赤壁赋优质课件

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

第一段:描写夜游赤壁的情景,展
现了一个诗情画意的世界

清风徐来 月出
水波不兴
白露 水光
遗世独立 羽化登仙



①苏子与客泛舟游于赤壁之下 (句式:状语后置) ②诵明月之诗,歌窈窕之章 (修辞:对偶 互文) ③月出于东山之上
徘徊于斗牛之间 (句式:状语后置) ④纵一苇之所如,凌万顷之茫然
(句式:定语后置)(修辞:对偶) ⑤浩浩乎如冯虚御风,而不知其所止;
思考:苏子以明月与江水对比, 是为了说明什么道理?
苏子的话针对“客人”的感触而发,通过对明 月、江水的变与不变的议论,说明世上的万物和人 生都有变的一面,又有不变的一面,因此不必哀叹 人生的短促,应该保持平静超然的心态和乐观旷达 的情怀。
最后他还为“客人”指出出路:到大自然中去寻 求精神上的寄托,表现了一种旷达开朗的胸襟和生 活态度。
感 慨: 羡长江之无穷
ห้องสมุดไป่ตู้
苏子曰:“客亦知夫水与月乎?逝者 如斯,而未尝往也;盈虚者如彼,而卒莫消 长也。盖将自其变者而观之,则天地曾不能 以一瞬;自其不变者而观之,则物与我皆无 尽也,而又何羡乎? 且夫天地之间,物各 有主。苟非吾之所有,虽一毫而莫取。惟江 上之清风,与山间之明月,耳得之而为声, 目遇之而成色,取之无禁,用之不竭,是造 物者之无尽藏也,而吾与子之所共食。”
苏轼

题 黄 问 身 心
州 余如似
惠 州 儋
平 生 功
不 系 之
已 灰 之
金 山
画 州 业 舟 木
。 ,。,

“尸骨”未寒
一天,苏轼和佛印乘船游览西湖,苏轼有 心捉弄佛印,抬头看见河边一只狗叼着根 骨头,便写道:“狗啃河上(和尚)骨。” 佛印将诗句丢入水中,随即答道:“水漂 东坡诗(尸)。”
东坡吃草
猪肉颂 黄州好猪肉,价钱等粪土。 富者不肯吃,贫者不解煮。 慢著火,少著水, 火候足时它自美。 每日起来打一碗, 饱得自家君莫管。
赤壁赋 宋·苏轼
一、给下列画线的字词注音
1、壬戌( rénxū) 10、酾酒(shī ) 2、桂棹( zhào ) 11、横槊( shuò) 3、余音袅袅( niǎo) 12、渔樵(qiáo ) 4、幽壑( hè ) 13、扁舟(piān ) 5、嫠妇( lí ) 14、匏尊(páo ) 6、愀然( qiǎo ) 15、蜉蝣(fúyóu) 7、山川相缪( liáo ) 16、无尽藏(zàng ) 8、舳舻千里(zhúlú) 17、狼籍( jí ) 9、旌旗( jīng ) 18、枕藉( jiè )
壬戌之秋,七月既望,苏子与客泛舟游于赤壁之下。清风 徐来,水波不兴。举酒属客,诵明月之诗,歌窈窕之章。少焉, 月出于东山之上,徘徊于斗牛之间。白露横江,水光接天。纵 一苇之所如,凌万顷之茫然。浩浩乎如冯虚御风,而不知其所 止;飘飘乎如遗世独立,羽化而登仙。
壬戌年秋天,七月十六日,我和客人荡
着船儿,在赤壁的下面游览。清凉的风缓缓 吹来,水面上不起波浪。我端起酒杯劝客人 们喝酒,朗颂吟唱“明月”一诗中“窈窕”的篇 章。不一会儿,月亮从东山上升起,在斗宿 和牛宿之间移动。白茫茫的水气笼罩江面, 江水的浮光和天空连成一片。任凭小船向何 处漂荡,越过浩荡渺远的广阔江面。浩浩荡 荡像像在天空中驾着风遨游,却不知道会飞 到什么地方才能停止;飘飘扬扬如同脱离尘 世超然独立,像长了翅膀一样飞入仙境.
客喜而笑, 洗盏更酌。 肴核既尽, 杯盘狼藉。 相与枕藉乎舟中, 不知东方之既白。
客人高兴地笑了,于是洗
了酒杯,重新斟酒。菜肴和果 品都吃完了,空杯、空盘凌乱。 我和客人们互相枕着靠着睡在 船中,不知不觉东方已经显出 白色天亮了。
终写矛盾解决,主客皆大欢喜。但作者的 这种和超脱,却是政治失意后的精神苦闷 的自我排遣,在旷达的外表下,潜藏着作 者的抑郁和悲伤。
这时,酒喝得十分欢畅,我敲着船舷 唱起歌来,歌词说:“桂木做的棹啊兰木 做的桨,划开清澈澄明的江水啊,船儿在 月光浮动的江面逆流而上。我的思绪悠远 啊,遥望‘美人’啊,她在天的那一方。”
客人中有一位吹洞箫的,按着歌声伴奏。 那洞箫声呜呜咽咽,像哀怨又像思慕,像 抽泣又像倾诉;尾声婉转悠长,像细长的 丝线延绵不断。使潜藏在深渊中的蛟龙听 了翩翩起舞,使孤舟上的寡妇听了伤心哭 泣。
这一段将情、景、理结合在一起:
苏子愀然:“何为其然也?”
客曰: 诗句:月明、乌鹊
曹 写景:山川相缪,郁乎苍苍
怀
操 叙事:破荆州,下江陵,……横槊赋诗 古
议论说理:固一世之雄也,而今安在哉?
渔樵于江渚之上,侣鱼虾而友麋鹿 伤
吾与子 驾一叶之扁舟,举匏樽以相属。

