State/Province省:________________________________________________________________________Country国家:_____________________________________________________________________________ Postal Code邮政编码:__________________________________________________________________________Office Telephone公司电话:______________________________________________________________________8. Is your company part of any joint ventures?贵公司有合资成分吗?No 否 Yes 是(If yes, complete the following)(如是,请按如下填写)Name of Joint Venture合资企业名称:__________________________________________________________________Address地址:_____________________________________________________________________________ City城市:_________________________________________________________________________________ State/Province省:________________________________________________________________________Country国家:_____________________________________________________________________________ Postal Code邮政编码:__________________________________________________________________________Office Telephone公司电话:______________________________________________________________________Primary Industry of Joint Venture合资企业主营业务:_________________________________________________________9. Please provide background information on your company’s expertise and business activities. Include a brochure or recent annual report, if available.(填写业务范围即可)请提供公司专营业务活动的资质和背景资料,可以的话请提供样本资料或最近的年度报告._____________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________SECTION B: REFERENCE INFORMATIONB部分:参考信息1. Provide two external business references with whom CLARCOR may inquire if it chooses.请提供两个贵公司业务上往来的公司,日后查询.(填写不重复的供应商信息)2. Will your company provide a recent audited financial statement?贵公司愿意提供最近的经审计的财务报表吗?No 否 Yes 是如果没有,请提供一份可供公司以后查询贵公司财务状况稳定性的财务参考资料,例如银行,供应商信息等. (请提供除了B部分问题1中第三个供应商的资料)SECTION C: INFORMATION ABOUT “KEY PEOPLE”C部分:”主要负责人”信息1.List all owners, partners or shareholders of your company (percentage should total 100%). Includeany government ownership. You may skip this question if your company is publicly held. However, if your company is publicly held and you know that some of its shares are owned or controlled by a government or government entity, please identify the government or government entity.请列出贵公司的所有人, 合伙人或者股东 (按总为 100%股份比例). 包括任何国有成分.如果您公司是上市公司可以跳过这个问题. 但是,如果您知道公司有部分股份是国有的或者是政府单位所有的,请指出.(只需填写持股人信息)2.List the individuals on your company’s Board of Directors.请列出公司董事会的成员.3. List all company managers who will interact with the company or assist in the sale of its products:Please provide a resume or short biographical background for all of the “Key People” listed above in this Section C (i.e., all non‐entity owners, partners or shareholders, members of the Bo ard of Directors and all company employees who will interact with the company or assist in the sale of its products).请提供C 部分上出现的”主要负责人”的一份简短简历(例如:所有企业主,合伙人或者股东,董事会成员和所有负责销售Clarcor 产品的公司员工)4. Have any of the Key People listed above held a job in the last 5 years with the government, anygovernment agency (including the military) or any government owned or government controlled entity? 在过去的五年里,上面列出的”主要负责人”有否在政府,政府机关(包括军队)或者任何国有企业或国有控股企业工作过吗?No 否 Yes 是(If yes, please complete the information below) (如果有,请填写下面的信息)5. Do any of the Key People provide any services to or have or seek any business with a government, any government agency (including the military) or any government owned or government controlled entity? 这些”主要负责人”是否曾经或正在从事与任何政府,政府机关(包括军队),国有企业或者国有控股企业的商务往来?No 否 Yes (Complete chart below)是(请填写下面表格)6. Do any of the Key People currently hold any position with or have any substantial duties for anypolitical party or political campaign?“主要负责人”有否在任何政党里任职或担任重要职位?No 否Yes(Complete chart below)是(请完成下面表格)7. Are any of the Key People a candidate for any political office?“主要负责人”里面有是政党候选人吗?No 否Yes (Complete chart below)是(请完成下面表格)8. Are any close relatives of any of the Key People:“主要负责人”的亲属里面有没有:a)Employed or otherwise engaged in any capacity by a government, any government agency(includingthe military) or any government owned or government controlled entity?在任何政府,政府机关(包括军队)或者国有企业和国有控股企业里面任职或从事工作?No 否Yes是b) Hold any position with or have substantial duties for any political party or political campaign?在任何政党里任职或担任重要职位?No 否Yes是c) A candidate for any political office?是政党候选人?No 否 Yes是(If “yes” to one or more of these questions, please complete the information below)9. Will your company soli cit or assist in the sale of the company’s products to a government, any government agency (including the military) or any government owned or government controlled entity? 您公司会帮助销售公司的产品给政府,任何政府机关(包括军队),或者国有企业和国有控股企业吗?No 否Yes是(If yes, identify each potential purchaser)(如果回答”是”,请把潜在的购买方详细指出)_____________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________ SECTION D: COMPLIANCE INFORMATIOND部分:合规信息1.Does your company currently have a written policy addressing bribery?您公司现在有返贿赂的明文规定吗?No 否 Yes (please provide a copy)是(请提供一份附件)2. Please respond to the following questions on behalf of your company and all Key People listed in Section C. Please provide an explanation if the answer to any question is “yes.”请代表贵公司及所有C部分列出的”主要负责人”回应下面的问题.请对答案为”是”的答案进行解释说明.a) Has your company or any of the Key People ever been charged or convicted as part of anyinvestigation or litigation involving (i) bribery, fraud or corruption, (ii) securities orcommodities trading laws, or (iii)anti‐trust or anti‐competition laws?您公司或任何”主要负责人”曾经被调查或起诉涉嫌(i)贿赂,商业诈骗或者腐败(ii)违反证券或商品贸易法律(iii)违反反垄断和竞争法No 否 Yes 是b) Has your company or any of the Key People ever been ever been debarred from competingfor government contracts in any country?No 否 Yes 是______________________________________[Name of Company]公司名称By: ___________________________________[Signature]签字Name:_____________ [Print Name]姓名Title:_____ _____职务Date:_____ ___ 日期。

