汉译英难点500例

合集下载

汉译英难点解析500例

汉译英难点解析500例

【汉译英难点解析500例】____不容错过的翻译资料~形形色色的人1.一根筋儿one track-minded.别跟他较劲了。

他一根筋,你还不知道?Stop reasoning with him. Don‟t you know he is one track-minded?2.出众的人 a lulu要说漂亮,我们公司新来的秘书可算是个相貌出众的女孩子了。

Talking about being pretty, our company‟s new secretary is indeed a lulu.3.两面派two-faced我知道怎样对付两面派,而且一眼就能看出谁是一贯两面讨好的人。

I know how to handle two-faced people and can even tell at the first glance who are in the habit of running with the hare and hunting with the hounds.(注:run with the hare and hunt with the hounds指人两面讨好,不得罪任何一方的做法。

)4.傻大个儿 a lummox听说那个傻大个儿把他们公司的买卖搞得一团糟。

It is said that the lummox has loused up their company‟s whole business.5.收破烂儿的人 a rag man那些收破烂儿的人走街串户,有时也能挣不少钱。

Those rag men going from door to door sometimes may also earn quite a handsome sum of money.6.乡巴佬 a hayseed她说她决不会嫁给一个乡巴佬,不管他多有钱。

She insisted that she would not marry herself off to a hayseed, no matter how rich he was.7.不三不四的人riff-raffs老张的家里总来些不三不四的人,可想而知老张不是什么好东西。

【汉译英难点解析500例】____不容错过的翻译资料~

【汉译英难点解析500例】____不容错过的翻译资料~

形形色色的人1.一根筋儿one track-minded.别跟他较劲了。

他一根筋,你还不知道?Stop reasoning with him. Don‟t you know he is one track-minded?2.出众的人a lulu要说漂亮,我们公司新来的秘书可算是个相貌出众的女孩子了。

Talking about being pretty, our company‟s new secretary is indeed a lulu.3.两面派two-faced我知道怎样对付两面派,而且一眼就能看出谁是一贯两面讨好的人。

I know how to handle two-faced people and can even tell at the first glance who are in the habit of running with the hare and hunting with the hounds.(注:run with the hare and hunt with the hounds指人两面讨好,不得罪任何一方的做法。

)4.傻大个儿a lummox听说那个傻大个儿把他们公司的买卖搞得一团糟。

It is said that the lummox has loused up their company‟s whole business.5.收破烂儿的人a rag man那些收破烂儿的人走街串户,有时也能挣不少钱。

Those rag men going from door to door sometimes may also earn quite a handsome sum of money.6.乡巴佬a hayseed她说她决不会嫁给一个乡巴佬,不管他多有钱。

She insisted that she would not marry herself off to a hayseed, no matter how rich he was.7.不三不四的人riff-raffs老张的家里总来些不三不四的人,可想而知老张不是什么好东西。

如何让口译译地道:非正式口译难点500例

如何让口译译地道:非正式口译难点500例

如何让翻译地道:汉译英难点500例汉译英难点解析第一篇形形色色的人1.一根筋儿one track-minded.别跟他较劲了。

他一根筋,你还不知道?Stop reasoning with him. Don‟t you know he is one track-minded?2.出众的人a lulu要说漂亮,我们公司新来的秘书可算是个相貌出众的女孩子了。

Talking about being pretty, our company‟s new secretary is indeed a lulu.3.两面派two-faced我知道怎样对付两面派,而且一眼就能看出谁是一贯两面讨好的人。

I know how to handle two-faced people and can even tell at the first glance who are in the habit of running with the hare and hunting with the hounds.(注:run with the hare and hunt with the hounds指人两面讨好,不得罪任何一方的做法。

)4.傻大个儿a lummox听说那个傻大个儿把他们公司的买卖搞得一团糟。

It is said that the lummox has loused up their company‟s whole business.5.收破烂儿的人a rag man那些收破烂儿的人走街串户,有时也能挣不少钱。

Those rag men going from door to door sometimes may also earn quite a handsome sum of money.6.乡巴佬a hayseed她说她决不会嫁给一个乡巴佬,不管他多有钱。

She insisted that she would not marry herself off to a hayseed, no matter how rich he was.7.不三不四的人riff-raffs老张的家里总来些不三不四的人,可想而知老张不是什么好东西。

汉译英难点解析500例全文

汉译英难点解析500例全文

汉译英难点解500例全文第一篇形形色色的人1.一根筋儿one track-minded.别跟他较劲了。

他一根筋,你还不知道?Stop reasoning with him. Don‟t you know he is one track-minded?2.出众的人a lulu要说漂亮,我们公司新来的秘书可算是个相貌出众的女孩子了。

Talking about being pretty, our company‟s new secretary is indeed a lulu.3.两面派two-faced我知道怎样对付两面派,而且一眼就能看出谁是一贯两面讨好的人。

I know how to handle two-faced people and can even tell at the first glance who are in the habit of running with the hare and hunting with the hounds.(注:run with the hare and hunt with the hounds指人两面讨好,不得罪任何一方的做法。

)4.傻大个儿a lummox听说那个傻大个儿把他们公司的买卖搞得一团糟。

It is said that the lummox has loused up their company‟s whole business.5.收破烂儿的人a rag man那些收破烂儿的人走街串户,有时也能挣不少钱。

Those rag men going from door to door sometimes may also earn quite a handsome sum of money.6.乡巴佬a hayseed她说她决不会嫁给一个乡巴佬,不管他多有钱。

She insisted that she would not marry herself off to a hayseed, no matter how rich he was.7.不三不四的人riff-raffs老张的家里总来些不三不四的人,可想而知老张不是什么好东西。

汉译英1000个难点透析

汉译英1000个难点透析

汉译英1000个难点透析第一篇形形色色的人1.一根筋儿one track-minded.别跟他较劲了。

他一根筋,你还不知道?Stop reasoning with him. Don‟t you know he is one track-minded?2.出众的人a lulu要说漂亮,我们公司新来的秘书可算是个相貌出众的女孩子了。

Talking about being pretty, our company‟s new secretary is indeed a lulu.3.两面派two-faced我知道怎样对付两面派,而且一眼就能看出谁是一贯两面讨好的人。

I know how to handle two-faced people and can even tell at the first glance who are in the habit of running with the hare and hunting with the hounds.(注:run with the hare and hunt with the hounds指人两面讨好,不得罪任何一方的做法。

)4.傻大个儿a lummox听说那个傻大个儿把他们公司的买卖搞得一团糟。

It is said that the lummox has loused up their company‟s whole business.5.收破烂儿的人a rag man那些收破烂儿的人走街串户,有时也能挣不少钱。

