面子理论在外贸英语函电中的应用研究

合集下载

谈判中的面子理论和礼貌原则的运用分析

谈判中的面子理论和礼貌原则的运用分析

谈判中的面子理论和礼貌原则的运用分析谈判是指参与各方基于某种需要,彼此进行信息交流,磋商协议,旨在协调相互关系,赢得或维护各自利益的行为过程。

在谈判过程中,怎样恰当的运用礼貌原则和面子理论是至关重要的。

面子理论是由Brown 和Levinson( 1978) 提出来的。

继Brown 和Levinson之后,Leech(1983)提出了礼貌原则。

从面子理论和礼貌原则视角出发,通过分析几个谈判例子来说明成功运用面子理论和礼貌原则对于谈判达到预期效果的至关重要性。

标签:谈判;礼貌原则;面子理论随着全球经济一体化进程的飞速发展,国际贸易的日益扩大,我国企业单位参与世界分工,开展国际商务的格局在深度和广度上都迅速发展。

不论是进行国际间的货物买卖,技术引进还是外资引进,都不可避免地需要经过一个中外双方就所拟进行的业务进行磋商,以求达成协议的过程,这就是我们所说的谈判过程。

然而,究竟谈判的定义是什么呢?一.谈判理论概述所谓谈判,是指参与各方基于某种需要,彼此进行信息交流,磋商协议,旨在协调相互关系,赢得或维护各自利益的行为过程(刘园,2011)。

谈判是一个过程,在这个过程中,利益双方就共同关心或感兴趣的问题进行磋商,协调和调整各自的经济,政治或其他利益,谋求妥协,从而使双方都感到是在有利的条件下达成协议,促成均衡。

谈判的目的是协调利害冲突,实现共同利益。

在谈判过程中, 谈判双方各自抱着自己的目的,试图说服对方按照自己的要求做事,最大化的扩充自己的利益。

由于双方在利益方面存在的必然冲突,要顺利达成协议就必须保持友好的,和谐的, 积极的谈判氛围。

谈判高手们深蕴此道理,所以他们在谈判中非常谨慎,有礼貌,通过自己恰当的语言充分表达对谈判对方的尊重,顾及对方的面子,从而使谈判顺利完成。

所以此时礼貌原则和面子理论在谈判中起到了至关重要的作用。

二.面子理论概述在所有的关于礼貌体系理论研究中, Brown 和Levinson的面子理论被认为是最具影响力的。

坏消息英语商务信函中的“面子”问题

坏消息英语商务信函中的“面子”问题
虚拟语气主要是用来表达与事实相反的假设或推测也可用来表示含蓄和委婉以使得写信人的请求或推辞显得比较客气婉转用该形式可保留对方的消极面子因此在坏消息英语商务信函中为r委婉地传达负面信息不伤害对方的面子写信人经常会使用虚拟语气
第2 5卷 第 2期
V0. 5 No 2 12 .
延安职业技术学院学报
该在篇 章安排 、 句子表 达和 词汇选择三个层 面上积极运 用各种礼貌策略来保全读信人 的“ 面子” 。 [ 关键词] 消息英语商务信 函; 坏 面子 ; 礼貌 策略
[ 中图分类号] 39 H 1
[ 文献标识码 】 A
[ 文章 编号]6 4— 18 2 1 )2— 0 9— 3 17 69 (0 1 O 0 6 0
积极礼貌策略是一种以“ 接近为基础的” 礼貌策略 , 说话
Ju a fYa a o ain l T c nclIsi t o r l h’ n V c t a & eh ia n tue n o o t
2 1 年 4月 01
Ap . 011 r2
[ 摘
要 】 消 息英 语 商 务 信 函传 达 的是 不利 于读 信 人 的信 息 , 坏 因此威 胁 到 了读 信 人 的 “ 子 ” 写 信 人 在 写 作 这 类 信 函 时 应 面 。
2 1 年 4月 01
W e r g e ,te eo e h tw s eu n y u h c t e r t h r fr ,t a e mu t rt r o r c e k w h i te r q e t l t o i lrvst rtl p o eo rd ae n Ap i h e u s t a u et e i ee h n u e l ri pe 1 y l io

中美商务谈判中的面子观

中美商务谈判中的面子观

灵活应对:根 据谈判情况, 灵活调整语言 表达和礼仪, 以维护双方面

采取合适的决策方式
充分了解对方文 化背景和价值观
尊重对方的面子 和尊严
保持冷静和理智 ,避免情绪化决 策
寻求共同利益, 达成双赢局面
关注合同条款的细节和对方的面子观
合同条款:明确、详细、无歧义 面子观:尊重对方,避免直接冲突 沟通方式:委婉、含蓄、有技巧 谈判技巧:灵活、变通、有策略
寻求共同点:寻找双方共同 的利益和需求,建立信任和
合作关系
尊重对方:尊重对方的文化、 价值观和习惯,避免冒犯对 方
灵活应对:根据对方的反应 和需求,灵活调整谈判策略
和方案,以达成共识
从案例中提炼应对面子观的策略和建议
尊重对方文化:了解并尊重对方的文化背景和价值观,避免因文化差异而 产生误解和冲突。 保持冷静和耐心:在谈判中保持冷静和耐心,避免因情绪激动而做出冲动 的决定。
语言技巧:在商务谈判中,语言技巧也是面子观的体现,如使用委婉的语言、避免使用过于直 接的语言等。
面子观与文化差异:在商务谈判中,面子观还受到文化差异的影响,如中美文化中对面子的理 解和重视程度不同等。
礼仪与面子观
礼仪:尊重对方,遵守商务礼 仪规范
面子观:注重个人形象和尊严, 维护个人和公司的形象
谈判策略:根据对方的面子观 调整谈判策略
合同条款与面子观
合同条款的制定:需要考虑到双方的面子和尊严 合同条款的修改:需要尊重对方的意见和立场 合同条款的履行:需要遵守承诺,维护双方的面子 合同条款的违约:需要妥善处理,避免损害对方的面子
中美商务谈判中面子观的 应对策略
章节副标题
尊重对方的面子观
理解对方的 文化背景和 价值观

面子协商理论在跨文化交际中的运用研究

面子协商理论在跨文化交际中的运用研究

面子协商理论在跨文化交际中的运用研究跨文化交际作为国际社会高度发展的必然结果,在维护国际间的和平与发展中发挥着重要的作用。

因此,如何有效地实现跨文化交际,成为日益受到重视的一个重要课题。

而面子协商理论,作为一种跨文化交际有效沟通的重要理论模式,提供了一种有效解决跨文化交际中矛盾纠纷的方法。

本文旨在针对跨文化交际中的面子协商理论以及其应用进行系统研究,以期深入探索跨文化交际中面子协商理论的有效运用。

首先,本文将介绍面子协商理论,并从它的内涵及影响因素两个方面进行探讨。

面子协商理论,也即是“礼尚往来”理论,主要源于中国传统文化,是指人们在与他人交往过程中,为了维护彼此的“面子”,而采取的一种强调礼貌和尊重他人的协商模式。

从影响因素方面看,面子协商理论主要受到社会文化、个人价值观价值取向以及跨文化交际的环境等因素的影响。

其次,本文将对面子协商理论在跨文化交际中的表现特征及有效运用进行探讨。

面子协商理论在跨文化交际中的表现特征主要体现在于:其一,追求“双赢”,在跨文化交际过程中,面子协商理论追求的是双赢,即两方可以通过和谐沟通协商,实现彼此都有收获的局面;其二,强调协调,在跨文化交际中,面子协商理论强调协调合作,在双方相互尊重的基础上协商解决问题。

