西班牙语宾格代词与与格代词

合集下载

宾格代词和与格代词同时使用

宾格代词和与格代词同时使用

宾格代词和与格代词同时使用在学习宾格代词和与格代词同时使用的规则之前,我们先复习一下宾格代词和与格代词单独使用的用法:Juan有车,但他不借给MarioJuan tiene coche. Pero no presta el coche a Mario.我们已经知道了,西班牙人很忌讳啰嗦,所以后半句话我们可以分别用宾格代词和与格代词来替代句子的某些成分:1.Juan tiene coche, pero no le presta el coche a Mario.或2.Juan tiene coche, pero no lo presta a Mario.在1中,我们用了与格代词le来复指a Mario,是presta的间接宾语;在2中,用了宾格代词lo来指代上文提到的 coche,作presta的直接宾语。

下面,我们再来复习一下宾格代词与格代词的位置:宾格或与格代词放在变位动词之前,与动词分写,放在原形动词之后,与之连写。

以上是宾格代词和与格代词的基本用法,那么,有没有可能宾格代词和与格代词同时使用呢?答案是肯定的。

在学习英语时,我们接触过一个概念,“双宾语”,“双宾语”是什么呢?双宾语是指直接宾语和间接宾语同时出现的情况。

*复习:直接宾语就是我们前文提到过的谓语动词的承受者,间接宾语是谓语动作的方向(对谁做)或动作的目标(为谁做)。

举个英语的例子:They gave him a watch.这里的him 是间接宾语, a watch 是直接宾语, 这种同时出现直接宾语和间接宾语的情况就叫双宾语。

西班牙语里可能出现双宾语吗,当然,我们把上文的例子翻译为西班牙语:Le dieron un reloj.在这里 le是间接宾语(= him), un reloj是直接宾语(= a watch).既然直接宾语和间接宾语可以同时出现,那么替代直接宾语的宾格代词和替代间接宾语的与格代词自然也可以同时使用。

那么,宾格代词和与格代词同时出现的时候,先说哪个呢,位置是怎么样的,具体有哪些用法呢?下面我们来系统的总结一下。

西班牙语 介词宾语代词 用法(所谓的夺格代词)

西班牙语 介词宾语代词 用法(所谓的夺格代词)

介词宾语代词首先,我们来给现西纠下错。

1)现西第一册153页第一行,将括号中的(la las)删去。

意思即:一些西班牙人,喜欢用间接宾语代词le代替直接宾语代词lo,les代替los。

但是仅限于阳性,阴性是不可以的。

所以例句的第三句也是错的,请划掉。

2)同页面,第三点第一排,将“与格代词”改为“直接/间接宾语代词”。

大家看例句,第一个例句用的间宾le,第二个例句用的直宾la,所以现西此处说法不对。

3)再者,第三排,将“主格代词”改为“介词宾语代词”。

为什么呢?我们今天就来说“介词宾语代词”。

我一直觉得,背语法要背最简单的,和英语联系最密切的,而不是那些乱七八糟的概念,那些都是不同语种的语言专家搞出的无聊东西。

迄今为止,我们已经学了三种人称代词:“主语代词”“直接宾语代词”“间接宾语代词”,今天就归纳最后一种人称代词:“介词宾语代词”。

(现西上分别名为:主格代词,宾格代词,与格代词,夺格代词)。

PS 楼主对这个格那个格是各种吐槽无力,有意义么?一个简单的介词宾语代词还能扯上什么利益格,兴趣格,何必呢?———————————————————————————————————————所谓介词宾语代词就是——放在介词后的宾语代词,二者连用常常放于句首或者句末。

(介词在西语语法书里叫“前置词” 我们就用英语概念就好啦~)西语常用介词:a con de en para por sin 等。

前置词代词Mí带重音符号,ti没有。

来看三个例子:1 Compro un regalo para ti. 我给你买了礼物。

2 Quiero hablar con ella. 我想和她谈谈。

3 Siéntate junto a nosotros. 你挨着我们坐吧。

以上就是介词宾语代词的常规用法,很简单对不对?但是还有一些特殊用法要注意的:1 当表示“自己”时,第三人称用“Sí”的形式。

后面可接形容词mismo(s)misma(s),也可不接。

西班牙语人称代词

西班牙语人称代词

人称代词pronombrespersonalesPronombresujeto主格代词在句子中间充当主语Ello 为中性词,不指称任何人或物,而是代表事物的整体,复杂的思想或概念等,与中性指示代词eso 的用法很相似宾格代宾格代词在句子中充当直接宾语,可以看到第二人称尊称usted 的代词和对应的第三人称完全一致在西班牙的一些地区,当代词所指代的是人的时候,使用括号中的词语,le 和les 本来是对应的与格代词.在这里情况下起(间接宾语轻读代词)Pronombredativo :,usted 的代词和对应的第三人称完全一致,与格代词没有性的变化(前置词补语人称代词)Pronombreablativo :在句子中作动词的直接并与或间接宾语,常与宾格代词或与格代词搭配使用,表示强调或对比。

例如Amímegustacantar. (我喜欢唱歌)。

Nomeimportaamí .(对于我来说不重要)。

Teinvitoati. (我邀请你)。

?Quétediceati?(他对你说什么?)在绝多数前置词后面,需要使用夺格代词,比如:parat(i 为了你),Seacercahaciam (.í他向我靠近。

)Esproblemadenosotros. (这是我们的问题。

)Siempreest áncontravosotros. (他们总是和你们作对。

)当夺格代词跟在con(意为和,相当于英文中的with )之后时,要用其他词语取代conmí用conmigo 取代,conti 用contigo 取代,con él,conella,conello 都用consigo 取代如:Voyalcine contigo(conti). 和你一起去电影院。

人称代词的用法usosdepronombre汉语只有人称代词”你,我,他等”,而且这些代词可作主语也可作宾语.但西班牙语不同,从语音上看,代词有重读和非重读两种,而且非重读代词不能独立使用,须放在别的词的前后.根据代词在句中功能,可分为主语人称代词,宾格代词,与格代词,自精心整理复代词 ,物主代词 ,前置词补语代词等 .1 非重读第一 , 二人称代词中我 me,你 te,我们 nos,你们 os,无论做宾语代词 ,与格代词还是作自复代词用时都没有区别, 而且这几个代词只能代表人 ,不代表物 ,而且没有阴阳性之分 .Elmeayuda.(me 作直接宾语 ) 他帮助我Nopuedoesperarte.(te 作直接宾语 ) 我不能等你Ellaosdaunregalo.(os 作间接宾语 )她给了一份礼物给你们 Noslevantamosalasocho.(nos 作自复代词 ) 我们八点起床2 非重读人称代词置于变位动词之前 ,若动词没有变位 ( 既动词原形 ), 则至于其后 ,并与之连写 Yoteayudo. (我帮助你) Nopuedoayudarte. (我不能帮助你)Elmesaluda. (他向我打招呼) Elnoquieresaludarme. (他不想给我打招呼)3 非重读第三人称代词既可代表人 ,也可代表物 ,需要有明确的前文和情景 ,否则别人难以理解它究竟代替什么 .另外 ,代词的 作用 就是 为了 是语 言 精炼 ,因 此,说 话 时 要学 会适 当用 这些 代 词 ,避免 说话 罗 嗦.例如 ,Elarmariotuyoesmuybonito,yquieroverestearmario.( 你 的 衣 柜 很 漂 亮 , 我 想 看 一 下 这 衣 柜 ). 这 句 我 们 可 以 说 ,Elarmariotuyoesmuybonitoyquieroverlo.4 宾格代词(直接宾语轻读代词) Pronombreacusativo(1) 第三人称宾格代词 lo,la,los,las 用于代直接宾语 ,可代表人或物 .例如 (3) 直接宾语放在动词后面 ,如果直接宾语放在动词前面 ,一般要使用宾格代词复指 Estapel cu ílalaveomuchasveces. 这部电影我看了很多次。