声明中文翻译仅供参考中英文若有不符之处以英文为准

声明中文翻译仅供参考中英文若有不符之处以英文为准

TIME DEPOSIT ACCOUNT APPLICATION FORM DECEMBER 2016 VERSION 1.0TIME DEPOSIT ACCOUNT APPLICATION FORM 个人定期账户申请表 (中文仅供参考,请用英文填写)Please use black ink and BLOCK CAPITALS to fill in your details below. It is important that you complete this application form in full and sign as required to enable us to consider your application. Although, you are ourexisting customer we require you to provide proof of who you are for the purpose of compliance with Anti-Money Laundering Requiremen ts and the Bank’s own risk management procedures. 请用黑色、大写字母填写以下表格。

完整的信息提供和确认签字是我们考虑账户申请的基础。

尽管您的个人账户已开通,您仍遵循照反洗钱及银行自身风险管理流程的规定提供身份证明。

Are you OK to provide the Bank with your current identification documentation? 您是否可以提供有效身份证明文件? □YES 是 □ NO 否If Yes, please continue to complete your application in English and If No, we are unable to process your request to open a Time Deposit Account with ICBC (London) Plc.如果是,请继续以英文填写以下申请表格;如果以下表格中的信息提供不完整,我们将无法处理您的定期账户开立申请。

很全很实用的中英文个人简历表格下载

很全很实用的中英文个人简历表格下载

中英文个人简历模板
Standard resumé template标准简历模板Note:Please complete section 1 and 2 in both English and Chinese and the
EMAIL:
ADDRESS:3rd Floor, the Yejin Building,Tsinghua University,Haidian District,Beijing 100084, PRC 请将完成的简历及附件发送到:
电子邮件:
地址:清华大学液晶大楼3层清华大学国际工程项目管理研究院100084
appendix 1附件1:
Please note that your responses will be evaluated by a senior RICS member vetting team for assessment to proceed to final interview。

If successful your responses can be expanded and used in case studies put forward for final assessment interview.
请注意RICS审核小组会根据你的回复进行资历审核,进而确定你是否能够进入APC面试.如果成功的话,你可以将其加以扩展作为终审提交材料中案例报告的内容。

个人信息登记表中英文

个人信息登记表中英文

您是否申请过专利?Have you ever applied for patents? □是,请在下方列明专利号、专利名称、专利状态 If yes, fill in following form
□否 No
序号No.
申请号/专利号 Application no./Patent no.
专利名称 Patent name
表格编号:A-PQEQ-11/1-14/02
一般资料 General lnformation
尽您所知,您是否和前(或现)雇主或其他公司签订过类似保密协议? As far as you know, have you signed similar confientiality agreement with previous/current employer or any other company? □是 Yes □否 No
是否有本地公积金帐户?□否No □是Yes,□ 已停 □ 未停 Do you have the Social Insurance Account in local city?
是否有外地公积金帐户? □否No □是Yes □已停 □未停 Do you have the Social Insurance Account in local city?
职称 professtional
titles
颁授机构 Name of institution
高级职称 senior




To
Year Month Day
-
中级职称 middle
初级职称primary
详细地址 Address
专业
学历证书
是否全日 制
获颁发证书 Qualification(s) obtained