寄蜉蝣于天地,渺沧海之一粟。
—悲 哀吾生之须臾
闲来无事,苏轼去金山寺拜访佛印大师, 没料到大师不在,一个小沙弥来开门。 苏轼傲声道:“秃驴何在?。”小沙弥 淡定的一指远方,答道:“东坡吃草!”
• 苏轼也因为反对新法,并在自己的诗文表露了对 新政的不满。遭到李定、舒亶(dǎn)、何正臣 弹劾,被扣以莫须有的罪名抓进乌台,每天被逼 要交代他以前写的诗的由来和词句中典故的出处。 在当时苏轼已是认定自己必死无疑。
乌台诗案
• 因宋朝有不杀士大夫的惯例,以及众人的营救, 使得苏轼免于一死,被关4个月后出狱,被贬 为黄州团练副使。
非曹孟德之诗乎?西望夏2口、概,括本东段内望容武。 昌,山川相
缪,郁乎苍苍,此非孟德之写客困人感于慨人周生郎短促者无常乎的悲?观方情绪其。 3、分层,并用竖线分开,并概括层意。
破荆州,下江陵,顺流而第东一也层:,苏子舳之问舻千里承,上启旌下旗
蔽空,酾酒临江,横槊赋第诗二,层:固客人一之答世之雄也,而
今安在哉?
况吾与子第渔(一樵)层于江望望月 地渚而 而问 问之: :孟 孟上德 德之 之,诗 于; 周侣郎;鱼
虾而友麋鹿,驾一叶之扁舟客人,三问举匏最后尊合问以:而相今安属在哉。;寄
蜉蝣于天地,渺沧海之一粟。哀吾与曹生公对之比:须突出臾自己,的渺羡小;
第(二)层
长江之无穷。挟飞仙以遨游转写,自己抱明幻想月不能而实现长:托终遗响。于悲知风;
不可乎骤得,托遗响于悲风。
------呼应上文:何为其然也
我听后觉得忧愁凄楚,整理好衣服,端正地坐着,问 客人说:“为什么箫声这样悲凉呢?”客人说:“‘月明 星稀,乌鹊南飞’,这不是曹操的诗句吗?向西可以望见 夏口,向东可以望见武昌,山水连接盘绕,草木茂盛苍翠, 这地方不就是曹操被周瑜打败的地方吗?当他击破荆州, 攻占江陵,顺着长江东进的时候,战船连接千里,旌旗遮 蔽天空。他面对长江斟酒,横握长矛吟诗,本是盖世的英 雄,如今在哪里呢?何况我和您在江边捕鱼打柴,以鱼虾 为伴,以麋鹿为友,驾着一只小船,举起酒杯互相劝酒。 我们将蜉蝣一样短暂的生命寄托在天地之间,渺小得像大 海里的一粒米。哀叹我们生命的短促,羡慕长江的无穷无 尽。希望偕同神仙飞升遨游,和明月一起永世长存。明知 道这种成仙长生的想法是不可能轻易实现的,只好把感慨 通过洞箫的余音寄托在悲凉的秋风中。
我对客人说:“您知道那江水和月亮吗?江 水象这样不断地流去,却始终未曾流走。月亮像 那样不断地圆缺,但最终没有消损和增长。如果 从它变化的一面去看,那么天地间的万事万物时 连一瞬间都没有停止变化。如果从它不变的一面 看,那么事物和我们一样都是永恒的,我们又羡 慕什么呢?况且天地之间,事物都各自有其主宰, 如果不是我所有的东西,即使是一丝一毫也不敢 取用。只有江上的清风,和山间的明月,耳朵听 到它就成为声音,眼睛看到它就成为景色;取用 它们没有人禁止,享用它们不会竭尽。这是大自 然无穷无尽的宝藏,也是我和您可以共同享有的 东西。
“乌台诗案”,是一个有名的文字狱,也是一 个冤狱。
• (注:乌台,指的是御史台,是专任弹劾百官的中央机关。 汉代时御史台外柏树上有很多乌鸦,所以人称御史台为“乌 台”,也戏指御史们都是乌鸦嘴。)
苏子愀然,正襟危坐读而文问思客考曰::“何为其然
也?” 客曰:“‘月明1星、参稀考课,下注乌释鹊,翻南译本飞段,’掌握,重此点词 语。
飘飘乎如遗世独立,羽化而登仙 (修辞:对偶)
⑥舞幽壑之潜蛟,泣孤舟之嫠妇 (修辞:对偶)
于是饮酒乐甚,扣舷而歌之。歌曰:“桂棹 兮兰桨,击空明兮溯流光;渺渺兮予怀,望美 人兮天一方。” 客有吹洞箫者,倚歌而和 之。其声呜呜然,如怨如慕,如泣如诉,余音 袅袅,不绝如缕。舞幽壑之潜蛟,泣孤舟之嫠 妇。
先写歌声,后写箫声 ——乐极生悲
乐 歌 箫声
怨慕 泣诉
乌台诗案
• 1066年其父于汴京病故,扶丧归家。
• 1069年,服满还朝,仍授本职。他入朝为官之 时,正是北宋开始出现政治危机的时候,此时神 宗即位,任用王安石支持变法。苏轼的许多师友, 包括他的恩师欧阳修在内,因在新法的施行上与 新任宰相王安石政见不合,被迫离京。
相关文档
最新文档