法语介词“de”的用法详解

合集下载

法语de的用法和一些标语

法语de的用法和一些标语

法语de的用法和一些标语第一篇:法语de的用法和一些标语1.表所(领)属关系,如:C'est la maison de Xiao Ming.2.表对象,如:Ces gens expriment leur desir de paix et l'aour des arts.3.表种类(性质),其后不加冠词,如:Il est professeur d'histoire.4.表材料,一般用en,但de可用来比喻,而en则不能,如:Dans ce salon,il y a des meubles de bois rouge.5.表“从,来自”,如:D'ou venez-vous?6.表原因,如:Il tremble de froid/peur.7.表内容,如:un bouquet de fleurs8.表方法、方式、工具,表示“用……,由……,以……”,如:Il se promene d'un pas lent au bord de la mer.9.起语法作用,如:Nous sommes fiers de la patrie/la Grande Muraille.10.泛指代词后接形容词时用de。

泛指代词如rien,personne,quelque chose,其后接的形容词无论何时都用阳性单数,如:Le salon de Paul n'a rien de curieux.rien 必须跟ne连用,ne为赘词,无实际意义。

11.de代替不定冠词des(名词前有形容词修饰时),如:de longues tables。

12.de用于否定句中,代替直接宾语前的不定冠词或部分冠词,如:Avez-vous des freres?Non,je n'ai pas de freres.13.de~a~,从……到……,通常接时间或地点,如du matin au soir.14.de表示一部分,表示“一点儿”,如:Je vous prie de me donner de vos nouvelles.15.de+inf.,如:Avez-vous mange?Je viends de manger.16.de nouveau,副词短语,表示“又,再一次”的意思,如Il est tard de nouveau.17.de la part de 表示“以……得名义”,如:Dites-leur bonjour de ma part.18.de在形容词或副词最高级中表示范围,如:Il marche vite.(原级)Il marche plus vite que moi.(比较级)Il marche le plus vite de tous les etudiants.(最高级)A conserver au frais.阴凉处保存。

法语介词de用法详解

法语介词de用法详解

法语介词「de」用法详解作者:张小艺来源:沪江法语沪江法语君按:de是法语里面必不可少的一个词,用法也非常多。

一、引导名词补语1、表示材料(de后的名词,一律不加冠词)Ex:une table de bois 木桌子colonne de marbre 大理石柱子coeur de pierre 铁石心肠2、品质、性质Ex:une femme de coeur 贴心的女人un remède d’éficacitéspéciale 特效药écrivain de génie 天才作家un livre de cuisine 食谱3、内容Ex:un verre d’eau 一杯水deux bouquets de fleurs 两束花une tasse de thé一杯茶(对比: une tasse àthé一个茶杯)4、目的、对象Ex:le désir de paix 对和平的渴望livres d’enfants 童书l’amour des arts 对艺术的爱5、同类型中的典型Ex:L’homme est l’être des êtres. 万物之灵C’est l’as des as. 强者中的强者La broderie de Suzhou est la fin du fin. 精华6、来源Ex:une femme de bonne famille 良家妇女le train de Prais. 来自巴黎的火车二、引导状语1、原因状语Ex:mourir d’un cancer/ d’un accident de route/ de soif 死于癌症/车祸/渴死être surpris de sa maladie2、方式状语Ex:remercier de tout coeur 衷心感谢agir de concert 行动一致marcher d’un pas rapide 快走faire qqch. de toutes ses forces 尽全力做某事3、工具、方法Ex:montrer le chemin du doigt 用手指指路Faire signe de la tête 点头4、差距avancer/ retarder de cinq minutes 快/慢五分钟Il s’en faut de beaucoup. 差得很远。