美国签证DS160信息采集表

美国签证DS160信息采集表

美国非移民签证申请表DS-160 签证申请表填表须知:1.请大家尽量用中英文填写此表格。

2.每一项内容都会反映到正式的英文签证表格里,请您务必认真将每一项填写完整、正确。

3.若没有请写“无”。

4.美领馆再三强调,签证申请表格(DS160表)中的内容一定要真实和完整,这是能否给予签证的最重要的依据。

5.申请人的出访记录要完整填写,要正确地列出过去5年中所去过的所有国家,包括因私和因公出国,拿到签证未去的也得写出。

特别是申请过美国签证或被拒签者,一定要准确填写(日期要精确到年月日)。

个人信息1.姓名:2.曾用名:3.性别:4.婚姻状况:□已婚□单身(未婚)□丧偶□离异□分居5.出生日期:6.出生地:城市省份国家7.国籍:8.身份证号:9.家庭住址:10.电话号码:11.住宅电话:12.工作电话:13.邮箱:护照信息1.护照号:2.护照签发地:城市省份国家3.护照签发日期:4.护照有效期至:5.护照曾经是否丢失:旅行信息1.申请签证类型(商务旅游类为B1B2,留学学生类为F1,访问学者类为J1):2.拟在美停留时间(起止日期):3.拟在美停留城市:4.拟在美停留住址:5.此行费用由谁负担:□自己□其他人:姓名电话邮箱地址与您的关系□公司:名称电话地址与您的关系6.是否跟随某个单位或团队或旅行团一同访美?写出你的团组名称:7.同行者姓名:与您的关系:8.在美联系人姓名:与您的关系:9.在美访问组织名称:10.在美联系人/访问组织地址:11.在美联系人/访问组织电话号码:12.在美联系人/访问组织邮箱:13.您是否去过美国?(如回答是,年月日一定要填,请提供近五次出入美国境内的日期和时间)□是□否①何时?年月日停留了多久?(天数)②何时?年月日停留了多久?(天数)③何时?年月日停留了多久?(天数)④何时?年月日停留了多久?(天数)⑤何时?年月日停留了多久?(天数)14.您是否曾获得过美国签证?(如回答是,年月日一定要填,请填写最近两次获得的签证即可。

