中英文合同范本
合同范本中英文3篇
合同范本中英文3篇篇一合同范本合同编号:甲方(卖方/提供服务方):公司名称:法定代表人:地址:联系电话:乙方(买方/接受服务方):公司名称:法定代表人:地址:联系电话:1. 产品/服务描述及要求:详细描述甲方提供的产品/服务,包括规格、型号、数量、质量标准等。
2. 价格及付款方式:明确产品/服务的总价款、付款方式、付款时间等。
3. 交货/服务时间及地点:规定甲方交付产品/提供服务的时间和地点。
4. 质量保证:甲方应保证产品/服务的质量符合约定的标准。
5. 知识产权:明确双方在知识产权方面的权利和义务。
6. 保密条款:双方对在合同履行过程中知悉的对方商业秘密和机密信息承担保密义务。
7. 违约责任:约定双方违反合同约定应承担的违约责任。
8. 争议解决:选择合同争议的解决方式,如仲裁或诉讼。
9. 其他条款:其他双方认为需要约定的事项。
本合同自双方签字(盖章)之日起生效,有效期为[具体期限]。
甲方(盖章):法定代表人或授权代表(签字):日期:乙方(盖章):法定代表人或授权代表(签字):日期:Contract TemplateContract No.:Party A (Seller/Service Provider):Company Name:Legal Representative:Address:Telephone Number:Fax:Party B (Buyer/Service Receiver):Company Name:Legal Representative:Address:Telephone Number:Fax:WHEREAS Party A is willing to provide [Product/Service Name] to Party B, and Party B is willing to purchase/receive such product/service, the two parties, through friendly negotiation, have reached the following agreement:1. Product/Service Description and Requirements:Describe in detl the product/service provided Party A, including specifications, models, quantity, quality standards, etc.2. Price and Payment Method:Specify the total price of the product/service, payment method, payment time, etc.3. Delivery/Service Time and Place:Stipulate the time and place for Party A to deliver the product/provide the service.4. Quality Assurance:Party A shall ensure that the quality of the product/service meets the agreed standards.5. Intellectual Property:Clarify the rights and obligations of both parties in terms of intellectual property.6. Confidentiality Clause:Both parties shall undertake the obligation of confidentiality for the other party's trade secrets and confidential information known during the performance of the contract.7. Liability for Breach of Contract:Agree on the liability for breach of contract that both parties shall bear in case of violation of the contract.8. Dispute Resolution:Select the method of dispute resolution, such as arbitration or litigation.9. Other Clauses:Other matters that both parties consider necessary to agree on.This contract shall e into effect from the date of signature (seal) both parties and shall be valid for [specific period].Party A (Seal):Legal Representative or Authorized Representative (Signature):Date:Party B (Seal):Legal Representative or Authorized Representative (Signature):Date:篇二合同范本中英文合同编号: [具体编号]甲方(卖方/提供服务方):公司名称:[公司名称]法定代表人:[法定代表人姓名]地址:[公司地址]联系电话:[联系电话]电子:[电子]乙方(买方/接受服务方):公司名称:[公司名称]法定代表人:[法定代表人姓名]地址:[公司地址]联系电话:[联系电话]电子:[电子]鉴于:1. 甲方是一家专业从事[业务领域]的公司,具有提供相关产品或服务的能力和经验。
商务合同中英文范本5篇
商务合同中英文范本5篇篇1合同编号:(合同编号)甲方(买方):(买方公司名称)地址:(买方公司地址)法定代表人:(买方公司法定代表人姓名)乙方(卖方):(卖方公司名称)地址:(卖方公司地址)法定代表人:(卖方公司法定代表人姓名)根据《中华人民共和国合同法》等相关法律法规,甲乙双方在平等、自愿、公平、诚实信用的原则基础上,就甲方向乙方购买(商品名称)事宜达成如下协议:一、合同标的物及规格质量要求商品名称:(商品名称);规格型号:(规格型号);质量要求和标准:(质量标准和要求的具体描述)。