成都法语培训:法语介词de的用法

成都法语培训:法语介词de的用法

成都法语培训:法语语法介词de的用法1) 表示起源、来自:Je viens de la province du Hubei.我来自湖北省。

2) 表示领属关系:C’est le livre de Pascal.这是帕斯卡尔的书。

3) 表示材质、质地:Voilà une chaise de bois.这是把木质椅子。

4) 表示原因:Son père est mort d’un accident d’avion.他父亲死于一场空难。

5) 表示施动者(适用于部分动词):Cet acteur est aimé de tous.这个演员受到所有人喜欢。

6) 表示内容:Je veux acheter un kilo de sucre.我想买一公斤糖。

7) 表示方式和方法:Je lui fais signe de la tête.我向他点头示意。

8) 表示一致、符合:Tout le monde est de mon avis.所有人都同意我的观点。

9) De...à...表示“从……到……”,时间空间概念皆可:J’ai travaillé de huit heures à midi.我从8点工作到中午。

Il a pris un taxi de son usine à sa maison.他从他的工厂打了辆车到他家。

10) à...de...表示“距……有多远”:Ma maison est à 2 km de mon bureau.我家离我办公室有两公里远。

法语语法学习:法语de的用法

法语语法学习:法语de的用法

⼀介词De可连接两个名词;并可与定冠词Le、les缩合成du、des 1.表⽰所属关系 Ex:La porte du burea Le sac de ma sœur 2.起修饰作⽤,de后的名词不⽤冠词 Ex:un manul de français 3.表⽰来⾃某个地⽅ Ex:venir de Shanghai ⼆在否定句中,介词de代替直接宾语前的不定冠词或部分冠词 Ex:Je n’ai pas de stylo Ne bois pas d’eau froide A-t-il un vélo?——Non,il n’a pas de vélo Avez-vous des sœurs? ——Non,je n’ai pas de sœurs 三 De 连接直接宾语及其表语 Ex:ll me trainta d’excellence. 他竟称我阁下 La loi qualified d’assassinat le meurtre avec prémédidation.法律上称预谋凶杀为谋杀。

四连接形式主语与实质主语 Ex:Il vous convient de travailler chez France Télécim.你去《法国电讯》⼯作为好。

五 de在叙述性⽂章中,表⽰动作的快速进展,增加活跃⽓氛,连接历史性(或叙述性)动词不定式与它的主语 Ex:Aussitôt les ennemis de s’enfuir et jeter leurs armes.敌⼈⽴刻四下逃窜,扔掉了武器。

六 de在指⽰代词ceci、cela,ce、疑问代词qui,que,quoi,泛指代词personne。

Pas un,rien,quelqu’un,quelque,chose,chose,autre chose,grand-chose后⾯,⽤来连接修饰上述词类的形容词、分词或副词 Ex:rien de plus simple sur qui d’autre jetteriez-vous les yeux?你在看别的什么⼈吗? Rien de plus 再也没有什么了。

法语介词de的用法总结

法语介词de的用法总结

法语介词de的用法总结一、简介法语是一种属于罗曼语系的语言,其中的介词在句子中起到连接作用。

其中,介词de在法语中使用频率非常高,具有多种用法。

本文将详细总结了法语介词de 的主要用法及例句。

二、表达所属关系1. 表示某物的来源或所属关系表示东西或人事物来源的关系时,常用介词de来表示。

例如:- La tasse de café est sur la table.(咖啡杯在桌子上)- Les clés de la maison sont dans mon sac.(房子的钥匙在我的包里)2. 表示原料或构成事物的成分当描述事物由何种材料或元素制成时,常使用介词de。

例如:- Un sac de cuir (一个皮包)- Une bouteille d'eau(一瓶水)3. 表示归因或特征表示某人具有某种特征或属性时也可以使用介词de。

例如:- C'est un livre d'étudiant.(这是一本学生书)- Il est français de naissance.(他是法国人)三、表达从属关系1. 表示所有权或归属关系当表达所拥有某物或归属于某人时,可以使用介词de。

例如:- La voiture de mon père.(我父亲的车)- Les idées d'Anne.(安妮的想法)2. 表示部分或整体关系介词de也用于表达事物之间的部分与整体关系。

例如:- Une partie du gâteau (蛋糕的一部分)- Deux heures de retard(两小时的延误)四、表示数量或范围1. 表示数量当表达数量时,介词de可与数字连用。

例如:- Un groupe de cinq personnes. (五个人的一个小组)- Trois verres de vin rouge. (三杯红酒)2. 表示时间范围在表示一段时间范围时,也可以使用介词de。