Those rag men going from door to door sometimes may also earn quite a handsome sum of money.6.乡巴佬a hayseed她说她决不会嫁给一个乡巴佬,不管他多有钱。

She insisted that she would not marry herself off to a hayseed, no matter how rich he was.7.不三不四的人riff-raffs老张的家里总来些不三不四的人,可想而知老张不是什么好东西。

汉译英难点解析500例

汉译英难点解析500例
4.傻大个儿a lummox
听说那个傻大个儿把他们公司的买卖搞得一团糟。
It is said that the lummox has loused up their company’s whole business.
5.收破烂儿的人a rag man
那些收破烂儿的人走街串户,有时也能挣不少钱。
Those rag men going from door to door sometimes may also earn quite a handsome sum of money.
22.占上风gain the upper hand
比赛一开始,我们队占上风。可到最后却失利了
At the beginning of the game our team gained the upper hand. But by and by, we lost our strength.
23.有资格be in a position.
15.糊涂虫a nitwit
你真是个糊涂虫,怎么能当他的面讲他女朋友的坏话那?
You’re a real nitwit. Why should you badmouth his girlfriend in his face?
16.饭量小eat like a bird
她的饭量特别小,有一小块面包就足够了。
There are always riff-raffs hanging around in LaoZhang’s home, which gives you the feeling that Lao Zhang is not a good guy.
8.受气包儿doormat
她天生就是个受气包儿,什么事都不敢说个不字