现代西班牙语第一册语法总结

现代西班牙语第一册语法总结

一. 疑问句⒈语序⑴一般疑问句(不带疑问词):变位动词+主语+谓/补语ps.若谓语为adj.则跟在变位动词之后⑵特殊疑问句:疑问词在动词前⒉Uso de Cuál/Cuáles⑴在未明确范围时,需由“de”引导的前置词组修饰ej.¿Cuáles de esos libros son suyos?⑵有范围则独使En la foto hay tres muchachas. ¿Cuál es tu hermama?Ps.如问及对象在陈述句中带有前置词,提问时应将前置词置于之前¿Con cuál de ellos quieres hablar? ¿En cuál de los edificioos está tu casa?三.前置词Empleo y Uso de la preposicion... ps.在特殊疑问句中,前置词在疑问词之前en⒈⑴表地点eg.En la mesa hay/ésta una chaqueta. Dentro de...hay...⒉⑴用于直宾的指人的名词之前a⑵用于间宾之前⑶表动作的方向/目的a﹢el﹦al⑷表地点⑸表时间 a las 11⑹表方式¿Se puede pedir un favor así a gritos?①﹢inf. 相当于cuando Al entrar, se ve enseguida un amplio patio. 一...就...⑺其他alps.原形动词结构的主语可与主句主语一致,也可不一致②junto a=cerca adv. 靠近al azar 随意,偶然invitar a sb. a hacer algo⒊⑴表所属de﹢al﹦del eg. Soy de CQ.deDiez metros de ancho/largo Es de seis pisos.六层楼Equélla de blusa roja es Antonia.⑵表修饰关系Todos son gente de negocios.⑶表材料或内容un planto de carne⑷表来源或动作的出发点un queso de Francia⑸表方式或姿态de pronto de pie⑹表时间de día de noche⑺表所涉及的内容Háblame de los problemas que tienes.⑻其它reirse de sb. 嘲笑某人apartars de sb./algo 远离,躲开despedir de sb.hablar con sb. de algo olvidarse de inf. tratar de inf. sirvir de+职业:充当...un par de(días)几(天)⒋⑴表伴随ps.conmigo contigo Eg.V amos al mercado con nuestros padres.con⑵表包含/携带Esta es una casa con tres habitáciones.⑶表工具Los chinos comemos con palillos.⑷表条件、原因¡Como vamos a trabajar con este calor!⑸其它Quedarse con ella 买下它Junto con... 跟...一起与basta/an con inf. 够了encontrarse con 遇见某人⒌⑴表地点en⑵表时间en primavera⑶表方式或手段Viajaremos en avión.⒍⑴表为了ir的变位﹢por 为了...去por⑵表原因No puedo salir por la lluvia.⑶表时间por la mañana⑷表地点por aquí这边走⑸表手段por teléfono⑹在被动句中引导施事补语⑺其它por las calles preocuparse por sb. disculpar por 原谅interersarse por algosubir al 3 piso por las escaleraspara⒎⑴表方向También voy para allá⑵表大约时间Creo que él me escribirá para el fin de año.⑶表目的De todas maneras creo que hay más motivos para que nos alegremos.sin⒏除了...①与名词连用sin pluma ②与动词原形连用sin inf.⒐sobre todo 尤其是tras⒑在...之后uno tras otrocontra⒒反对según+⒓变位动/主格entre+⒔主格/s.⒕sino del algo/ a sb.除了...之外desde⒖从...起hasta 直到desde...hasta... ¿Desde cuándo empezaste a estudiar español?四.冠词art.定冠词Artículo determinadoel/la/los/las 不定冠Artículo indeterminadoun/una/unos/unas不带冠词的短语①定+数词/重读物主形容词=代前物②为避前后重复,用与之性数一致的定冠词复指③以“a”或“ha”开头且重读的单数词,必用阳性定冠词,形容词与名词性别一致hay+不定,不能接定un poco de s.性数不因s.变化标识定﹢n.﹢de 特不定﹢n.﹢de 6 añoslas vacacionesen la casa (in the house) Hace una breve siestaHace buen día.tener tiempo libre para inf.a tiempotoda clase de arbolesservir de intépretetcon curiosidadhacer deporteescuchar músicaen casa (at home)Le pedí pan y un plato deensalada.五.代词pron.⒈指代和指行指示形容词adjetivos de mostrativos指示代词pronombres de mostrativos近说话人este, esta,estos,estas éste,ésta,éstos,éstas ,esto近听话人ese, esa,esos,esas ése,ésa,ésos,ésas, eso离人都远aquel,aquella,aquellos,equellas aquél,aquélla,aquéllos,aquéllas, aquello中性esto eso aquello ps.无复数pps.不带重音符号标识:后有名词的是指示形容词⒉主格人称代词Pronombres personales人称单数复数⒊宾格代词 Pronobres acusativos单数复数人称阳性 阴性 反身 阳性 阴性 反身第一人称Me Nos 第二人称TeOs第三人称/第二人称尊称 Lo LaSe Los Las Se ⑴用法:充当直接宾语⑵位置:在变位动词之前与之分写 或 在原型动词之后与之连写Ps.当直接宾语在动词之前,用宾格代词复指 ej.El libro lo leo .⑶与格替代宾格(leísmo ):在西班牙的一些地区,当代词所指代第三人称的人时,用le 代替lo/la 或用les 代替los/las ⒋与格代词Pronombres dativos单数复数人称一般反身一般反身第一人称Me Nos 第二人称Te Os 第三人称/第二人称尊称 Le Se LesSe ⑴用法:充当间接宾语⑵规则:①语代第三人称,因指代不明,重复相关主代 ¿Puedo hacerle a usted unas pregunas?②当第三人称的宾代、与代同现,与代用se 而不用le/les ,位置:先与后宾Ps.与原形动词连写是,注意重音 explicárnoslo espribírselo ⒌夺格代词Pronombres personales ablativos⑴含义:人称代词与前置词连用:mí ti él ella nosotros,as vosotros,as ustedes ellos ellas ⑵用法:①大多数前置词要求夺(entre según 要求主代)(con 与单数一二三人称代词连用conmigocontigo consigo )②代词式动词表自复含义并明确强调其所指人称时,家由前置词引导的夺代做冗余语Tienes que hacerte a ti la misma pregunta. Se sirvio a sí mismo una taza de café. 六.形容词adj.⒈非重读物主形容词 Adjetivos posesivos átonosmi misnuestro,a,os,as tu tus vuestro,a,os,as su sus su sus ⒉重读物主形容词mío,a,os,as nuestro,a,os,as tuyo,a,os,as vuestro,a,os,as suyo,a,os,as suyo,a,os,as第一人称Yo Nosotros 第二人称Tú Vosotros 第三人称 Él /Ella Ellos /Ellas 第二人称尊称UstedUstedes用法⑴与代冠词的名词连用⑵在变位后作表语ej. Esto es mío. ¿Son suyas llaves?⑶在惊叹句和呼语中雨不带冠词的名词后¡Dios mío!⑷定冠+重=代前物⒊形容词/副词比较级Grado comparativo adjetivo/adverbio⑴同等级(de igualdad)o 特mucho/poco: ..tanto como... bien/mal: ..iqual que...⑵比较低/高级(de inferioridad/superioridad)...menos/más que...bueno/bien:mejor malo/mal:peor grande(指年龄)/mucho:mayor pequeño(指年龄)/poco:menor más grande-más pequeña(指身材高矮)ps.有数无性变化⑶相对最高级Grado superlativo ralativo del adjetivo①定冠词+较高/低级②与之相比较的同类事物由de/entre连接ps.区别⑷:在范围内最....③在相对最高级后面可加定语从句Es el hombre más amable que he conocido.⑷形容词最高级(grado superlativo absoluto del adjetivo) 适于某些副词①形前加muy②形词根加-ísimoⅰ以元音结尾的形去元音加-ísimo 特limpio-limpísimoⅱ以辅音结尾的形直接加-ísimo ej.fácil-facilísimoⅲ形的性数变化体现在后缀词尾上ⅳ有些词由于重读音节移位而发生语音变化ej. bueno-bonísimo fuerte-fortísimo joven-juvenísimo largo-larguísimo blanco-blanquísimo七.系动词Los verbos compulativosSer﹢adj.表恒久性质vs Estar﹢adj.表某段时间内性质parecer , quedar也可充当ej. Luis parece buena persona. Las ventanas quedaron abietas toda la noche.八.