英文版Excel中英文对照表格模板

英文版Excel中英文对照表格模板

英文版Excel 中英文对照表激活(activate)数组(array)数组公式(array formula)相关联的数据透视表(associated PivotTable report ) 自动套用格式(autoformat)坐标轴(asix)基础地址(base address)“合并计算”表(consolidation table)比较条件(comparison criteria)比较运算符(comparison operator)常量(constant)单元格引用(cell reference)当前区域(current region)分类轴(category asix)分类字段(category field)复制区域(copy area)计算列(calculated column)计算项(calculated item)计算字段(数据库)(calculated field)计算字段(数据透视表)(calculated field)列标题(column heading)列字段(column field)条件(criteria)条件窗格((criteria pane)条件格式(conditional format)图表工作表(chart sheet)图表区(chart area)修订记录(change history)约束条件(constraints)证书验证机构(certifying authority)自定义计算(custom calculation)垂直线(drop lines)从属单元格(dependents)明细数据(detail data)默认工作表模板(default worksheet template)默认工作簿模板(default workbook template)默认启动工作簿(default startup workbook )目标区域(destination area)数据标签(data label)数据标志(data marker)数据表(data table)数据表单(data form)数据窗格(data pane)数据点(data points)数据库(database)数据区域(data region)数据系列(data series)数据有效性(data validation)数据源(data source)数据源驱动程序(data source driver)图表数据表(data table in charts)下拉列表框(drop-down list box)值区域(values area)值字段(value field)表达式(expression)嵌入图表(embedded chart)外部数据(external data)外部数据区域(external data range)外部引用(external reference)误差线(error bars)编辑栏(formula bar)公式(formula)公式选项板(Formula Palette)函数(function)函数筛选(filter)填充柄(fill handle)字段(数据库)(field)字段(数据透视表)(field)单变量求解(goal seek)图表中的网络线(gridlines charts)组(group)冲突日志工作表(history worksheet)高低点连线(high-low lines)插入行(Insert row)迭代(iteration)绝对交集(implicit intersection)内部连接(inner join)输入单元格(imput cell)索引(index)项(item)连接(join)连接线(join line)锁定的字段或记录(locked field or record) 图例(legend)图例项标示(legend keys)合并单元格(merged cell)活动选定框(moving border)矩阵(matrix)移动平均(moving average)映射范围(mapped range)操作数(operand)分级显示(outline)分级显示符号(outline symbols)分级显示数据(outline data)脱机多维数据集文件(offline cube file)外部连接(outer join)运算符(operator)磅(point)保护(protect)报表筛选(reporter filter)参数parameter参数查询parameter query打印标题print totles打印区域print area分页符page break分页预览page break preview绘图区plot area密码password数据透视表PivotTable report数据透视表分类汇总PivotTable sobtotal数据透视表列表PivotTable list数据透视表数据PivotTable data数据透视表总计PivotTable grand totals数据透视图报表Pivotchart report数据透视图分类字段Pivotchart category field 数据透视图系列字段Pivotchart series field透视区域pivot area引用单元格precedents粘贴区域paste area主键primary key属性字段property fields查询queryExcel函数大全数据库和清单管理函数DA VERAGE (daverage) 返回选定数据库项的平均值DCOUNT (dcount) 记算数据库中包含数字的单元格的个数DCOUNTA (dcounta) 记算数据库中非空单元格的个数DGET (dget) 从数据库中提取满足指定条件的单个记录DMAX (dmax) 返回选定数据库项中的最大值DMIN (dmin) 返回选定数据库项中的最小值DPRODUCT (dproduct) 乘以特定字段(此字段中的记录为数据库中满足指定条件的记录)中的值DSTDEV (dstdev) 根据数据库中选定项的示例估算标准偏差DSTDEVP (dstdevp) 根据数据库中选定项的样本总体计算标准偏差DSUM (dsum) 对数据库中满足条件的记录的字段列中的数字求和DV AR (dvar) 根据数据库中选定项的示例估算方差DV ARP (dvarp) 根据数据库中选定项的样本总体计算方差GETPIVOTDATA(getpivotdata)返回存储在数据透视表中的数据日期和时间函数DATE (date) 返回特定时间的系列数DATEDIF (datedif) 计算两个日期之间的年、月、日数DATEV ALUE (datevalue) 将文本格式的日期转换为系列数DAY(day) 将系列数转换为月份中的日DAYS360 (days360) 按每年360天计算两个日期之间的天数EDATE (edate) 返回在开始日期之前或之后指定月数的某个日期的系列数EOMONTH (eomonth) 返回指定月份数之前或之后某月的最后一天的系列数HOUR (hour)将系列数转换为小时MINITE (minite) 将系列数转换为分钟MONTH (month) 将系列数转换为月NETWORKDAYS (networkdays) 返回两个日期之间的完整工作日数NOW (now) 返回当前日期和时间的系列数SECOND (second) 将系列数转换为秒TIME (time) 返回特定时间的系列数TIMEV ALUE (timevalue) 将文本格式的时间转换为系列数TODAY (today) 返回当天日期的系列数WEEKDAY (weekday) 将系列数转换为星期WORKDAY (workday) 返回指定工作日数之前或之后某日期的系列数YEAR(year) 将系列数转换为年YEARFRAC(yearfrac)(返回代表START_DATE(开始日期)和END_DATE(结束日期)之间天数的以年为单位的分数DDE 和外部函数CALL(call) 调用动态链接库(DLL)或代码源中的过程REGISTER.ID(register.id) 返回已注册的指定DLL或代码源的注册IDSQL.REQUEST (sql.request)连接外部数据源,并从工作表中运行查询,然后将结果作为数组返回,而无需进行宏编程。

法国签证申请表 中英文版 官方

法国签证申请表 中英文版 官方

This application form should be filled out in English
此表格必须以英文填写
Schengen Visa Application form
申根签证申请表This application form is free
此表格免费
PHOTO
照片
字段 1-3 须依据旅行证件填上相关资料
The fields marked with * shall not be filled by family members of EU, EEA or CH citizens (spouse, child or dependent ascendan t) while exercising their right to free movement. Family members of EU, EEA or CH citizens shall present documents to prove this relationship and fill in fields No 34 and 35.
欧盟、欧洲经济区或瑞士公民的家庭成员(配偶、子女或赡养的老人)行使其自由往来的权利,不必回答带*的问题,欧盟、欧洲经济区或瑞士公民的家庭成员必须根据字段 34 及 35 的数据提交证明其亲属关系的文件。

Place and date / 地区及日期Signature (for minors, signature of parental authority/legal guardian)
签署(未成年人由其监护人代签)
(1) In so far as the VIS is operational。

中华人民共和国签证申请表

中华人民共和国签证申请表

中华人民共和国签证申请表Visa Application Form of the People’s Republic of China申请人必须如实、完整、清楚地填写本表格。