汉译英难点解析500例

汉译英难点解析500例

个1 one track-minded.Stop reasoning with him. Don’t you know he is one track-minded?2. a luluTalking about being pretty, our company’s new secretary is indeed a lulu.3. two-facedI know how to handle two-facedpeople and can even tell at the first glance who are in the habit of running with the hare and hunting with the hounds.( run with the hare and hunt with the hounds )4 a lummoxIt is said that the lummox has loused up their company’s whole business.5. a rag manThose rag men going from door to door sometimes may also earn quite a handsome sum of money.6. a hayseedShe insisted that she would not marry herself off to a hayseed, no matter how rich he was.7. riff-raffsThere are always riff-raffs hanging around in LaoZhang’s home, which gives you the feeling that Lao Zhang is not a good guy.8. doormatShe’s born doormat ,afraid of going against anything.9. a deadpanYou feel choked to work with those deadpans.10. a jinxShe’s said to be a jinx, who would bring bad luck to whoever she marries.1 have a hollow legWant to drink him under the table? Well…you can never do. He got a hollow leg, you know.2. be a notch aboveIn oil painting, Mr.Zhang paints better than Mr.Li.But when it comes to water colors,Mr.Liu appears to be a notch above Mr.Zhang.3. be a brainHe’s a brain, who wouldn’t be fooled into believing your babbling.4. to have a lot on the ballI know Li Ming has a lot on the ball. But I’m not sure if he likes to work here.5. a poor apologyThe man you’ve just mentioned is but a poor apology for a writer. His writings are tedious.6. to rack one’s brainHe had racked his brain, but hadn’t been able to work out the answer to the problem.7. have no guts.I’m surprised to learn that XiaoGao had married the man who had once done her father in. She rally has no guts.8. really somethingHe overwhelmed so many of his opponents alone. He’s really something.9. a flash in the panThat singer was only a flash in the pan. He disappeared into the air after having made one or two records.10. be outnumberedThe girl was brave enough, but as being outnumbered, she was finally knocked into the middle of next week by the gang.11. play a lone handWhen investing in a business, he always likes to play a lone hand.12. get off one the wrong footHis idea was good, but he got off on the wrong foot when he started doing it.13. the gift of gabSeldom have I met a girl who’s had such a gift of gab like Lee Lee’s.14. still wet behind the earsAttempt to do me in? You are still wet behind the ears.(be wet behind the ears )15. a nitwitYou’re a real nitwit. Why should you badmouth his girlfriend in his face?16. eat like a birdShe eats like a bird. A small piece of bread will be enough for her.17. Let something slip through one’s fingersYou can’t be more stupid! How could you let such a golden opportunity to make big money slip through your fingers? It was an opportunity that comes once in a blue moon.18. jump at the chanceYou should have jump at such a good chance.19. never say uncleThat boy never says uncle. He wouldn’t admit he’s wrong for the life of him.20. have the means ofMr.Zhang has always had the means of making money.21. get the hang ofI’ve now got the hang of learning English verbs.22. gain the upper handAt the beginning of the game our team gained the upper hand. But by and by, we lost our strength.23. be in a position.You’re not in a position to talk to him like that; He’s the boss there.24. blarneyOnly a fool will believe your blarney.25. rise to a baitMr.Zhao again rose to the bait set by the guys.26. have a few buttons missingAnyone who says that must have a few buttons missing.27. play to the scoreWhen you are there with them, play to the score. Never act on impulse.28 put somebody up toThere must be someone who had put him up to that.29. The spirit is willing, but the flesh is week.30. set the world on fireHe boasted that if he could find the solution to the problem, the result of it would set the world on fire. 31. follow like sheepThey actually know nothing about what fashion is. They’re only following others like sheep.32. let things slideWith things as such, we’ll have to let things slide.个1 goof-offXiaoWang’s always goofing-off----either making phone calls or going to the clinic to see doctors during office hours.2. be up in armsThe boss is up in arms about the company’s poor sales record in the past few months.3. keep coolShe can keep cool even under heavy pressure of anger.4. beat about the bush5. have an ax to grindShe always has an ax to grind. You should take whatever she says with a pinch of salt.6. not have one’s heart in the right placeHe doesn’t have his heart in the right place. He would find every opportunity to stab in the back of others.7. stab in the backI was taken aback and didn’t think Zhang would stab me in the back. I placed too much trust in her.8. badmouth somebodyI’ve never badmouthed anyone.9. grin like a Cheshire catShe’s a real nitwit. She would now and then burst out grinning like a Cheshire car for no reason at all.(Cheshire10 have the gall to doHow can you have the gall to complaint about other people’s being lazy?11. dance attendanceXiao li is so good at dancing attendance on her boss.12. smite with the tongueTake care not to offend her. She always smites with the tongue.13. speak with one’s tongue in one’s cheekI feel sick of her. She always speaks with her tongue in her cheek.14. The grass is always greener on the other hill.Almost all people see that the grass is greener on the other hill. They never feel satisfied with what they’ve already got.15. get into one’s bloodIt’s astoundingly funny that many harmful things usually get into our blood.16. be quick to take offense17. beefI’m really bored stiff with his sitting there doing nothing but beefing.18. champ at the bitLet’s shake the leg. The kids are champing at the bit.19. bow and scrapeFrom the way she’s bowing and scraping in front of the boss, you’ll know what sort of person she is.20. go gagaDon’t take what he says so seriously. He’s always going gaga.21. go back on one’s words,We cannot account on him. He always goes back on his words.22. beat one’s gumsWho would enjoy sitting there listening to your beating your gums?23. bite the hand that feeds oneDon’t you know she’s the one that would bite the hand that feeds her?24. not have the heart to doIf I were you, I wouldn’t have the heart tot leave the kids at home uncared for.25. an eager beaverHe’s an eager beaver, never staying idle.26. The idea of somebody’s doingThe idea of your calling your mum damned!27. be bone-idleShe’s bone-idle. She’s even tired of washing her own socks.28. keep open houseOur neighbor keeps open house.29. keep a good house.She keeps a good house and always makes her guests feel content and satisfied.30. be on the up and upShe’s always been on the up and up and I don’t think she would have done such a thing.31. be on the slyEveryone around here knows that he’s a man on the sly.32. be at odds withDon’t put them in the same group. The two of them are at odds with each other.33. buddy upShe’s so good at budding up to shoes in authorities34. play possumI know you were only playing possum.35. pinch and scrapeShe’s always been pinching and scraping without ever wasting a single cent.36. do a snow jobHe did a snow job on the girl by saying that he is the son of a minister .37. touch the tender spotYou were plain touching the tender spot. She was most sensitive to the topic of “ the third person”, who cut in between a couple.38. serve two mastersI don’t want to serve two masers at the same time nor do I like to run with the hare and hunt with the hounds.39. be jealous40. as soon do …as look at …He would just as soon offend other people as look at them.41. be the equal of one’s wordsHe’s the equal of his words, never going back on them.42. take off the gloves toYou don’t need to take off your gloves to him like that.43. gluttonousI’ve never met a man as gluttonous as him.44. as good as goldHis little daughter is as good as gold. She’s never been as rebellious as other children.45. be green with envyMr. Wang’s success has made many people around him green with envy.46. swear like a trooperThat guy has a foul mouth. He always swears like a trooper.47. thin-skinnedIn my eyes they’re all sort of thin-skinned.48. be too quick on the triggerIf you were not too quick on the trigger you wouldn’t have lost the deal.49. play the womanShe ‘s so good at playing the woman before men.50. load the dice againstYou’d better not to get involved with her. she always loads the dice against others.51. be on the takeIn recent years many officials are readily on the take .Who would give much heed to the interest of the country?个1 be of two mindsI’m thinking of buying a car, but I’m still of two minds .I can hardly decide as to which brand I should take.2. some thing weighs heavily on one’s mindThe boss is quite down these days. He seems to have something weighing heavily on his mind. 3. keep one’s nose to the grindstoneThese years those who’re keeping their nose to the grindstone can’t make bundles.4. cool one’s ardorLily was head over heels in love with their company’s boss and was thinking of marrying him, but the news that he had taken several girls for a ride cooled her ardor.5. make one’s spine tingleXiaoLi’s promise to marry him made his spine tingle.6. bear somebody a grudgeTake care not to offend him, or he’ll bear you a grudge.7. feel wobbly and rough.8. feel left outWho would like to feel left out at such a function?9. no cinch.I know I’ve made some money, but it was no cinch to get it.10 be in a pickleI’m really in a pickle. I’m supposed to buy him a fur coat, but I don’t have enough money for such an item.(pickle )11 press one’s suitShe pressed her suit and asked her husband to give her another chance.( press one’s suit. suit )12. twiddle one’s thumbs,These old girls network are twiddling their thumbs , sitting there either gossiping or forming into groups talking about other families’ “skeletons”13. pass the buckWhen the boss was asking who had disclosed the news ,the two of them began to pass the buck to each other.14. face the musicIt was done by the three of them. But none of them want to face the music now.15. a pillShe’s really a pill, spending whole day harping and complaining.16. not put anything past somebodyIf he dare hit me below the belt, I won’t put anything past him.17. have one’s heart set onHis daughter has had her heart set on marrying a Japanese man.18. nerves on edgeI don’t know what has set my nerves on edge these days.19. nothing doingWant to use my car again? Nothing doing.20. Nothing to itCan you convince my father?Convince your dad? Nothing to it!21. one for the booksHis performance was really one for the books.22. smell a rat?Didn’t you smell a rat when they agreed to sell you the goods at such a price?23. give a wide berth toYou’d better give a wide berth to a guy of his sort.24. give a once overThe car’s not very dirty, a once-over will do.25. be for the birdsHe’ s plain for the birds. He would either crack a blue joke or talk about other people’s marriages.26. to one’s tasteThis sort of music is quite to his taste.27. be sick at heartI felt sick at heart when I saw how much she was hurt.28. not take …to heartDon’t take it too much to heart. She didn’t mean to hurt you.29. over one’s dead bodyShe said that she would marry you over her dead body.30. a splitting headacheI have a splitting headache.31. get one’s conscience smittenYou’ll get your conscience smitten sooner or later if you have the heart to abandon your wife and children.32. have (a case of )the jitters33. sing the bluesI don’t know why she’s singing the blues these days.34. tremble like a leafHe was trembling like a leaf at the news.35. not darken the door ofYou can be assured that I will never darken your door again.36. walk on air37 be killingMy tooth is killing me. I can’t stand it.38. kill someone with kingnessShe’d kill people with kindness.39. take kindly toShe didn’t seem to take kindly to our suggestions.40. be at loggerheadsThe two of them are always at loggerheads.( loggerhead loggerhead )41. not do …for love or moneyI wouldn’t do things together with her sort for love or money.42. get a lump in one’s throatI get a lump in my throat whenever I see a tragic movie.43. feel under the weatherDon’t disturb her. She’s feeling under the weather these days.44. leave someone in the lurchHow could you have the heart to leave the kids in the lurch and went out traveling yourself?45. a parting shotWith a parting shot he stormed out of the house.