动词ⅰ陈述式现在时presente de indicativo⒈-ar⑴规则–o -as -a –amos -áis -an①⑵不dipotongoe→ie cerrar关sentarse坐empezar comenzar pensar despertar叫醒negar regaro→ue encontrar找到almorzar吃午饭acostar上床recordar记住mostrar展示probar(se)试(试衣) sonar响colgar contar讲述,数数u→ue jugar②dar doy dais⒉-er⑴规-o -es -e -emos -éis -en①⑵不dipotongoe→ie detener阻止,逮捕tener(tengo) correr跑querer entender懂perder(se)失去(迷路) atender 注意,关注o→ue poder volver devolver还soler惯常做resolver doler remover llover②en primera persona sigular-g- hacer hago poner(se站) pongo traer traigo caer caigo-j- proteger protejo 保护、支持、帮助-zc- apetecer想,渴望parecer像是, 使觉得conocer merecer(se)应该得到aparecer desaparecer agradecer reconoceroler③闻huelo hueles huele olemos oléis huelensaber séver veo veisir⒊⑴规-o -es -e -imos -ís -en⑵不dipotongo①e→ie venir(vengo) preferir sentir convenir对...合适mentir medir divertiro→ue dormir moriren primera persona sigular②-zc- conducir通向、引导、驾驶producir发生,产生salir salgocambio vocálico③e→i decir(digo) pedir请求,要求,点菜despedirse vestirse穿衣servir(se)服务(进餐)seguir (sigo)继续conseguir得到、弄到venirse impedirir voy vas va vamos v④a is vanoír听oigo oyes oímos oís oyenhuir逃走、回避huyo huyes huye huimos huís huyenreír笑,嘲笑río ríes ríe reímos reís r i enⅱ特殊的动词短语lo que+⑴变位动词=名词单数⑵接动词原形的短语Ps.若短语里有前置词,在特殊疑问句中前置词在特殊疑问前ir a inf.⒈⑴即将发生/要做的事ir a inf. a sp.⑵到某地做... madre va a trabajar a la oficina⒉comenzar/empezar inf. 开始... volver a inf. 重新再... despues de inf. 然后... acabar de﹢inf. 刚完...⒊hay/tener que inf. 必须/应该/不得不... porder inf. 能够... deber inf. 应该... deber de inf. 想必..⒋hacer/dejar inf.⒌pensar inf. 想(考虑).. querer/desear/(tener ganas de) inf. 想..⒍dejar/terminar de﹢inf. 停止/结束... olvidarse de inf. apresurarse a inf.⒎⒏⒐enseñas/aprender a inf.d⒑⒒ecidir inf. 决定做...saber inf.⒓⒔感知动词(ver oír sentir)+inf. “看/听/感到”谁在做某事(重心在做什么)ⅲ陈述式命令式modo imperativeTú vosotros usted ustedes nostros与代、宾代跟在命令式后面看重音变化位置代词式动词同上去掉d,-ir必加重音标代词式动词同上去命令式词尾“s”levantémonos规陈现第三人称单动词原型词尾r→dar→eer,ir→aar→ener,ir→anar→emoser,ir→amos不hacer: haz 无①陈述式现在时第一人称单的词尾“o”去掉,加命令式tener: ten poner: ponvenir: vendecir: di salir: salhacer tener poner decir salir conocer traer ver ps.正字法coger:coja cojan cojamos recoger fingirempezar: empiece empiecen empiecemos llegar: llegue lleguen lleguemos③e→ie,o→ue 式:陈现第一人称复去词尾,加命令式 acostarse venir empezar vestirse volver sentirdormir d ue rma d ue rman dormir ④:d u rmamos ②其它dar : dé den demos ir: veir: vaya vayan vayamos ser: séser: sea sean seamos 规 则 estar: esté estén estemos saber: sepa sepan sepamosPs. 打重音标的方法1.先将命令式动词变为对应人称の动词,判断重音位置 2.将代词连写后,再看重音字母上需否重音标ⅳ简单过去时 pretérito indefinido⒈规则 –ar : -é -aste -ó -amos -asteis -aron-er/ir :-í -iste -ió -imos -isteis –ieroncaer caí caíste cayó caímos caísteis cayeron⒉不规则⑴-e -iste -o -imos -isteis -ieron astar estuve andar anduvehaber hube poner puse querer quise saber supe tener tuve poder pude hacer hice hiciste hizo hicimos hicisteis hicierondecir dije dijeron conducir conduje traer traje producir produje venir vineser/ir fui fuiste fue fuimos fuisteis fueron ⑵dar di diste dio dimos disteis dieron ⑶ver vi viste vio vimos visteis vieron ⑷⑸只有第三人称单复数不规则servir sirvió sirvieron seguir 继续 siguió siguieron conseguir pedir pidió pidieron impedir despedirse vestir 穿衣 vistió vistieron dormir durmió durmieron morir sentir 感到抱歉 sintió sintieron reír rio rieron (reíste )⑹第三人称单复数在书写上有变化 ps.第一二人称复数加重音标leer leyó leyeron (leímos leísteis)oír oyó oyeron (oímos oísteis)ⅴ过去未完成时 Pretérito imperfecto de indicativo ⒈规则 –ar :–aba –abas –aba –ábaoms–abais–aban–er/ir :– ía–ías–ía–íamos–íais–ían⒉不规ir:iba ibas iba íbamos ibais ibanser:era eras era éramos erais eranver :veía veías veía veíamos veíais veían⒊过去未完成时和简单过去时的区别⑴过去未完成时强调过程,简单过去时表示完成了的动作ej.Estudiábamos cuando entró el profesor.Cuando cantábamos,ellos bailaban.⑵过去未完成时表过去经常、重复动作,简单过去时表过去一次完成或多次指出次数动作ej.El año pasado íbamos al cine todos los sábados. 标识En aquellos añosIbamos al cine dos vecs a las semana.每周2次mientrasEl año pasado fuimos al cine dos/varias veces.⑶配合使用:在复合句里,通常主句叙述发生的事件用简单过去时,从句描述背景用过去未完成时vi过去分词:-ar:-ado -er/ir:-ido⑴不规:poner puesto resolve resuelto morir muerto volver vuelto ver visto escribir escritoleer leído abrir abierto cubrir cubierto decir dicho hacer hecho imprimir impreso⑵用法置于estar后,等于形容词,与名词保持性数一致vii副动词gerundio:-ar:-ando -er/ir:-iendo⑴不规:decir diciendo seguir siguiendo dormir durmiendo servir sirviendo morir muriendovenir viendo pedir pidiendo vestir vistiendo poder pudiendops.代词式动词的副动词或带宾、与格代词的副动词:各类动词置于副动词之后,与之连写,需要的话加重音⑵用法1修饰动词:表动作行为的方式可用cómo提问2表动作的时间Paseando por el parque encontróa un viejo amigo.3表动作的原因Practicando todos los días, llegó a dorminar el español.ps.副动词表的动作可与主要动词同时发生,也可先于主要动词的动作4与助动词estar的变位连用,语义表动态区别:过去分词表状态,心境,某种变化结果5 ir + gerundio表渐进的过程6 llevar + gerundio 表干某事已有多长时间了,其中llevar通常是现在时、过去未完成时、将来未完成时等简单时态7 seguir + gerundio 表继续、接着干某事,seguir的时态不受限制8感知动词(ver oír sentir)+ gerundio/inf. “看/听/感到”谁在做某事,前者重心是做事的人Vi a Juan corriendo. 后者重心是做什么Vi correr a Juan.小品词Las partículasse⒈的特别用处:①表相互ej. se saludaban 相互打招呼②表被动se+变位动词③表无人称se+第三人称单=第三人称复④兴趣格se+与+变位动+s.⒉①阳性单数第三人称宾代lo②中性宾格代词(Todo) lo que te voy a decir es muy importante.③中性冠词用来使形容词名词化指小词Diminutivo名词可以通过加某些后缀变为指小词,起作用除了指称较小的物体外,还常表喜好、爱怜、同情等。