商品须满足中国相关质量标准,具体详见附件(合同附件编号)。
二、数量和计价单位购买数量:(具体数量);计价单位:(计量单位),按照乙方提供的报价表中所列价格进行结算。
三、价格和支付方式合同总价:(合同金额);支付方式:(支付方式,如电汇、信用证等);支付期限:(付款期限)。
乙方需提供正规发票。
四、交货和验收交货期限:(交货日期);交货地点:(交货地点);运输方式:(运输方式,如陆运、海运、空运等)。
验收标准和方法:按照合同规定的质量要求和标准,在乙方交货后进行验收。
甲方有权委托第三方机构进行验收。
如存在质量问题,甲方有权要求退货或换货。
五、保密条款双方应对涉及本合同的所有商业信息和技术资料保密,未经对方同意,不得泄露给第三方。
六、违约责任及赔偿如甲乙双方中任何一方违反本合同约定,均应承担违约责任,并赔偿对方因此造成的损失。
具体违约情形包括但不限于:延迟交货、货物质量问题等。
违约方应按照合同金额的百分之(违约金比例)支付违约金。
若违约金无法弥补对方损失,违约方还需承担相应赔偿责任。
七、争议解决方式因执行本合同所发生的争议,甲乙双方应友好协商解决。
协商不成的,任何一方均有权向合同签订地人民法院提起诉讼。
八、其他条款本合同一式两份,甲乙双方各执一份。
本合同自双方签字盖章之日起生效。
未尽事宜,可另行签订补充协议。
本合同条款的修改、补充均以书面形式为准。
外贸合同范本中英文5篇
外贸合同范本中英文5篇篇1合同编号:XXXXXXXXXX甲方(买方):____________________地址:_____________________________电话:_____________________________传真:_____________________________电子邮箱:_________________________乙方(卖方):____________________地址:_____________________________电话:_____________________________传真:_____________________________电子邮箱:_________________________鉴于甲方需要购买乙方提供的商品或服务,双方本着平等互利、诚实信用的原则,经友好协商,达成如下协议:一、商品描述及规格(Commodity Description and Specifications)买方购买卖方以下商品:(略)【此处插入商品清单,包括但不限于商品名称、型号、规格、数量等】买方应对商品进行验收,确保商品符合规格和质量要求。
如有任何质量问题或规格不符,买方有权要求卖方进行更换或退货。
二、价格条款(Price Terms)双方同意以以下价格交易上述商品:(略)【此处插入价格条款,包括货币种类、单价、总价等】商品价格包含所有相关费用,包括但不限于包装费、运输费、保险费、关税等。
如有其他费用,卖方应及时通知买方并征得买方同意。
三、交货条款(Delivery Terms)卖方应按照合同约定的时间、地点和方式交付商品。
具体交货期限、交货地点和运输方式如下:(略)【此处插入交货条款】如因卖方原因导致交货延迟,卖方应承担相应的违约责任。
如因不可抗力因素导致交货延迟,双方应协商解决。
四、付款方式(Payment Terms)买方应按照以下方式支付货款:(略)【此处插入付款方式,包括支付时间、支付方式等】如买方未按时支付货款,应按照合同约定承担相应的违约责任。
最新标准中英文外贸合同范本6篇
最新标准中英文外贸合同范本6篇篇1合同编号:XXXXXX甲方:(以下简称“买方”)乙方:(以下简称“卖方”)根据《中华人民共和国合同法》及相关法律法规的规定,甲乙双方在平等、自愿、公平、诚实信用的原则基础上,就买卖双方在对外贸易过程中所涉及的相关事宜,经友好协商,达成如下协议:一、合同双方基本信息甲方(买方):名称:_________________________注册地址:_________________________法定代表人:_________________________联系电话:_________________________电子邮箱:_________________________乙方(卖方):名称:_________________________注册地址:_________________________法定代表人:_________________________联系电话:_________________________电子邮箱:_________________________二、合同货物信息本合同货物为XXX产品,规格型号、数量、单价、总价款等详见附件《货物清单》。
除另有约定外,货物的具体描述及质量要求等均以附件内容为准。
货物应按照相关国际标准和买方的技术要求进行生产和检验。
三、价格与付款方式1. 价格:货物的价格以附件《货物清单》中约定的价格为准。
除另有约定外,该价格包含了货物成本、包装、运输、保险等相关费用。
卖方承诺所提供的货物价格是市场公平价格。
2. 付款方式:货款的支付方式为付款交单方式(或电汇)。
具体的支付时间、支付方式等详见附件《支付条款》。
买方应按照约定支付货款,如买方未按时支付货款,应按照合同规定承担违约责任。
四、交货与验收1. 交货时间:卖方应按照合同约定的时间及时交货。
具体的交货日期详见附件《交货计划》。
如遇特殊情况需延迟交货,卖方应及时通知买方并与买方协商解决。
中英文外贸代理合同范本8篇
中英文外贸代理合同范本8篇篇1甲方(代理方):___________________地址:___________________联系方式:___________________乙方(委托方):___________________地址:___________________联系方式:___________________鉴于甲方拥有国际贸易专业知识和经验,乙方有意委托甲方代理其进行对外贸易业务,双方经过友好协商,达成如下协议:一、合同宗旨本合同旨在明确甲、乙双方之间的外贸代理关系,规定双方的权利和义务,确保双方合法权益,实现互利共赢。
二、代理事项甲方代理乙方进行对外贸易,包括采购、销售、物流等环节的代理服务。
具体代理事项根据乙方的需求和甲方的能力进行协商确定。
三、甲方的义务1. 按照乙方的要求,为其寻找合适的供应商或销售渠道。
2. 负责商务洽谈、签订合同等对外贸易事务。
3. 负责货物的运输、报关、报检等物流事务。