经过分析,面子协商理论作为一种有效解决跨文化交际中矛盾纠纷的方法,有效地帮助双方通过沟通交流来实现目标,达到有效沟通的目的。

此外,面子协商理论还可以帮助双方以更有效的方式解决矛盾纠纷,从而达到真正的共赢。

然而,面子协商理论在跨文化交际中也有一些不利因素。

例如,面子协商理论在一定程度上限制了双方间的真实交流,从而阻碍了跨文化交际的发展。

另外,当双方间有较大的文化差异时,面子协商理论也可能出现无法和解的现象。

最后,本文将对面子协商理论在跨文化交际中的应用研究进行重点讨论,强调其实践价值,以促进跨文化交际中的双方相处融洽。

在实践中,首先,双方需要实践面子协商理论,加强相互的理解和尊重;其次,双方需要加强自身的文化修养,以更加深刻地理解对方;最后,要努力发现跨文化交际中的有效模式,使双方更好地实现“双赢”的局面。

英语商务信函写作中的语用礼貌探析

英语商务信函写作中的语用礼貌探析

英语商务信函写作中的语用礼貌探析作者:王娜高海涛来源:《商场现代化》2008年第11期[摘要] 本文从语用学的角度分析了在撰写英语商务信函时如何运用礼貌策略达到有效的沟通,既传递了信息又不伤及对方的“面子”,从而建立和保持与外商良好的商务关系。

[关键词] 商务信函礼貌原则面子礼貌策略中国在加入WTO之后,与世界各国之间的经贸往来和商业交流日趋频繁。

商务信函作为商业交流的手段之一,在建立和维持商业联系、合作买卖与保持良好关系方面发挥着重要的作用。

因此,如何撰写有效的英文商务信函,成为国际商务工作者最为关心的问题。

本文拟从语用学的角度探讨商务信函写作中礼貌策略的运用,希望对广大国际商务英语的学习者和工作者有所裨益。

一、关于礼貌的语用研究美国哲学家Grice在二十世纪六十年代后期提出了合作原则。

Grice认为在所有的语言交际活动中,说话人和听话人之间存在一种默契,一种双方都应该遵守的原则,他称之为会话的合作原则,这条根本原则可以具体体现为四条准则:数量准则、质量准则、关联准则和方式准则。

数量准则规定了我们说、写时所传递的信息量;质量准则规定了说、写内容的真实性;关联准则规定了所传递的信息要切题;方式准则则在表达方式上提出了要求,即简明扼要、不含糊、不啰嗦。

遵守所有这些准则,人们就可以以最直接的方式、最高的效率进行交际。

但是,这些规约常常为了顾全对方的“面子”,不冒犯他,而故意被违反。

而有关“面子”的研究可以追溯到上个世纪五十年代。

当时有不少语言学家和社会学家注意到语言运用中的礼貌现象。

其中,E.Goffman从社会学角度提出了“面子”问题,他说,人们在交往中无时无刻不涉及“脸面工作”。

一方面,人的行为受到面子的约束,另一方面人们也期待他人对面子给予考虑(刘润清)。

一九七八年,英国学者Brown 和 Levinson 合写了《语言应用的普遍现象:礼貌现象》的文章,第一次对礼貌、面子这一问题进行了系统的探讨。

面子和礼貌理论视角下中美谈判者的谈判风格研究

面子和礼貌理论视角下中美谈判者的谈判风格研究

面子和礼貌理论视角下中美谈判者的谈判风格研究每个民族都有自己的文化,区别于其他民族,有其独特性。

而“面子”观则是文化的重要组成部分。

应该如何使跨文化商务谈判得以顺利进行并且取得圆满便成为中美谈判者急需解决的问题。

国内外有很多学者对此问题作过研究,但是有关面子问题对谈判的影响研究却甚少。

本文就面子理论和礼貌原则视角下中美谈判者谈判风格的不同进行了比较细致的研究,提出了一些新的观点。

本文通过对国内外学者,如萨莫瓦、霍夫斯泰德,布朗、斯考伦、贾文山,顾曰国,胡先缙等人有关文化、面子以及一些有关谈判的理论进行了深入研究,提出三个假设。

1.在商务谈判中,中美谈判者都注重维护集体面子。

2.和美国谈判者相比,中国谈判者更注重把脸面和地位紧密联系起来。

3.中国谈判者在维护利益和自己脸面时和美国谈判者一样直截了当。

为了验证假设,作者设计了调查问卷,分发给150位有谈判经验的谈判者,并收集了110份有效的问卷。

110份的问卷调查结果基本证实了提出的假设,说明了中美谈判者在对面子问题的认识及处理方式确实是不同的。

中国谈判者比美国谈判者更在乎维护面子,当集体面子和个人面子发生冲突时,中国谈判者更多的选择维护集体面子,而美国谈判者则过多的关注个人面子;中国谈判者习惯性地把面子与地位联系在一起,地位越高,面子越大,而美国谈判者则采用一种随意的态度,讲求人人平等;大多数的中国谈判者在谈判中表现得很谦虚只为维护双方的面子,美国谈判者则更为自信乐观。

通过分析问卷调查,作者也发现了一些新的观点。

第一,中国是一个讲求面子的国家,这在日常生活和交际中表现得极为明显,但是在商务谈判中,当经济利益与面子发生矛盾时,很多中国谈判者会将面子放在次要位置。

第二,在中国,谈判者的社会地位越高,在商务谈判中就越讲究维护面子。

第三,中国谈判者也有一小部分在谈判中采取直截了当,坚决的方法面对冲突和争辩,也有小部分的美国谈判者重视集体面子和致力于建立和维护双方关系,提倡友好合作精神。

外贸英语函电中委婉语交际功能浅析

外贸英语函电中委婉语交际功能浅析

外贸英语函电中委婉语交际功能浅析作者:黄新海来源:《经济研究导刊》2012年第07期摘要:委婉语是人类使用语言过程中的一种普遍现象。

它不仅是一种社会语言现象,更是一种文化现象。

不管是在日常生活还是在涉外交际中,我们都要进行语言交流。

由于某些生活习惯或习俗差异以及不同文化背景的社会具有不同的忌讳,这时我们就必须学会使用委婉语以避免尴尬或不愉快。

从委婉语功能出发,分析了商务信函和商务洽谈中的委婉表达及其翻译,从而论证委婉表达法不仅是商贸用语的重要组成部分,也是商家在竞争中赢得客户的一个不可小窥的重要手段。

关键词:外贸英语函电;委婉语;交际功能中图分类号:H0 文献标志码:A 文章编号:1673-291X(2012)07-0298-02引言委婉语的使用历史悠久,其传统性也特别强,英语的Euphemism即委婉语就是源自于希腊语Euphemismos,其前缀“eu”是“good”(好的)、“sounding well”(听起来好的)之意,而词根“phemo”为“speech”(说话)之意,整个直接翻译过来就是“good speech”好的言语或者好的表达方式的意思,它用来替代一种较直接的,冒昧、唐突的言辞,或者说用善意的话语掩盖事实的真相,词典学家罗森(H.Rawason)在他编纂的委婉语词典中称委婉语为“语言遮羞布”(linguistic jig leaves)有的还把委婉语说成是gilded words(镀金词),cosmetic words(化装词)无疑都是对委婉语的含义及其作用作了确切而形象的描述。