西班牙语时态总结

西班牙语时态总结

西班牙语时态总结一.陈述式一般现在时1.一般现在时基本应用(1)描述现在发生的动作。

Ahora, veo Anita.. 现在我看到Anita..(2) 描述经常发生动作,日常的习惯,虽然可能不是现在发生。

Normalmente, compro las frutas en el supermercado. 通常我在超市买水果。

(3)描述不久将来即将要发生的动作,时间在文章,句子里会体现出来。

Este verano, viajo a Alemania. 这个夏天,我去德国旅行。

(4)询问,征询别人意见,观点,或者喜好。

Bebes caféo té你喝咖啡还是茶。

2.陈述式一般现在时的动词变位(1)规则动词的变位变位中需要注意的现象A.以-ocer,-ucir,-ecer结尾的单词,其陈述式现在时第一人称单数变位词尾为-zco.例如:conocer(认识)—conozco conducir(驾驶)—conduzcoaparecer(出现)—aparezcoB.以-ger, -gir结尾的动词,在元音o的前面要将g改为j.coger(取,乘坐): cojo, coges, coge, cogemos, cogéis, cogen exigir(苛求): exijo, exiges, exige, exigimos, exigís, exigenC. 以–guir结尾的动词,在元音o的前面时要将gu改为g.distinguir(区分): distingo, distingues, distingue, distinguimos, distinguís, distinguenD.一些动词在变位后需要加上重音符号enviar: envío, envías, envía, enviamos, enviáis, envíanactuar: actúo, actúas, actúa, actuamos, actuáis, actúan(2)不规则变位A.有共同不规则变化的动词a.o →ueacostarse(上床睡觉)so?ar (做梦)volar(飞翔)soler(习惯)volver (返回)poder(能够), contar(讲述,数), morir(死), dormir(睡觉)volver(返回): vuelvo, vuelves, vuelve, volvemos, volvéis, vuelvenb.e →ieperder (丢失), sentir(感觉), sentarse(坐下), empezar(开始)preferir(偏爱)mentir (说谎)pensar(想,思考): pienso, piensas, piensa, pensamos, pensáis, pien san c. e →ipedir(请求,借) server(服务) elegir(选择,选举), seguir(继续) vestirse(穿衣服) pedir(请求,借): pido, pides, pide, pedimos, pedís, pidend. u →uejugar(玩,游戏): juego, juegas, juega, jugamos, jugáis, juegan 注意:以上动词的变位在“我们,你们”的时候不用变化。

宾格与格

宾格与格

1.
2.
El profesor_____ ve (a nosotros) y _____ saluda.(saludar,问候) _____ quiero a todos (vosotros). Vuestros lados. padres _____buscan por todos
3.
4. 5.
¿Quién es aquella chica? No _____ conozco. Mi novia entra y _____ da (a mí) un regalo.



o:Sí,las voy a comprar al mercado.
——¿Dónde va Juan a leer el periódico? Va a leerlo en la sala.

o:Lo va a leer en la sala.

3.当直接宾语出现在动词之前时,需要用宾格代词
可以发现:
1. 与格代词的第一,二人称单复数形式和宾格代词 相同。 2. 和宾格代词一样可以放在变位动词之前,与之分 写;也可放在原形动词之后,与之连写。
如:Pepe
me
pasa el libro.
Pepe
me
puede pasar el libro.
Pepe puede
pasarme
el libro.
2. 在西班牙的一些地区,指代指人直接宾语时,不 用宾格代词(lo,los,la,las),而用与格代词 ( le , les ) . 这种现象称作 le ísmo(与格代替宾 格).例如: Luis,una señorita le (lo) espera a la puerta . Mi padre está enfermo. voy a verle (lo) esta tarde. Esa profesora habla muy rápido( 快 ). No le (la) comprendo.

西班牙语 介词宾语代词 用法(所谓的夺格代词)

西班牙语 介词宾语代词 用法(所谓的夺格代词)

介词宾语代词首先,我们来给现西纠下错。

1)现西第一册153页第一行,将括号中的(la las)删去。

意思即:一些西班牙人,喜欢用间接宾语代词le代替直接宾语代词lo,les代替los。

但是仅限于阳性,阴性是不可以的。

所以例句的第三句也是错的,请划掉。

2)同页面,第三点第一排,将“与格代词”改为“直接/间接宾语代词”。

大家看例句,第一个例句用的间宾le,第二个例句用的直宾la,所以现西此处说法不对。

3)再者,第三排,将“主格代词”改为“介词宾语代词”。

为什么呢?我们今天就来说“介词宾语代词”。

我一直觉得,背语法要背最简单的,和英语联系最密切的,而不是那些乱七八糟的概念,那些都是不同语种的语言专家搞出的无聊东西。

迄今为止,我们已经学了三种人称代词:“主语代词”“直接宾语代词”“间接宾语代词”,今天就归纳最后一种人称代词:“介词宾语代词”。

(现西上分别名为:主格代词,宾格代词,与格代词,夺格代词)。

PS 楼主对这个格那个格是各种吐槽无力,有意义么?一个简单的介词宾语代词还能扯上什么利益格,兴趣格,何必呢?———————————————————————————————————————所谓介词宾语代词就是——放在介词后的宾语代词,二者连用常常放于句首或者句末。