4. 及时向乙方汇报业务进展和订单情况。
5. 确保代理业务中的商业信息保密。
四、乙方的义务1. 提供合法、真实的经营资质和相关证明文件。
2. 明确代理事项的具体要求和目标。
3. 按照约定支付代理费用及相关费用。
4. 负责货物的品质、数量及交货期限等事项的确认。
5. 确保所提供资料的真实性和合法性。
五、代理费用及支付方式1. 代理费用根据具体代理事项和订单金额进行协商确定。
2. 乙方应在甲方完成代理事项后按照约定支付代理费用及相关费用。
3. 支付方式:___________________(如电汇、信用证等)。
六、合同期限及终止1. 本合同自双方签字盖章之日起生效,有效期为____年。
2. 合同到期后,如双方继续合作,可续签合同。
3. 本合同任何一方如欲终止合同,需提前____个月书面通知对方。
七、违约责任1. 如因甲方原因造成乙方损失,甲方应承担相应赔偿责任。
2. 如因乙方原因造成甲方损失,乙方应承担相应赔偿责任。
中英文对照合同范本
中英文对照合同范本中英文对照合同范本合同目的,是指合同双方通过合同的订立和履行最终所期望得到的东西或者达到的状态。
下面给大家分享了中英文对照合同,一起来看看吧!中英文对照合同范本1 No. 201x-XX-XX-cThis contract is made on 23rd of June, 2015本合同签订于201x年7月23日。
Seller: MMM International Company Limited卖方:MM M国际有限公司Address:Telephone number:Fax:Email:Buyer: China XXX International Trading CompanyLimited买方:中国XXX国际贸易有限公司Address:Telephone number:Fax:Email:Seller hereby agrees to sell to Buyer, and Buyerhereby agrees to buy from Seller, as follows:买卖双方均同意根据如下条款完成交易:1. Commodity/ Grade / Origin / Specification商品/级别/产地/规格/港口位置/海关1.1 Name of Commodity:货物名称:1.2 Origin:产地:1.3 Specification:规格Ni:镍:Fe:铁:Moisture content:水分:2. Quantity / Term 数量/ 条款The total quantity of XXX to be shipped under this contract shall be66,000 wet metric tons plus/minus 10%.数量为66000湿公吨+-10%。
3. Price 价格3.1 Base price, USD XX/WMT, CIF any port in China.基准价CIF中国任意港口,XX美元/湿公吨。
2024年中英文销售合同范本简短6篇
2024年中英文销售合同范本简短6篇篇1合同编号:XXXX-XXXX-XXXX甲方(买方):____________________地址:____________________________联系方式:________________________乙方(卖方):____________________地址:____________________________联系方式:________________________鉴于甲、乙双方本着互惠互利、共同发展的原则,经友好协商,就甲方向乙方购买商品事宜达成如下协议:一、商品条款1. 商品名称及规格:______________________ (中文)/______________ (英文)。
2. 商品数量:____________件。
买方如需要变更购买数量,需提前一周通知卖方进行相应调整。
3. 商品单价:人民币______元/件(或美元______元/件)。
价格包含包装费、运输费等所有附加费用。
除非另有约定,否则商品不得拒收。
价格根据市场行情波动时,双方另行协商调整。
4. 总金额:人民币______元整(或美元______元整)。
最终交易金额根据本合同约定的商品数量与单价计算。
二、交易条款1. 交易方式:双方约定以电汇方式支付货款,具体支付信息如下:卖方账户名、账户号、开户行等支付信息由卖方提供并在合同签署后提供给买方确认无误后操作汇款。
买方在付款后应及时通知卖方确认收款情况。
2. 付款方式:买方应在合同签署后______天内支付全额货款至卖方指定账户。
卖方在收到全额货款后按照双方约定的交货期发货。
3. 交货期限:卖方应在收到全额货款后的______天内完成发货。
如遇特殊情况需延迟发货,卖方应及时通知买方并征得买方同意。
4. 交货方式及地点:采用陆运方式(或海运、空运)将商品运至买方指定地点。
运费由卖方承担。
买方在收到货物后______天内对商品进行验收,如有数量短缺或质量问题应及时通知卖方协商解决。
外贸合同范本中英文6篇
外贸合同范本中英文6篇篇1合同编号:【合同编号】甲方(买方):【买方名称】乙方(卖方):【卖方名称】鉴于甲、乙双方同意按照本合同的条款进行货物交易,现特此签订本合同。
一、货物描述及规格(中文)货物名称:【货物名称】(中文)型号/规格:【型号/规格】(英文)Goods Description:【Goods Name】(英文)Model/Specification:【Model/Specs】二、数量及单位(中文)数量:【数量】(中文)计量单位:【计量单位】(英文)Quantity:【Quantity】(英文)Unit of Measurement:【Unit】三、价格与支付方式(中文)货物单价:【货物单价】(中文)总金额:【总金额】(英文)Unit Price:【Unit Price】(英文)Total Amount:【Total Amount】支付方式:【支付方式描述,例如:通过不可撤销的信用证,货到付款等】四、交货与包装(中文)交货期限:【交货日期】(中文)交货地点:【交货地点】(英文)Delivery Time:【Delivery Date】(英文)Delivery Place:【Delivery Place】包装要求:【包装描述,例如:按照惯例进行适当包装,保证货物安全等】五、品质保证与检验乙方应保证货物符合合同规定的品质与数量。