( a parting shot) 46 let bygones be bygonesDon’t mention it. Let bygones be bygones.47. be sick and tired of …I got sick and tired of her endless complaints.48. with a good graceHe accepted the job with a good grace.49. I’ll thank you to …I’ll thank you to shut up your foul mouth?50. be tied up withOur manager’s tied up now. Will you come tomorrow?51. ask no odds52 be on the outsShe’s been on the outs with her husband since she came back from the US. 53. like water off a duck’s backThe boss criticized him at the meeting, but it was just like water off a duck’s back.54. side with someoneMy sister always sides with my father against me in my argument with him.55. be hush-hushThis business is hush-hush. Never breathe a word to anyone about it.56. turn a deaf ear toHe turns a deaf ear to what the boss says, never taking it seriously.1 have the world before oneYou all have the world before you .But you’ll still need to work hard.2. a narrow squeakThe boss had a narrow squeak last night in his office: his spooning with a girl clerk was almost found our by his wife.3. have the Midas touchMr. Wang has the Midas touch: everything he does turns to gold.( Midas . Midas touch )4. be on the gravy trainHe’s been on the gravy train these years.5 be ripped offI was ripped off again by that guy.6 Nothing venture ,nothing have.7. plough the air.Any attempt tot let him change will only be ploughing the air.8. lead a charmed lifeHis father is a senior government official, his mother is the general manager of a large company and he himself had passed the TOFEL test and got a scholarship from an American university. He must have been leading a charmful life!9. get in the neckIn the family, if the kicks-up are found out by the parents , it’s always the oldest of the children who’ll get in the neck.10. hold the bagUnder no circumstances have I made anyone hold the bag for me.11. an angleThat guy never does anything unless there’s an angle in it.12. burn one’s fingersI burned my fingers in helping that guy before.13. be sackedHe got sacked for falling asleep at the switch.14. a blessing in disguiseHe had an accident and it turned out to be a blessing in disguise: a pretty nurse fell in lover with him during his stay in the hospital.15. be vaulted to fameLao Zhang was vaulted to fame, a classic example of overnight success.16. once in a blue moonThis is a chance once in a blue moon.17. it’s dollar to buttonsI bet he will pass the exam. Its dollars to buttons.18. No way!19. one’s days are numberedHe felt a rush of chilled feeling of anxiety when he realized that his days were numbered.20. a bit iffyAs far as I can see, their success is a bit iffy.21. be on the up gradeIt’s much more difficult to be on the up grade than on the down grade.22. be in somebody’s graceEvery child in his family is in good graces of other people.23. get off to a flying startOur company got off to a flying start when it opened to business: we got three big orders during the first week of opening.24. be a steal/be for a song300He spent only 300 dollars in the car, which was simply a steal.25. miss the boatHe said that he was very much regretted about having missed the boat.26. pan outYou can’t always expect things to pan out each time, can you?27. get the cheeseHe didn’t expect to get the cheese in that company.28. work as a funeral furnisherLao Li’s been working as a funeral furnisher for more than 20 years.29. play aroundI don’t want my children to play around all day and do nothing useful.30. a ticklish questionHe seemed to be at his wits end before those ticklish questions.31. sticky businessHe found it a sticky business: he could neither agree nor disagree.32. play for safetyUnder such circumstances we should play for safety against making haste.33. hold the babyWhy should I be left holding the baby alone?34. one’s bread and butterI can’t give up teaching, for it’s my bread and butter.35. have one’s hands fullWang Yan has her hands full with working full time during the day and taking care of the family the rest of the time.36. nothing of the sort!Don’t be fooled by their babbling. Nothing of the sort!1 yell bloody murderMy wife will certainly yell boldly murder when she learns how much I have spent for them.2. the spitting image ofXiao Li is plain the spitting image of his father, who behaves just like a lamb in front of his wife.3. Dear JohnBeck went plain crazy with anger on the day when he received his Dear John from his exgirlfriend.4. take something with a grain of saltYou must always take what he says with a grain of salt. He’s a born liar.5. blow the whistleIt’s said that those government officials who had blown the whistle also got transferred.6. charge somebody withHe was charged with raping and got arrested.7. sit up and take noticeHe has published a number of books and they all become best-sellers, the fact of which makes many people sit up and take notice.8. be hunky-doryHis girlfriend is hunky-dory, getting on nicely with almost everyone.9. be overThe film is over.10. be off and on12I have been learning English off and on for 12 years.11. I like that!Did you say that a man should have several wives? I like that!12. button one’s lip/zip ones lipsZip your lips. Can’t you see they’re annoyed?13. you don’t sayLi ling and I are married.You don’t say! You are lucky.14. suit somebody to a TThis color suits you to a T.15. an eye-soreThe two young guys’ caressing and spooning there are plain an eye-sore.16. be done forBuy yourself a new coat. This one is already done for.17. not even give a tumbleXiao Li says that he likes Xiao Liu but she doesn’t even give him tumble.18. give somebody the mittenShe said that she had been given the mitten.19. put in a good word forYou may go to Lao Wang and ask him to put in a good word for you in front of the boss.20. can’t for the life of one.I can’t for the life of me remember his telephone number.21. I’d eat my hat if I had…I’d eat my hat if I had disclosed the news to her.22. call it quitsI’d call it quits, and I would not remarry him for that he’s already had his new woman.23. be up to gradeTheir new products are near up to grade.24. I’ll drink to it.Did you say we’d eat out tonight? I’ll drink to that.25. give somebody a dressing downOn hearing the news, the boss gave a dressing down to all those clerks that were involved in the business.26. not breathe a wordShe ‘s tight-mouthed .So far she has not breathed a word about that.1. mooch off someoneI feel sick of those who mooch off others.2. coin moneyLao Zhang is coining money these few years. Who can ever expect he would be able to make bundles like this!3. have money to burnLao Li has money to burn. Otherwise, how could he splash his money about like anything?4. money begets moneyMoney begets money. Without money in hand, how can you make bundles?5. be brokeI don’t want to eat out today. I’m broke.6. money doesn’t grow on treesYou should not splash your money about like this. Money doesn’t grow on trees.7. a clip jointThat shop is plain a clip joint!8. be well fixedSince China opened to the outside world, some farmers have become entrepreneurs and many are well-fixed, living a much more comfortable life.9. not know where the next meal comesIn spite the fact that many have now become well-fixed, some people still remain in a state that they do not know where the next meal comes.10. rake it inHe made bundles in Hai Nan. He was unexpectedly raking it in.11. cost an arm and a legEating in this restaurant will cost you an arm and a leg. You’ ll have to pay tens of yuan for even a soup of cabbage and beancurd12. keep up with the JonesesI’m not your sort who like to keep up with the Joneses.13. bring home the baconSome one has to bring home the bacon in the family.14. have an illicit love affair withThe judge is said to have an illicit love affair with a film star.15. a double lifePeople around here all feel that he’s leading a double life.16. be head over heels in love withI hear Xiao Li is head over heels in love with an old man who is 30 years older than her. Love is really a mystery.17. marry with the left handThe son of the Emperor gave up his stewardship as King and married with the left hand. He’s now on their honeymoon abroad.18. marriage portionOn the point of their divorce, she demanded on his returning to her all the lot she has brought as her marriage portion.19. side moneyLao Zhang has made a huge sum of side money in the past few years.20 buy something on the cheapHe bought that car on the cheap.21. be taken to the cleanersThe guys ganged up on him and they took him to the cleaners.22. make a pass at someoneWhen I found that a stranger began to make a pass at me, I gave him a stern look and left.23. outgoings300He gets about 300 yuan a month .How could he possibly balance his family’s outgoings with such a small income?24. a heavy dateShe says she is having a heavy date tonight, so she won’t come.25. pop the question toWhen he popped the question to me he said that I was the only one he would love but now, the story is quite different.26. give somebody the airShe had as supposed given him the air at last.27. be heavy with childHow could you have the heart to let a woman heavy with child to do such a rough job?28. born with a silver spoon in one’s mouthGenerally speaking, very few of those who were born with a silver spoon in their mouths will make the mark.29. make a priceI’ve seen your car and now you can make a price.30. fetch a good priceHis car is certain to fetch a good price at the auction.31. play kossy-pooIt’s plain an eye-sore seeing those youngsters playing kissy-poo in the park.32. a respectable familyShe’s a respectable girl. I don’t think she could have done this.33. beat somebody’s time with someoneIt is said that he often beats other people’s time with their girlfriends.34. pocket moneyI do not favour the idea of giving children a lot of pocket money.35. make eyes atFrom the way she is making eyes at the boss you’ll certainly know what sort of person she is .36. take a shine to someoneShe took shine to him on their blind date.37. a skeleton in the closetMany families have a skeleton in the closet.38. marriage on the rocksIt’s said that their marriage is on the rocks.39 an old flameThe one you were dinning with last night must be your old flame.40. spruce up30 000We spent nearly30, 000 yuan op sprucing up the house.41. live high off the hogIn recent years, those who even haven’t had primary school education have begun living high off the hog.42. money can unmake its makersIt’s true that “money makes the mare go, “and it’s equally true that “Money sometimes unmakes its makers.”43. a man of familyHe’s a man of family. How can you have such a half-baked idea of marrying him?44. marriage goes by contrastsXiao Chen got married with her? Marriage really goes by contrasts.45. get one’s money’s worthAlthough you’ll have to spend a large sum on sending the kid to school, you still get your money’s worth.46. without encumbranceShe is a lady without encumbrance.1 brand new.He bought a brand new car.2 be dirt cheap30You bought this watch only for 30 dollars? It’s dirt cheap.3. take a lot of doingIt takes a lot of doing to cook a fish. I wouldn’t like to spend a lot of time washing, salting, stewing and whatnots for the cooking of it.4. have someone’s numberNo big talk with me, I have your number.5. the choicest goodsThis shop sells a wide range of watches, all of which are the choicest.6. get the lay of the landThe manager said that he would like us to go to Hai Nan and get the lay of the land there before deciding on the investment.7. the apple of someone’s eyeLing Ling is the apple of her grandpa’s eye.8. turn one’s stomach / make one sickListening to her and seeing the way of her talking with men really turns my stomach.9. be in a jamXiao Zhang’s in a jam now. He was copped out again by the police yesterday.10 be on good terms withIt’s said that Lao Zhang is on very good terms with the minister.11. sugar plumShe wouldn’t do that if she hadn’t got sort of sugar plum.12. can bet one’s bottom dollarI can bet my bottom dollar that she won’t marry him for anything.13. a fly in the ointmentI like the house, but there’s a fly in the ointment: I have to commute so far to work.14 / a lemonNot until several days later did he find the car he bought was a lemon.15. through the grapevineDon’t believe anything through the grapevine. There are more and more gossipers.16. have a face that would stop a clockYou can hardly imagine that a handsome man like Li Tong would get married with a girl like Sun Li who has a face that would stop the clock.17. be well-proportionedLack, with a body well-proportioned, about the middling, a pair of intense big eyes, has become the target of many pretty girls.18. overplay one’s handYou must have overplayed your hand or she wouldn’t have taken off her gloves to you like that!19. play into someone’s handsYour agreeing to take the business trip in another city well played into the hands of the boss. As for the reason, you put it in the pipe and smoke it.20/ a cushy jobHe hope to take a cushy job but at the same time, worries about pay he gets from such a job.21. a jillionNever allow your husband to take a trip to that city. There are a jillion streetwalkers there.22. a bone of contentionI think the inequality in splitting the profits is their real bone of contention.23. be still on12It’s already 12:00 o’clock midnight, yet, the light in his office is still on.24. go a bit rustyA: BCan you speak French? I learned it, but I haven’t used it for a long time so it has got a bit rusty.25. have one too manyHe must seem to have had one too many. You’d better walk him home.26. what’s what。