(介词在西语语法书里叫“前置词” 我们就用英语概念就好啦~)西语常用介词:a con de en para por sin 等。

前置词代词Mí带重音符号,ti没有。

来看三个例子:1 Compro un regalo para ti. 我给你买了礼物。

2 Quiero hablar con ella. 我想和她谈谈。

3 Siéntate junto a nosotros. 你挨着我们坐吧。

以上就是介词宾语代词的常规用法,很简单对不对?但是还有一些特殊用法要注意的:1 当表示“自己”时,第三人称用“Sí”的形式。

后面可接形容词mismo(s)misma(s),也可不接。

西班牙语宾格代词与格代词区分方法

西班牙语宾格代词与格代词区分方法

西班牙语宾格代词与格代词区分方法宾格代词与格代词一、宾格代词第一人称me nos第二人称te os第三人称与敬称usted/ustedes lo la los las宾格代词是用来代指动词的直接宾语。

在代指时,单复数应与代指的宾语单复数一致。

1、与英语不同的是,西语在用宾格代词时语序可在在动词前面或后面,如:Te voy a ver dentro de un rato.我一会就去看你Voy a verte dentro de un rato. 我一会就去看你在第一种情况下宾格代词在变位动词前并与之分写,这种情况你可能还不习惯用,我初学时也一样,但其实只要多说、读,很快就会用得顺手;第二种情况下宾格代词与原型连写。

2.直接宾语出现在动词之前,需要用宾格代词复指Estas comidas las tienes que comer solo.A mi tío lo voy a ver ahora.3、西班牙语中,动词后面接人称时要在人称前加前置词a,如visitara la profesora,ver a mis abuelos.西语的及物动词与不及物动词可方便理解为只是针对物体,非人事物的时候。

所有动词都是不直接接人的。

二、与格代词第一人称me nos第二人称te os第三人称与敬称usted/ustedes le les与格代词用来代指间接宾语,他只是第三人称与宾格代词不同。

可以理解为当动词后面接一非人事物时,这个事物是针对于某人的,这人就用与格代词表示,表示的是一种方向,向某人。

如:Les traigo unos panes.我给您们带了一些面包。

这句中动词后接的是面包,这面包指向您们,是为您们带的。

西班牙语中的可数名词与不可数名词和英语中有很大区别,如面包pan一词在西语中可数,还有其他的名词,要留意三、总结宾格代词和与格代词的区分,就是看动词后面(有些也不一定在后面)应该接的,如果接的单纯是人或者物,就用宾格代词,接的是非人,并且指向某人,就是与格。

宾格与格

宾格与格


就直接宾语提问时,应当根据直接宾语是指物的名词还是 指人的名词分别采用疑问词Qué或quién。如: ¿Qué vas a comprar al mercado? Voy a comprar comidas. ¿A quién vais a ver el lunes? El lunes vamos a ver a Juan.
可以发现:
1. 与格代词的第一,二人称单复数形式和宾格代词 相同。 2. 和宾格代词一样可以放在变位动词之前,与之分 写;也可放在原形动词之后,与之连写。
如:Pepe
me
pasa el libro.
Pepe
me
puede pasar el libro.
Pepe puede
pasarme
el libro.



Profesor,¿es est a tu revista? ¿Puedo pedírsela a usted?
Ejercicios:
A.用宾格或与格代词替换句子中的斜体字. 1.Un amigo suyo viene a ver (a ti). Tienes que esperar (a é l) en casa. hija está enferma. Los padres llevan a la hija al hospital. 3.Los compañeros van a hacer (a nosotros) muchas preguntas y tenemos que contestar las preguntas. 4.El joven estudia en la universidad. El abuelo quiere comprar al joven unos libros.

西班牙语 介词宾语代词 用法(所谓的夺格代词)

西班牙语 介词宾语代词 用法(所谓的夺格代词)

介词宾语代词首先,我们来给现西纠下错。

1)现西第一册153页第一行,将括号中的(la las)删去。

意思即:一些西班牙人,喜欢用间接宾语代词le代替直接宾语代词lo,les代替los。

但是仅限于阳性,阴性是不可以的。

所以例句的第三句也是错的,请划掉。

2)同页面,第三点第一排,将“与格代词”改为“直接/间接宾语代词”。

大家看例句,第一个例句用的间宾le,第二个例句用的直宾la,所以现西此处说法不对。

3)再者,第三排,将“主格代词”改为“介词宾语代词”。

为什么呢?我们今天就来说“介词宾语代词”。

我一直觉得,背语法要背最简单的,和英语联系最密切的,而不是那些乱七八糟的概念,那些都是不同语种的语言专家搞出的无聊东西。

迄今为止,我们已经学了三种人称代词:“主语代词”“直接宾语代词”“间接宾语代词”,今天就归纳最后一种人称代词:“介词宾语代词”。

(现西上分别名为:主格代词,宾格代词,与格代词,夺格代词)。

PS 楼主对这个格那个格是各种吐槽无力,有意义么?一个简单的介词宾语代词还能扯上什么利益格,兴趣格,何必呢?———————————————————————————————————————所谓介词宾语代词就是——放在介词后的宾语代词,二者连用常常放于句首或者句末。

(介词在西语语法书里叫“前置词” 我们就用英语概念就好啦~)西语常用介词:a con de en para por sin 等。

前置词代词Mí带重音符号,ti没有。

来看三个例子:1 Compro un regalo para ti. 我给你买了礼物。

2 Quiero hablar con ella. 我想和她谈谈。

3 Siéntate junto a nosotros. 你挨着我们坐吧。

以上就是介词宾语代词的常规用法,很简单对不对?但是还有一些特殊用法要注意的:1 当表示“自己”时,第三人称用“Sí”的形式。

后面可接形容词mismo(s)misma(s),也可不接。

其它语言学习-西班牙语命令式总结归纳(精)

其它语言学习-西班牙语命令式总结归纳(精)

西班牙语命令式总结归纳(精)一、规则动词命令式在词根上加以下词尾:tú Ud. nosotros vosotros Uds.第一变位:-a -e -emos -ad -en第二变位:-e -a -amos -ed -an第三变位:-e -a -amos -id -an从上表中可以看出以下规律:1. tú的变位,同陈述式现在时单数第三人称的变位(包括陈述式现在时不规则动词)。

2. vosotros 的变位是把原形动词最后一个字母r 改成d(包括陈述式现在时不规则动词)3. Ud., nosotros, Uds. 三个人称的命令式词尾中的元音与原形动词词尾中的元音正好相反,a变成了e, e和i变成了a。

二、不规则动词命令式:1. 单数第二人称tú的特别不规则变位,常用的有以下几个:decir – di haber – he hacer – haz ir – ve poner – pon salir – sal ser – sé tener –ten valer – val (vale) venir – ven2.复数第二人称vosotros没有不规则变位。