请逐项在空白处用中文或英文大写字母打印填写,或在□内打√。

如有关项目不适用,请写“无”。

The applicant should fill in this form truthfully,completely and clearly.Please type the answers in Chinese or capital English letters in the space provided or tick(√)the relevant box to select.If some of the items do not apply, please type N/A or None.一、个人信息Personal Information1.1姓名/Name 1.1A姓/Last name as in passport: 1.1B中间名/Middle name: 1.1C名/First name as in passport:1.1D别名或曾用名/Other name(s): 1.1E本族裔语言姓名/Name in native language:1.2出生日期/Date of birth(yyyy-mm-dd): 1.3性别/Gender:□男/Male□女/Female1.4出生地点/ Place of birth 1.4A国家或地区/Country/Region:1.5婚姻状况/Marital status:1.4B省份/Province/State:□已婚/Married□单身/Single□离异/Divorced□丧偶/Widowed 1.4C城市/City:□其他/Other(Please specify):1.6国籍/Nationality 1.6A现有国籍/Current nationality: 1.6E曾有国籍/Former nationality(ies):1.6B国籍国身份证件号码/National ID number: 1.6F如曾有中国国籍,请提供以下信息/Please provide the followinginformation if you had Chinese nationality:中文姓名(请用中文填写)/Chinese name(in Chinese):曾有中国身份证号码/Former Chinese ID number:曾持有的最后一本中国护照号码/The number of your last Chinesepassport:1.6C其他国籍/Other nationality(ies):1.6D其他国籍身份证件号码/ID number of other nationality(ies):1.7护照信息/ Passport 1.7A护照/旅行证件种类/Type of passport/travel document: 1.7C签发国家或地区/Issuing country or region:□外交/Diplomatic□公务/Service□官员/Official□特别/Special 1.7D签发地点/Issuing place:□普通/Ordinary□其他证件(请说明)/Others(Please specify):1.7E签发机关/Issuing authority:1.7B护照/旅行证件号码/Passport/travel document number: 1.7F签发日期/Issuing date: 1.7G失效日期/Expiration date:1.8曾丢失护照/旅行证件/Lostpassport/travel document 1.8A是否曾丢失或遗失旅行证件?/Have your ever lost a passport/travel document?□是/Yes□否/No1.8B如是,证件号码是/If yes,what is(are)the number(s)of thelost document(s)?:1.8C证件签发机关/Issuing authority(ies)of the lost document(s):二、申请信息Application Information2.1是否申请加急服务/Express and urgent service:□是/Yes□否/No如是,请选择/If yes,please choose:□加急/Express□特急/Urgent2.2申请签证信息/ Visa details 2.2A申请签证的有效期/Validity:月/month(s) 2.2C次数/Entries:□1次/Single□2次/Double□多次/Multiple2.2B申请的最长停留期/Maximum duration of stay:日/day(s)照片/Photo2.3申请签证种类及主要来华事由/Types of visa and major purpose of your visit to China□(L)旅游/Tourism □A个人旅游/Independent tour □B团体旅游/Group tour□(M)商业贸易活动/Commercial tradeactivities□A贸易活动/Trade□B参加比赛/Participating in competition(s)□C其他商业活动/Other commercial activities□(F)交流、访问、考察等/Exchanges,visits,study tours or otherrelevant activities□A学术交流活动/Academic exchanges□B文化交流活动(如交流性演出)/Cultural exchanges(e.g.non-profit performance)□C宗教交流活动/Religious exchanges□D非政府组织交流活动/NGO activities□E志愿者、义工(不超过90日)/Volunteering(for no more than90days)□F持《外国专家来华邀请函》的外国专家/Foreign expert with pre-approved invitation letters□G地理测绘活动/Geographic surveying and mapping activities□(Q1、Q2)中国公民或具有中国永久居留资格的外国人的家庭成员或亲属/Family member orrelative of Chinesecitizen(s)orforeigner(s)withpermanent residencestatus in China□A因家庭团聚申请入境居留的中国公民的家庭成员/Family member ofChinese citizen(s)who applies for residence in China for family reunion请同时填写如下信息/Please provide the following information:□B因家庭团聚申请入境居留的具有中国永久居留资格的外国人的家庭成员/Family member of foreigner(s)with permanent residence status in Chinawho applies for residence in China for family reunion中国公民/寄养委托人/具有永久居留资格的外国人姓名/Name of the Chinese citizen(s)/Guardian(s)/Foreigner(s)with permanent residence status:与您的关系/Relationship to you:身份证或居留证件号码/ID or residence permit(s)number:□C因寄养等原因申请入境居留的人员/Person who applies for residence inChina for fosterage□D入境短期探亲的居住在中国境内的中国公民的亲属/Relative ofChinese citizen(s)living in China who applies for a short-term visit□E入境短期探亲的具有中国永久居留资格的外国人的亲属/Relative offoreigner(s)with permanent residence status in China who applies for ashort-term visit□(S1、S2)中国境内停留居留的外国人的家庭成员或因其他私人事务需要在中国境内停留的人员/Family member offoreigner(s)stayingor residing in Chinaor person who needsto come to China forother personalmatters□A入境长期探亲的因工作、学习等事由在中国境内居留的外国人的配偶、父母、未满18周岁的子女、配偶的父母/Spouse,parent,child under theage of18or parent-in-law of foreigner(s)residing in China for work,study orother purposes who applies for a long-term visit to China请同时填写如下信息/Please provide the following information:被探望人姓名/Name of the residing foreigner(s):与您的关系/Relationship to you:居留证件号码/Residence permit(s)number:□B因其他私人事务需要在中国境内居留的人员/Person who needs toreside in China for other personal matters□C入境短期探亲的因工作、学习等事由在中国境内停留居留的外国人的家庭成员/Family member of foreigner(s)staying or residing in China