词的文化色彩

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

论词汇的文化色彩义

中文系2006级4班孙燕

摘要:语言是文化的载体,各种语言都充分体现了不同的民族文化,而最能体现民族文化特征的则是词汇。中华文化源远流长,特点鲜明,词义教学尤其要注意“文化”意义,词汇教学中,词汇的文化色彩义讲解也应该是教学重点,在让学生能够进行基本交流的基础上对中国文化有一定的理解,实现更加有效地交流。因此,有关词义教学中文化色彩义的问题研究是十分紧迫且重要的,这对进一步完善对外汉语教学具有十分重要的意义。本文将从词汇的引申义和联想义等几个方面对词汇的文化色彩义进行研究。

关键词:词汇; 文化; 词汇文化色彩义; 引申

On the vocabulary of culture and meaning

SUN Yan

Abstract:Language is the carrier of culture, languages are fully reflect the different culture, and reflect the cultural characteristics of the best is the word. Chinese culture has a long history, distinct characteristics, meaning teaching particular attention to "cultural" meaning, vocabulary teaching, culture and meaning of words should also be explained teaching points, so the students can do basic communication on the basis of some understanding of Chinese culture to achieve more effective communication. Therefore, the teaching of culture and meaning of the question of justice is very urgent and important, which further improve the foreign language teaching is of great significance.

These extended meaning from the words and associate the aspects of meaning of culture and meaning of words to study. .

Keywords: V ocabulary; culture; words culture and meaning; extended

引言

语言是文化的载体,它浸透了民族的文化。词汇是语言的一个重要组成部分。不同语言反映出的同一客观事物的词,可能有不同的象征意义,原因在于语言具有民族特征,词汇之中蕴含特有的文化色彩义。由于民族文化的差异,外语学习者会将本民族的文化习惯和文化模式转移到所学语中,从而造成了词汇的理解偏差和误用,所以对词汇的文化意义的研究是非常有必要的。

词汇的文化色彩义是文化语言学的核心部分,上个世纪末随着我国文化语义学的发展,关于词汇文化色彩义的研究如雨后春笋般出现。苏新春最早表现出由结构性词义转向词汇本体的人文属性研究的倾向,他在《汉语词义学》(1992)一书的“人文篇”里,从不同的角度探讨了汉语词汇结构文化内涵和人文意义,为后期形成的文化词汇学开创了先河。常敬宇于1995年出版了《汉语词汇与文化》一书。他通过大量的语料分析,从多角度探讨了词语的文化意义。吴国华在《文化词汇学》(1996)一书中从义素分析的角度探讨了词汇的社会性义素和个人性义素,并对民族文化语义的相对性,民族文化语义的词义性和专名文化语义等问题进行了详细的探讨和解释。关于词汇的文化色彩义越来越受到语言学界的重视,这也为我们词汇文化色彩义的研究提供了更多的理论支持。

本文将从词汇文化色彩义的界定、特点,词汇文化色彩义的类型等方面进行探究。一、词汇的文化色彩义的界定

近年来,随着现代语言学在语用学、社会语言学及语义学方面的发展,人们已不再视语言为一种单纯的符号系统,而是认为语言是一种社会现象,与文化有着密切的关系,语言的使用离不开其赖以生存的作为社会和文化成员的人们以及使用的语言环境。人类语言学家把语言下定义为:“语言是人们用来交流思想感情,目的欲望的自主发生符号系统,这种交流方式纯粹是人类特有的和非本能的。”①语言是文化的产物又是文化的载体,词汇是文化最为敏感和最为直接的反映,文化的影响是词汇内涵意义产生的主要因素,词汇的学习和使用都不能脱离文化。汉民族的文化特性经过历史的积淀结晶在词汇之中,汉语词汇也蕴含了汉民族文化,正如萨陪尔在《语言论》中所说的“语言的词汇,忠实地反映了它所服务的文化,从这种意义上来说,语言史和文化史沿着平行的路线前进,是完全正确的。”

从现代意义上讲,文化有狭义文化和广义文化之分。从狭义上讲,文化指的是一个国家的历史、地理、经济、政治、教育、科学、文学、音乐、艺术以及日常生活的大众娱乐形式。广义上,指的是一个民族的生活方式,包括一个民族的思维方式、思维习惯、传统等。其中广义上的文化对词汇文化内涵意义的产生具有较大影响。影响词汇的文化主要是广义文化,广义的文化又可以分为三个层次,物质文化,制度文化和心理文化。其中,物质文化是一种看得见摸得着的文化即显性文化,而制度文化和心理文化则是处于深层的。总之,影响词汇内涵的文化分为显性的物质文化,如生产工具、交通工具、日用器具、服饰、饮食等。隐性的制度文化和心理文化包括社会制度、生活制度、家庭制度、思维方式、宗教信仰、文化心态等。语言是民族文化的载体,一个民族的文化特征可以通过本民族的语言反映出来。词汇是构成语言的材料,是语言结构中与文化联系最为直接、最为紧密的单位,大部分的词汇都承载着丰富而深刻的文化内涵。我们所说的词义的文化色彩义就是是词汇在特定的文化背景下所产生的一种隐含意义,它反映了一个民族的风俗习惯、文化背景、宗教信仰等诸多的文化因素。

词汇的文化色彩义具体是指“两种或两种以上语言中指称意义相同的中性词,但在一定的民族文化领域中又具有特殊的感情评价意义和文化历史联想。”(吴国华,1991)。如在西方的文学作品中,龙是恶魔,是凶残的代表,因此龙在西方是邪恶的象征。但在东方,对于华夏民族来说,龙不是单纯的神话传说中的形象,而是数千年文化积淀的产物,作为炎黄子孙的图腾象征,龙是吉祥的,神圣的。像“龙”这样在不同的文化背景下具有不同文化意义的词还有很多。如“猫头鹰”在英语国家被视为智慧的象征,而在中国则被认为是不吉利。本文所要论述的文化色彩义特指在“对外汉语教学中,由于中外文化的交流,碰撞,在不同的文化背景中突显出的汉语词汇所具有的文化意义。”②

二、词汇文化色彩义的特点

①刘莉娜. 浅析词汇的文化内涵与词汇教学[J]. 宿州学院学报,第21卷第三期 2002(12)

②引自赵丹《对外汉语教学中词汇色彩义的释义问题》A陕西广播电视大学学报第11卷第二期2009-06-15

相关文档
最新文档