本文将应用大量的实例,结合特定的语境深入分析英语委婉语的五种社交功能,即禁忌避讳功能、礼貌功能、掩饰功能、积极功能、褒扬功能。

一、英语委婉语的交际功能委婉语作为一种修辞手段在语言交际中运用极为广泛,目的是为了达到一定的交际效果,归纳其交际功能,可分为以下几种:1.“避讳”功能:英语委婉语的产生与语言禁忌有关。

商务英语信函的礼貌策略

商务英语信函的礼貌策略

商务英语信函的礼貌策略【摘要】本商务英语毕业论文主要研究商务英语信函中礼貌策略的应用。

本文将基于 Brown 和Levinson 的面子威胁理论及其所包括的礼貌策略对商务英语信函的词汇、句法特点进行分析。

【关键词】商务英语信函;礼貌策略;面子威胁行为一、引言根据Blum-Kulka 的观点,礼貌原理不仅被广泛地运用于人们的日常对话中,同时对书写得体的商务信函,实现其交流的目的也起到了重要作用。

用礼貌原理可以解释商务信函词汇和句法特点。

Brown 和 Levinson 的礼貌原理包括三个主要概念:面子、面子威胁行为和礼貌策略。

积极面子是指希望得到别人的赞同和认可。

消极面子是指不希望别人强加于自己,自己的行动自由不受干涉,阻碍。

面子威胁行为是指,在言语交际中,言语行为通过危及人们对赞同和一致的需求而在某些时候威胁面子。

按照 Brown 和 Levinson 的说法,大部分言语行为都会成为威胁面子的行为。

所以要想成功的达到交际的目的,人们在施行威胁面子的言语行为时,就要尽力去避免威胁或伤害到对方的面子而采取相应的礼貌策略。

他们按照对听话人面子威胁程度的高低把礼貌策略分为:公开施行面子威胁行为,积极礼貌策略,消极礼貌策略,非公开礼貌策略,不施行面子威胁行为。

本文将重点探讨积极礼貌策略和消极礼貌策略。

二、积极礼貌策略在商务英语信函中的运用1.使用积极的词汇。

书写商业信函时,作者运用积极的词汇表达他对读者的关心和理解,维护读者渴望被认可的积极面子,激发写信人和读者的共识,表现出双方的合作关系。

这些积极词汇包括很多方面,如感谢、赞扬、认同、同情、承诺、乐观等。

2. 使用you-attitude。

对方观点:首先,它表明作者站在读者的角度看问题,体现作者对读者利益的真挚的关怀、尊重和敬意,维护对方的积极面子,构建和谐的关系;其次,you-attitude体现一种写作风格,用积极的方式,乐观的态度和愉快的口吻表达观点。