3.第二人称礼貌式单、复数Ud. 和Uds. 的不规则变位:1)如果该动词陈述式现在时变位不规则,它的命令式变位也不规则。

其构成是把陈述式现在时第一人称单数的词尾去掉,加上命令式词尾。

(以下把《现代西班牙语》第一册中不规则动词,按几种不同的词根变化和不同的第一人称词尾分类列出):●词根中e变ie如:cerrar-cierro: cierre cierren querer-quiero: quiera quieran属于这一类的还有:empezar, despertarse, pensar, comenzar, preferir, sentarse, sentir, calentar, entender, divertirse, perder●词根中o变ue如:probar-pruebo: pruebe prueben volver-vuelvo: vuelva vuelvan 属于这一类的还有:poder, dormir, encontrar, devolver, almorzar, acostarse, recordar, mostrar, sonar, colgar, contar, soler, mover●词根中u变ue如:jugar-juego: juegue jueguen●词根中e变i如:pedir-pido: pida pidan属于这一类的还有:vestirse, servir, seguir, conseguir●以–zco 结尾的如:conocer-conozco: conozca conozcan属于这一类的还有:apetecer, parecer, conducir, producir atardecer, merecerse●以–go 结尾的如:tener-tengo: tenga tengan属于这一类的还有:hacer, venir, decir, traer, salir, poner, detenerse, oír, convenir●以–yo 结尾的如:huir-huyo: huya huyan●以–o 结尾的如:ver-veo: vea vean2)有几个动词的礼貌式命令式不规则变位更为特殊,分别为:dar - dé den haber - haya hayan saber-sepa sepanestar - esté estén ir-vaya vayan ser-sea sean4.复数第一人称nosotros的不规则变位:1)也和第二人称礼貌式单、复数Ud. 和Uds. 的不规则变位一样,把陈述式现在时第一人称单数的词尾去掉,加上命令式词尾。

西班牙语人称代词[整理版]

西班牙语人称代词[整理版]

人称代词pronombres personales 主格代词(主语人称代词)Pronombre sujeto:人称单数复数阳性阴性中性阳性阴性中性第一人称yo nosotros nosotras第二人称túvosotros vosotras第三人称él ella ello ellos ellas ellos第二人称尊称usted ustedes主格代词在句子中间充当主语Ello为中性词,不指称任何人或物,而是代表事物的整体,复杂的思想或概念等,与中性指示代词eso的用法很相似宾格代词(直接宾语轻读代词)Pronombre acusativo:人称单数复数阳性阴性反身阳性阴性反身第一人称me nos第二人称te os第三人称lo(le) la(le) le los(les) las(les) se第二人称尊称lo(le) la(le) le los(les) las(les) se宾格代词在句子中充当直接宾语,可以看到第二人称尊称usted的代词和对应的第三人称完全一致在西班牙的一些地区,当代词所指代的是人的时候,使用括号中的词语,le和les本来是对应的与格代词.在这里情况下起到了宾格代词的作用,这种语法现象叫做:与格替代宾格与格代词(间接宾语轻读代词)Pronombre dativo:人称单数复数一般反身一般反身第一人称me nos第二人称te os第三人称le se les se第二人称尊称le se les se与格代词在句子中充当间接宾语,可以看到第二人称尊称usted的代词和对应的第三人称完全一致,与格代词没有性的变化夺格代词(前置词补语人称代词)Pronombre ablativo:人称单数复数阳性阴性中性反身阳性阴性中性反身第一人称mínosotros nosotras nosotros第二人称ti vosotros vosotras vosotros第三人称él ella ello síellos ellas ellos Sí第二人称尊称usted síustedes Sí在句子中作动词的直接并与或间接宾语,常与宾格代词或与格代词搭配使用,表示强调或对比。

青岛金榜学校——西班牙语宾格和与格代词

青岛金榜学校——西班牙语宾格和与格代词

西班牙语语法部分:我们知道宾语分为直接宾语和间接宾语,那么宾格代词与与格代词则分别是代替直接宾语和间接宾语的代词,它们的具体格式为:宾格代词的六个人称:me te lo nos os los与格代词的六个人称:me te le nos os les我们不难发现,宾格代词与与格代词不同的只有第三人称的单复数,而绝大部分是重叠的,所以就要求我们在分析和使用这两种代词时要格外小心,就好象找了一个有双胞胎姐姐或妹妹的女朋友,亲热之前可千万要看清楚啊!我们看个使用与格代词具体的例子:La profesora nos hace preguntas.此处nos为与格代词的用法,因为"我们"是hacer pregunta的间接宾语.下面我们主要介绍一下我们看看宾格和与格同时出现时需要注意的一些东西:1.宾格和与格同时出现的顺序注意:一定是与格在前,宾格在后2.出现在变位动词前面,并且分写:Elisa tiene un libro,pero no te lo quiere prestar.Elisa有一本书,但她不想(把那本书)借给你.这里的te 为与格.3.出现在原形动词之后,并且合写,前面的原形动词根据情况加重音符号:Quiero leer este libro,¿puede usted pasármelo? 这里的me为与格,此外pasar原来的重音在第二个音节上,故为保持原来的重音需要在sar 这个音节上加上重音符号.4.如果宾格和与格的第三人称同时出现,那么与格代词的第三人称根据单复数不同变成se:Aquí están las llaves de tu hermano.¿Puedes llevárselas?这里面的se当然是指你的兄弟,而las作为宾格代词指代那些钥匙.大家熟悉了语法部分之后,我们开始看课文:课文部分:我们还是先照旧看看课文题目吧El hijo está enfermo.孩子(儿子)病了,病了怎么办呢,肯定要去医院了,没错,这课讲的就是发生在医院的故事.Padre:Hola,hijo mío.¿Estás bien?这里出现了重读物主形容词的用法,有点象孙猴子的口气:我的儿,你好吗?Hijo :No,estoy muy mal.Tengo fiebre.不,非常不舒服.我发烧了.Padre:Te llevo ahora mismo al hospital en coche.我开车带你去医院.表示交通工具的时候前置词用en.En el hospital,el médico ausculta al enfermo,le toma el pulso y le hace algunas preguntas.在医院里,医生给病人听诊,摸脉,并且问了病人一些问题.这句出现了与格代词的用法,如le toma el pulso,此处的le就是指病人.另外:我个人认为应该在ausculta al enfermo前面加一个le,以便在格式上与后面的两个词组构成一致,可以看成是对el enfermo的复指.Médico:Tiene una gripe muy fuerte.Ahora le receto unas pastillas.Al lado del hospital hay una farmacia.Allí puede comprarlas.此处文章不清楚,不知道医生在对谁说话,不过没关系,不管是对父亲还是对儿子说都没有关系,都解释的通,因为大家知道西班牙语中"您"属于第三人称.我们暂且认为他是对父亲说的:您儿子得了重感冒.(现在去医院看病,医生就没说过什么东西是轻的!)现在我给他开点药.(此处的le也是与格代词的用法).在医院的旁边有个药店.(千万别在那买药啊,宰死你!不过也没关系了,人家是开着coche来的,估计也不在乎.)您可以在那买药.(En la farmacia)Padre :Señorita,queremos comprar unas pastillas.小姐,我们想买些药.Señorita :¿Tiene usted la receta del doctor?您有医生的处方吗?Padre:Sí,aquí la tengo.有啊,在这呢.Señorita :¿Me la puede dar por favor?您受累把处方给我好吗?提问:这句话里哪个是与格代词?对了,是me.El padre le da la receta a la señorita.Ella la lee y va por las pastillas.Unos miutos después,vuelve con ellas y se las entrega al padre.那位父亲把处方给了药店的小姐.这句话里le da la receta a la señorita这个用法很重要,为了让读者清楚le到底指的是谁,后面加上了a la señorita.那位小姐看了一下处方就去取药了.几分钟后,她取来了药并把药交给了那位父亲.Padre :Gracias.Hasta luego.谢谢您,再见.Señorita :Adíos.再见.有的同学说了同是表示再见为什么用不同的词呢,我个人认为理由是这样的:谁不愿意多认识几个医院的人呢,万一有个灾有个病的,认识人方便啊.所以他用了hasta luego,直译是一会见,可是他的引申含义可以是:以后少不了麻烦您.而对大夫或者护士来说呢,只要是来医院的人都是得病了或者是受伤了等等,所以他们不愿意看到自己的朋友啊什么的总来医院,Adíos就是比较正式的再见,就是说"您最好少来这个地方".课文的第二部分,我大概看了看,从语法的理解上如果大家仔细看了我上面介绍的语法,应该没有什么问题,但可能有个别的句子有一些新的东西,我说一下:¿Por qué lleva el padre al hijo al hospital?这个句子看起来有些麻烦,其实分析一下会很清楚:¿Por qué?相当于英文的for what ,就是为什么的意思.第一个al是由于动词后面如果接表示人的名词则需要加一个a,而第二个al是表示方向,两个al当然都是a和el的缩写了,这个大家都清楚.El padre lo lleva al hospital porque está muy mal.此外的porque的意思是:因为......,但需要记住的是:由porque引导的原因从句不出现在句首.。

