英汉互译(含答案)

合集下载

八年级下英汉互译及答案

八年级下英汉互译及答案

60.___________________.Let’s have a talk.把作业收好。我们谈谈吧。 61.____________________________________________.小心别迷路了。 62.London _________ _________ __________ Big Ben and the London Eye.伦敦以大本钟和伦敦眼著称。 63.The teacher ____________him _____________ _____________the doctor.老师建议他去看医生。 64.The hospital is _________ ___________ __________ in this city.这个医院是这个城市里第二大的。 65.Be careful __________ __________ __________the glass bottle.小心别碰到那个玻璃瓶。 66.___________________________________________________,Lisa.把你的书收好,Lisa. 67.______________ countries celebrate ______________________________.然而并非所有的国家都用同 一种方法庆祝新年。 68.In some countries,the new year doesn’t _______________ every year.It can _____________the seasons,the moon or the sun.在一些国家,每年的新年并不在同一天。这取决于季节,月亮和太阳。 69._______________ goodbye to the old year,and ______________the new.那是一个告别旧的一年,迎接新 的一年的时刻。 70.__________ _________ _________ of last century a great many Europeans went to live in the USA.。 上世纪初许多欧洲人去美国居住。 71.It _________ ___________whether you want to do it or not.那要看你是不是愿意干这件事。 72.Have you ___________ any New Y ear’s _______________?你有什么新年计划吗? 73.He is alsways willing to ____________ _____________.他总是急人所难。 74.We must ___________ __________ for a drink sometime.我们什么时候得聚在一起喝一杯。 75.He tries to ______________my questions.他尝试避而不答我的问题。 76.He studies hard _____________ catch up with his classmates.为了赶上他的同学,他学习很认真。 77.Why does the same mistake always ___________ __________on your testing paper?为什么你的试卷上总 是出现同样的错误? 78._______ ______Y ao Ming’s team will win this game tonight.我打赌姚明所在的对今晚会赢得这场比赛。 79.Sally missed the __________ practice ____________ __________Kylie could play this piece of music __________ ___________ ____________.萨利错过了最后的练习就是为了能让凯利独奏这首曲子。 80.She said _______ ______ _______,but that was only _______ _______.她说她手疼,那只不过是个借口。 81.__________________________,they went on working.尽管下着大雨,他们仍继续工作。 82.He left the classroom _______________________.他没说一句话就离开了教室。 83.China is __________________________in the world.中国是世界上做大的国家之一。 84.____________________________________________他们高兴的说不出话来。 85.____________________________________________.她昨天没有来,因此她不知道该怎样做。 86.He was _______________ everyone was _______________________.他很勇敢,每个人都以他为自豪。 87.I think nobody can __________________________________.我认为谁也难避免类似的错误发生。 88.We are _________________________________soon.我们盼望尽快见到你们。

英译汉习题及参考答案

英译汉习题及参考答案

英译汉习题及参考答案Unit 11. I say he, though I really don’t have a clue if she is a he or vice versa.只是这样称呼罢了,事实上我并不知道该称“他”还是“她”。

2. “Why are you here,” I found myself asking him.“你为什么呆在这儿?”我情不自禁地问他。

3. He turned his head this way and that listening to that tone.他这样转动着脑袋,聆听那个声音。

4. Possibly the tone of my computer sounded to him like other tree frogs.或许他误以为计算机发出的声音就是其他树蛙在呼唤他。

5. That we, for the sake of our relatives, must act now.为了我们的亲人,我们必须马上行动起来。

Unit21. They might have thought him slow, but there was something else evident.父母差点就误认为他是反应迟钝,但有一个明显的事实打消了他们的疑虑。

2. All he could do was stare with questioning eyes.小爱因斯坦只是以疑虑的眼光盯着她看。

3. Hermann Einstein brought Albert a device that did stir his intellect.父亲赫尔曼送给他一个新玩意,正是这个小玩意启动了他的智力。

4. The invisible force was evidence to Albert that there was more to our world that meets the eye.引导指南针的无形力量使爱因斯坦认识到,我们肉眼看到的只是世界的一部分。

新视野大学英语第三册课后英汉翻译(原题+答案)

新视野大学英语第三册课后英汉翻译(原题+答案)

5.服药后若有呕吐感,请立即停止服用并立刻咨询医生。
If you have a feeling of wanting to throw up after taking this drug, stop taking it immediately and consult your doctors as soon as possible.
4.由于这所学校的办学宗旨是品德第一,所以道德观和学习成绩受到同样的重视。
As the school operates on the Character First principle, moral values and academic achievements are stressed equally.
英译汉:
1.as a way to remedy iron deficiency ,experts recommend meat, chicken and fish ,the best sources of iron ,and the only sources of the form of iron most readily absorbed by the body .
Unit1
汉译英:
1.无论你是多么富有经验的演说家,无论你做了多么充足的准备,你都很难在这样嘈杂的招待会上发表演讲。(no matter how)
No matter how experienced a speaker you are, and how well you have prepared your speech ,you will have difficulty making a speech at such a noisy reception.

英汉翻译练习题与答案

英汉翻译练习题与答案

Translation Improvement(改错)例:原文:He asked after you.译文:他在你之后发问。

改译:他问起你的情况。

4) 等到所有的伤员都被转移了,白求恩大夫才离开医院。

译文:Dr.Bethune left the hospital until all the wounded soldiers were carried away.改正:Dr.Bethune didn’t leave the hospital until all the wounded soldiers were carried away. 5) 这篇文章给我们介绍了他们的教学方法。

译文:This article tells us their teaching method.改正:This article introduces us their teaching method.6) 工人们用的这些工作台需要加高。

译文:The worktables where the workers sit need being heightened.改正:The worktables where the workers sit need heightening.7) 海洋覆盖了地球表面的71%,是全球生命支持系统的一个基本组成部分。

译文:The ocean covers 71 percent of the earth's surface and is a basic component of the global bio-support system.改正:The ocean covers 71 percent of the earth's surface and it is a basic component of the global bio-support system.8) 一班的学生和二班的一样专心。

英汉互译练习题答案

英汉互译练习题答案

英汉互译练习题答案1. 英译汉:- "A journey of a thousand miles begins with a single step."答案:千里之行,始于足下。

- "Actions speak louder than words."答案:行动胜于言辞。

- "Where there is a will, there is a way."答案:有志者,事竟成。

2. 汉译英:- “海内存知己,天涯若比邻。

”答案:Within the sea of life, a friend is as close as a neighbor, even if they are at the ends of the earth.- “不入虎穴,焉得虎子。

”答案:One cannot catch tiger cubs without entering the tiger's den.- “滴水穿石,非一日之功。

”答案:Constant dripping wears away the stone; it is not the work of a single day.3. 英译汉短文:- "Once upon a time, in a small village, there lived a wise old man. He was known for his ability to solve anyproblem. One day, a young boy came to him with a questionthat had puzzled the whole village. The old man listened carefully and then gave a simple solution that made everyone marvel."答案:从前,在一个小镇上,住着一位智慧的老者。