“礼貌原则”和“面子理论”在跨文化交际中的应用研究

“礼貌原则”和“面子理论”在跨文化交际中的应用研究

“礼貌原则”和“面子理论”在跨文化交际中的应用研究篇一:跨文化交际论文题目1. 英文原声电影赏析与跨文化交际能力的培养2. 跨文化非语言交际语用失误研究3. 公示语翻译中的语用失误探析4. 国内广告语言语用失误研究现状与分析5. 全球化语境下跨文化交际失误语用归因6. 跨文化交际中的语用失误类型及对策研究7. 基于礼貌原则的跨文化语用失误分析8. 跨文化言语交际中的语用负迁移9. 浅析化妆品广告中的语用预设 10. 中西方饮食文化的比较研究 11. 中美时间观之对比12. 浅析汉英问候语中的文化差异 13. 英汉词汇的文化内涵差异探析 14. 英语身体语的交际功能研究15. 浅谈英汉身势语的表意功能之差异 16. 目标语文化的理解与跨文化交际17. 中西文化差异对中国学生英语学生的影响 18. 跨文化交际中的文化误读19. 浅析文化差异对商务谈判的影响 20. 英语禁忌语的文化内涵异同研究 21. 英语学习中的文化习得22. 英汉思维模式的差异对跨文化交际的影响 23. 外语学习者的思辨能力与跨文化交际之成效 24. 培养英语学习者跨文化交际能力之策略 25. 英汉道歉语差异及原因 26. 中西跨文化礼貌语差异探析 27. 英汉语言中礼貌表达法之比较 28. 英汉习惯用语的文化内涵探源 29. 英语称赞语及其回应的异同研究30. 中美(西)家庭教育理念的差异及其对孩子的影响 31. 中国英语学习者跨文化交际中的主要障碍研究 32. 试析跨文化交际中角色互动的作用33. 本土文化与异国文化的冲突对跨文化交际的影响 34. 跨文化交际中的时间观差异 35. 论跨文化交际中的中西餐桌礼仪36. 关于提升英语专业学生跨文化交际能力的培养 37. 涉外婚姻中的中西文化冲突38. 论跨文化广告传播中食品商标的翻译439. 多媒体教学与跨文化交际能力的培养 40. 中西方儿童文学的差异41. 中西体育文化的差异及其受全球化发展的影响 42. 中西传统休闲文化及其价值观的对比分析 43. 简爱与林黛玉不同命运的文化透析 44. 国际商务活动中礼貌原则的应用45. 论文化背景知识在外语阅读教学中的作用 46. 国际商务交际活动中的非语言交际 47. 浅析英汉汽车商标的特点及其翻译 48. 英汉隐喻差异的文化阐释 49. 文化语境下的英汉植物词 50. 文化语境下的英汉动物词 51. 从体态语探析中西文化差异 52. 浅析英汉颜色词的文化内涵 53. 文化视野下英语谚语的比较 54. 从广告语言特色看中西文化异同 55. 从数字喜好看中西文化差异56. 中西非语言行为的文化内涵探析57. 从中英文动物比喻的不同看中西文化差异 58. 英汉概念隐喻的文化认知对比分析 59. 英汉成语文化内涵比较研究 60. 从神话看中西文化异同61. 文化视角下英汉时间隐喻比较研究 62. 英汉情感隐喻文化内涵对比研究63. 从文化语境看英汉爱情隐喻 64. 英汉动物隐喻的文化内涵65. 论中英文中颜色隐喻的差异及其文化根源 66. 英汉习语中中西文化差异探源67. 从英汉委婉语中看中西文化心理差异 68. 文化视阈中的汉英典故69. 美国俚语的基本特征与社会功能 70. 从旅游广告看中西文化差异71. 英语学习中中国文化缺失对跨文化交际能力的影响 72. 正视中西文化冲突提高跨文化交际能力 73. 从跨文化交际中的语用负迁移反思英语教学 74. 情境教学法在跨文化交际教学中的应用75. 从跨文化交际的角度解读中西方礼貌准则和策略 76. 英汉委婉语及其在跨文化交际中的作用 77. 跨文化中的归化和异化78. 英语教学中学生跨文化交际能力的培养 79. 跨文化交际中的饮食文化差异80. 从集体主义和个人主义看国际商务谈判的文化差异 81. 中英礼貌用语之差异82. 过渡语僵化现象文化因素成因 83. 跨文化交际中的美国个人主义84. 英汉隐喻的文化背景差异研究 85. 中英礼貌用语研究综述 86. 颜色词的文化内涵87. 中国茶文化与西方咖啡文化对比研究 88. 汉英称谓语中的文化差异89. 民俗风情游--中西“水”文化之比较 90. 跨文化商务谈判中的文化适应91. 跨文化交际中的空间观 92. 英汉习语的文化差异分析93. 当代中美女性婚姻观的比较研究 94. 中美商务谈判礼仪之礼貌用语比较 95. 从《老友记》看现代英语词汇中的语言性别差异现象 96. 解析麦当劳文化在中国的流行 97. 时间观差异在跨文化交际中的应用 98. 社会文化迁移对中国式英语的影响 99. 英语专业学生跨文化交际能力模式研究 100. 跨文化交际中中美时间取向的差异分析 101. 中国与英美国交际中的文化差异冲突案例研究 102. 从文化交际看动态对等翻译理论的指导性 103. 从中西人格差异看大学生跨文化交际能力的培养 104. 文化认知理论观照下的民族差异与汉语教育 105. 跨文化交际中的归化和异化翻译 106. 对大学新生公共英语教学的文化导入 107. 跨文化交际中语篇信息度的等级及其等级调控策略 108. 大学校园文化中的非言语交际形式剖析 109. 浅析汉英翻译中的文化因素 110. 浅谈跨文化交际中的文化多元化和文化冲击 111. 文化认同协商视角下的奥巴马总统就职演说 112. 浅论文化习得与跨文化交际能力的培养 113. 论文化意象与跨文化交际 114. 论文化图式跨文化交际与文化主体意识 115. 论文化融合与跨文化交际中的语言翻译 116. 论文化间性翻译理念对文化交际与发展的意义117. 论文化和交际的多元性和能动性与跨文化交际学 118. 论文化负迁移与跨文化交际训练 119. 论文化定势与跨文化交际中认知能力和移情能力的培养120. 论文化定势及偏见在跨文化非言语交际中的影响 121. 论文化定势对跨文化交际的影响 122. 论文化差异在跨文化交际中的作用 123. 论文化差异对跨文化交际的影响 124. 跨文化交际论文写作对差生大学英语学习影响的研究125. 从中英问候习俗和见面礼节论文化差异对跨文化交际的影响 126. 中外文化中恭维语语用差异与语用失误 127. 对外汉语教学中的语用能力培养 128. 试析中西习俗文化“冲突6129. 文化差异与跨文化交际能力的培养 130. 汉语跨文化交际教学的思考131. 试析跨文化交际能力 132. 阅读理解中跨文化的意识 133. 跨文化交际中的饮食文化差异 134. 跨文化交际中的服饰文化差异 135. 肢体语言在跨文化交际中的应用 136. 试论跨文化交际语用失误 137. 从色彩词汇看跨文化交际中的文化差异138. 从“礼貌原则”看对外汉语教学中的跨文化交际 139. 试析跨文化交际中的非语言符号 140. 跨文化视野下的汉语词汇教学141. 跨文化视野下的汉语语用教学交际文化与跨文化语言交际 142. 对外汉语教学中的文化教学原则 143. 对外汉语教学中的文化因素导入144. 英语语言文化与汉语言文化之间对比分析(可选语音/词汇/语法/词汇/语用等某方面论述) 145. 不同语言颜色词的文化意义差异 146. 试析跨文化交际能力的培养147. 汉语第二语言教学中文化因素的导入 148. 汉英翻译与文化的关系 149. 中英思维方式的比较 150. 汉英语言的对比论文题目1. 谈文化差异与跨文化交际能力的培养2. 谈英语学习中跨文化交际能力的培养3. 谈跨文化交际中的中英饮食文化差异4. 英汉问候语差异比较5. 茶与咖啡的文化差异6. 从跨文化角度对比分析中英礼貌用语7. 中西方文化中“面子”理论的差异8. 中国与西方国家婚俗对比研究9. 英汉颜色词的文化对比及其翻译10. 跨文化交际中的中西方文化冲突11. 谈跨文化非语言交际中的体态语12. 英汉谚语中动物词汇的对比研究13. 谈英汉称谓语差异的文化因素14. 英汉习语的文化对比15. 中西文化中数字的文化内涵浅析16. 中西文化差异对跨文化交际的影响分析17. 中西方委婉语中的文化差异分析18. 中西方思维方式的差异及对跨文化交际的影响19. 跨文化交际中的中西文化差异探析20. 跨文化交际下的英汉禁忌语文化内涵研究21. 沉默的跨文化对比分析22. 中西文化中恭维语的语用差异与失误分析23. 论中美饮食文化差异及其对跨文化交际的影响要求:4000字左右,立论正确,结构清楚,格式规范,论述过程清晰、合理,语言通顺流畅。

浅析外贸英文函电中的拒绝的策略

浅析外贸英文函电中的拒绝的策略

浅析外贸英文函电中的拒绝的策略作者:崔维兰来源:《青年时代》2020年第04期摘要:外贸英文函电是国际贸易中沟通信息最基本的途径之一,是外贸业务中各个环节进行磋商的重要书面文件。

委婉地拒绝顾客的要求、请求和建议等是外贸英文函电中一种常见的现象。

本文以布朗和列文森的“面子理论”以及利奇的“礼貌原则”为指导,浅析了外贸英文函电中的拒绝策略,旨在提高学生外贸英文函电的写作水平。

关键词:外贸英文函电;礼貌原则;拒绝策略一、面子与礼貌原则面子理论最早由美国社会学家格夫曼提出,布朗和列文森在格夫曼的基础上进一步阐释了“面子”,并将面子理论分为两类:积极面子和消极面子。

基于“礼貌”和“面子”的考虑,利奇提出了礼貌原则。

外贸英文信函是对外贸易活动中信息沟通的重要方式,它明确了双方的商务交易意图。

在拒绝类信函中,双方利益矛盾,冲突明显,措施不当容易导致双方贸易关系破裂。

因此,综合运用恰当的面子管理策略及礼貌原则,实现拒绝对方信函的撰写。

二、拒绝策略外贸英文函电是国际贸易中业务双方重要的沟通手段之一,是国际商务普遍使用的规范语言,它具有明显程式化的特点。

因此,下面主要从使用模糊限定语、缓冲语、情感词,进行合理解释,提出可行建议五个方面分析外贸英文函电的拒绝策略,并用面子理论和礼貌原则对其进行探讨解释。

(一)使用模糊限定语模糊限定语指语义、界限不清的语言。

尽管外贸英文函电的写作具体、准确、清楚,但适当地运用模糊限制语,可使表达更加灵活、礼貌、得体。

信函中表达拒绝的时候,模糊限制语的使用使语气变得缓和,较少伤及对方面子和情感,体现了外贸英文函电的礼貌原则,保证了双方业务关系的维系。

外贸英文函电中模糊限制语,主要有情态动词、认知型动词和数量限定型模糊语could,should,would;suggest,appear,show;a little,more,approximately等。

例1:After carefully considering it,however,we have decided that it would be better for you to approach another manufacture in this instance.例2:We regret being unable to accept your offer on your terms as your prices appear to be on rather high side.例3:we feel that an arrangement on these lines would be more satisfactory to both of us than the one you proposed.例4:Could you please lower your price a little so that we can achieve the transaction.通过上述例句中的would,appear,more,a little等模糊限定语的使用,避免了拒绝太过直接,使得语气委婉、含蓄,不仅巧妙地拒绝了对方,还充分考虑了对方的利益,给对方留有余地,保全了对方的面子,因此,更容易为对方所接受且能继续维持良好的贸易关系。