法语语法:基本介词à跟de的用法

法语语法:基本介词à跟de的用法

基本介词à跟de 的用法
前言:à跟de是法语众多介词中使用频率最高的两个,与英语中的to和of相似。

这两个介词使用范围极其广泛,我们将其称为基本介词。

它们常与名词,代词,形容词等搭配,构成众多的固定结构。

下面就是其中几种最基本的用法。

1)介词à
引出地点状语:je vais àBeijing
Elle est etudiante àTours 引出时间状语:àdemain !Nous avons un cours àdeux heures
表示目的、用途:la salle àmanger ,
une brosse àdents
构成动词搭配、构成句型: aller à、être à、apprendre à、avoir à
2)介词de
?
表示所属、限定:la valise de Danielle、la famille de mon amie
表示属性特性:un cours de langue、une heure de tavail
表示起源、来源:une lettre de Paris 、sortir de chez lui
表示时间:de huit heures àmidi 、du matin au soir
表示动词搭配、构成句型:demander àqn de faire qch。

法语de的用法和一些标语

法语de的用法和一些标语

1.表所(领)属关系,如:C'est la maison de Xiao Ming.2.表对象,如:Ces gens expriment leur desir de paix et l'aour des arts.3.表种类(性质),其后不加冠词,如:Il est professeur d'histoire.4.表材料,一般用en,但de可用来比喻,而en则不能,如:Dans ce salon,il y a des meubles de bois rouge.5.表“从,来自”,如:D'ou venez-vous?6.表原因,如:Il tremble de froid/peur.7.表内容,如:un bouquet de fleurs8.表方法、方式、工具,表示“用……,由……,以……”,如:Il se promene d'un pas lent au bord de la mer.9.起语法作用,如:Nous sommes fiers de la patrie/la Grande Muraille.10.泛指代词后接形容词时用de。

泛指代词如rien,personne,quelque chose,其后接的形容词无论何时都用阳性单数,如:Le salon de Paul n'a rien de curieux.rien 必须跟ne连用,ne 为赘词,无实际意义。

11.de代替不定冠词des(名词前有形容词修饰时),如:de longues tables。

12.de用于否定句中,代替直接宾语前的不定冠词或部分冠词,如:Avez-vous des freres?Non,je n'ai pas de freres.13.de~a~,从……到……,通常接时间或地点,如du matin au soir.14.de表示一部分,表示“一点儿”,如:Je vous prie de me donner de vos nouvelles.15.de+inf.,如:Avez-vous mange?Je viends de manger.16.de nouveau,副词短语,表示“又,再一次”的意思,如Il est tard de nouveau.17.de la part de 表示“以……得名义”,如:Dites-leur bonjour de ma part.18.de在形容词或副词最高级中表示范围,如:Il marche vite.(原级)Il marche plus vite que moi.(比较级)Il marche le plus vite de tous les etudiants. (最高级)A conserver au frais. 阴凉处保存。

法语中a和de的用法区分口诀

法语中a和de的用法区分口诀

法语中a和de的用法区分口诀一、法语中a和de的用法区分1. 介词a的基本用法在法语中,介词a有许多用法,以下将对其主要用法进行解析。

1.1 表示位置a可以表示地点或方向,例如:- Je vais à la plage.(我去海滩。

)- Le chat est monté à l'arbre.(猫爬上了树。

)1.2 表示时间a可以表示具体的时间点,例如:- J'ai un rendez-vous à huit heures.(我八点有个约会。

)- Je dors de neuf heures du soir à six heures du matin.(我晚上九点睡到早上六点。

)1.3 表示目标或动作对象a可以表示目标或动作对象,例如:- J'écris une lettre à mon ami.(我给我的朋友写信。

)- J'ai donné le livre à Marie.(我把书给了玛丽。

)1.4 表示价格a还可表示价格,在这种情况下,应与具体数值连用:- Ce pantalon coûte trente euros.(这条裤子卖30欧元。

)1.5 表示速度当描述运动速度时,也可以使用介词a:- La voiture roulait à cent kilomètres à l'heure.(汽车以每小时100公里的速度行驶。