汉译英难点解析

汉译英难点解析

汉译英难点解析第一篇形形色色的人1.一根筋儿one track-minded.别跟他较劲了。

他一根筋,你还不知道?Stop reasoning with him. Don‟t you know he is one track-minded?2.出众的人a lulu要说漂亮,我们公司新来的秘书可算是个相貌出众的女孩子了。

Talking about being pretty, our company‟s new secretary is indeed a lulu.3.两面派two-faced我知道怎样对付两面派,而且一眼就能看出谁是一贯两面讨好的人。

I know how to handle two-faced people and can even tell at the first glance who are in the habit of running with the hare and hunting with the hounds.(注:run with the hare and hunt with the hounds指人两面讨好,不得罪任何一方的做法。

)4.傻大个儿a lummox听说那个傻大个儿把他们公司的买卖搞得一团糟。

It is said that the lummox has loused up their company‟s whole business.5.收破烂儿的人a rag man那些收破烂儿的人走街串户,有时也能挣不少钱。

Those rag men going from door to door sometimes may also earn quite a handsome sum of money.6.乡巴佬a hayseed她说她决不会嫁给一个乡巴佬,不管他多有钱。

She insisted that she would not marry herself off to a hayseed, no matter how rich he was.7.不三不四的人riff-raffs老张的家里总来些不三不四的人,可想而知老张不是什么好东西。