“礼貌原则”和“面子理论”在跨文化交际中的应用研究

“礼貌原则”和“面子理论”在跨文化交际中的应用研究

“礼貌原则”和“面子理论”在跨文化交际中的应用研究篇一:语用学中的面子理论和礼貌原则的应用摘要中国饮食文化博大精深、源远流长是来华外宾了解中国文化的一个重要窗口。

菜铺上的菜名对人们有着很好的指示作用,它传神的表达出菜本身的特点和美好寓意。

与此同时,随着我国日益与国际接轨,中国菜越来越受外国友人的亲睐。

但由于中国饮食烹饪方式多样,文化内涵丰富,相关专业性强,因而容易导致中国菜名的英译错误。

同样的,英语广告是一种跨文化的交际活动,在翻译过程中,必须考虑到两种不同文化形成的语用原则。

语用学在实际应用中涉及多方面的理论,包括面子理论和礼貌原则。

关键词:中国菜名;面子理论;礼貌原则Abstractchinesedietculture,withalonghistory,isrichandprofound,whichhasbecomea nimportantwindowfortheforeigngueststogetacquaintedwithchineseculture. chinesedishnamesonthemenuhaveagoodindicationforpeople.Itvividlyexpr essesthecharacteristicsofthefoodandgoodmoral.Atthesametime,asourcount ryincreasinglyhasinterfacedwithinternational,chinesedishesarebecomingm oreandmorepopularamongforeigners.however,differentchinesefoodcookingways,richfoodcultureandprofessiona lstrongbringaboutdifficultiesfortranslation.Theapplicationsofpragmaticsin cludingfacetheoryandpolitenessprincipleintheareaofdiet.samely,advertise mentisancross-culturalactivity,soweshouldconsiderthepragmaticsprinciple bothinchineseandenglish.pragmaticsinvolvesvariousaspectsoftheroies,incl udingfacetheoryandpolitenessprinciple.Keywords:chinesedishnames;Facetheory;politenessprinciple Theapplicationofpragmaticsinadvertisement英语广告advertisement一词产生自拉丁语advertere,意为“唤起大众对某种事物的注意,并诱于一定的方向所使用的一种手段。

国际商务谈判中礼貌策略的使用

国际商务谈判中礼貌策略的使用

国际商务谈判中礼貌策略的使用摘要:国际商务谈判中,双方是既合作又竞争的关系,在保持合作关系的前提下,各方都想获取最大利益,这就需要使用恰当的语言来实现,尤其是礼貌策略。

本文根据Brown和Levinson的面子论,尤其是积极礼貌策略、消极礼貌策略和非公开威胁面子的礼貌策略,从语用学的角度来分析礼貌策略在商务谈判中的应用。

关键词:礼貌;礼貌策略;国际商务谈判一、礼貌策略Brown和Levinson有关礼貌的理论涉及三个基本概念:面子(face)、威胁面子行为(face threatening acts)和礼貌策略(politeness strategies)。

面子分为两种:积极面子(positive face)和消极面子(negative face)。

前者指希望得到他人的认可、赞同;后者是指不希望他人干涉阻碍个人的行动自由。

在言语交际中,这两种面子都有受到伤害的可能性,因为许多言语行为在本质上是威胁面子的行为。

交谈中只有满足上述两种面子的需求才能达到交际的目的。

为保持人际关系的融洽与和谐,人们有必要采取礼貌手段来减弱威胁面子行为的侵害程度。

针对威胁面子行为.Brown和Levinson提出了礼貌策略的5个等级:”公开地、赤裸裸施行面子威胁行为”意味着听话者以最直接的方式施行面子威胁行为;积极礼貌以接近为基础”,说话者表明与听话者之间有共同之处,以满足对方积极面子需求;消极礼貌是以”回避为基础“,听话者通过承认并尊重对方的消极面子的需要,不干预听话者的行动自由来满足对方的消极面子需求;”非公开施行面子威胁行为”对面子的威胁最间接.说话者的言语行为较模糊.使听话者可能从另一个角度对之加以理解,这样,说话者对特定的意图就不会有责任;”不施行面子威胁行为指说话者不施行某一特定的面子威胁行为以避免对听话者可能的冒犯。

在决定选择哪一级礼貌策略之前.人们一般要对可能造成面子伤害程度的大小作出估计。

威胁面子行为的大小取决于三种因素:权势、社会距离和言语行为本身所固有的强加程度。

英语商务信函中的礼_貌_策_略

英语商务信函中的礼_貌_策_略

英语商务信函种类繁多,根据其功能来看,有推销信、要求函、回复函、下订单、通知对方已发货、通知对方无法发货、投诉信、感谢信、催款信等;根据其传输的内容性质,又可分为好消息信函(Good-news Let-ter)、坏消息信函(Bad-news Letter)和劝说性信函(Per-suasive Letter)三大类别。

商务信函应满足五个重要原则,即清楚(Clarity)、简明(Conciseness)、礼貌(Cour-tesy)、完整(Completeness)和正确(Correctness)。

其中的礼貌原则最难把握,但又十分重要。

一、礼貌策略的相关理论礼貌原则一直是语用学的一个热门话题,莱考夫(Lakoff),里奇(Leech),布朗(Brown),列文森(Levinson)等学者都曾探讨过这一理论,其中,布朗和列文森的“面子保全理论(Face-saving View)”和“面子威胁行为理论(Face Threatening Act)”最为详细和透彻,也最适用于商务英语信函中的礼貌问题研究。

“面子保全理论”是布朗和列文森于1978年在戈夫曼(Goffman)的“面子”概念的基础上提出的。

布朗和列文森认为,面子是每一个有理性和具有正常交际能力的人的一种公共的个人形象,面子既可以赢得,也可能丢失。

言语交际中对面子的威胁是无时不在的,所以必须采取礼貌补救策略给交际双方都留点面子,减少对面子的威胁程度。

礼貌补救策略分为五个级别,依次为:(1)不使用补救策略、赤裸裸地公开施行面子威胁行为;(2)积极礼貌策略;(3)消极礼貌策略;(4)非公开地施行面子威胁行为;(5)不施行面子威胁行为。

言语行为对面子的威胁程度越高,所需的礼貌补救策略级别越高。

布朗和列文森认为,一般情况下,交际既要实现交际目的,又要讲求效率和礼貌。

只有在情况十分紧急,对面子没有威胁或无需考虑对面子的威胁的情况下,才有可能不采取任何礼貌补救策略,公开施行面子威胁行为。

试谈英汉语言中的‘面子”理论与英语教学

试谈英汉语言中的‘面子”理论与英语教学

2006年12月河北大学成人教育学院学报Dec .2006第8卷第4期Journal of Adult Educati on of Hebei UniversityVol 18NO 14收稿日期:2006207206作者简介:刁志平(1980—),女,河北故城人,河北大学人文学院教师,2004级硕士研究生。

试谈英汉语言中的“面子”理论与英语教学刁 志 平(河北大学 外国语学院,河北 保定 071002)摘 要:本文以英汉语的不同文化价值取向为背景,分析B r own 和Levins on 的面子理论及顾曰国的面子观,最后论述在课堂环境中教师如何使用面子理论组织教学活动。

关键词:文化;面子;教学中图分类号:H319 文献标识码:A 文章编号:100826471(2006)0420059203 礼貌与面子历来是语用学研究的热点问题。