甲方有权在货到后进行检验,如发现品质或数量与合同不符,甲方有权要求乙方更换或退货。
六、保密条款双方应对本合同内容及在执行过程中获知的对方商业秘密和技术秘密予以保密,未经对方许可,不得向任何第三方泄露。
七、违约责任如一方违反本合同的任何条款,违约方应承担由此造成的一切损失。
八、不可抗力如因不可抗力因素致使一方不能履行本合同,应及时通知对方,双方可通过友好协商,确定是否修改或解除合同。
九、法律适用与争议解决篇2合同编号:【编号】甲方(买方):【买方名称和地址】乙方(卖方):【卖方名称和地址】根据《中华人民共和国合同法》及相关法律法规的规定,甲乙双方在平等、自愿、公平和诚实信用的基础上,就买方向卖方购买商品事宜,经友好协商,达成如下协议:一、商品名称、规格、数量及价格(中英文对照)Commodity Name, Specifications, Quantity and Price (中英文对照)商品名称商品规格数量价格备注(请根据实际情况填写)二、交货期限与方式(中英文对照)Delivery Time and Mode (中英文对照)乙方应按照甲方要求的交货期限将商品交付给甲方。
外贸合同范本中英文6篇
外贸合同范本中英文6篇篇1合同编号:【编号】甲方(买方):【买方名称与地址】乙方(卖方):【卖方名称与地址】鉴于甲方希望购买,乙方愿意出售以下商品,双方本着平等互利、诚信合作的原则,根据《中华人民共和国合同法》等相关法律法规,经友好协商,达成如下协议:一、商品描述(甲方购买的商品详情描述,包括但不限于商品名称、规格型号、数量、单价、总价、质量、包装等要求。
)二、交易条款1. 交易价格:以双方商定的价格为准。
2. 付款方式:电汇/信用证。
3. 付款期限:交货前预付XX%,余款在收到货物并验收合格后支付。
4. 交货期限:自合同签署之日起XX天内。
5. 交货方式:海运/空运。
6. 运输保险:由乙方负责购买运输保险,保险费用由双方协商承担。
7. 关税和税费:关税和与进口商品相关的税费由甲方承担。
三、品质保证与索赔1. 乙方应保证所销售的商品符合合同规定的质量要求。
2. 若因乙方责任导致商品质量不符合合同规定,甲方有权要求退货或索赔。
3. 如发生索赔,双方应友好协商解决。
具体的索赔条件和程序应在双方协商后确定。
四、保密条款双方应对本合同内容以及执行过程中的商业信息予以保密,未经对方同意,不得向第三方泄露。
五、违约责任1. 如一方违反本合同的任何条款,违约方应承担相应的违约责任。
2. 违约金的数额和支付方式由双方协商确定。
六、适用法律与争议解决1. 本合同适用中华人民共和国法律。
2. 双方在履行本合同过程中发生的争议,应首先通过友好协商解决;协商不成的,任何一方均有权向合同签订地人民法院提起诉讼。
七、其他条款1. 本合同一式两份,甲乙双方各执一份。
2. 本合同自双方代表签字盖章之日起生效。
3. 未尽事宜,双方可另行签订补充协议,补充协议与本合同具有同等法律效力。
【英文对照】Foreign Trade Contract Template (Both Chinese and English)Contract Number: [Number]Party A (Buyer): [Buyer’s Name and Address]Party B (Seller): [Seller’s Name and Address]WHEREAS Party A desires to purchase and Party B is willing to sell the following goods, both parties hereby agree to the following terms and conditions in accordance with the Contract Law of the People’s Republic of China and other relevant laws and regulations:I. Description of Goods(Details of the goods purchased by Party A, including but not limited to commodity name, specifications, quantity, unit price, total price, quality, packaging, etc.)II. Trading Terms1. Transaction Price: As agreed upon by both parties.2. Payment Method: T/T or L/C.3. Payment Term: Prepay XX% before delivery, the balance shall be paid after receiving the goods and passing the acceptance inspection.4. Delivery Time: Within XX days from the date of signing this contract.5. Delivery Mode: Sea freight/air freight.6. Transportation Insurance: Party B is responsible for purchasing transportation insurance, and the insurance premium shall be borne by both parties through negotiation.7. Customs Duties and Taxes: Customs duties and taxes related to imported goods shall be borne by Party A.III Quality Assurance and Claim1. Party B shall ensure that the goods sold meet the quality requirements specified in the contract.篇2合同编号:【合同编号】甲方(买方):【买方名称和地址】乙方(卖方):【卖方名称和地址】鉴于甲、乙双方同意按照本合同规定的条款进行对外贸易交易,特制定本合同。
英文合同4篇_合同范本