新英汉翻译课后答案

新英汉翻译课后答案

1. He wanted to learn, to know, to teach.【译文】他想学习,增长知识,也愿意把自己所学教给别人。

2. She is young enough to get married.【译文】她还年轻,可以结婚。

3. From there I could see the whole valley below, the fields, the river, and the village. It was all very beautiful, and the sight of it filled me with longing. (N.S. Momaday: The End of My Childhood)【译文一】从那里,我可以看见下面的整个山谷,那田野、河流和村庄。

这一切非常美丽,见到后使我心里充满了渴望。

【译文二】从此望去,整个山谷一览无遗,田野、河流和村庄,美不胜收,使我心驰神往。

4〃We have 365 days in a year.【译文】一年365天。

5〃He stood up straight with arms folded, and laughed at the cap hanging there on the pole.【译文】他交臂直立,笑看帽子挂在杆子上那个样子。

6〃Our son must go to school. He must break out of the pot that holds us in.【译文】我们的儿子一定要上学,一定要出人头地。

7〃Is the press a great power in your country?【译文】贵国新闻界有很大的影响(力)吗?8〃Brown may say what he likes, but it is his wife who wears the trousers.【译文】布朗爱说什么就说什么,但当家作主的却是他老婆。

人教版九年级英语英汉互译精选练习15篇(含答案)

人教版九年级英语英汉互译精选练习15篇(含答案)

九年级英语英汉互译精编练习九年级英语英汉互译训练1根据所给汉语完成下列句子。

1. 我更喜欢能演奏不同类型音乐的音乐家。

I like musicians ______________________________________________ .2. 我听说吃烧烤类的食物会增加得癌症的风险。

I’v heard eating burnt food ____________________________________ .3.你最好与能为你翻译的人一起旅行。

It’s best to tr avel with someone ____________________________.4. 坚持你的梦想,会有梦想成真的一天。

_________________________, one day they may just come true.5.在佛罗里达州的海滩别紧张。

______________________ on a Florida beach.6. 您愿意本周六和我一起看电影吗?_____________________ go to the cinema with me this Saturday?7. 我上周用了两天时间为妈妈选了一件礼物。

_____________________ find a present for Mom last week.8. 这里的景色太美了,我们停下来拍了很多照片。

The sights here were _____________________.答案1. who play different kinds of music2. can crease the risk of censer3. who can translate things for you4. Hold on you dreams5. Take it easy6. Would you like to7. It took me two days to8. so beautiful that we stopped to take / stopped and took a lot of photos / pictures1 LiuYing is ______schoolwork,so she always comes top in school exams.2 昨晚汤姆深夜没睡,寝室的灯一直亮着。

英汉翻译经典例子及答案

英汉翻译经典例子及答案

1.Health is above wealth, for this cannot give so much happiness as that.健康比财富更重要,因为财富不能像健康那样给人以幸福。

2.Here great disturbances at the heart of the earth caused mountainsand volcanoes to rise above the water. For hundreds of years tiny coral creatures have worked and died to make thousands of ring-shaped islands called atolls (环礁).在那里,由于地心引力的剧烈干扰,一道道山脉,一座座火山升出水面。

千百年来,微小的珊瑚虫在这里繁衍、死亡,形成了数不胜数的被称为环礁的环状岛屿。

3.Old lines and methods of communication do not work easily orefficiently with as much information as we now have.由于我们今天的信息太多,那些旧的通讯线路和方法已不能灵便有效地处理他们了。

4. Scarcely can any law be made which is beneficial to all; but if it benefits the majority, it is useful.法律难顾及所有人,于大多数人有利足矣。

5.The water spread out for miles in places in Kenya and Somalia, cuttingoff villages and forcing herders to crowd with their livestock ontoa few patches of dry land.在肯尼亚和索马里的某些地方,河水漫出河床,宽达数英里。

《英汉互译》中译英课堂练习及答案

《英汉互译》中译英课堂练习及答案

In-class Exercise:1. 他们闹着要吃小马的喜酒。

2. 他妈一泡尿一泡屎地把他拉扯大。

3. 送亲和迎亲队伍簇拥着花轿到了新郎家,新娘在亲戚的搀扶下出轿进入大厅,恭候新郎来拜堂。

4. 承蒙社会各界的信赖,在此谨代表大地集团同仁表示真诚的谢意。

Key:•They insisted jokingly that Xiao Ma should invite them to a wedding feast.•His mum did everything to bring him up.•T he bridal sedan arrives in front of the bridegroom’s house escorted by the relatives and friends of both parties. The bride is helped out of the chair and taken inside the hall by her relatives, waiting for the bridegroom to take the ceremony of Baitang.*The bride and bridegroom stand shoulder to shoulder worshiping the Heaven and the Earth by kowtow or by bow.4. On behalf of all the staff of the corporation, I would express my sincere gratitude to people from all circles of life for their friendly co-operation and trust.In-class Practice:Translate the following into English, paying special attention to the choice ofthe predicate for each sentence1.东湖里的鱼很多。

中考英语翻译-英汉互译专题(含解析)

中考英语翻译-英汉互译专题(含解析)

中考英语翻译-英汉互译(含解析)(后附详细答案)(绝对精品试题,提高实战能力,值得下载打印背诵)一、翻译1.翻译下列句子(1)Daniel needs to________ (改变他的生活方式)now.(2)Do they need to buy ________ (两千克胡萝卜)?(3)The hair clip________ (和我的粉色外套搭配). I'll take it.(4)I want to buy some presents________ (和Amy的不同).(5)She always walks a long way to school, so she________ (最需要一双鞋).(6)They visit houses and ________ (和里面的人玩游戏).(7)________ (欣赏满月)is not much fun for children.(8)The jeans look quite nice. May I________ (试穿一下)?(9)Some dogs just don’t know ________(怎样取乐).(10)Apple juice ________ (尝起来好).2.我明白了,你是—名老师。

________ ________ .You are a teacher.3.根据汉语提示,用句末括号内的英语单词完成句子。

(1)昨天哈利上学迟到了。

Harry ________ school yesterday. (be)(2)王先生因病住院了,他的女儿正在照顾他。

Mr. Wang is ill in hospital and now his daughter ________ him. (take)(3)很多废弃物能变成像纸一样的材料。

Many waste things ________ a paper-like material. (turn)(4)我只好告诉你真相,那位作家已经把大部分钱捐给了慈善组织。

小学英语翻译专项训练5套含答案5篇

小学英语翻译专项训练5套含答案5篇

小学英语翻译专项训练5套含答案一、翻译1.英汉互译(1)在第三层(2)cold and wet(3)擅长游泳(4)give it a cake(5)带她参观(6)too high(7)两名新生(8)play the piano(9)很多房子(10)Look out!2.英汉互译。

(1)谈论(2)好主意(3)how about(4)feel tired(5)feel bad英汉互译3.用手4.right away5.从前6.in a short time7.There are some nice photos here.英汉互译。