forwork,study or other purposes who applies for a short-term visit to China□D因其他私人事务(如处理诉讼、继承、医疗事务、打理在华房产等)需要在中国境内停留的人员/To stay in China for other personal matters,such as handling litigation,inheritance,real estate or taking medical treatmentin China私人事务(若选B或D项,请说明)/If B or D,pleasespecify personal matters:□(Z)工作/Work□A入境工作的外国专家/Foreign expert working in China□B营业性演出/For commercial performance□C外国企业常驻中国代表机构的首席代表、代表/Chief representative or representative of foreign companies□D海上石油作业/Offshore oil operations□E志愿者、义工(超过90日)/Volunteering(for more than90days)□F其他取得中国政府主管部门颁发的工作许可入境工作的人员/Other foreigner working in China with the Work Permit issued bythe Chinese government□(X1、X2)学习/Study □A长期学习(超过180日)/Long term study(for more than180days)□B短期学习(不超过180日)/Short term study(for no more than180days)□(J1、J2)记者/Journalist □A入境进行短期采访报道的外国记者/Foreign journalist who comes to China for short-term news coverage□B外国常驻中国新闻机构的外国常驻记者/Resident foreign journalist of permanent offices of foreign news agencies in China□(C)乘务/Crew member □A国际列车乘务员/Crew member performing duties on board an international train□B国际航空器机组成员/Crew member performing duties on board an international aircraft□C国际航行船舶的船员及船员随行家属/Crew member performing duties on board an international vessel and the accompanying family member□D从事国际道路运输的汽车驾驶员/Vehicle driver engaged in international transportation services□(G)过境/Transit经中国过境/Transit through China□(D)永久居留/Permanent residence入境永久居留的人员/Person who comes to China for permanent residence□(R)人才/Foreigner of hightalent or specialist国家需要的外国高层次人才和急需紧缺专门人才/Foreigner of high talent who is needed,or specialist who is urgently needed,bythe State人才引进计划名称/Name of the recruitment programme of global experts:□外交签证/Diplomatic visa □A应邀入境访问的外国国家元首、政府首脑、外交部长以及其他具有同等身份的官员及随行配偶、未成年子女/Head of state or government,foreign minister or other official with equivalent rank invited for official visits and accompanying spouse or child under the age of18□B持外交护照或相应国际旅行证件因公务事由入境的外国、国际组织官员其随行配偶、未成年子女/Government official, official of international organisations holding diplomatic passport or other corresponding travel document visiting China for official purposes and accompanying spouse or child under the age of18□C外交信使及领事信使/Diplomatic courier or consular courier□D因其他外交事由入境的人员/Other personnel visiting China for diplomatic purposes□公务签证/Official visa □A持公务(官员)护照或相应国际旅行证件因公务事由入境的外国、国际组织官员及随行配偶、未成年子女/Government official,official of international organisations holding service/official passport or other corresponding travel document visiting China for official purposes and accompanying spouse or child under the age of18□B根据中国政府与外国政府或国际组织签订的协议,入境执行中外合作交流项目的持外交、公务(官员)护照的外国、国际组织官员及随行配偶、未成年子女/Holder of diplomatic,service/official passport visiting China to implement programme of exchange and cooperation according to relevant agreements between China and other countries or international organisations and accompanying spouse or child under the age of18□C应邀入境执行中外军事交流合作项目的人员及随行配偶、未成年子女/Military personnel invited to implement military programme of exchange and cooperation and accompanying spouse or child under the age of18□D因其他公务事由入境的人员/Other personnel visiting China for official purposes□与驻华使领馆、国际组织驻华机构相关的人员/Resident diplomat,staff,employee orintern of foreigndiplomatic/consularmissions orinternationalorganisations andaccompanyingmember□A外国驻华使领馆常驻外交官、领事官、行政技术人员、国际组织驻华机构常驻人员/Resident diplomat,consular officer,administrative andtechnical staff,or employee of international organisations in China请同时填写如下信息/Please provide the following information:常驻机构名称/Name of the mission:是否新任/Is it a new job position for the abovementioned mission?□是/Yes□否,前任者为/No,staff membername of the predecessor:常驻人姓名(如非申请人)/Name of resident personnel(if not the applicant):□B常驻人员的随居配偶或未成年子女/Spouse or child under the age of18accompanying the personnel□C常驻人员的其他随任亲属/Other accompanying relative of personnel□D作为配偶、未成年子女及其他亲属短期探望驻华使领馆的常驻人员/Spouse,child under the age of18or other relative visiting residentdiplomat(s)for a short term□E驻华使领馆、国际组织驻华机构雇佣的雇员或私人雇员/Employee orpersonal employee in foreign diplomatic/consular missions or internationalorganisations□F作为实习生在驻华使领馆短期工作/Working as a short-term intern inforeign diplomatic/consular missions□其他事由/Other purposes(请说明)/(Please specify)礼遇签证由签证机关决定,颁发给需要给予礼遇的人员。