)2. 介词de的基本用法与介词a相比,介词de的用法更加多样化。

下面将对其主要用法进行分析。

2.1 表示所属关系或出处de可以表示所属关系或出处,例如:- C'est la voiture de mon père.(这是我爸爸的车。

)- Le livre que je lis est de la bibliothèque.(我正在读的书来自图书馆。

【语法干货】法语介词“de”的18种用法

【语法干货】法语介词“de”的18种用法

【语法干货】法语介词“de”的18种用法法语介词“de”的18种用法1.表所(领)属关系,如:C'est la maison de Xiao Ming.2.表对象,如:Ces gens expriment leur desir de paix et l'aour des arts.3.表种类(性质),其后不加冠词,如:Il est professeur d'histoire.4.表材料,一般用en,但de可用来比喻,而en则不能,如:Dans ce salon,il y a des meubles de bois rouge.5.表“从,来自”,如:D'ou venez-vous?6.表原因,如:Il tremble de froid/peur.法比加法语学校7.表内容,如:un bouquet de fleurs8.表方法、方式、工具,表示“用……,由……,以……”,如:Il se promene d'un pas lent au bord de la mer.9.起语法作用,如:Nous sommes fiers de la patrie/la Grande Muraille.10.泛指代词后接形容词时用de。

泛指代词如rien,personne,quelque chose,其后接的形容词无论何时都用阳性单数,如:Le salon de Paul n'a rien de curieux.rien 必须跟ne连用,ne为赘词,无实际意义。

11.de代替不定冠词des(名词前有形容词修饰时),如:de longues tables。

12.de用于否定句中,代替直接宾语前的不定冠词或部分冠词,如:Avez-vous des freres?Non,je n'ai pas de freres.法比加法语学校13.de~a~,从……到……,通常接时间或地点,如du matin au soir.14.de表示一部分,表示“一点儿”,如:Je vous prie de medonner de vos nouvelles.15.de+inf.,如:Avez-vous mange?Je viends de manger.16.de nouveau,副词短语,表示“又,再一次”的意思,如Il est tard de nouveau.17.de la part de 表示“以……得名义”,如:Dites-leur bonjour de ma part.18.de在形容词或副词最高级中表示范围,如:Il marche vite.(原级)Il marche plus vite que moi.(比较级)Il marche le plus vite de tous les etudiants. (最高级)。

法语de的用法修饰

法语de的用法修饰

法语de的用法修饰一级标题:法语de的用法修饰二级标题:介词"de"的基本用法在法语中,介词"de"是使用频率最高、功能最为多样化的介词之一。

它具有丰富的用法,可以用来表示所属关系、材料、起源、目的等等。

下面将详细介绍一些常见的用法。

1. 所属关系:介词"de"可以表示所属关系,类似于英语中的"'s"。

例如:- Le livre de Julie (朱莉的书)- La maison des parents (父母的房子)2. 材料:介词"de"还可以表示材料,表示事物由什么材料制成。

例如:- Une robe en soie (丝质裙子)- Un bateau de bois (木制船)3. 起源:当描述事物或人来自某个地方时,我们可以使用介词"de"加上地名。

例如:- Je viens de Paris. (我来自巴黎)- Il est originaire de Chine. (他来自中国)4. 目的:在表达目标或目的时,也可以使用介词"de"。

例如:- Un cadeau pour toi (给你的礼物)- Une soirée de détente (放松身心的夜晚)二级标题:法语名词短语修饰在法语中,名词短语通常用来修饰名词,为其提供更多的信息。

介词"de"在这种情况下扮演重要角色,用于连接名词短语与所修饰的名词。

下面是一些常见的法语名词短语修饰的用法。

1. 形容词 + 名词:当形容词修饰名词时,我们使用介词"de"将形容词和名词连接起来。

例如:- Un livre intéressant (有趣的书)- Une voiture rapide (快速的车辆)2. 人称代词 + 名词:当使用人称代词来修饰名词时,同样需要使用介词"de"进行连接。