8.十个窗户9.五个女孩10.多少12.eight pens13.six apples14.seven doors15.five oranges汉译英16.三千17.超过18.长城19.五个小学生20.西湖21.地点名词(1)大街,街道(2)超市(3)电影院(4)房屋(5)station(6)hill22.经常是我爸爸赢。

23.他们在捡贝壳吗?(shell) 24.英汉互译。

(1)go home(2)watch TV(3)have dinner(4)plant trees(5)under the bed(6)做作业(7)放风筝(8)踢足球(9)去上学25.他们在做西红柿汤吗?不,他们在做土豆烧肉。

—tomato soup?—No, they aren't.26.They have white fur now.27.我正在吃午饭。

28.看,人们正在庆祝国庆节。

Look, the people National Day. 29.Touch your nose. 触摸你的鼻子。

(1)合上你的眼睛。

(2)张开你的嘴巴。

(3)触摸你的脚趾。

(4)合上你的手。

30.Look at the lion in the library.31.我沿着长江旅游了。

32.Amy's playing the piano.33.我脚疼。

英汉互译试题及答案

英汉互译试题及答案

英汉互译试题及答案1. The greatest wealth of many developing counties is the industry of its people. [单选题] *A. 许多发展中国家最大的财富就是民族工业。

B. 许多发展中国家最大的财富就是人民的勤劳。

(正确答案)C. 许多发展中国家最大的财富就是人民的工业。

D. 许多发展中国家最大的财富就是民众的兴旺。

2. Experts are sure about the formation of coal, but they do not seem so sure when asked about oil. [单选题] *A.专家们确实知道煤是怎样形成的,但要是问他们石油是怎样形成的,他们似乎就不那么有把握了。

(正确答案)B.专家们对煤的形成非常有信心,但是当被问到石油的形成时,他们好像没有那么确信。

C.专家们对煤的形成非常有信心,但是当被问到石油是怎样形成的,似乎就不那么确信了。

D.专家们确实知道煤的形成,但要是问他们石油的形成时,似乎就不那么有把握了。

3. Mary isn't her enemy, in fact or in feeling. She is her friend. [单选题] *A.在事实上或感情上,玛丽不是她的敌人。

玛丽是她的朋友。

B.我不是他们的敌人,在事实上或感情上。

玛丽是她的朋友。

C.玛丽不是她的敌人,在事实上或者在感情上,而是她的朋友。

D.无论在事实上,还是在感情上,玛丽都不是她的敌人,而是她的朋友。

(正确答案)4. Ch ristopher’s preoccupation with business left him little time for his family. [单选题] *A. 克里斯多夫全神贯注于事业,为他的家庭留下了很少的时间。

B. 克里斯多夫对事业的全神贯注留给他的家庭的时间就很少。

小升初专项训练之英汉互译(一) (含答案解析) 通用版

小升初专项训练之英汉互译(一)  (含答案解析)  通用版

六年级下册小升初英语专项训练-英汉互译〔一〕通用版〔含答案解析〕一、单项选择题1.No. I am John.A. 是的,我是约翰。

B. 不是的。

我是约翰。

2.Good afternoon, class.A. 下午好,老师。

B. 下午好,同学们。

3.将标志用语的中文和英语正确匹配。

〔1〕SAVE WATER〔2〕NO SWIMMING〔3〕NO PARKING〔4〕KEEP CLEAN〔5〕No FISHING4.I _______ ill.A. isB. areC. am5.breadA. B. C.二、填空题:________A. 你的B.你C.我7.将以下短语与汉语翻译匹配。

⑴a book ________ A.一个包⑵an apple ________ B.一只猫⑶a box ________ C.一本书⑷a bag ________ D.一个球⑸a cat ________ E.一个盒子⑹a ball ________ F.一个苹果8.将以下中英文匹配。

⑴open the book________ A. 球⑵close the window________ B. 坐下⑶birthday________ C. 翻开书⑷ball ________ D. 生日⑸Sit down________ E. 关窗9.给以下句子选择恰当的汉语意思。

〔1〕It's my birthday gift.________〔2〕Are they new?________〔3〕I like your skirt.________〔4〕They are my favourite trousers.________10.将以下中英文匹配⑴in class________ A. 午餐盒⑵lunch box________ B. 在上课⑶behind the door________ C. 在那里⑷my pencil________ D. 我的铅笔⑸over there________ E. 在门后11.将以下中英文匹配⑴Wednesday________ A. 星期五⑵Monday________ B. 星期三⑶Saturday________ C. 星期一⑷Sunday________ D. 星期六⑸Friday________ F. 星期天12.desk意思:________________意思:________________14.table意思:________________意思:________________三、翻译16.It's warm in Beijing today.________17.英汉互译。

英汉互译

英汉互译

大学英语读写教程IV英汉互译答案(unit1-unit7)unit 11. Translate the following sentences into English.1.这种植物只有在培育它的土壤中才能很好地成长。

(other than)The plant does not grow well in soils other than the one in which it has been developed.2.研究结果表明,无论我们白天做了什么事情,晚上都会做大约两个小时的梦。

(may have done) Research findings show that we spend about two hours dreaming every night, no matter what we may have done during the day.3.有些人往往责怪别人没有尽最大努力,以此来为自己的失败辩护。

(justify sth. by)Some people tend to justify their failure by blaming others for not trying their best.4.我们忠于我们的承诺:凡是答应做的,我们都会做到。

(remain true to)We remain true to our commitment: Whatever we promised to do, we would do it.5.连贝多芬的父亲都不相信自己儿子日后有一天可能成为世界上最伟大的音乐家。

爱迪生也同样如此,他的老师觉得他似乎过于迟钝。

(discount; be true of)Even Beethoven's father discounted the possibility that his son would one day become the greatest musician in the world. The same is true of Edison, who seemed to his teacher to be quite dull.6.当局控告他们威胁国家安全。

人教版九年级英语英汉互译精选练习15篇含答案

人教版九年级英语英汉互译精选练习15篇含答案

九年级英语英汉互译训练1根据所给汉语完成下列句子。

1.我更喜欢能演奏不同类型音乐的音乐家。

I like musicians.2.我听说吃烧烤类的食物会增加得癌症的风险。

I’v heard eating burnt food.3.你最好与能为你翻译的人一起旅行。

It,s best to travel with someone.4.坚持你的梦想,会有梦想成真的一天。

, one day they may just come true.5.在佛罗里达州的海滩别紧张。

____________________________ on a Florida beach.6.您愿意本周六和我一起看电影吗?go to the cinema with me this Saturday?7.我上周用了两天时间为妈妈选了一件礼物。

find a present for Mom last week.8.这里的景色太美了,我们停下来拍了很多照片。

The sights here were.答案(=)1.who play different kinds of music2.can crease the risk of censer3.who can translate things for you4.Hold on you dreams5.Take it easy6.Would you like to7.It took me two days to8.so beautiful that we stopped to take / stopped and took a lot of photos / pictures 1 LiuYing is schoolwork,so she always comes top in school exams.2昨晚汤姆深夜没睡,寝室的灯一直亮着。