汉译英难点解析500例1

汉译英难点解析500例1

汉译英难点解析第一篇形形色色的人1.一根筋儿one track-minded.别跟他较劲了。

他一根筋,你还不知道?Stop reasoning with him. Don‟t you know he is one track-minded?2.出众的人a lulu要说漂亮,我们公司新来的秘书可算是个相貌出众的女孩子了。

Talking about being pretty, our company‟s new secretary is indeed a lulu.3.两面派two-faced我知道怎样对付两面派,而且一眼就能看出谁是一贯两面讨好的人。

I know how to handle two-faced people and can even tell at the first glance who are in the habit of running with the hare and hunting with the hounds.(注:run with the hare and hunt with the hounds指人两面讨好,不得罪任何一方的做法。

)4.傻大个儿a lummox听说那个傻大个儿把他们公司的买卖搞得一团糟。

It is said that the lummox has loused up their company‟s whole business.5.收破烂儿的人a rag man那些收破烂儿的人走街串户,有时也能挣不少钱。

Those rag men going from door to door sometimes may also earn quite a handsome sum of money.6.乡巴佬a hayseed她说她决不会嫁给一个乡巴佬,不管他多有钱。

She insisted that she would not marry herself off to a hayseed, no matter how rich he was.7.不三不四的人riff-raffs老张的家里总来些不三不四的人,可想而知老张不是什么好东西。

汉译英难点解析500例2

汉译英难点解析500例2
24.重要约会a heavy date
她说她今晚有重要约会,所以不能来了。
She says she is having a heavy date tonight, so she won’t come.
25.向……求婚pop the question to
他向我求婚时说一辈子只爱我一个人。可是现在呢?情况可大不一样了。
自从中国对外开放以后,有些农民也成了企业家,而且大部分农民的生活都富裕起来了。
Since China opened to the outside world, some farmers have become entrepreneurs and many are well-fixed, living a much more comfortable life.
8.与……私通have an illicit love affair with
据说那个法官与一个电影明星私通。
The judge is said to have an illicit love affair with a film star.
9.婚外恋a double life
我们这儿的人都感觉到他有婚外恋
小陈和她结婚了?真是好汉无好妻
Xiao Chen got married with her? Marriage really goes by contrasts.
45.钱花得值get one’s money’s worth
虽然你送孩子上学得花一大笔钱,可这钱花得值。
Although you’ll have to spend a large sum on sending the kid to school, you still get your money’s worth.

商务英语汉译英难点解析500例

商务英语汉译英难点解析500例
She eats like a bird. A small piece of bread will be enough for her.
17.痛失良机Let something slip through one’s fingers
你真蠢!这样一个发大财的机会千载难逢,你怎能眼睁睁的让他跑掉那?
You can’t be more stupid! How could you let such a golden opportunity to make big money slip through your fingers? It was an opportunity that comes once in a blue moon.
Talking about being pretty, our company’s new secretary is indeed a lulu.
3.两面派two-faced
我知道怎样对付两面派,而且一眼就能看出谁是一贯两面讨好的人。I know how to handle two-faced people and can even tell at the first glance who are in the habit of running with the hare and hunting with the hounds.(注:run with the hare and hunt with the hounds指人两面讨好,不得罪任何一方的做法。)
8.受气包儿doormat
她天生就是个受气包儿,什么事都不敢说个不字She’s born doormat ,afraid of going against anything.
9.面无表情的人a deadpan

汉译英难点例讲

汉译英难点例讲

汉译英难点例讲第一篇形形色色的人1.一根筋儿one track-minded.别跟他较劲了。

他一根筋,你还不知道?Stop reasoning with him. Don‟t you know he is one track-minded?2.出众的人 a lulu要说漂亮,我们公司新来的秘书可算是个相貌出众的女孩子了。

Talking about being pretty, our company‟s new secretary is indeed a lulu.3.两面派two-faced我知道怎样对付两面派,而且一眼就能看出谁是一贯两面讨好的人。

I know how to handle two-faced people and can even tell at the first glance who are in the habit of running with the hare and hunting with the hounds.(注:run with the hare and hunt with the hounds指人两面讨好,不得罪任何一方的做法。

)4.傻大个儿 a lummox听说那个傻大个儿把他们公司的买卖搞得一团糟。

It is said that the lummox has loused up their company‟s whole business.5.收破烂儿的人 a rag man那些收破烂儿的人走街串户,有时也能挣不少钱。

Those rag men going from door to door sometimes may also earn quite a handsome sum of money.6.乡巴佬 a hayseed她说她决不会嫁给一个乡巴佬,不管他多有钱。

She insisted that she would not marry herself off to a hayseed, no matter how rich he was.7.不三不四的人riff-raffs老张的家里总来些不三不四的人,可想而知老张不是什么好东西。

《汉译英难点解析500例》

《汉译英难点解析500例》
She’s born doormat ,afraid of going against anything.
9.面无表情的人a deadpan
和那些面无表情的人在一起工作真让人憋气。
You feel choked to work with those deadpans.
10.扫帚星a jinx
有人说那个女人是个扫帚星,谁跟她结婚谁倒霉。
10.寡不敌众be outnumbered
她很勇敢,但终因寡不敌众,被那帮人打晕过去
The girl was brave enough, but as being outnumbered, she was finally knocked into the middle of next week by the gang.
I know Li Ming has a lot on the ball. But I’m not sure if he likes to work here.
5.有名无实a poor apology
你刚才提到的那个作家不过是个有名无实的人。他的作品太没意思了。
The man you’ve just mentioned is but a poor apology for a writer. His writings are tedious.
Talking about being pretty, our company’s new secretary is indeed a lulu.
3.两面派two-faced
我知道怎样对付两面派,而且一眼就能看出谁是一贯两面讨好的人。I know how to handle two-faced people and can even tell at the first glance who are in the habit of running with the hare and hunting with the hounds.(注:run with the hare and hunt with the hounds指人两面讨好,不得罪任何一方的做法。)

英汉翻译中的难点

英汉翻译中的难点

第一篇形形色色的人1.一根筋儿one track-minded.别跟他较劲了。

他一根筋,你还不知道?Stop reasoning with him. Don‟t you know he is one track-minded?2.出众的人a lulu要说漂亮,我们公司新来的秘书可算是个相貌出众的女孩子了。

Talking about being pretty, our company‟s new secretary is indeed a lulu.3.两面派two-faced我知道怎样对付两面派,而且一眼就能看出谁是一贯两面讨好的人。

I know how to handle two-faced people and can even tell at the first glance who are in the habit of running with the hare and hunting with the hounds.(注:run with the hare and hunt with the hounds指人两面讨好,不得罪任何一方的做法。