西班牙语人称代词

西班牙语人称代词

人称代词pronombres personales 主格代词(主语人称代词)Pronombre sujeto:人称单数复数阳性阴性中性阳性阴性中性第一人称yo nosotros nosotras第二人称túvosotros vosotras第三人称él ella ello ellos ellas ellos第二人称尊称usted ustedes主格代词在句子中间充当主语Ello为中性词,不指称任何人或物,而是代表事物的整体,复杂的思想或概念等,与中性指示代词eso的用法很相似宾格代词(直接宾语轻读代词)Pronombre acusativo:人称单数复数阳性阴性反身阳性阴性反身第一人称me nos第二人称te os第三人称lo(le) la(le) le los(les) las(les) se第二人称尊称lo(le) la(le) le los(les) las(les) se宾格代词在句子中充当直接宾语,可以看到第二人称尊称usted的代词和对应的第三人称完全一致在西班牙的一些地区,当代词所指代的是人的时候,使用括号中的词语,le和les本来是对应的与格代词.在这里情况下起到了宾格代词的作用,这种语法现象叫做:与格替代宾格与格代词(间接宾语轻读代词)Pronombre dativo:人称单数复数一般反身一般反身第一人称me nos第二人称te os第三人称le se les se第二人称尊称le se les se与格代词在句子中充当间接宾语,可以看到第二人称尊称usted的代词和对应的第三人称完全一致,与格代词没有性的变化夺格代词(前置词补语人称代词)Pronombre ablativo:人称单数复数阳性阴性中性反身阳性阴性中性反身第一人称mínosotros nosotras nosotros第二人称ti vosotros vosotras vosotros第三人称él ella ello síellos ellas ellos Sí第二人称尊称usted síustedes Sí在句子中作动词的直接并与或间接宾语,常与宾格代词或与格代词搭配使用,表示强调或对比。

西班牙语:经典语法--人称代词

西班牙语:经典语法--人称代词

pronombres personales 直接宾语和间接宾语(双宾语): ⾸先举个例⼦来说明直接宾语和间接宾语: A交给B⼀本书。

在上⾯这个句⼦中,“⼀本书”是直接宾语, “B”是间接宾语。

主格代词:⼈称单数复数阳性阴性中性阳性阴性中性第⼀⼈称YoNostros第⼆⼈称TúVostros第三⼈称ÉlEllaElloEllosEllasEllos第⼆⼈称尊称UstedUstedes 主格代词在句⼦中间充当主语 宾格代词:⼈称单数复数阳性阴性反⾝阳性阴性反⾝第⼀⼈称MeNos第⼆⼈称TeOs第三⼈称Lo(le)La(le)SeLos(les)Las(les)Se第⼆⼈称尊称Lo(le)La(le)SeLos(les)Las(les)Se 宾格代词在句⼦中充当直接宾语 可以看到第⼆⼈称尊称的代词和对应的第三⼈称完全⼀致 在西班⽛的⼀些地区,当代词所指代的是⼈的时候,使⽤括号中的词语,le和les本来是对应的与格代词,在这 ⾥情况下起到了宾格代词的作⽤,这种语法现象叫做:与格替代宾格(leísmo) 与格代词:⼈称单数复数⼀般反⾝⼀般反⾝第⼀⼈称MeNos第⼆⼈称TeOs第三⼈称LeSeLesSe第⼆⼈称尊称LeSeLesSe 与格代词在句⼦中充当间接宾语 可以看到第⼆⼈称尊称的代词和对应的第三⼈称完全⼀致与格代词没有性的变化 夺格代词:⼈称单数复数阳性阴性中性反⾝阳性阴性中性反⾝第⼀⼈称MíNostrosNostrasNostros第⼆⼈称TiVostrosVostrasVostros第三⼈称élEllaElloSíEllosEllasEllosSí第⼆⼈称尊称UstedSíUstedesSí 在绝多数前置词后⾯,需要使⽤夺格代词,⽐如:para ti(为了你) 当夺格代词跟在con(意为和,相当于英⽂中的with)之后时,要⽤其他词语取代 con mí ⽤conmigo 取代 con ti⽤contigo取代 con él,con ella,con ello都⽤consigo取代 如:Voy al cine contigo (con ti ).和你⼀起去电*。

西语的宾格代词和与格代词

西语的宾格代词和与格代词

西语的宾格代词和与格代词宾格代词在西班牙语种代替直接宾语,有me,nos,te,os,la,las,lo,los , 在使用时得注意的是几种特殊情况1,若将宾格代词置于动词的前面时,需要在宾格代词前面加上代词指代的那一部分。

如Estas revistas las leo esta tarde. A hernamo lo voy a ver a la ciudad与格代词是代替西班牙语种间接宾语的那一部分,有me,nos,te,os,le,les.在使用时需要注意的是1 与格代词和宾格代词一起使用时,与格代词放在宾格代词的前面。

放在动词之前是,两个分写。

放在动词之后时两个分写。

如Me los paso,por favor. Puede pasarmelos usted?2 当宾格代词和与格代词同时使用时,与格代词用第三人称时,les,le改用其变体se如Quiere usar mi bicicleta?Si puede volver dentro un mes,se la presto/voy a prestarsela.3.由于与格代词第三人称可以指代él,éllos,ella,ellas,usted,ustedes,所以在指代不明确的情况下,需要补充有关主格。

如puedo hacerle a usted unas preguntas?Aquel joven rubio puede llevarle a ella al hospital.4在有些地方指代人的直接宾语时,不用宾格代词(lo,los,le,les),而用le,les.Lusi,un senñorita le(lo) espera a la puerta.。