Yesterday Tom late at night,and he had the light on in his bedroom3中国人有一些设计机器的经验。

七年级----英汉互译及答案

七年级----英汉互译及答案

七年级英汉互译1.__________________________________________她是我朋友。

她来自英国。

2.__________________________________________你在一年三班吗?是的3.__________________________________________他的名字是麦克。

他十三岁。

4.__________________________________________伦敦是个大城市。

5.__________________________________________在汉语中,姓在前,名在后。

6.__________________________________________我们会打篮球。

7.__________________________________________你会骑马吗?8.__________________________________________他妈妈是一家医院的医生9.__________________________________________我父亲是北京国际学校的一名助理。

10.__________________________________________她的父母都是工人。

11.__________________________________________大明不会说英语。

12.__________________________________________我的妈妈是位英语老师。

13.__________________________________________这是Tony的妹妹。

14.__________________________________________你的爸爸是做什么工作的?他是酒店经理。

15.__________________________________________欢迎到大连来。

英汉互译翻译与实践技巧单元参考答案

英汉互译翻译与实践技巧单元参考答案

U n i t11.Every life has its roses and thorns.人生总是有苦有乐, 甘苦参半.人生的道路既铺满鲜花, 又充满荆棘.2.I’ll have Lisa where I want her.我要丽莎去哪里她就得去哪里3.He carried his age astonishingly well.他一点儿都不显老,面容年轻得令人惊讶.4.She’d never again believe anything in trousers.她再也不愿相信任何男人了.5.He was a dead shot.However,he met his Waterloo this time.他是一个神枪手,可这一次却遭到惨败./ 他遭遇了滑铁卢.6.Nixon was pleased by the distinction,but not overwhelmed.尼克松对受到的破格礼遇非常高兴,但并没有受宠若惊.7.Yet China was a land of constant surprise and shifting impression.而中国是一片令人惊讶、日新月异的土地.8.After the failure of his last novel,his reputation stands on slipperyground. 、他上一篇小说写砸了, 他的名声从此岌岌可危.9.Mrs.Sawyer looked radiant,too,and for the first time gobbled up herdinner like a little pig.索耶太太也容光焕发,第一次大口大口吃饭,活像一只小猪.10.He walked at the head of the funeral procession,and every now and thenwiped his crocodile tears with a big handkerchief.他走在送葬队伍的前头,还不时有哪个一条大手绢抹去他那鳄鱼的眼泪.11.It is the same old story of not being grateful for what we have untilwe lose it,of not being conscious of health until we are ill.还是那句老话:物失方知可贵,病时倍思健康.12.When we are in buoyant health,death is all but unimaginable.We seldomthink of it .The days stretch out in an endless vista.So we go about our petty tasks,hardly aware of our listless attitude toward life.当我们年富力强时,死亡几乎是难以想象的事.我们很少想到死.来日方长,前途无量.于是,我们忙于琐碎的事物,根本意识不到我们对生命的漠然态度13.A greeting card can warm a heart,hold a hand ,lend an ear,pat a backlight up a face,tickle a funny bone,dry an eye,surprise a child,wooa sweetheart,toast a bride,welcome a stranger,wave a good-bye,shouta bravo,blow a kiss,mend a quarrel,ease a pain,bost a morale,stop aworry and start a tradition.一张贺卡可以温暖一颗心,握紧一双手,倾听肺腑言,轻拍友人背;它令人喜洋洋,缭的心痒痒,抹去泪汪汪;它给孩子以惊喜,给恋人一温存,给新娘以祝福,给路人以欢迎;它可用以挥手告别,高声喝彩,送上飞吻,也可以平息争吵,减轻痛苦,提高士气,解除忧虑,开创一种新风尚.Unit21.Needing some light to see by,the burglar crossed the room with a lightstep to light the light with the light green shade.夜贼需要一点亮光来辨识四周,于是轻步穿过房间,去点亮带有浅绿色灯罩的灯.2.All citizens in this nation are subject to the law.这个国家的全体公民都必须服从法律.3.Payment are subject to change in keeping with inflation支付随通货膨胀的变化而变化..4.Subject to the fulfilment of other formalities,they shall be grantedall necessary permits.在他们履行其他正式手续的条件下,可授予他们一切必要的执照5.Before it begins to work,the yeast is subject to disruption caused byfluctuations in temperature.酵母在发酵之前,易受温度起伏变化的干扰.6.Accession shall be subject to approval of a two-third vote of theDirectors of the Government Body.就任须得到董事会三分之二以上的成员同意.7.Samples are subject to a series of tests in the lab,te object of whichis largely to determine the correct processing methods to be adopted in each case.样品在实验室经过一系列的检验,其主要目的在于针对不同情况来决定采用恰当的加工方法.8.The mechanism o the process,slow and delicate,often escapes ourattention.这种作用过程既缓慢又微妙,经常逃过微妙的注意.9.Under capitalism drugs and alcohol are used by some as an escapemechanism.在资本主义社会,毒品和酒被一些人用作逃避现实的途径.10.But people are apt to marvel at an ingenious mechanism and obliteratethe man who makes it.但是人们往往对精巧的器械大为惊异,却忘记了制造它的人.11.Perhaps this is the very mechanism of the creators of our nation whohold these truths to be self-evident.我们国家的缔造者们认为这些真理是不言而喻的,或许这正是他们的匠心所在.12.And,again as a result of the development of moderntechnology,mechanism in philosophy became an upstart.随着现代技术的发展,哲学中的机械论再度变得盛极一时.13.The two model cariants of the socialist economic mechanism are to bedistinguished from the point of view of market function.对于社会主义经济体制的两种模式需要从市场功能的观点来加以区别.Unit31.With the passage of time,my admiration for him grew more more and more.我对她的仰慕之情与日剧增2.He has long been an enemy of stilted and pretentious English.他一向反对矫揉造作的英语3.The audience attended the performance varied from tens to thousand .看演出的观众少则几十人,多则数千人.4.Independent observers have commented favorably on the achievement you have made in this direction思想独立的观察家们对你们这方面所取得的成就给予了很好的评价.5.No wonder the sight of it should send the memories of quite a number of people of the old generation back to 36 yeares ago.难怪老一辈的许多人一见到它就会想到36年前的往事.6.There is a big increase in demand for all kinds of consumer goods in every part of our country.目前我国各地对各种消费品的需求量已大大的增加.7.Out of all the glorious tales written about the U.S.revolution for independence from Britain the fact is hardly known that a blank man was the first to die for American independence读遍了美国为摆脱英国统治争取独立而进行革命的堂皇纪事,也很艰难弄清第一个为美国独立捐躯的原来是个黑人.8.I buried my head under the miserable sheet and rug,and cried like a child 我心理十分难受,一头扎进被单和毯子中,像孩子一样哭了起来.9.The thief made a trembling confession of his wrongdoing ,小偷战战兢兢地坦白了所干的坏事.10.The sailors swarmed into a laughing and cheering around the two men.水手们欢欢乐乐,蜂拥而至,将这两人围城一团.11.I enjoy the clean voluptuousness of the warm breeze on my skin and the cool support of water.