)4.傻大个儿a lummox听说那个傻大个儿把他们公司的买卖搞得一团糟。

It is said that the lummox has loused up their company‟s whole business.5.收破烂儿的人a rag man那些收破烂儿的人走街串户,有时也能挣不少钱。

Those rag men going from door to door sometimes may also earn quite a handsome sum of money.6.乡巴佬a hayseed她说她决不会嫁给一个乡巴佬,不管他多有钱。

She insisted that she would not marry herself off to a hayseed, no matter how rich he was.7.不三不四的人riff-raffs老张的家里总来些不三不四的人,可想而知老张不是什么好东西。

汉英翻译难点500例

汉英翻译难点500例

汉译英难点解析第一篇形形色色的人1.一根筋儿one track-minded.别跟他较劲了。

他一根筋,你还不知道?Stop reasoni ng with him. Don‟t you know he is one track-minded?2.出众的人a lulu要说漂亮,我们公司新来的秘书可算是个相貌出众的女孩子了。

Talking about being pretty, our company‟s new secretary is indeed a lulu.3.两面派two-faced我知道怎样对付两面派,而且一眼就能看出谁是一贯两面讨好的人。

I know how to handle two-faced people and can even tell at the first glance who are in the habit of running with the hare and hunting with the hounds.(注:run with the hare and hunt with the hounds指人两面讨好,不得罪任何一方的做法。

)4.傻大个儿a lummox听说那个傻大个儿把他们公司的买卖搞得一团糟。

It is said that the lummox has loused up th eir company‟s whole business.5.收破烂儿的人a rag man那些收破烂儿的人走街串户,有时也能挣不少钱。

Those rag men going from door to door sometimes may also earn quite a handsome sum of money.6.乡巴佬a hayseed她说她决不会嫁给一个乡巴佬,不管他多有钱。

She insisted that she would not marry herself off to a hayseed, no matter how rich he was.7.不三不四的人riff-raffs老张的家里总来些不三不四的人,可想而知老张不是什么好东西。

汉译英500例

汉译英500例

汉译英难点解析第一篇形形色色的人1.一根筋儿one track-minded.别跟他较劲了。

他一根筋,你还不知道?Stop reasoning with him. Don‟t you know he is one track-minded?2.出众的人a lulu要说漂亮,我们公司新来的秘书可算是个相貌出众的女孩子了。

Talking about being pretty, our company‟s new secretary is indeed a lulu.3.两面派two-faced我知道怎样对付两面派,而且一眼就能看出谁是一贯两面讨好的人。

I know how to handle two-faced people and can even tell at the first glance who are in the habit of running with the hare and hunting with the hounds.(注:run with the hare and hunt with the hounds指人两面讨好,不得罪任何一方的做法。

)4.傻大个儿a lummox听说那个傻大个儿把他们公司的买卖搞得一团糟。

It is said that the lummox has loused up their company‟s whole business.5.收破烂儿的人a rag man那些收破烂儿的人走街串户,有时也能挣不少钱。

Those rag men going from door to door sometimes may also earn quitea handsome sum of money.6.乡巴佬a hayseed她说她决不会嫁给一个乡巴佬,不管他多有钱。

She insisted that she would not marry herself off to a hayseed, no matter how rich he was.7.不三不四的人riff-raffs老张的家里总来些不三不四的人,可想而知老张不是什么好东西。

汉译英500难点解析

汉译英500难点解析

汉译英难点解析第一篇形形色色的人1.一根筋儿 one track-minded.别跟他较劲了。

他一根筋,你还不知道?Stop reasoning with him. Don’t you know he is one track-minded?2.出众的人 a lulu要说漂亮,我们公司新来的秘书可算是个相貌出众的女孩子了。

Talking about being pretty, our company’s new secretary is indeed a lulu.3.两面派 two-faced我知道怎样对付两面派,而且一眼就能看出谁是一贯两面讨好的人。

I know how to handle two-faced people and can even tell at the first glance who are in the habit of running with the hare and hunting with the hounds.(注:run with the hare and hunt with the hounds指人两面讨好,不得罪任何一方的做法。

)4.傻大个儿 a lummox听说那个傻大个儿把他们公司的买卖搞得一团糟。

It is said that the lummox has loused up their company’s whole business.5.收破烂儿的人a rag man那些收破烂儿的人走街串户,有时也能挣不少钱。

Those rag men going from door to door sometimes may also earn quite a handsome sum of money.6.乡巴佬 a hayseed她说她决不会嫁给一个乡巴佬,不管他多有钱。

She insisted that she would not marry herself off to a hayseed, no matter how rich he was.7.不三不四的人riff-raffs老张的家里总来些不三不四的人,可想而知老张不是什么好东西。

汉译英500例难点详解

汉译英500例难点详解
她说她决不会嫁给一个乡巴佬,不管他多有钱。
riff-raffs
不三不四的人
There are always riff-raffs hanging around in LaoZhang’s home,
老张的家里总来些不三不四的人,
which gives you the feeling that Lao Zhang is not a good guy.
真没想到小高那么没骨气,竟然嫁给了坑害过她父亲的人。
really something
真了不起
He overwhelmed so many of his opponents alone. He’s really something.
他真了不起,竟然一个人对付了那么多的对手。
a flash in the pan
他的主意不错,可一开始就出师不利。
口才 the gift of gab
我几乎没见过像莉莉这样有口才的女孩子。
Seldom have I met a girl who’s had such a gift of gab like Lee Lee’s.
still wet behind the ears
盲从
They actually know nothing about what fashion is. They’re only following others like sheep.
要说漂亮,我们公司新来的秘书可算是个相貌出众的女孩子了。
two-faced
两面派
I know how to handle two-faced people
我知道怎样对付两面派,
and can even tell at the first glance who are in the habit of running with the hare and hunting with the hounds.