入境表格中英文对照

入境表格中英文对照

It is the Embarkation/Disembarkation Card. 就是出入境登记卡。

xxxx出入境登记表 ( I-94 FORM )U.S. Department of Justice (司法)OMR 1115-4077Immigration and Naturalization[ˈnætʃərələˈzeɪʃən] service xx司法部OMR 1115-407移民局Welcome to the United State 欢迎来到xxAdmission Number697385031 01 登记号码 (*举例说明)697385031 01I-94 Arrival/Departure Record-Instructions I-94 入境/离境记录说明This form must be completed by all persons except U.S. citizens, returning resident aliens with immigrant visas, and Canadian Citizens visiting or in transit. 除了xx公民, xx海外侨民, 永久居民和xx公民外, 所有访问或过路的人士都必须填写此表Type or print legibly [ˈlɛdʒəblɪ] with pen in ALL CAPITAL LETTERS. Use English. Do not write on the back of this form. 请用大写字母打字或用钢笔或用圆珠笔清楚填写. 请用英文填写. 不要在此表背面填写任何xx.This form is in two parts. Please complete both the Arrival Record (Item 1 through 13) and the Departure Record (Item 14 through 17). 此表包括两部分, 请填写入境记录 (第1项至第13项)和离境记录(第 14项至第17项)两部分.When all items are completed, present this form to the U.S. Immigration and Naturalization Service Inspector. 填写完毕后, 请将此表交给xx移民局官员.Item 7 –If you are entering the by land, enter LAND in this space. If you are entering the by ship, enter SEA in this space. 第7项内容说明–如果你从陆地进入xx, 请在空格内填写LAND, 如果你乘船进入xx, 请在空格内填写SEA.FormI-94()N I-94表 (10-01-85)NAdmission Number697385031 01 登记号码697385031 01Immigration and Naturalization Service 移民局I-94Arrival Record I-94入境记录1. Family Name 1. 姓2. First (Given) Name 2. 名3. Birth Date(Day/Mo/Yr) 3. 生日(月/日/年)4. Country of Citizenship 4. 哪个国家公民5. Sex (Male or Female) 5. 性别(男填MALE或女填FEMALE)6. Passport Number 6. 护照号码7. Airline & Flight Number 7. 航空公司和航班号8. Country Where You Live 8. 你在哪个国家生活9. City Where You Boarded 9. 你在那个xx降落10. City Where Visa Was Issued [ˈisju:] 10. 在哪个xx得到签证11. Date Issued (Day/Mo/Yr) 11. 得到签证的日期(日/月/年)12. Address While in the United State (Number and Street) 12. 在xx的住址(门牌号及街名)13. City and State 13. 在xx的住址(市名及州名)Departure Number697385031 01 离境号码697385031 01Immigration and Naturalization Service 移民局I-94Departure Record I-94离境记录14. Family Name 14. 姓15. First (Given) Name 16. Birth Date(Day/Mo/Yr) 15. 名 16. 生日(日/月/年)17. County of Citizenship 17. 哪个国家公民。