我喜爱那洁净的暖风吹拂在我的皮肤上使我陶然欲醉,也喜爱那清凉的流水吧我的身体托浮在水面上.12.It was a truth of which I had for some time been conscious that a figure with a good deal of frontage was ,as one might say ,almost never a public instituin.一段时期以来,我注意到了一条普遍规律,不妨说,仪表堂堂的人大抵不是什么社会名流.Unit41.Oceans do not so much divide the world as unite it.海洋与其说是分隔了世界不如说是连接了整个世界.2.When she came to, she saw smiling faces around her.她苏醒过来,看见周围一张张笑脸.3.The planet we live on is not just a ball of inert material.我们居住的星球并不仅仅是一个由惰性物质组成的球体.4,.The pupil of the eye responds to the change of light intensity.瞳孔随光线的强弱变化而缩小放大.5.Courage in excess becomes foolhardiness, affection weakness, thrift avarice.勇敢过度,即成蛮勇,感情过度,即成软弱,简约过度,即成贪婪.6.Reading maketh a full man; conference a ready man; and writing an exact man..读书使人充实,讨论使人机智,笔写使人准确.7.Their host carved, poured, served, cut bread, talked, laughed, proposed healths.热情的主义又是切肉,又是倒茶, 又是上菜, 又是切面包,谈啊,笑啊, 敬酒啊, 忙个不停.8.This digital camera is easy to operate, versatile, compact and has a pleasing modern design.这种数码相机操作简便,功能齐全,结构紧凑,造型美观.9.A scientific hypothesis can be proven-or, perhaps more importantly, disproven-but a poem, a picture, or a piece of music, cannot.一条科学假设可以被证实,或被否定,后者可能更为重要.而一首诗,一张画,或一曲音乐却不能.10.Histories make men wise; poets witty; mathematics subtle; natural philosophy deep; moral grave; logic and rhetoric able to contend.读史使人明智,读诗人灵秀,数学使人周密,科学使人深刻,伦理使人庄重,逻辑修饰之学使人善辩.Unit51.If you give him an inch, he will take a mile.你要是迁就他,他会得寸进尺.2.Never trouble yourself with trouble till trouble troubles you.不要自找麻烦.3.The true joy of joys is the joy that joys in the joy of others.与人同乐才是真乐.4.It is not entirely right to say that if there is food, let everyone share it.说有饭大家吃并不完全正确.5.There was no haste or restlessness in his manner but a poised friendliness.他从容不迫,和蔼可亲.|他举止不慌不忙,十分友好.6.Radioactivity may cause illness that could be passed on to our children and grandchildren.放射线可以引起遗传性疾病.7.Bacteria capable of causing disease are known as pathogenic, or disease-producing germs.会引起疾病的细菌称为致病菌.8.For generations, coal and oil have been regarded as the chief energy source to transport men from place to place.世世代代以来,煤和石油一直被认为是人员运输的主要能源.9.Patients with influenza must be separated from the well lest the disease should spread from person to person.流感病人必须与健康的人隔开,以免疾病传播.10.Among the 18 species of penguins, 8 have chosen the environs of the South Pole as their habitats.在18种企鹅中,有8种栖息在南极四周.11.These developing countries cover vast territories, encompass a large population and abound in natural resources.这些发展中国家,土地辽阔,人口众多,资源丰富.12.In order to survive, to feed, clothe and shelter himself and his children, man is engaged in a constant struggle with nature.为了生存,为了自己和子孙后代的衣食住行,人类和大自然不断进行斗争.13.Winter is the best time to study the growth of trees. Although the leaves are gone and the branches are bare, the trees themselves are beautiful.冬天是研究树木生长的最好季节;虽然树叶落了,树枝光了,但树木本身却很美丽.14.Scientific exploration, the search for knowledge, has given man thepractical result of being able to shield himself from the calamities of nature and the calamities imposed by others.人类对科学的研究,对知识的寻求,其实际结果是使自己具有抵御天灾人祸的能力.Unit 61.It is easy to see what weight can be overcome and what thrust isnecessary to maintain flight.要知道应该抵消多大重力并需要多大推力才能保持飞行,这很容易.2.He was dumb-founded at her insistence that he explain where every centof his allowance had gone.她非要他讲清楚他的每一分钱都到哪儿去了,他哑口无言.3.That our environment has little,if anything,to do with ourabilities,characteristics and behavior is central to this theory.这种理论的核心是,我们的环境同我们的才能、性格特征和行为即使有什么关系的话,也是微不足道的.4.Behaviorist,in contrast,say that differences in scores are due to thefact that blacks are often deprived of many of the educational and other vantages that whites enjoy.相反,行为主义者认为,成绩的差异是由于黑人往往被剥夺了白人在教育及其他环境方面所享有的许多有利条件.5.He would be a rash man who should yenture to defy world public opnionand act arbitrarily.如果有人敢于公然蔑视世界公众舆论而一意孤行,那他一定是个鲁莽之徒. 6.I was all the more delighted when,as a result of th einitiative ofyour government,it proved possible to reinstate the visit so quickly.由于贵国政府的提议,才得以这样快地重提访问之事,这使我感到特别高兴. 7.Accounts are given of huge mountains sinking,of former plaiins seenheaved aloft,of fires flashing out amid the ruin.大山沉陷,平原隆起,火焰喷射,周围是一片废墟,这些都有报道.8.The president has also called for an annual moment of silence at8;46a.m.Eastern time,when the first plane hit the first tower.总统也号召每年的这一天,在东部时间8:45,也就是当第一架飞机撞上第一座塔楼的时刻全国默哀.9.Nowadays it is understood that a diet which contains nothing harmfulmay result in serious disease if certain important elements are missing.如今人们知道,如果食物中缺少了某些重要的成分,即使其中不含任何有害的物质,也会引起严重的疾病.10.Can you forge against these enemies in a grand and globalalliance,North and South,East and West,that can assure a more fruitful life for all mankind Will you join in that historic effort你们能不能部分东南西北,建立起一个对付这些敌人的全球联盟,以保证全人类享有更为丰富的生活你们是否愿意参与这一历史的努力11.Many more visitors than it can comfortably accommodate poured intoit ,off the regular steamers,off chartered motorboats and offyachts;all day they ambled up the towpath ,looking for what游客太多了,这小地方接待不过来.搭班船的、坐包船的、驾游艇的,一批批涌到,从早到晚,络绎不绝,漫步爬上纤路.他们想看什么呢Unit71.One could not be too careful in a new neighborhood.新到一个陌生的邻里,越小心越好.2.I'm wiser than to believe what you call money talks.我才不至于蠢到相信你所说的金钱是万能呢.3.Nothing is so beautiful but it betrays some defect on closeinspection.再漂亮的东西,只要仔细观察,也会发现某种缺陷.4.He would do anything he was asked to do but return to his old life.叫他干什么他都愿意,只要不再过以往那种日子就行.5.I know it is a square peg in a round hole; still, it serves aftera fashion.我知道此物方枘圆凿,十分不配;但尽管如此,还是勉强顶用.6.Africa is not kicking out western imperialism in order to inviteother new masters.