英文合同4篇深圳对外贸易货物进口合同(中英文对照)(官方范本)合同编号:_________________contract no:_______________签订日期:_________________date:______________________签订地点:_________________signed at : _______________电话:____________________tel: ______________________传真:____________________fax:_______________________电报:____________________cable: ____________________电传:____________________telex: ____________________电话:____________________tel: ______________________传真:____________________fax:_______________________电报:_____________________cable: ____________________电传:_____________________telex: ____________________经买双方确认根据下列条款订立本合同:the undersigned sellers and buyers have confirmed this contract in accordance with the terms and conditions stipulated below :1. 货号art no. 名称及规格descriptions 单位unit 数量quantity 单价unit price 金额amount合计:_________________totally:______________总值(大写):_____________________total value:(in words)_____________允许溢短____%。
中英文合同范本适用(共5篇)
中英文合同范本适用(共5篇)(经典版)编制人:__________________审核人:__________________审批人:__________________编制单位:__________________编制时间:____年____月____日序言下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。
文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!并且,本店铺为大家提供各种类型的经典范文,如工作总结、工作计划、合同协议、条据书信、讲话致辞、规章制度、策划方案、句子大全、教学资料、其他范文等等,想了解不同范文格式和写法,敬请关注!Download tips: This document is carefully compiled by this editor. I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you!Moreover, our store provides various types of classic sample texts for everyone, such as work summaries, work plans, contract agreements, document letters, speeches, rules and regulations, planning plans, sentence summaries, teaching materials, other sample texts, etc. If you want to learn about different sample formats and writing methods, please pay attention!中英文合同范本适用(共5篇)中英文合同范本适用第一篇外贸合同contract编号:no:日期:date:签约地点:signed at:卖方:sellers:住址:address:邮政编码:postal code:电话:tel:传真:faX:买方:buyers:住址:address:邮政编码:postal code:电话:tel:传真:faX:买卖双方同意按下列条款由卖方出售,买方购进下列货物:the sellers agrees to sell a nd the buyer agrees to buy the undermentioned goods on the terms a nd conditions stated below.1 货号 article no.2 汽及规格 description&specification3 数量 quantity4 单价 unit price5 总值:数量及总值均有____%的增减,由卖方决定。
合同范本中英文
合同范本中英文销售合同Sale Contract甲方(卖方):Party A (Seller):姓名:[卖方姓名]Name: [Name of the Seller]地址:[卖方地址]Address: [Address of the Seller]乙方(买方):Party B (Buyer):姓名:[买方姓名]Name: [Name of the Buyer]地址:[买方地址]Address: [Address of the Buyer]Whereas Party A has the ownership of the goods and is willing to sell them to Party B; and Party B is willing to purchase the goods of Party A. Through friendly negotiation between the two parties, the following contract terms are reached:一、货物描述1. Description of the Goods货物名称:[货物具体名称]Name of the Goods: [Specific name of the goods]数量:[具体数量]Quantity: [Specific quantity]质量:[质量标准描述]Quality: [Description of quality standards]二、价格及支付方式2. Price and Payment Method总价为:[具体金额]The total price is: [Specific amount]乙方应在[支付期限]内支付全部款项给甲方。