法语中介词a和de的用法

法语中介词a和de的用法

法语中介词a和de的用法一、介绍法语中介词 a 和 de在法语中,介词被用来连接不同的词组或短语,并表示它们之间的关系。

这些关系可以是位置、方向、归属、装饰等等。

本文将详细讨论法语中常用的两个介词:“a”和“de”的用法。

二、a 的用法1. 表示位置和方向:a 通常用于表示一个地点或目标。

例如:Je vais à l'école(我去学校)。

2. 表示时间:当提到特定的日期或时间点时,也使用 a。

例如:J'ai un rendez-vous à trois heures(我有一个约会,在三点钟)。

3. 表示目的:a 可以指示一个人或物体被用于某种特定目的。

例如:Un stylo à bille(圆珠笔);Une boîte à chaussures (鞋盒)。

三、de 的用法1. 归属关系:de 被用来表示归属关系,类似于英语中的“of”。

例如:La maison de mon ami (我朋友的房子);Le livre des enfants (孩子们的书)。

2. 来源和原因:de 也可以描述来源或原因。

例如:Je viens de Paris (我来自巴黎);Elle est malade de la grippe (她因流感而生病)。

3. 物体所含有的一部分:当讨论某物体包含其他一部分时,使用 de。

例如:Une tasse de café(一杯咖啡);Un morceau de gâteau (一个蛋糕片)。

四、用法注意事项1. a 和 de 可以在同一个句子中同时出现。

例如:Il vient de l'école à pied(他步行从学校来)。

2. 在特定的固定表达和习语中,a 和 de 扮演不同的角色。

例如:avoir besoin de(需要);être en train de(正在进行)。

法语中介词a和de的用法 (2)

法语中介词a和de的用法 (2)

法语中介词a和de的用法一、法语中介词a和de的概述法语是一门起源于拉丁语的罗曼语系语言,拥有丰富复杂的语法体系。

其中,中介词 a 和 de 是常用的两个介词,它们在句子中起着连接不同成分、表达关系和限定名词等作用。

本文将详细探讨这两个介词在法语中的用法,并提供相关实例加以说明。

二、a 的主要用法1. 表示去向或到达某处中介词 a 在法语中常被用来表示人或物去往或到达某个地方。

例如: - Je vais à la bibliothèque.(我去图书馆。

)- Il est déjà allé à Paris.(他已经去过巴黎了。

)范围:可以指具体地点如城市、国家、建筑物等。

2. 表示动作发生的时间点a 还可以表示动作发生的时间点,在这种情况下它与表示时间的词连用。

例如:- J'ai cours à sept heures du matin.(我早上七点上学。

)- Rendez-vous à dix heures précises!(准时十点见面!)范围:小时、分钟等特定时间。

3. 表示目的地、接受对象或由谁完成在表示目的地时,a 常与动词aller(去)、envoyer(送去)等搭配。

例如:- Je vais à la plage.(我去海滩。

)- Il envoie une lettre à sa mère.(他给他妈妈寄了一封信。

)范围:常和特定的动词连用。

4. 和某些形容词连用表示情感或特定含义a 还可以和某些形容词连用,表示感觉、状况或和某些名词搭配以表达特定含义。

例如:- J'ai peur à l'idée de prendre l'avion.(一想到坐飞机我就害怕。

)- Il est doué à la danse.(他在舞蹈方面很有天赋。

法语介词「de」用法详解

法语介词「de」用法详解

法语介词「de」用法详解一、引导名词补语1、表示材料(de后的名词,一律不加冠词)Ex:une table de bois 木桌子colonne de marbre 大理石柱子coeur de pierre 铁石心肠2、品质、性质Ex:une femme de coeur 贴心的女人un remède d’éficacité spéciale 特效药écrivain de génie 天才作家un livre de cuisine 食谱3、内容Ex:un verre d’eau 一杯水deux bouquets de fleurs 两束花une tasse de thé 一杯茶(对比: une tasse à thé 一个茶杯)4、目的、对象Ex:le désir de paix 对和平的渴望livres d’enfants 童书l’amour des arts 对艺术的爱5、同类型中的典型Ex:L’homme est l’être des êtres. 万物之灵C’est l’as des as. 强者中的强者La broderie de Suzhou est la fin du fin. 精华6、来源Ex:une femme de bonne famille 良家妇女le train de Prais. 来自巴黎的火车二、引导状语1、原因状语Ex:mourir d’un cancer/ d’un accident de route/ de soif 死于癌症/车祸/渴死être sur pris de sa maladie2、方式状语Ex:remercier de tout coeur 衷心感谢agir de concert 行动一致marcher d’un pas rapide 快走faire qqch. de toutes ses forces 尽全力做某事3、工具、方法Ex:montrer le chemin du doigt 用手指指路Faire signe de la tête 点头4、差距avancer/ retarder de cinq minutes 快/慢五分钟Il s’en faut de beaucoup. 差得很远。