非洲将西方帝国主义踢出国门并不是为了请进其他的新主子.7.Both sides thought that the peace proposal was one they could acceptwith dignity双方都认为可以不失体面地接受这个和平方案.8.All the chemical energy of the fuel is not converted into heat9.燃料中的所有化学能并非都可以转化成热能.10.All graduates from the Foregin Languages Institute will not beappointed to do translation work.外语院校的毕业生并非人人被分配去做翻译工作.11.All these various losses,great as they are ,do not in any waycontradict the law of conservation of energy.所有这些能量耗散,尽管很大,却都和能量守恒定律无矛盾.12.All other sources of heat besides the sun would not raise thetemperature of the eatth1/4 degree F.除了太阳的热源以外,所有其他热源都不能把地球的温度升高四分之一华氏度.13.Not all sounds made by animals serve as language,and we have onlyto turn to that extraordinary discovery of echolocation in bats to see a case in which the voice plays a strictly utilitarian role.动物发出的声音并不都起语言作用.只需以发现蝙蝠的回声定位这个不同寻常的事为例,我们就能知道声音起着严格的功利作用.14.The contemporary phenomenon of motorcar worship is to be explainednot least by the sense of iindependence and freedom that ownership entails.当代社会崇尚汽车的现象其部分原因可以解释为:一个人有了汽车,便可以自由行动,不依赖他人.15.The target is wrong,for iin attacking the tests,critics dicertattention from the fault that lies with ill-informed oriincompetent uses.把标准化测试作为抨击目标是错误的,因为在抨击这类测试时,批评者不考虑其弊病来自人们对测试不甚了解或使用不当.16.One may as well be asleep to read for anything but to improve hismind and morals, and regulate his conduct.读书如果不是为了培养才德和端庄品行,还不如睡大觉好.17.Few things are impossible in themselves:and it is often for wantof will, rather than of means, that men fail of success.事情很少有做不成的;其所以做不成,与其说由于条件不够,不如说由于缺乏决心.18.In one broadcast Anna Roosevelt ,the wife of President FranklinRoosevelt ,said,”we cannot be too tired to win peace if ourcivilization is to go on.”富兰克林·罗斯福总统的夫人安娜·罗斯福有一次在广播中说:“如果想使战后的文明持续下去,我们付出多大的艰辛争取也不过分.”19.It is nothing for a big,strong schoolboy to elbow an elderly womanaside in the dash for the last remaining seat on the tube or bus,much less stand up and offer his seat to her,as he ought.为了抢占地铁或公交汽车上的最后一个座位,身强力壮的中学生可以把老太太推开,更别提站起来给老太太让个座了----这对他们来说简直不算回事儿.他们本不应该这样做.UNIT81.The oil of the world will have been used up,and man will be using themore convenient power obtained from the splitting of the atom.全世界的石油将会用尽,到那时人们将使用通过原子裂变获取的更为方便的动力.2.There are some radioactive isotopes which are produced artificiallyby bombardment of nuclei with neutrons.有几种放射性同位素是通过用中子轰击原子核而人造出来的.3.Care should be taken to decrease the length of time that one issubjected to loud continuous noise.应当注意缩短人们在强噪声环境中的停留时间.4.Much has been said about the complexity of embryonic stem-cellresearch.胚胎干细胞研究的复杂性已经谈的很多了5.Goodyear ,an American,had been trying for years to find a way in whichrubber could be made hard,non-stick ,and yet elastic.多年来,一个名叫古德伊尔的美国人一直在努力寻找一种方法把橡胶做的硬而不粘,但却有弹性.6.We are taught that business letters should be written in a formal stylerather than a personal one.我们学过,写商务信件要用规范的格式,而不能像个人信件那样随便.7.She told me that her master had dismissed her.No reason had beengiven;no objection had been made to her conduct.She had been forbidden to appeal to her mistress.她告诉我,男主人已经雇了她.没有对她说明任何理由,对她的行为也没提出任何异议.而且不许她向女主人申诉.8.The increasing speed of scientific development will be obvious if oneconsiders that TV ,space craft,and nuclear-power ships,which are taken for granted now,would have seemed fantastic to people whose lives ended as recently as 1920.电视机、宇宙飞船和核动力舰艇对今天的人们来说不是什么新鲜事物,但对于生活于20世纪20年代以前的人来说,却似乎是不可思议的东西.考虑到这一点,科学发展的速度之快就显而易见了.9.The rusting of iron is one example of corrosion, which may be describedas the destructive chemical attack of a metal by media with which it comes in contact, such as moisture,air and water.可以认为,腐蚀状态是金属接触湿气、空气和水等介质后形成的破坏性化学侵蚀,而铁生锈只是其中的一个例子.10.Pure science has been subdivided into physical science, which dealswith the facts and relations of the physical world, and biological science, which investigates the history and makings of life on the planet.理论科学分为自然科学和生物科学,前者研究自然界各种事物和相互联系,而后者则探讨地球上生物的进化历史和形成条件.11.It has been noted with concern that the stock of books in the libraryhas been declining alarmingly. Students are requested to remind themnselves of the rules of the borrowing and returning of books, and to bear in mind the needs of other students. Penalties for overdue books wikk in the future be strictly enforced.近来我们发现本馆的图书库存正在急剧下降,此事令人关注.现提醒大家注意借书还书规则,别忘了其他同学也需要借阅.今后将严格执行借书规则,凡逾期不还者将照章处罚.12.A current search of the files indicates that the letter is no longerin this bureau’s possession. It is noted that the letter was received two months ago,and after study,returned to your office.In view of the foregoing,it is regretted that your office has no record of its receipt.If the letter is found,it would be appreciated if this bureau was notified at noce.最近找到了卷宗,发现本局并无此信.根据记录,该信于两个月前收到,经研读已寄还贵处.照此看来,贵处似无收信的记录,甚为遗憾.如能查明此信,请即通知本局,不胜感激.Unit91.Whatever from is used by the majority of educated speakers or writersis correct; or as Sweet puts it, “Whatever is in general use in a language is, for that reason, grammatically, correct.”大多数受过教育的人说话或写作时使用的英语就是正确的英语,或如斯威特所说:“凡是语言中广泛使用的说法仅仅这一理由都可以认为在语法上是正确的.2.He boasts that a slave is free the moment his feet touch British soiland he sells the children of the poor at six years of age to work under the lash in the factories for sixteen hours a day.他吹嘘说,任何奴隶一踏上英国的土地就获得自由,而他却出卖穷人家六岁的孩子到工厂干活,每天十六小时,受尽鞭打责骂.3.It is flattering to believe that they are too profound to be expressedso clearly that all who run may read, and very naturally it does not occur to such writers that the fault is with their own minds which have not the faculty of precise reflection认为自己的思想深奥,不可能表达得很清楚,让任何人都能理解,这是一种虚荣的念头.