Party B shall pay the full amount to Party A within [payment period].三、交货时间及地点3. Delivery Time and Place甲方应在[交货时间]将货物交付至[交货地点]。
中英文对照合同范本
中英文对照合同范本合同目的,是指合同双方通过合同的订立和履行最终所期望得到的东西或者达到的状态。
下面给大家分享了中英文对照合同,一起来看看吧!中英文对照合同范本1 No. 201x-XX-XX-cThis contract is made on 23rd of June, 2015 本合同签订于201x年7月23日。
Seller: MMM International Company Limited 卖方:MMM 国际有限公司Address:Telephone number:Fax:Email:Buyer: China XXX International Trading Company Limited买方:中国XXX国际贸易有限公司Address:Telephone number:Fax:Email:Seller hereby agrees to sell to Buyer, and Buyer hereby agrees to buy from Seller, as follows:买卖双方均同意根据如下条款完成交易:1. Commodity/ Grade / Origin / Specification商品/级别/产地/规格/港口位置/海关1.1 Name of Commodity:货物名称:1.2 Origin:产地:1.3 Specification:规格Ni:镍:Fe:铁:Moisture content:水分:2. Quantity / Term 数量/条款The total quantity of XXX to be shipped under this contract shall be 66,000 wet metric tons plus/minus 10%.数量为66000湿公吨+-10%。
3. Price价格3.1 Base price, USD XX/WMT, CIF any port in China.基准价CIF中国任意港口,XX美元/湿公吨。
2024年中英文合同范本推荐7篇
2024年中英文合同范本推荐7篇篇1甲方:[甲方名称](以下简称甲方)乙方:[乙方名称](以下简称乙方)鉴于双方同意遵循诚实信用原则,经友好协商,就甲方与乙方之间的某项合作事宜达成如下协议:一、合同背景及目的双方本着友好合作的精神,为明确各自的权利和义务,共同推进双方的合作项目,经过充分协商,特订立本合同。
本合同旨在明确双方的合作内容、方式及各自承担的责任,确保双方合作顺利进行。
二、合作内容(一)合作事项:[具体合作事项描述]。
(二)合作期限:[起始日期至终止日期]。
(三)合作地点:[具体地点]。
(四)双方的具体职责和权利义务等条款详细如下:三、合同条款第一部分:一般条款1. 合同效力:本合同自双方签署之日起生效,并对双方具有法律约束力。
2. 合同修改:本合同的任何修改必须经双方书面同意。
3. 保密条款:双方应对涉及合作的商业秘密及技术秘密予以保密。
4. 违约责任:如一方违反本合同约定,应承担相应的违约责任。
第二部分:具体条款根据合作内容的具体要求,双方约定如下:(一)甲方权利和义务:(二)乙方权利和义务:(三)合作过程中的其他具体事项及要求等。
(注:具体条款应根据实际情况详细约定。
)四、争议解决如双方在合同履行过程中发生争议,应首先通过友好协商解决;协商不成的,任何一方均有权向合同签订地的人民法院提起诉讼。
五、其他条款本合同未尽事宜,可由双方另行签订补充协议进行约定。
本合同的附件和补充协议均为本合同不可分割的一部分,具有与本合同相同的法律效力。
六、合同生效及文本本合同一式两份,甲乙双方各执一份。
本合同自双方签字盖章之日起生效。
甲方:[甲方名称](盖章)法定代表人:[甲方法人姓名](签字)地址:[甲方地址]电话:[甲方电话]日期:XXXX年XX月XX日乙方:[乙方名称](盖章)法定代表人:[乙方法人姓名](签字)地址:[乙方地址]电话:[乙方电话]日期:XXXX年XX月XX日篇2合同编号:[合同编号]甲方:[甲方全称](以下简称“甲方”)地址:[甲方地址]法定代表人:[甲方法人姓名]乙方:[乙方全称](以下简称“乙方”)地址:[乙方地址]法定代表人:[乙方法人姓名]鉴于甲、乙双方本着互利共赢的原则,经友好协商,就以下事项达成如下协议:一、合同目的与背景本合同旨在明确双方权利义务关系,规范双方业务合作行为,保护甲乙双方的合法权益。
中英文进口合同范本7篇
中英文进口合同范本7篇篇1甲方(进口方):____________________乙方(出口方):____________________根据平等互利原则,就甲方向乙方进口以下商品,经双方友好协商订立本合同。
本合同的订立、解释、履行和争议的解决均适用中华人民共和国法律。
中英文版本具有同等法律效力。
一、商品名称、规格、数量及质量商品名称:____________________规格型号:____________________数量:____________________ (单位)质量要求及标准:严格按照乙方提供的样品标准执行。
如有任何质量问题,甲方有权拒收货物并要求乙方承担相应责任。
二、价格与支付方式1. 价格:________(货币种类及金额)每单位。
价格包含包装、运输等费用。
2. 支付方式:甲方通过________(支付方式)支付货款。
乙方需提供有效发票及必要单据。
3. 付款期限:甲方在收到货物并确认无误后的____天内完成付款。
三、包装与运输1. 乙方应按照适合长途运输的方式进行包装,确保货物安全抵达甲方指定地点。
2. 运输方式:通过________(运输方式)进行运输。
3. 运输费用:运输费用由____方承担。
四、交货与验收1. 交货期限:乙方应在合同签署后的____天内完成交货。
2. 交货地点:____________(交货地点)。
3. 验收:甲方在收到货物后有权进行验收,如发现数量短缺或质量问题,应在____天内以书面形式通知乙方,乙方应在接到通知后____天内予以解决。
