大学英语综合题库练习_阅读理解全中文翻译

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

大学英语b阅读理解全中文翻译版

A man got into a train and found himself sitting opposite a woman who seemed to be about

thirty-five years old. Soon they began talking to each other, and the man said to her, "Do you have a family?"

"Yes, I have one son," the woman answered.

"Oh, really?" said the man. "Does he smoke?"

"No, he's never touched a cigarette," the woman replied.

"That's good," the man continued. "I don't smoke either. Tobacco is very bad to one's health.

And does your son drink wine?"

"Oh, no," the woman answered at once. "He's never drunk a drop of it."

"Then I congratulate you, ma'am," the man said. "And does he ever come home late at night?"

"No, never," his neighbor answered. "He goes to bed immediately after dinner every night."

"Well," the man said, "he's a wise young man. How old is he?"

"He's six months old today. But he will grow up to be a gentleman," the woman replied proudly.

有个男人上了火车,坐在他对面的是一个看起来35左右的女人。很快他们开始彼此交谈起来,男人对女人说,“你有家庭吗?”

“是的,我有一个儿子。”那个女人答道。

“噢,真的?”男人继续问道,“他抽烟吗?”

“不,他从来不抽烟。”女人答道。

“真好”,那个男人继续道,“我也不抽烟。烟草对我们的健康有害。那你的儿子喝酒吗?”

“噢,不,”女人立刻回道,“他滴酒不沾。”

“那我真的祝贺你,女士。”男人继续问道:“那他会晚回吗?”

“不,从不”,他的邻座说道,“他每天晚上一吃完晚饭就睡觉呢。”

“喔”,那个男人说道,“他真是一个一个英明的小伙子。他多大了?”

“他今天6个月大。但他长大后将会成为一个绅士。”那人自豪地说。

1.The man and the woman are talking about the woman's son. 男人和女人谈论的是女人的儿子。

A:T B:F

2.The woman thinks her son will be a gentleman. 女人觉得她的儿子将会是个绅士。

A:T B:F

3.The conversation took place on a train. 谈话发生在火车上。

A:T B:F

4、The word "disappointed" probably best describes the man's feeling at the end of the conversation.

"disappointed"这个词最适合来形容男人谈话结束后的心情。

A:T B:F

5、The woman is so proud of her son that she does not really understand what the man's questions mean. 女人以儿子为豪,但是她并没有真正明白男人的问题。

A:T B:F

KEY:AAABB

A film crew was at the Circle Five Ranch to film a Marlboro commercial. This was in 1868, before they prohibited cigarette ads from American television. Darrell Winfield was watching the crew set up the equipment. The scene included an actor crossing a river on horseback, but when the time came to shoot, the man was too drunk to ride. Someone from the crew saw Winfield and asked him if he would ride the horse for 50 dollars. "Hell," said Winfield, "for 50 bucks, I'll jump that damn horse over the moon!"

To people in many countries, Winfield is just a familiar but nameless face, a simple cowboy with an advertising message about a connection between the West and a brand of cigarettes. Few people know that he is 55, a family man who's been married to the same woman for 37 years and has 5 children and 7 grandchildren. Most surprisingly, he's a real, working cowboy who raises horses in his ranch in Wyoming.

One of the most striking things about the Marlboro Man is that success hasn't changed him much. He says that complete strangers sometimes come up to him and say, "I've met you,know you from somewhere. "Whenever it happens, he says that he gets embarrassed.

这是一部在圆五牧场拍摄的有关万宝路商业的电影。在1868年之前,美国电视还禁止播放香烟广告。达雷尔温菲尔德在剧组负责照看设备。场景原本包括一个演员骑着马过河,但到拍摄时刻,该名男子因喝醉而不能骑马了。有一个船员看到温菲尔德,并问他是否肯为50美元去骑马拍这个广告。“该死,”温菲尔德说,“为50美元,我将骑着这匹该死的马穿越月亮!”

对于一些国家的人来说,温菲尔德仅仅是一个熟悉的,但无名的脸,一个将西部和香烟的品牌连接起来的平凡牛仔。很少有人知道他是一个55岁并且已经结婚37年的家庭主男,他有5个孩子和7个孙儿女。最令人惊讶的是,他是一个地道的牛仔,在怀俄明州的牧场养着大量的马匹。

有关万宝路男子最引人注目的事情是成功并没有改变他。他说,有时陌生人对他说,“我已经见过你,知道你哪儿来。”不论在什么时候,这样的事情发生时‘他说,他都会感到尴尬。

1.Marlboro commercials were allowed on television in America before 1868. 万宝路广告在美国1868年被允许在电视上播出。

A:T B:F

2. The word "prohibited" in the first paragraph mean "forbidden".第一段中的"prohibited"意思是禁止。

A:T B:F

3. When they filmed the ad, Winfield was too drunk. 当他们拍摄广告时,温菲尔德喝多了。

A:T B:F

4. From the passage, we know that Winfield was a rich man.从这篇文章中,我们知道温菲尔德是个富有的人。

A:T B:F

相关文档
最新文档