这样的作家当然不会想到,问题还是出在自己脑子缺乏精确思考的能力.4.It is not that the scale in the one cases,and the balance in theother,differ in the principles of their construction or manner of working;but that the latter is a much finer apparatus and of course much more accurate in its measurement than the former.这并不是说,使用磅秤和使用天平这两种情况在构造原理或工作方式上存在什么差别,而是说与前者相比,后者是一种更精密得多的装置,因而在计量上更准确的多.5.There are several reasons why he no longer appears to be the magicianthe world press had made him out to be, an illusion which he failed to discourage because, as he would admit himself, he has a tendency toward megalomania.全世界报界曾经把他渲染成魔术师一般的人物,他也没有阻止人们制造这种错误印象,因为他自己也承认有一种自大狂的倾向.现在他也不再像是这样一种人物了,这里有几个原因.6.….but since what used to seem to the great majority of civilizedhumanity the assurance of another life beyond the grave has come to seem to more and more people less certain,a feeling for the value of human life has become deeper and more widespread.但是对于绝大多数受过教育的人过去所深信的所谓人死后另有生命,现今这种观念已经为越来越多的人所怀疑,所以人们对生命的价值认识越来越深刻,其范围也越来越广.7.He was puzzled that I did not want what was obviously a “step up”toward what all Americans are thought to want when they grow up: money and power.所有美国人受的教育是长大后应该追求金钱和权力,而我却偏偏不要明明是朝这个目标“迈进”的工作,他为之大为解.8.He poured into his writing all the pains of his life and the convicionit had brought to him that the world could be made a better place to live in if the exploited would rise up.他在作品里倾诉了自己一生的痛苦和这种痛苦给他带来的一种信念,认为如果受剥削的阶级奋起反抗,世界就会变得更美好.9.There has long been a superstition among mariners that porpoises willsave drowning men by pushing them to the surface, or protect them from sharks by surrounding them in defensive formation.很久以来,海员中有一种迷信,认为海豚会把快四的人推到水面把他们救起,或者在溺水人周围形成防御队形,保护他们不受鲨鱼伤害.10.Furthermore it is obvious that the strength of a country's economy isdirectly bound up with the efficiency of its agriculture and industry, and that this in turn rests upon the efforts of scientists andtechnologists of all kinds.再者,显而易见的是一个国家的经济实力与其工农业生产效率密切相关,而效率的提高则又有赖于各种科技人员.11.For example,they do not compensate for gross social inequality,andthus do not tell how able an underprivileged youngster might have been had he grown up under more favorable circumstances.例如:测试并不弥补明显的社会不公;因此,它们不能说明一个物质条件差的年轻人,如果在较好的环境下成长的话,会有多大才干.12.It leads the discussion to extremes at the outset: it invites you tothink that animals should be treated either with the consideration humans extend to other humans, or with no consideration at all.这种说法从一开始就将讨论引向两个极端,它使人们认为应这样对待动物:要么像对待人类自身一样关切体谅,要么完全冷漠无情.Unit101.Americans have a great range of customs and habits that at first mayseem puzzling to a visiter.美国人的许多风俗习惯似乎令初来乍到的游客费解.2.They saw the first glimmerings of the “new economic order”for whichmany Third World countries have long been clamoring.他们看到了许多第三世界国家长期呼吁的“经济新秩序”的一线曙光.te 19th century saw all the unicersities in the United States adoptthe credit system,which benefited students a great deal.19世纪末,美国所有大学已实行学分制,学生们从中受益匪浅.4.Each day we make choices that affect our lives and sometimes the livesof others.我们每天都要做出选择,其选择结果会影响自己的生活,有时也影响别人的生活.5.While at a mueum , one can frequently rent a small recording machinethat will eplain the objects on display as you move through the museum.在博物馆参观的时候,常常可以租用一个小录音机,一面参观,一面听有关展品的录音解说.6.The fire season takes care of the property that managed to survive thedeluge.勉强躲过洪水劫难的财物,又在火灾多发期被吞噬了.7.In countries where people remain in one town or city for most of theirlives,the social customs are quite different.有些国家的人民几乎终生未离开过某一乡镇或城市,所以其社会风俗大不相同.8.In fact,many Americans who could afford to hire a cook or driver donot employ them.其实,许多美国人都花得起钱请厨师,雇司机,但他们不那么做.9.Privite schools in the US have a wide range of programs that are offeredto meet the needs of certain students.美国私立学校开设的课程很多,以满足某些学生的各种需求.10.Now the integrated circuit has reduced by many times the size of thecomputer of which it froms a part,thus creating a new generation of portable minicomputer.现在集成电路成了计算机的组成部分,使计算机的体积大大缩小,从而产生了新一代的袖珍式微型计算机.11.A few stars are known which are hardly bigger than the earth, but themajority are so large that hundreds of thousands of earths could be packed inside each and leave room to spare; here and there we come upona giant star large enough to contain millions of millions of earths.人们所知道的几个恒星并不比地球大多少,但绝大多数恒星却非常巨大,每个星球容纳成千上万个地球还绰绰有余.我们不时可见大得足以容纳亿万个地球的巨星.12.There is nothing more disappointing to a hostess who has gone to a lotof trouble or expense than to have her guest so interested in talking politics or business with her husband that he fails to notice the flavor of the coffee, the lightness of the cake, or the attractiveness of the house, which may be the chief interest and pride.最令女主人失望的是,她花了许多心神和费用来招待客人,可是这位客人只顾津津乐道地与她丈夫谈政治,谈生意,却没注意到香喷喷的咖啡,松软的糕点,或房间内讲究的陈设,而这些却可能是她最感兴趣并最引以为荣的东西.Unit 111.When Zhou Enlai's door opened they saw a slender man of more thanaverage height with gleaming eyes and a face so striking that it bordered on the beautiful.周恩来的房门打开了.他们看到了一位身材修长的人,比普通人略高,目光炯炯,面貌引人注目,称得上英俊.2.Inexpressible was the astonishment of the little party when theyreturned to find that Mr. Pickwick had disappeared.当这一小伙人回来发现皮克威先生不见了的时候,那惊愕之态简直无法形容.3.When I try to understand what is that prevents so many Americans frombeing as happy as one might expect, it seems to me that there are twp causes, of which one goes much deeper than the other.为什么如此多的美国人不能如想象中那样幸福呢我认为原因有二,而两者之间又有深浅之分.4.The assertion that it was difficult,if not impossible,for a people toenjoy its basic rights unless it was able to determine freely its political status and to ensure freely its economic,social and cultural development was now scarcely contested.。