五、保密条款双方应对本合同内容以及执行过程中获知的对方商业秘密予以保密,未经对方许可,不得向任何第三方泄露。
六、违约责任1. 若甲方未按约定支付货款,应支付逾期付款违约金。
2. 若乙方未按约定时间交货,应承担延迟交货的违约责任。
3. 若因一方违约导致合同无法继续履行,守约方有权解除合同并要求违约方赔偿损失。
七、不可抗力如因不可抗力因素(如自然灾害、政策调整等)导致一方无法按时履行合同,该方应及时通知对方,双方可协商解除合同或延期履行。
2024年中英文合同范本6篇
2024年中英文合同范本6篇篇1合同范本本协议由以下双方于XXXX年XX月XX日在_____(地点)签署:甲方:___________ (以下简称“甲方”)注册地址:______________________________________代表人:___________联系方式:电子邮箱________ 手机号码_________ 固定电话_________乙方:___________ (以下简称“乙方”)注册地址:______________________________________代表人:___________联系方式:电子邮箱________ 手机号码_________ 固定电话_________鉴于甲、乙双方共同意愿和诚实合作,经友好协商,达成以下协议条款,以兹信守:一、合同目的与业务内容(一)甲乙双方同意按照本合同规定的条款和条件,就以下事项进行合作:____________。
双方明确本合同所述业务内容的细节和范围,并严格按照约定执行。
二、定义与解释(二)本合同的用词用语应明确并符合业务背景,双方应共同遵守合同中所有的定义和解释。
如合同中使用的术语有歧义或不明确之处,双方应友好协商解决。
三、合同期限与终止条件(三)本合同自双方签署之日起生效,有效期为_____年。
合同期满前,双方可协商续签或终止。
任何一方不得无故提前终止合同,如有违约情况发生,违约方应按照合同规定承担相应责任。
合同终止时,双方应妥善解决未尽事宜。
四、双方责任与义务(四)甲方应履行以下责任和义务:1. 提供______服务或产品;2. 保证服务或产品的质量符合约定标准;3. 按时履行合同约定的事项;等。
(五)乙方应履行以下责任和义务:1. 按约定支付费用;2. 保证提供的信息和数据真实可靠;3. 遵守合同约定,不得擅自变更或解除合同;等。
双方对各自的责任和义务有充分了解并承诺严格遵守。
如因一方违约导致合同无法继续履行,违约方应承担相应的法律责任。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
中英文合同范本编号:Contract No:日期:Date:签约地点:Signed at:卖方:Sellers:地址:Address:邮政编码:Postal Code:电话:Tel:传真:Fax:买方:Buyers:地址:Address:邮政编码:Postal Code:电话:Tel:传真:Fax:兹确认售予买方下列货品,其成交条款如下:The Seller hereby confirms selling the following goods on terms and conditions(1) 公差:数量及总值均有 ______ %的增减,由卖方决定Tolerance: With ______ % more or less both in amountand quantity allowed at thesellers option.(2) 原产地Country of Origin:(3) 付款方式:30%预付,70%发货前一周付清.Payment terms: 30% deposit, 70% payment within oneweek before delivery.(4) 交货时间:收到预付款后15天内完成装运。
Time of shipment: Within15 days after deposit received.(5) 贸易方式:FOB ShanghaiTerms of Shipment: FOB Shanghai(6) 包装:胶合板木盘外封铁皮Packing : Plywood drum with steel sheet cover.(7) 保险:由卖方按发票全额110%投保至_______ 为止的______险。
Insurance : To be effected by seller for 110% of full invoice value covering __________ up to _____ only.(8) 装运口岸:中国上海港Port of Loading: Shanghai Port, China(9) 转运:允许Transshipment: Allowed(10分批装运:允许分批装运Partial Shipment: Allowed(11) 目的口岸:Port of Destination:(12) 唛头:Shipping Marks :(13) 单据:Documents :(14) 品质与数量、重量的异义与索赔:Quality/Quantity Discrepancy and Claim :(15) 逾期发运:如果由于买方原因造成逾期发运,买方承担责任。
造成自签订合同之日起超过45天不能发运的,卖方将每日按货物金额的3%收取保管费;如果由于买方原因造成逾期发运超过6个月,卖方有权自行处置定金和货物。
如果是卖方原因造成的逾期发运,卖方需提前告知买方并得到买方的确认并承担其他相关费用LAST SHIPMENT: if the late delivery is caused by the buyer, the buyer shall bear theresponsibility. If the delay has being made more than 45 days from the signing of the Sales Contract hereof, the buyer shall pay 3% of total amount each day, and if the delay is more than 6 months, the Seller has the right to dispose the down payment and the goods. If the late delivery is caused by the Seller, the Seller shall inform the Buyer in advance and get confirmation from the Buyer, and the related expense shall be born by the Seller.(16) 质量/数量异议:对于质量方面的异议,买方必须在货物抵达目的港后30天之类提出:对于数量方面的异议,买方必须在货物抵达目的港后15天之内提出。