西班牙语宾格、与格代词练习

西班牙语宾格、与格代词练习

Ejercicios L14用宾格或与格代词替换句子中的斜体部分:1. Un amigo suyo viene a ver (a ti). Tienes que esperar (a él) en casa.2. La hija está enferma. Los padres llevan a la hija al hospital.3. El joven estudia en la universidad. El abuelo quiere comprar al joven unos libros.4.Los compañeros van a hacer(a nosotros)muchas preguntas y tenemos que contestar las preguntas.5. Luisa y Ana no vienen a comer. ¿Llevamos a Luisa y Ana alguna comida a su cuarto?6. La película es muy buena. Tenéis que ver la película.7. Estas palabras son nuevas. ¿Puede leer (a nosotros) estas palabras?8. El texto es muy difícil. El profesor va a explicar (a vosotros) el texto.9. La señorita toma el lápiz y da (a mí) el lápiz.10. Quiero saber el nombre de la ciudad. ¿Puede escribir (a mí) el nombre aquí?11. El hombre toma la llave y entrega (a nosotoros) la llave.12. – Tío Pepe, hoy es su cumpleaños y compramos (a usted) una camisa.- Quiero ver la camisa. ¿Podéis pasar (a mí) la camisa?- Tiene usted la camisa a su lado.根据情况,用适当的宾格或与格代词填空:1. ¿Dónde está mi hijo? ¿Por qué no __________ veo aquí?2. Hoy es su cumpleaños. Tenemos que comprar __________ un regalo.3. -¿Quiénes son aquellas señoras?- No sé. No __________ conozco.4. -¿A qué hora __________ llamo (a ti) esta tarde? -A las cinco, por favor.5. -¿A quién __________ voy a dar la llave? -__________ tienes que dar al señor Zhang.6. __________ puedes escribir (a ellos) en chino o en español.7. Ya es tarde. __________ acompaño (a vosotros) a casa.8. Perdón, no tengo tiempo. No puedo ayudar __________ (a ustedes)9. Mis padres __________ quieren (a mí) mucho. Yo también __________ quiero mucho.10. ¿Usted no tiene el número de teléfono del profesor? Entonces, ________ _________ digo (el número a usted).。

西班牙语人称代词[整理版]

西班牙语人称代词[整理版]

人称代词pronombres personales 主格代词(主语人称代词)Pronombre sujeto:人称单数复数阳性阴性中性阳性阴性中性第一人称yo nosotros nosotras第二人称túvosotros vosotras第三人称él ella ello ellos ellas ellos第二人称尊称usted ustedes主格代词在句子中间充当主语Ello为中性词,不指称任何人或物,而是代表事物的整体,复杂的思想或概念等,与中性指示代词eso的用法很相似宾格代词(直接宾语轻读代词)Pronombre acusativo:人称单数复数阳性阴性反身阳性阴性反身第一人称me nos第二人称te os第三人称lo(le) la(le) le los(les) las(les) se第二人称尊称lo(le) la(le) le los(les) las(les) se宾格代词在句子中充当直接宾语,可以看到第二人称尊称usted的代词和对应的第三人称完全一致在西班牙的一些地区,当代词所指代的是人的时候,使用括号中的词语,le和les本来是对应的与格代词.在这里情况下起到了宾格代词的作用,这种语法现象叫做:与格替代宾格与格代词(间接宾语轻读代词)Pronombre dativo:人称单数复数一般反身一般反身第一人称me nos第二人称te os第三人称le se les se第二人称尊称le se les se与格代词在句子中充当间接宾语,可以看到第二人称尊称usted的代词和对应的第三人称完全一致,与格代词没有性的变化夺格代词(前置词补语人称代词)Pronombre ablativo:人称单数复数阳性阴性中性反身阳性阴性中性反身第一人称mínosotros nosotras nosotros第二人称ti vosotros vosotras vosotros第三人称él ella ello síellos ellas ellos Sí第二人称尊称usted síustedes Sí在句子中作动词的直接并与或间接宾语,常与宾格代词或与格代词搭配使用,表示强调或对比。

西班牙语中的间接宾语和与格人称代词

西班牙语中的间接宾语和与格人称代词

西班牙语中的间接宾语和与格人称代词我们已经介绍了直接宾语和宾格人称代词,代替直接宾语的代词为宾格代词,那么,代替间接宾语的是什么呢。

这篇文章中,我们将大体的介绍一下间接宾语和与格代词的用法。

跟上篇文章一样,我们还是从西班牙语里的间接宾语讲起。

一、间接宾语1J走义:间接宾语,顾名思义,是动作的间接对象; 动作的间接对象对象,人、物皆可,但是以人居多。

下面我们通过几个例子来区分一下直接宾语和间接宾语。

我们之前讲了直接宾语,是动作的直接对象,也就是说,在我们判断直接宾语还是间接宾语的时候,我们要注意这个动作是不是直接作用于这个东西身上。

比如,我打你,"打"是动词,打这个动作直接作用在"你"身上,"打"就是直接接受这个动作的人,所以,"你"就是"打"这个动词的直接宾语。

但是,我们看这个例子:我给爸妈买一些东西。

"我"是句子的主语,"买"是动词,那么在这个句子里,"买"的直接宾语是谁呢?我买的是"一些东西",所以"一些东西"是直接宾语,那给谁买的?给"爸妈"买的,所以"爸妈"就是间接宾语。

我们再来分析几个句子:Digo una cosa a mi hermano.我跟我的弟弟说了一件事。

在这个句子里,decir ( digo )"说"是句子的动词,那么说的是什么呢,是"一件事",所以直接宾语是事,绝对不是弟弟,但是我对谁说的呢,对弟弟,所以弟弟是间接宾语。

1 -3间接宾语前面都加a我们知道,人作宾语,不管是直接宾语还是间接宾语,前面必须加a。

要注意的是■只要是作间接宾语,无论是人事物,都加a,当然,人作间接宾语居多;另外,动词若有两个宾语,先直接宾语,后间接宾语。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

【直接宾语和间接宾语】
说起宾格代词和与格代词,我们必须要提到一个概念,那就是—直接宾语和间接宾语。

什么是直接宾语,什么是间接宾语呢?下面看一些例句。

Quiero comprar un abrigo a mi mama. 我想给我妈妈买一件大衣。

这个地方的“买”后面跟的宾语是un abrigo.买这个动词的直接作用对象是一件大衣,所以它就是直接宾语,可是买大衣是给谁呢?a mi mama,虽然mi mama这里不是comprar的直接作用对象,但是她是一个间接受力对象,所以它就是间接宾语。

教给大家一个小窍门,一般情况下,直接宾语会直接跟在动词后面,而间接宾语前面会有一个a. 下面monita酱再给大家几个例句,你们感受感受:
Podria pasar el libro a mi?你能把书递给我吗?
Quiero llevar unos juguetes a los chicos.我想给孩子们带一些玩具去。

我相信,同学们一定已经能够分清什么是直接宾语,什么是间接宾语了吧~其实宾格代词就是指代直接宾语的代词,而与格代词就是指代间接宾语的代词!下面我们来进入今天学习的主题,直接宾语与间接宾语~铛铛铛铛~!
【结构】
3、宾格代词和与格代词同时使用的时候,第三人称单、复数的与格代词要变le,les为se
例如:Podría pasar el libro al profesor?No hay problema,voy a pasárselo.你能帮我把书递给老师吗?没有问题,我帮你递给他。

或者No hay problema,se lo voy a pasar.
Quiere llevar unos juguetes a los chicos?Si,quiero llevárselos.
或者Si,se los quiero llevar,
注意哦,一定要保持它的重读音节不变,如果位置改变,并会影响到重读音节的时候,一定要在原重读音节上加重音符号~。

相关文档
最新文档