专八汉译英难点解析500例

专八汉译英难点解析500例
I’m surprised to learn that XiaoGao had married the man who had once done her father in. She rally has no guts.
9.昙花一现a flash in the pan
那个歌星也只是昙花一现,出了几张唱片就销声匿迹了。
She’s said to be a jinx, who would bring bad luck to whoever she marries.
第二篇能力与智慧
1.海量have a hollow leg
你像灌醉他?他可是海量,从来没有醉过。
Want to drink him under the table? Well…you can never do. He got a hollow leg, you know.
There are always riff-raffs hanging around in LaoZhang’s home, which gives you the feeling that Lao Zhang is not a good guy.
8.受气包儿doormat
她天生就是个受气包儿,什么事都不敢说个不字
汉译英难点解析
第一篇形形色色的人
1.一根筋儿one track-minded.
别跟他较劲了。他一根筋,你还不知道?
Stop reasoning with him. Don’t you know he is one track-minded?
2.出众的人a lulu
要说漂亮,我们公司新来的秘书可算是个相貌出众的女孩子了。
她总是心怀叵测,对她说的话你得多留神。
She always has an ax to grind. You should take whatever she says with a pinch of salt.
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

1. 犹豫不定be of two minds我打算买辆汽车,可心里一直犹豫不定,不知道买那个牌子的好。

I’m thinking of buying a car, but I’m still of two minds. I can hardly decide as to which brand I should take.2. 心事重重some thing weighs heavily on one’s mind老板这几天沉默寡言,看起来好像是心事重重的。

The boss is quite down these days. He seems to have something weighing heavily on his mind.3. 埋头苦干keep one’s nose to the grindstone这年头,只会埋头苦干的人是挣不了大钱的。

These years those who’re keeping thei r nose to the grindstone can’t make bundles.4. 心凉了半截cool one’s ardor莉莉深深爱上了公司的老板并打算嫁给他,但是当她听说他玩弄过几个女孩子之后,她的心都凉了半截。

Lily was head over heels in love with their company’s boss and was thinking of marrying him, but the news that he had taken several girls for a ride cooled her ardor.5. 使人大为激动make one’s spine tingle小李答应与他结婚使他大为激动。

XiaoLi’s promise to marry him made his spine tingle.6. 怀恨在心bear somebody a grudge千万别得罪他,他会对你怀恨在心的。

Take care not to offend him, or he’ll bear you a grudge.7. 感到四肢无力feel wobbly and rough.8. 受冷落feel left out在这样的场合上,谁愿意受到冷落那?Who would like to feel left out at such a function?9. 不容易no cinch我是挣了钱,但这钱挣得太不容易了。

I know I’ve made some money, but it was no cinch to get it.10. 为难be in a pickle我真的很为难,我本应该给他买件皮衣,可我没有那么多的钱。

I’m really in a pickle. I’m supposed to buy him a fur coat, but I don’t have enough money for such an item. (pickle作“困境”解)11. 苦苦哀求press one’s suit她苦苦哀求丈夫再给她一次机会。

She pressed her suit and asked her husband to give her another chance.(苦苦哀求:press one’s suit. suit 指“乞求或恳求”)12. 闲得无聊twiddle one’s thumbs这些娘们儿都闲得无聊,不是坐在那里说长道短,就是三五成群的谈论别人家的“丑闻”。

These “old girls” network are twiddl ing their thumbs , sitting there either gossiping or forming into groups talking about other families’ “skeletons.”13. 推卸责任pass the buck当老板问起是谁把消息说出去的时候,他们两个人相互推卸责任。

When the boss was asking who had disclosed the news ,the two of them began to pass the buck to each other.14. 承担后果face the music这件事是他们三个人一起干的,可是现在谁也不愿意承担后果。

It was done by the three of them. But none of them want to face the music now.15. 真烦人a pill她真烦人,整天唠唠叨叨的。

She’s really a pill, spending whole day harping and complaining.16. 饶不了某人not put anything past somebody如果他胆敢给我使坏,我就饶不了他。

If he dare hit me below the belt, I won’t put anything past him.17. 一门心思have one’s heart set on他的女儿一门心思想嫁给一个日本人。

His daughter has had her heart set on marrying a Japanese man.18. 心烦意乱nerves on edge这几天不知是什么事把我搞得心烦意乱的。

I don’t know what has set my nerves on edge these days.19. 那可不行nothing doing又要用我的车?那可不行!Want to use my car again? Nothing doing.20. 容易极了Nothing to it你能说服我爸爸么?Can you convince my father?说服你爸爸?那太容易了。

Convince your dad? Nothing to it!21. 到了极点one for the books他的表演简直棒极了。

His performance was really one for the books.22. 觉得可疑了smell a rat当他们同意把那批货以那样的价格卖给你的时候,你难道没有感到有些可疑么? Didn’t you smell a rat when they agreed to s ell you the goods at such a price?23. 敬而远之give a wide berth to对他那号人,你还是敬而远之为好。

You’d better give a wide berth to a guy of his sort.24. 稍微……就行了give ……a once-over车子不很脏,稍微擦擦就行了。

The car’s not very dirty, a once-over will do.25. 无聊be for the birds他特别无聊,不是讲下流笑话,就是谈论别人的婚姻。

He’ s plain for the birds. He would either crack a blue joke or talk about other people’s marriages.26. 合口味to one’s taste这种音乐很符合他的口味。

This sort of music is quite to his taste.27. 心里特别难受be sick at heart看到她受到那般伤害我心里特别难受。

I felt sick at heart when I saw how much she was hurt.28. 别往心里去not take …to heart不要往心里去,她不是有意要伤害你的。

Don’t take it too much to heart. She didn’t mean to hurt you.29. 死也不同意over one’s dead body她说她死也不会跟你结婚的。

She said that she would marry you over her dead body.30. 头痛得快炸了a splitting headache我的头痛得快炸了。

I have a splitting headache.31. 受到良心的谴责get one’s conscience smitten如果你抛弃你的妻子和孩子,你迟早会受到良心的谴责的。

You’ll get your conscience smitten sooner or later if you have the heart to abandon your wife and children.32. 忐忑不安have (a case of )the jitters33. 垂头丧气sing the blues我不知道为什么这几天她总是垂头丧气的。

I don’t know why she’s singing the blues these days.34. 吓得直打哆嗦tremble like a leaf听到那个消息,他吓得直打哆嗦。

He was trembling like a leaf at the news.35. 不再登某人家的门not darken the door of你放心把,我今后决不会再登你家的门了。

You can be assured that I will never darken your door again.36. 美颠颠的walk on air37.疼得难忍be killing我的牙疼得够戗,我真受不了了。

My tooth is killing me. I can’t stand it.38. 热情得让人受不了kill someone with kingness她那热情简直让人受不了。

She’d kill people with k indness.39. 乐意take kindly to看来她不乐意接受我们的建议。

She didn’t seem to take kindly to our suggestions.40. 顶牛be at loggerheads他们俩经常为某些事顶牛儿。

The two of them are always at loggerheads.此语源于中世纪得“泼柏油战法”。

据说loggerhead是中世纪人们用来熔解柏油的用具。

在海战中,敌对的两只船相互用loggerhead泼柏油。

相关文档
最新文档