然而,英汉两种语言在语用方面所受到的制约有诸多不同,其中“最重要的是文化因素的制约”(何自然,1997,176)。

英汉民族语言是两个不同的的民族语言,在礼貌这个普遍问题上都有各自的讲究,人们用语言来表达礼貌的方式存在差异。

本文将就B r own 和Levins on 与顾曰国的面子理论进行对比,以英汉语言文化价值取向为基础,探讨面子理论在英语教学中的意义。

一、英语的文化价值取向根据Gudykunst 和Ting -Toomey (1988)的观点,英语文化属于个人主义文化,在Hofstede 提出的权势距离范围中占很少一部分。

也就是说,英语文化的价值取向主要是个人主义和低权势距离。

个人主义深深扎根于英语文化并为说英语的人所推崇。

作为一种文化模式,“个人主义”一词是指松散地联系在一起的个人,独立于集体并把个人的目标和追求置于他人之上(Triandis 1995,qtd .in Gudykunst &Mody 2002:144)。

根据Sa movar 和Porter (1995:85)的观点,广义上说,“个人主义”是一种理论学说,个人的兴趣爱好至高无上,一切价值、权利和义务都起始于个人。

面子理论在外贸英语函电中的应用研究

面子理论在外贸英语函电中的应用研究
第2 6卷
V0. 6 12
第 3期
四川教育学院学报
J UR O NAL OF SC I HUA C L N OL EGE OF ED AT ON UC I
2 1 3月 0 0年
Ma. 0 0 r2 1
面 子理 论 在 外 贸 英 语 函 电 中的应 用研 究
李文梅

系的社 交 目标 之 间 的 关 系将 言 语 行 为 功 能 分 为 四 大 类 [】 ∞: 5 和谐类 、 ] ∞ 合作类 、 竞争类和 冲突类 。和谐类是指 言语行为目标与社交目标恰巧一致 , 如提供、 邀请、 问候、 致 谢 和祝贺等 ; 合作类言语行为 目标与社交 目 没有紧密关 标
言语行为 目的 自 然是提供询盘者所询问的相关信息并想方 设法地劝说对方接受报 盘 ; 盘最 主要 的言语行 为是力劝 还
接受对方所提 出的反提 议 ; 订单 的主要 言语行 为是告知订 购的细节 ; 拒绝订单 的主要言语行为功能显然是婉言拒绝 ;
投诉 函和索赔 函 占主导性 的言 语行 为则 是投诉 和要 求赔
关键词 :外贸英语 函电; 言语行为 ; 面子理论
d i1 .9 9ji n 10 5 5 .0 0 0 .0 o:0 36 /. s .00— 7 7 2 1 .3 13 s
中图分类 号 : 0 H
文献标 志码 : A
文章 编 号 :0 05 5 (0 0 0 -1 30 1 0 -7 7 2 1 ) 30 0 - 3
函电都具有明确 的交际意图, 履行既定 的言语功能 , 如询问、
外贸英语函电在对外 贸易中作 为 日常的书面交流形式
涉及商务关系的建立 、 格 的磋 商 、 款的支付 、 价 货 运输 的安 排 、 险的洽办 、 保 索赔 和理赔等各 个环 节 , 穿对外 贸易活 贯 动过程的始末。从商务 关系 的建 立到 交易 的最 终完成 , 外 贸函电在其中起 着不 可或缺 的媒介作 用 , 交际效果 直接 其

国际贸易磋商中的面子维护策略2100字

国际贸易磋商中的面子维护策略2100字

国际贸易磋商中的面子维护策略2100字摘要:面子威胁和损害在国际贸易磋商环节中时有发生,磋商者必须积极选择恰当的策略以有效地维护面子。

本文运用面子协商理论分析了国际贸易磋商环节中文化差异对面子维护策略的影响,并对贸易磋商者提出了相应建议。

关键词:面子维护;集体主义;个体主义;贸易磋商一、引言贸易磋商是国际贸易中的重要环节,是贸易双方就贸易合同的各项条件进行协商,以期达成一致意见的过程,磋商的好坏直接关系到贸易双方的经济利益。

但由于国际贸易磋商的当事人通常具有不同的文化背景,文化的差异导致磋商过程中的冲突时有发生,磋商者的面子也会遭受威胁甚至损害,因此,积极维护面子显得尤为重要。

对面子问题的研究,现金最为系统和全面的是Ting-Toomey的面子协商理论。

二、面子行为的互动策略Ting-Toomey(2005)指出面子是一个人希望别人给于他的、受到社会赏识的自我价值感。

在交际活动中,交际者都会用具体的语言及非语言形式的行为来维护、捍卫荣誉,称之为面子行为。

不同的文化对面子有不同的理解,因此会偏好用不同的策略来挽回或者荣耀面子,采用不同的面子行为的互动策略。

Ting-Toomey将面子行为的互动策略分为三类:(一)积极的主导与捍卫;(二)消极的回避、屈服、伪装或寻求第三方帮助;(三)通盘考虑的道歉、妥协、体贴和私下讨论。

在跨文化交际中,当面子遭遇威胁时,典型的面子行为策略有两种。

(一)预防性策略,包括:强调可信度、呼吁不妄下结论、预先表露、预先道歉、两边下注和推卸责任;(二)恢复性策略,包括:直接冒犯、找借口、辩护、幽默、物质补偿、以退为进、回避和道歉。

在跨文化交际中,影响交际者选择面子行为策略的因素除了个人和所属群体的因素外,文化差异也在很大程度上影响交际者的策略选择。

三、面子协商策略及其对国际贸易磋商的启示针对跨文化交际中文化差异因素对面子行为的影响,面子协商理论引入霍夫斯泰德的文化维度理论中的个人主义与集体主义维度和权利距离维度,从文化层面、个人层面以及关系与情景三个层面分析了跨文化交际中参与者对面子的不同认知以及维护策略。

中西方“面子”在跨文 开题报告

中西方“面子”在跨文 开题报告

开题报告所属院(系):专业:英语学生姓名学号指导教师职称所选题目名称:中西方“面子”在跨文化交际上的差异Differences on 'Face' Between Chinese and Westerners in Intercultural Communication课题研究现状:面子—一种复杂的社会心理现象,其定义已经被喻化为个人品质或抽象,不可捉摸的调节社会交往的最细腻的手段。

如今,中西方的文化背景的差异使得面子问题在跨文化交际过程中体现得尤其重要。

人们看待世界、分析问题以及处理事务的角度也不一样。

礼貌而委婉的给对方留面子可以促成交流,而侵犯面子的语言很可能会在跨国企业内部以及企业与企业之间导致不愉快的合作。

最初关于面子和面子观的定义来自于E. Goffman(1967)认为面子指在特定的社会交往中,个人成功地获得其向他人声讨的同时也是他人认为他应该获得的社会正向价值,它是一种以被认可的社会属性加以描画的自我意象;并将面子分为自我-面子和他人-面子,与之对应的面子功夫分别是防卫与保护。

此后,1978年英国人类学家Brown & Levinson根据他们对言语行为的研究提出了他们的著名的面子保全理论,面子、威胁面子的行为以及礼貌策略。

其中,面子包括正面面子(positive face)和负面面子(negative face)。

另一学者,Hofstetd(1976)则暗示个人的面子乃是得自于对团体的规范的服从,他还提到个人的面子也受于个人关系密切者的影响,这点体现了中西面子观的基本差异。