英汉互译期末试题及答案

英汉互译期末试题及答案

英汉互译期末试题及答案一、词汇翻译(每题2分,共20分)1. 翻译下列单词或短语成中文:- Environment- Sustainable development- Artificial intelligence- Multiculturalism- Economic crisis2. 翻译下列单词或短语成英文:- 环境保护- 可持续发展- 人工智能- 多元文化- 经济危机二、句子翻译(每题5分,共30分)3. 将下列句子翻译成中文:- "The rapid advancement of technology has significantly changed the way we live and work."- "Education is a crucial factor in determining the future success of a nation."- "Cultural exchange programs promote mutual understanding and friendship among different countries."4. 将下列句子翻译成英文:- “全球化导致了不同文化之间的交流与融合。

”- “环境污染已经成为全球性的问题,需要国际社会的共同努力来解决。

”- “随着经济的发展,人们对健康和生活质量的关注日益增加。

”三、段落翻译(每题10分,共40分)5. 将下列段落翻译成中文:"In recent years, the concept of a 'smart city' has gained popularity worldwide. A smart city utilizes information and communication technology to enhance the efficiency of urban services, reduce resource consumption, and improve thequality of life for its residents. The integration of various technologies such as the Internet of Things (IoT), big data analytics, and artificial intelligence plays a vital role in achieving the goals of a smart city."6. 将下列段落翻译成英文:“随着互联网的普及,网络语言已经成为年轻人交流的重要组成部分。

英汉互译

英汉互译

1.The merger raises a number of issues which will need to be addressed as a matter of urgency and in a manner which is fair to employees of both companies.A.这次合并引出了很多亟需处理的问题,处理这些问题时需要以一种对两家公司雇员都公平的方式进行。

B.这次合并使一定数量的问题上升为亟需处理的问题,只有解决这些问题才能保证对两家公司都公平。

C.这次合并中有很多问题上升为亟需解决的问题,在解决这些问题时要保证对两家公司都不失公平。

D.这次合并引出了一定数量的亟需处理的问题,在处理时需以一种对两家公司的雇员都公平的方式进行。

2.It is desirable for a teacher to have a genuine capacity to understand the minds and feelings of children, since most teachers are school'teachers.A.自从大多数老师到学校工作以后,他们就觉得培养孩子的能力、努力去理解孩子的思想和情感是每一个老师的欲望。

B.既然大多数老师都在学校工作,因此老师应具备真正的理解孩子们的思想和情感的能力。

C.自从大多数老师到学校工作以后,一个老师最好具有真正的理解力和孩子般的情感。

D.既然大多数老师都在学校工作,因此一个老师应既有真正的能力,又能理解孩子们的思想和情感。

3.Many of the world's languages are disappearing as modern communications, migration(人口迁移)and population growth end the isolation of ethnic groups. At least half the world's 6, 000 languages will likely die out in the next century and only 5 percent of languages are safe, meaning they are spoken by at least l million people and receive state backing, experts say.答案解析:1.【答案】A【难点分析】本句结构的主干不难找到,为“The merger raises a number of issues.”(这次合并引出了很多问题)。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

阅读下短文,将划线句子翻译成中文或英语。

一、Making friends is a skill. 1. Before you make friends, you have to decide whom you want to be your friends. Most people like to have friends who like to do the same kind of things as they do.2. The quickest way to make friends is to smile. When you smile, people think you are friendly to them and easy to talk to. It may not be easy to smile at first, but remember most peoplewill stay away from an angry-looking face.To talk with others is a good way to make friends. One easy way to start a talk with someone is to say something nice about him. 3.Think about how great you feel when someone says something nice to you. Doesn’t it make you want to keep talking to that person?Ask your new friends some questions about themselves. Who are their favorite singers? Where do they live? 4.他们放学后做些什么?There are all good questions to start a talk. Make sure you have something to add to the talk,too. 5. When someone asks you a question, y ou’d better have an answer for them. Remember that nothing will stop a talk more quickly than a shrug(耸肩) for an answer.1.2.3.4.5.二、Dear Knowledgeable,My best friend, Mei,has a problem. There is an important English speech contest for our whole town next month. (1) Our classmates want her to represent the class in the school contest. Everyone is sure she will win. It's probably true. (2) 梅很聪明并且英语说得非常好。

In fact, she always comes top in the school exams. The problem is that she’s very shy. (3)她不想让她的朋友们失望,but she's terrified of speaking in front of other people.She’s my friend,so she can tell me that she's shy. But she can’t tell everyone that. (4) I can’tthink of any good advice to give her, (5) but you always comes up with good solutions to people’s problems. What do you think I should tell Mei? What do you think I should tell the rest of the students?1.2.3.4.5.三、Rising in the east of the world has been the greatest China dream of Chinese people since modern times. 1 . The Chinese people support the China dream from their hearts.“ 2. Everybody has his own dream.” Chairman Xi’s words have brought “China Dream” into the life of every Chinese. However, 3. there is still a long way to go before the dream comes true. All people in China share the common future which needs long-term efforts. 4. If everyone is hard-working in his life, the China Dream will be realized and 5. our own dreams will come true. Only when the whole nation achieves development, can its people develop themselves in a correct way with freedom and equal chance of success.1.2.3.4.5.Hi I'm Jim. Nice to meet you. 1. It's very exciting to have a Chinese friend!In America, school starts at eight thirty, so 2. 我通常在大约七点起床。

What time does school start in China? I have breakfast at seven thirty, but before that I take a shower. My favorite subject is history, because 3. I think it's interesting and I really like my history teacher, Mr. Hall. What's your favorite subject? My last class is at four o'clock, and after school I like to play basketball. Can you play basketball? 4. 我会弹吉他,但是我弹得不是很好。

What are your hobbies?Today I want to go to a movie. Do you like movies? 5. My favorite movies are action movies and thrillers. I don't like documentaries because I think they're boring. Please write and tell me about your life in China.1.2.3.4.5.五、The students were having their chemistry class. 1. Miss Li was telling the students what water wa s like. After that, she asked her students, "What's water?" No one answered. A few minutes later, Miss Li asked again, “2. 你们为什么不回答我的问题? Didn't I tell you what water was like? ”Just then a student put up his hand and said, "Miss Li, you told us that water has no color and no smell. However, where to find such kind of water? The water in the river behind my house is al ways black, and it has a bad smell" 3.大多数学生同意他的意见。

“I'm sorry, children?” said the teacher, 4. "Our water is getting dirtier and dirtier. That's a prob lem. 5. We should do what we can to make the world cleaner."1.2.3.4.5.Thanksgiving Day was coming soon. 1. Miss Green gave her students special homework. “Please draw a picture to show your thanks.” said Ms Green.Most students drew a turkey(火鸡) or other traditional things. But Douglas, a shy boy, drew a different thing. 2. 他仅仅画了一只手。

His classmates were surprised at his picture. One child said, “It must be a farmer’s hand, because farmers keep turkeys.” Others guessed it was his father’s hand. 3.因为他家很穷, his father had to work day and night for money.4.Miss Green asked the little boy whose hand it was. He answered, “It’s yours. You often take me by the hand to play outside and teach me how to hold a pencil.”Oh, 5. the boy was showing his thanks to his teacher. Miss Green was moved and hugged(拥抱) the little boy.1.2.3.4.5.七、1. 没有食物我们无法生存。

相关文档
最新文档