请申请人用中文或英文填写此表格。请用电脑打印或用蓝色或

请申请人用中文或英文填写此表格。请用电脑打印或用蓝色或
5.如违反上述保证而受到中国法律、法规或校纪、校规惩处,我愿意接受北航留学生奖学金评审委员会中止或取消奖学金及其它相应的处罚。
If I am judged by the Chinese laws and decrees and the rules and regulations of the university as having violated any of the above, I will not lodge any appeal against the decision ofBeihangUniversityon suspending, or withdrawing my scholarship, or other penalties.
入学考试成绩
Score of Entrance Examination
入学考试排名及总人数
Rank in Entrance Examination
申请奖学金理由
Reason for Applying for Scholarship
申请奖学金额度
Scholarship Type Applied
□100%学费□50%学费□20%学费
申请人签字
Signature
申请日期
Date
/Y /M /D
The application is invalid without the applicant’s signature
请申请人用中文或英文填写此表格。请用电脑打印或用蓝色或黑色钢笔认真书写表格内容。请在所选项框内划‘X’表示。
Please complete the form in Chinese or English. If the form is not filled in on PC, please write legibly in black or blue ink. Please indicate with ‘X’ in the blank chosen.
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
SIGNATURE签名
1.I declare that the information given in this form is complete and true.
本人声明:本表格中所有的情况完全属实,没有遗漏。
Date日期__________________ Signature签名______________________
4.How would your colleagues/classmates describe you in five words? On what evidence would they base this assessment?如果只能五个词,你的同事或同学将怎样来描述你?根据是什么?
WORK EXPERIENCE工作经验
职务
Organisation
机构
Name of College
大学名称
Dates from/to
起止日期
Responsibilities
主要责任
Please give details of any prizes or awards received whilst at school, college or university.
请描述你参与发起的一项活动、事件和机会并说明你在其中所担任的角色。
3.Please describe any other significant activities you have been involved in including organizing people.
请描述你参加的包括组织活动在内的其他主要活动。
University/College
大学/学院
City
所在城市
Year from/to
起始年月
Academic performance rank
成绩排名
Top 5% Top 25% Mid-level Below Mid-level
EXTRA-CURRICULAR ACTIVITIES非学术活动
Position
Dates from/to
起止日期
Organisation, location
机构及其所在地
Position
职位
Nature of work
工作性质
Salary
薪资
Please tell us about any jobs or other work experience which you consider to be significant, giving full details as appropriate. Please include details of any pre-college experience, business course, vacation placements, internships or attach a curriculum vitae.
3.Is there any further information you consider to be relevant to your application?
是否还能提供其他你认为与你求职有关的信息?
Expected Salary期望工资______________ Available Time到岗时间_______________
请详述你认为是突出的工作或其他工作经验。包括大学以前的经理、商务课程、假期兼职、实习、见习期或附上简历表。
MOBILITY/AVAILABILITY
1.Do you need any specific assistance or measures to be provided to become available for employment?
如果需要你开始工作,你还需要什么具体的帮助、采取什么具体的措施?
2.Have you made, or do you intend to make any application to a foreign university for overseas study on completion of your major?你是否已经申请或打算出国留学?
请用中文或英文填写表格,作为福达筛选过程的一个重要部分,此表将被用来确定你申请福达的最佳方式
PERSONAL INFORMATION个人情况
Name in Chinese character
中文姓名
Gender性别
Date of birth出生日期
Education教育程度
Place of birth出生地
Please return the completed form, together with your CV, to the email:trainee@(缺一不可)
Contact address in Chinese中文联系地址(请注明邮政编码)
Permanent address in Chinese中文户口所在地
Telephone number联系电话Mobile phone手机
Email电子邮件
Hobbies兴趣爱好
EDUCATION教育
Major
专业资格
Foodstar Graduate Application Form
PLEASE COMPLETE THIS FORM IN CHINESE OR ENGLISH.
IT IS AN IMPORTANT PART OF OUR SELECTION PROCESS AND WILL BE USED TO DECIDE HOW BEST TO PROGRESS YOUR APPLICATION WITH FOODSTAR
尽可能较好地用英文回答下列问题。如果你觉得用中文可以更好表达自己的意思,请用中文回答。
1.Please describe your most outstanding non-academic achievement(s).
请描述自己最突出的非学业成就。
2.Please describe a new activity, event or opportunity that you have initiated and describe your role in it.
请详细介绍在学校、大学或学院时所受到的奖励:
LANGUAGE语言技能
Languages语种
Proficiency level掌握程度(Excellent, Good, Fair/很好,好,一般)
Speaking

Reading
阅读
Writing

GENERAL一般问题
Please answer the questions below as well as you can in English. You can attach your Chinese answer.
相关文档
最新文档