面子属于社会语言的一种,H. Goodenough在《文化人类学与语言学》一书中也阐明了语言与文化的密切关系,即“一个社会的语言是该社会的文化的一个方面,语言与文化是部分与整体的关系。

”E. Goffman 在20世纪50年代从社会学角度研究了西方人的“面子”问题。

他提出,人们在交往中无时无刻不涉及“脸面工作”。

面子理论在汉英问候语中的应用研究

面子理论在汉英问候语中的应用研究

面子理论在汉英问候语中的应用研究薛爱华【期刊名称】《鸡西大学学报》【年(卷),期】2012(000)009【摘要】This article intends to make a discussion on the application of face theory to Chinese and English greetings .It finds that in the aspect of verbal greetings ’ method and non -verbal greetings, face theory has similar application ---the fulfillment of positive face.While in the aspect of verbal greetings ’ content and address form , face theory is applied different-ly.Chinese face theory pays more attention to the fulfillment of positive face in order to gain other people ’s favor or agreement. In contrast, Western face theory mainly focuses on the protection of negative face , which means the protection of one ’s free-dom.% 拟从汉英问候语这个角度探讨跨文化交际中的中西方面子理论的应用,发现中西方面子理论在言语式问候语的方式以及体态式问候语方面的应用是相似的,均是为了满足对话双方的积极面子;在言语式问候语的内容和问候语中的称谓语方面的应用则有较大的差别,主要表现在中国的面子理论更强调积极面子的满足,以期获得对方的喜爱或赞同,而西方的面子理论更注重消极面子的被保护,即不干扰别人的自由。

商务英语函电在对外贸易中的应用策略研究

商务英语函电在对外贸易中的应用策略研究

商务英语函电在对外贸易中的应用策略研究作者:方妍王明霞来源:《南方企业家》2018年第06期摘要:随着经济的不断发展和电子信息技术的飞速提高,商务英语函电在对外贸易中的作用也渐渐显现出来,并且成为了对外贸易中不可或缺的组成部分。

本文对商务英语函电的含义以及对外贸易的概念分别进行了阐述,探究了商务英语函电的特征,并对商务英语函电在对外贸易中的作用进行了研究。

关键词:商务英语函电;对外贸易;作用随着经济全球化,国家与国家之间如何进行有效的沟通成为一个关键的问题。

由于地理位置等客观条件的限制,交流双方或多方很难做到面对面的洽谈,而商务英语函电的存在使这些问题都迎刃而解,因此商务英语函电的质量高低直接影响了对外贸易是否成功。

商务英语函电的含义与对外贸易的概念商务英语函电的含义如今的商务英语函电已经突破传统局限,不再使用纸质的信函,而是结合互联网科技形成了电子信件。

这样的商务英语函电带来的便捷性高效性给国际贸易间的交流提供了更多的可能。

伴随着全球贸易的发展,国与国之间的贸易主要是通过函电进行交流和沟通。

众所周知,英文是当今全球使用最广的语言,所以这种对外贸易形式就形成了商务英语函电。

一般在商务英语函电中要坚持七个原则即(courtesy)、體谅(consideration)、完整(completeness)、清楚(clarity)、简洁(conciseness)、具体(concreteness)、正确(correctness)。

商务英语函电的写作水平在对外贸易中起着至关重要的作用。

对外贸易的概念对外贸易(Foreign-Trade)也称“国外贸易”,指一个国家或地区与别的国家或地区之间进行的商品、劳务和技术的交换活动。

对外贸易的分类:按交易内容可分为劳务贸易、对外商品贸易和技术贸易;按运输方式可以分为海运贸易、陆运贸易、空运贸易和多式联运等;按交易方向可分为进口贸易、出口贸易、过境贸易、净出口与净进口贸易、复出口与复进口贸易、直易;按交易对象可以分为直接贸易、间接贸易与转口贸易。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

面子理论在外贸英语函电中的应用研究李文梅(中国矿业大学外文学院,江苏徐州 221008)3摘 要:外贸英语函电贯穿对外贸易活动过程的始末,对国际贸易的顺利开展起着不可或缺的沟通作用,其交际效果直接影响到每一笔国际贸易的成败,有效的面子管理策略因而是对外贸易各环节顺利开展的必要保证。

基于布朗和列文森(B r own&Levins on)的面子理论,首先依据利奇言语行为功能分类将对外贸易流程中涉及的主要外贸英语函电划分为和谐类、合作类、竞争类和冲突类四大类别,继而探讨每一类别常用的维护面子策略,以期为外贸英语函电的撰写提供有益的理论指导。

关键词:外贸英语函电;言语行为;面子理论do i:10.3969/j.iss n.1000-5757.2010.03.103中图分类号:H0 文献标志码:A 文章编号:100025757(2010)0320103203 外贸英语函电在对外贸易中作为日常的书面交流形式涉及商务关系的建立、价格的磋商、货款的支付、运输的安排、保险的洽办、索赔和理赔等各个环节,贯穿对外贸易活动过程的始末。

从商务关系的建立到交易的最终完成,外贸函电在其中起着不可或缺的媒介作用,其交际效果直接影响到每一笔贸易的成败。

根据奥斯汀(Austin)的言语行为理论(s peech act theo2 ry)[1]81,语言是种行为,任何语句都履行一种行为。

塞尔(Searl)认为言语行为是语言交际最基本或最小单位,是受规则制约的意向行为,语言交际过程就是一个接一个言语行为的实施过程。

[2]16交际意图就是交际者通过言语行为力图实现的目标。

任何言语行为都是在一定的具体情景中产生的,脱离语境的、孤立的言语行为是无意义的,不会产生任何交际效果。

[3]外贸英语函电就是在具体的对外贸易活动情景中由相互关联的言语行为序列体现其明确交际意图的完整篇章。

在对外贸易中,询盘、还盘、订购、催款、索赔和理赔等业务活动频繁发生,作为这些日常性业务活动的重要载体的外贸英语函电必然广泛涉及面子威胁行为,那么如何在实施上述面子威胁行为时减少对受话者面子的威胁和损害以保证交际意图的顺利实现呢?本文首先根据言语行为理论将外贸英语函电划分为和谐类、合作类、竞争类和冲突类四大类别,接着介绍布朗和列文森(B r own&Levins on)的面子理论,最后探讨如何在不同功能类别的外贸英语函电中合理运用面子维护策略。

一、外贸英语函电的主要言语行为功能分类在商务语境下,语言是用来达成一定的目的,语言运用的成功与否是看商务交易的结果。

[4]7在对外贸易中,每一封函电都具有明确的交际意图,履行既定的言语功能,如询问、告知、致谢、致歉、抱怨、请求、解释和拒绝等多种言语功能。

不同功能类别的外贸英语函电通常具有典型的表达写作意图的主导性言语行为,比如:建交函的主要交际意图就是请求建立贸易关系;询盘的则是询问价格、支付条件、交货日期等交易条件;作为对询盘的积极回应的报盘,其主要言语行为目的自然是提供询盘者所询问的相关信息并想方设法地劝说对方接受报盘;还盘最主要的言语行为是力劝接受对方所提出的反提议;订单的主要言语行为是告知订购的细节;拒绝订单的主要言语行为功能显然是婉言拒绝;投诉函和索赔函占主导性的言语行为则是投诉和要求赔偿。