法语中de的用法及意义

法语中de的用法及意义

法语中de的用法及意义一、介词de的基本用法介词是连接名词、代词等与其他成分之间关系的虚词,而在法语中,介词de是最为常见且多功能的一个。

它有着广泛的用法和各种含义,下面将逐一进行说明。

1.表示所属关系在法语中,“的”这个概念可以由介词de来表达。

例如:“Le livre dePierre”(Pierre的书)、“La voiture de ma mère”(我妈妈的车)。

比如说,当我们描述某个物体属于某个人时,就可以使用de来表示。

2.表示材料或成分当我们描述一个物品由什么材质制成时,也可以使用de来表达这种关系。

例如:“Une robe de soie”(一条丝绸裙子)、“Un cadre en bois”( 木制相框)。

3.表示数量和度量单位在描述数量和度量单位时,de也是非常重要的一个介词。

比如说,“J'ai besoind'un litre d'eau”(我需要一升水)、“ Il y a beaucoup de livres sur la table”(桌上有很多书)。

4.表示时间和空间关系当我们想要表达时间和空间关系时,同样可以使用介词de。

例如:“Il rentre à partir de cinq heures”(他从五点开始回家)、“ La tour Eiffel est au sud-est de Paris”(埃菲尔铁塔位于巴黎东南部)。

5.表示由...所组成在描述物体由哪些元素或成分组成时,我们也可以使用de来表达这种关系。

例如:“Un bouquet de fleurs”(一束花),“Une tasse de thé”(一杯茶)。

二、de作为副词或名词使用的意义1.表示“从去”的地方当人们用de来表示来源、出处或前往某个地方时,de可以作为副词使用。

例如:“Il arrive de Paris”(他来自巴黎)、“Je vais de la cuisine à la salle à manger”(我从厨房到餐厅去)。

法语语法

法语语法

法语语法:DE的用法总结从学法语到现在,我觉得在介词中de的用法最多,在句子中出现的频率最高。

初学的时候只知道他表示所属关系,代替一些不定冠词。

可后来碰到它的地方越来越多,理解起句子的结构也觉得困难,所以就翻阅了大量书籍整理了一些它的用法。

现在加上一些个人总结,供大家学习,共同进步.De 的用法:一.介词De可连接两个名词;并可与定冠词Le、les缩合成du、des;1.表示所属关系,相当于英语的Of或名词所有格;La porte du burea (the door of the office);Le sac de ma sœur (my sister’s bag);2.起修饰作用,de后的名词不用冠词;英语往往用形容词表示:un manul de français (a French textbook)un hôtel de province (a provincial hotel)3.表示来自某个地方venir de Shanghai二.在否定句中,介词de代替直接宾语前的不定冠词或部分冠词Je n’ai pas de stylo 我没有钢笔。

Ne bois pas d’eau froide 别喝冷水。

A-t-il un vélo?——Non,il n’a pas de véloAvez-vous des sœurs? ——Non,je n’ai pas de sœurs三.De 连接直接宾语及其表语:Il me trainta d’excellence. 他竟称我阁下La loi qualified d’assassinat le meurtre avec prémédidation.法律上称预谋凶杀为谋杀。

四.连接形式主语与实质主语:Il vous convient de travailler chez France Télécim。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

