英文名片的写法

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

英文名片的写法

一、一般名片上的信息可分为七个部分:

1. 公司名称(the name of company)

2. 姓名(person's name)

3. 职位、职称、头衔(position, title)

4. 公司地址(the address of your company)

5. 电话号码(telephone number)

6. 传真号码(fax number)

7. 电子邮箱(E-mail address)

二、下面是一个实例:

MING YING ENGLISH SCHOOL

Harry Chen

No.26, Zhongshan East Road, Shijiazhuang City

Hebei Province, 050000, P. R. China

Tel:0311-*****

Fax:0311-*****

E-mail: ****@****.com

Web site: www.*****.com

三、其他注意事项:

1. 关于地名的写法,一般遵循从小地名到大地名的写法。

一般顺序为:室号-门牌号-街道名-城市名-省(州)-国家

2. 地址在名片上,应该保持一定的完整性。门牌号与街道名不可分开写,必须在同一行,不可断行。名种名称不可断开。

3. 门牌号英美写法可有不同,英语写No.26,美语可写26#

4. 汉语的人名、地名一般写汉语拼音。有些译法可以不同:如中山东路,可以译为Zhongshan East Road,也可译为ZhongshanDonglu Road,但像一些地名,如南天门,槐南路,就应该直写拼音,而不能将其中某个字译为英语。即:Nantianmeng,Huainan Road而不是South Tianmeng, Huai South Road。

相关文档
最新文档