利奇(Leech)根据言语行为功能与建立和保持社会关系的社交目标之间的关系将言语行为功能分为四大类[5]104-105:和谐类、合作类、竞争类和冲突类。

和谐类是指言语行为目标与社交目标恰巧一致,如提供、邀请、问候、致谢和祝贺等;合作类言语行为目标与社交目标没有紧密关系,包括断言、报告、宣告和指导等;竞争类是指言语行为目标与社交目标相互竞争,如命令、请求、要求和乞求等;冲突类指言语行为目标与社交目标相互冲突,比如威胁、指控、咒骂和谴责等。

依据外贸英语函电的不同功能和利奇的言语行为功能分类标准,我们可将外贸英语函电粗略地划分为和谐类、合作类、竞争类和冲突类四大类。

和谐类的指函电施行的主要言语行为目标与社交目标一致,主要包括建交函、询价函和订单函等;合作类的则指函电的交易目标与拟实现的社交意图没有密切关系如报盘、信用证已开立通知、已装船通知和装船指示等;竞争类的指函电的言语行为目标与社交301第26卷 第3期Vol.26 四川教育学院学报JOURNAL OF SI CHUAN C OLLEGE OF E DUCATI O N2010年3月Mar.20103收稿日期:2009210229 作者简介:李文梅(1967—),女,江苏扬州人,副教授,硕士,研究方向:特殊用途英语,二语习得。

目标相互竞争,主要包括促销函和还盘等;冲突类的指拟实现的交易功能(transacti onal functi on)与社交功能(interac2 ti onal functi on)相互矛盾的信函,比如拒绝函、催开信用证、投诉函、索赔函和催款函等。

二、布朗和列文森(B r own&Levins on)的面子理论礼貌作为人类社会的普遍现象,历来深受社会语言学家和语用学家的广泛重视,相关理论和研究成果比较丰富,但最有影响的则是由布朗和列文森提出的礼貌理论也称面子理论。

[6]49该理论实际上包括三个基本概念:面子(face)、威胁面子的行为(face threatening acts,简称FT A s)以及面子维护策略。

11面子概念布朗和列文森将面子定义为个体对自我价值和自我形象的感觉。

这种形象在与他人的交际过程中可能被损害、维护或改善。

面子分为积极面子和消极面子。

积极面子反映为个体受他人喜爱、赞同、尊重和欣赏的愿望;消极面子则反映为不被防碍或不受强迫,自由选择行动的愿望。

[7]169 21面子威胁行为(FT A s)某些言语行为可能会损害或威胁他人的面子,这样的行为被称为“面子威胁行为”(FT A s)。

言语行为有可能威胁受话者的积极面子或消极面子。

为了减少对交际双方面子损害的可能性,说话人应根据对面子威胁程度的评估选择恰当的言语行为策略。

而对面子威胁程度的评估可依据说话人和听话人之间的社会距离、相对权势和言语行为本身固有的强加程度。

[7]16931维护面子的四套策略布朗和列文森认为发话者首先要决定是否实行面子威胁行为。

为此,他们提出了实施面子威胁行为的超级策略(superstrategies f or perf or m ing face2threatening acts),即三套公开性超级策略(on2record superstrategies)和一套非公开性策略。

具体内容如下[7]169-174A.没有补救措施公开施行面子威胁(perfor m the FT A bald on record)这套策略是指在有些情况下,一些外部因素如讲话时间有限、渠道特殊和场合紧急制约着说话人不能采用补救措施直接公开地施行威胁对方面子的行为。

这套策略还适用于总体的威胁程度很小且与对方无权势悬殊、威胁行为对受话方有利、发话方比受话方有显著的权力优势等情况。

B.积极礼貌策略(perfor m the FT A on record using posi2 tive politeness)布朗和列文森列举了15条朝向积极面子的积极礼貌策略,包括关注受话人的兴趣,需求和利益、夸大对受话人的兴趣,赞同和同情、使用集团内成员身份标记、寻求意见一致、避免意见分歧、给予理由、表达对对方的兴趣、声明共同立场、预设对受话者的了解和关注、提供或许诺、讲笑话、送礼物、假定互惠互利、邀对方共同参加活动等。

C.消极礼貌策略(perfor m the FT A on record using nega2 tive politeness)布朗和列文森也针对受话人消极面子的需求,列举了10条消极礼貌策略,他们是使用约定俗成的间接表达、提问或含糊其词、持悲观态度、最小化强加程度、给予尊重、致歉、公务化双方的关系、遵循语言规范、借用一般规则实施威胁面子行为、公开正式地表示感激等。

D.不公开施行面子威胁策略(off2record strategies)在不得不施行严重威胁受话者面子的言语行为时,发话人往往会借助于隐含的间接表达手段如给予暗示、运用隐喻、使用省略和不完整表达等15种策略来使受话人的面子尽量少受损,从而赢得对方的谅解。

三、四大类别的外贸英语函电的面子管理策略取向前文已述,外贸英语函电涉及对外贸易活动的各个方面,内容纷繁复杂,我们按照他们的主要言语行为功能将其粗略地分为四大类,下文我们分别来探讨不同功能类别的外贸英语函电如何有效应用布朗和列文森面子理论中的面子维护策略的:11和谐类外贸函电的维护面子策略和谐类信函的共同特点是这一类信函对收信方来说“施惠性”的,能给对方带来潜在和未来利益。

主导性言语行为是朝向对方积极面子的需求,满足对方受喜爱和获赞许的愿望,多运用积极礼貌策略,常用策略主要有寻求一致、避免分歧、持乐观态度、给予理由、表达对对方的兴趣、了解和关注及声明共同立场等。

21合作类外贸函电的维护面子策略合作类信函主要起通知和指示作用,体现了发信方积极合作态度,按照双方约定和贸易惯例履行应履行的规定义务,如按期开立信用证、如期安排装运和说明装船的各项要求等。

一般来说,写信者开门见山,直入主题,语言表达比较直接,重在传递信息,通知和指示是这类信函的主导性言语行为,倾向于运用一些积极礼貌策略如预设对受话者的了解和关注,关注受话人的兴趣,需求和利益等;请求是这类信函中的从属性言语行为,因为请求是要求对方履行一定的义务如及时安排装船会威胁收信方的消极面子,因此常用消极礼貌策略中的约定束成的间接表达方式等。

从对方利益出发,考虑到对方的需求,以积极礼貌策略作为主导性维护对方面子的策略是这类信函共同的特点。

31竞争类外贸函电的维护面子策略竞争类信函反映的是交易双方的竞争性利益关系,是双方就交易的价格、支付方式、包装、保险和运输等交易细节据理力争的磋商过程,这类信函写信者的立场观点坚定明确但应避免咄咄逼人的语气,应给双方留有回旋的余地或谈判的空间。

往往运用市场行情和同行竞争对手等客观原因来说服对方接受反提案。

这类函电的主要目的是迫使对方接受反提案,对方的消极面子明显受到损害,因此挽救对方面子的补救性策略必不可少且必须充足有力,最典型的消极礼貌策略是表示同情理解、致歉、最小化强加程度和表示感激。

为了缓和与对方针锋相对的紧张气氛,写作者也运用感谢和解释理由等积极礼貌策略。

41冲突类外贸函电的维护面子策略冲突类信函所包含的言语行为是用来指责对方未履行应履行的职责以达到敦促对方尽快按照双方协定或已经作401四川教育学院学报 2010年3月出的承诺采取行动、弥补过失的目的。

相关文档
最新文档