1.表所(领)属关系,如:C'est la maison de Xiao Ming.
2.表对象,如:Ces gens expriment leur desir de paix et l'aour des arts.
3.表种类(性质),其后不加冠词,如:Il est professeur d'histoire.
4.表材料,一般用en,但de可用来比喻,而en则不能,如:Dans ce salon,il y a des meubles de bois rouge.5.表“从,来自”,如:D'ou venez-vous?
6.表原因,如:Il tremble de froid/peur.
7.表内容,如:un bouquet de fleurs
8.表方法、方式、工具,表示“用……,由……,以……”,如:Il se promene d'un pas lent au bord de la mer.9.起语法作用,如:Nous sommes fiers de la patrie/la Grande Muraille.
10.泛指代词后接形容词时用de。

泛指代词如rien,personne,quelque chose,其后接的形容词无论何时都用阳性单数,如:Le salon de Paul n'a rien de curieux.rien 必须跟ne连用,ne为赘词,无实际意义。

11.de代替不定冠词des(名词前有形容词修饰时),如:de longues tables。

12.de用于否定句中,代替直接宾语前的不定冠词或部分冠词,如:Avez-vous des freres?Non,je n'ai pas de freres.
13.de~a~,从……到……,通常接时间或地点,如du matin au soir.
14.de表示一部分,表示“一点儿”,如:Je vous prie de me donner de vos nouvelles.
15.de+inf.,如:Avez-vous mange?Je viends de manger.
16.de nouveau,副词短语,表示“又,再一次”的意思,如Il est tard de nouveau.
17.de la part de 表示“以……得名义”,如:Dites-leur bonjour de ma part.
18.de在形容词或副词最高级中表示范围,如:Il marche vite.(原级)Il marche plus vite que moi.(比较级)Il marche le plus vite de tous les etudiants.(最高级)
De 的用法:
一.介词De可连接两个名词;并可与定冠词Le、les缩合成du、des;
1.表示所属关系,相当于英语的Of或名词所有格;
La porte du burea (the door of the office);
Le sac de ma s?ur (my sister’s bag);
2.起修饰作用,de后的名词不用冠词;英语往往用形容词表示:
un manul de fran?ais (a French textbook)
un h?tel de province (a provincial hotel)
3.表示来自某个地方
venir de Shanghai
二.在否定句中,介词de代替直接宾语前的不定冠词或部分冠词
Je n’ai pas de stylo 我没有钢笔。

Ne bois pas d’eau froide 别喝冷水。

A-t-il un vélo?——Non,il n’a pas de vélo
Avez-vous des s?urs? ——Non,je n’ai pas de s?urs
三.De 连接直接宾语及其表语:
Il me trainta d’excellence. 他竟称我阁下
La loi qualified d’assassinat le meurtre avec prémédidation.法律上称预谋凶杀为谋杀。

四.连接形式主语与实质主语:
Il vous convient de travailler chez France Télécim。

你去《法国电讯》工作为好。

五.de在叙述性文章中,表示动作的快速进展,增加活跃气氛,连接历史性(或叙述性)动词不定式与它的主语:
Aussit?t les ennemis de s’enfuir et jeter leurs armes.敌人立刻四下逃窜,扔掉了武器。

六.de在指示代词ceci、cela,ce、疑问代词qui,que,quoi,泛指代词personne。

Pas un,rien,quelqu’un,quelque,chose,chose,autre chose,grand-chose后面,用来连接修饰上述词类的形容词、分词或副词;
rien de plus simple
sur qui d’autre jetteriez-vous les yeux?你在看别的什么人吗?
Rien de plus 再也没有什么了。

Personne de refusé谁也没有被拒绝。

七.de引导动词不定式,置于句首,做主语或宾语
D’étre téte àleur table les dérida,(M.prévost)头靠头地坐在桌上,使他们开心极了。

De porter atteinte au bonheur d’autrui, je n’y ai jamais pensé.损害别人的幸福,我可从来没想到过。

八.de在étre 后面,引导动词不定式做表语:
L’une des priorités de l’école du xx siècle est de garantir une initiation et au multimé
dia ,en particuler aux élèves qui ne possèdent pas d’ordinateur chez eux.21世纪学校的优先任务之一是保证学生了解因特网和多媒体,特别是保证那些在家里没有电脑的学生的学习。

注意:当实质主语是动词不定式时,不定式表语前也不可加de
vouloir,c’est pouvoir 有志者事竟成
Viver,c’est combattre 生活就是战斗。

相关文档
最新文档