对由于保险公司、运输公司、其他运输机构或邮局的原因所造成的货物差异,卖方不负任何责任。
QUALITY/QUANTITY DISCREPANCY: In case of quality discrepancy, claim shall be filed by the Buyer within 30 days after the arrival of the goods at port of destination; while for quantity discrepancy, claim shall be filed by the buyer within 15 days after the arrival of the goods at port of destination. It is understood that the Seller shall not be liable, for any discrepancy of goods shipped due to causes for which the Insurance Company, Shipping Company, other transportation organization or Post Office are liable.(17) 不可抗力:卖方对由于下列原因而导致不能或暂时不能履行全部或部分合同义务的,不负责任:水灾、火灾、地震、干旱、战争或其他任何在签约时卖方不能预料、无法控制且不能避免和克服的事件。
但卖方因尽快地将所发生的事件通知对方,并应在事件发生后15天内将有关机构出具的不可抗力事件的证明寄交对方。
如果不可抗力事件之影响超过120天,双方应协商合同继续履行或终止履行的事宜。
FORCE MAJEURE: Seller shall not be responsible for failure or delay in performance of entire or portion of these SaleContract obligations in consequence of Force Majeure incidents: flood, fire, earthquake, drought, war, or any other matters couldn 'be foreseen or controlled or couldn 'be avoided. But Seller shall inform the incidents to Buyer immediately, and shall delivery the certificate of Force Majeure incidents issued by related organization within 15 days after the incidents happened. If the incidents influence more than 120 days, both parties shall negotiate to decide whether to execute or terminate theSales Contract.(18) 仲裁:因履行本合同所发生的一切争议,双方应友好协商解决,如协商仍不能解决争议,则应将争议提交中国国际经济贸易仲裁委员会(北京),依据其仲裁规则仲裁。
仲裁裁决是终局的,对双方都有约束力。
仲裁费应由败诉一方承担,但仲裁委员会另有裁定的除外。
在仲裁期间,除仲裁部分之外的其他合同条款应继续执行。
ARBITRATION: All disputes across from the execution of, or in connection with this Sales Contract shall be settled friendly through negotiation, in case no settlement can be reached, the case shall then be submitted to China International Economic andTrade Arbitration Commission, Beijing for arbitration in accordance with its provisional rules of procedure. The resultof arbitration shall be born by the losing party except for the condition the Commission has other judgment. During the arbitration period, clauses beside of the arbitrated parts shall be executed.(19)本合同为中英文对应,一式两份,买卖双方各执一份;合同自卖方签字盖章、买方签字后生效(传真件以及扫描具有正版相等法律效应)。
The Sales Contract is concluded in Chinese and English with same effectiveness, and will come into effect on stamp of Seller and signing by Buyer. The Sales Contractis in dual original and each party shall have one original copy of this Sales Contract. (Any scanned and faxed copy shall have the same legal effect as the original one.)(20) 备注:Remark :确认签买方署:卖方确认签署:For and on behalf of Buyer: For and on behalf ofSeller:。