德语专业词汇

合集下载

德语常用词汇

德语常用词汇
jetzt
现在,目前
wann
何时
heute
今天,当天
erst
刚刚,才
wie viel
多少
leider
可惜
zuerst
先,首先
warum
为什么
manchmal
有时,偶尔
dann
然后,那么
auch

weiter
继续
immer
始终,总是
einfach
干脆,简直,根本
gleichfalls
同样地
oft
经常,常常
zu
太(有贬义)
schade
可惜的
abgemacht
一言为定的
sehr
太(中性)
genau
对的,精确的
gesund
健康的
schnell
快的
verheiratet
已婚的
herzlich
忠心的,真诚的
langsam
慢的,逐渐的
prima
好极了,太妙了
sympatisch
令人喜爱的
laut
大声的
getrennt
午夜
die
Uhr –en
钟点,表
der
Vormittag -e
上午
die
Nacht ä–e
夜里
die
Zeit o.Pl.
时间,时刻
der
Mittag -e
中午
der
Termin-e
日期,约会
die
Stunde –n
小时,课时
der
Nachittag -e
下午
der
Abend –e

德语学科词汇表

德语学科词汇表

Abfallentsorgung 垃圾清除学Afrikanistik 非洲语言文学Agrarbiologie 农业生物学Agraroekologie 农业生态学Agraroekonomie 农业经济学Agrarwissenschaften 农业科学Aegyptologie 埃及学Albanologie 阿尔巴尼亚学Altamerikanistik 古代美国语言文学Amerikanistik 美国语言文学Angewandte Mathematik 应用数学Angewandte Naturwissenschaft 应用自然科学Angewandte Systemwissenschaften 应用系统科学Anglistik/Englisch 英国语言文学Anthropologie 人类学Arabistik 阿拉伯语言文学Arbeitslehre/-wissenschaft 劳动学Archaeologie 考古学Architektur 建筑学Assyrologie 亚述学Astronomie 天文学Austronesien Sprachen/Kulturen 南岛语言文化Automatisierungstechnik 自动技术Balkanologie 巴尔干学Baltische Philologie 波巴的海语言学Baugeschichte 建筑史Bauinformatik 建筑信息学Bauingenieurwesen/Bautechnik 建筑技术Bergbau 采矿Berufspädagogik 职业教育Betriebliche Bildung und Management 企业教育管理Betriebswirtschaftslehre international 世界企业经济学Betriebswirtschaftslehre BWL 企业经济学Biblithekswissenschaft 图书馆学Biochemie 生物化学Biologie 生物学Biophysik 生物物理学Biotechnik/Gesundheit 生物工程/健康Biotechnologie 生物工艺学Bohemistik 艺术Brennstoffingenieurwesen 燃料工程学Buch-und Bibliothekskunde 图书及图书馆概况Buchwesen 图书业Bulgaristik 保加利亚学Byzantinistik 拜占庭学Chemie 化学Chemieingenieurwesen/Verfahrenstechnik 化学工程学Chinesische Kunst und Archaeologie 中国艺术考古学Chr.Arch./Byzantinische Kunstgeschichte 拜占庭艺术史Computerlinguistik 电子计算机语言学Computervisualistik 电子计算机视觉学丹麦语äe n u i s als Fremdsprache 德语作为外语Didaktik der Gesellschaftswissenschaften 社会学教学理论Dolmetschen 口译Druch/Graphisches Gewerbe 印刷Elektrotechnik 电气工程学Elementarerziehung 基本教育Energie- und Verfahrenstechnik 能源工程学Energiesystemtechnik 能源系统工程学Energietechnik 能源工程学Ernaehrungswissenschaft 营养学Erwachsenenbildung 成人教育Ethik 伦理学Europäische S tudien 欧洲研究Europäische Wirtschaft 欧洲经济Fachübersetzen 专业翻译Fahrzeugtechnik 运输工具工程学Fertigungstechnik 制造工程学Filmwissenschaft 电影学Finno-Ugristik 芬兰乌戈尔语言文学Fischereiwirtschaft 养鱼经济Forstwissenschaft 林业学Frankreichstudien 法国研究Französisch 法语Friesische Philologie 佛里斯兰语言学Gartenbau 园林建筑Gebaerdensprache 手(势)语Gebaeudetechnik 建筑工程学Gemeinschaftskunde 团体概况Genetik 遗传学Geographie/Erdkunde 地理学Geoingenieurwissenschaften 地理工程学Geologie/Palaeontologie 地质学Geooekologie 地理生态学Geophysik 地理物理学Geotechnik/Bergbau 地理工程学/采矿学Germanistik/Deutsch 德国语言文学Gerontologie 老年病学Geschichte 历史Gestaltungstechnik 创造工程学Getraenketechnologie 饮料工程学Griechische Philologie 希腊语言学Haushalts- und Ernaehrungswissenschaften 家计/营养学Hethitologie 海地特学Hochbau 高层建筑Holztechnik 木材工程学Holzwirtschaft 木材经济学Humanbiologie 人生物学Huettenwesen/Metallkunde 冶金Hydrologie 水力学Indische Kunstgeschichte 印度艺术史Indogermanistik 印欧语言文学Indoiranistik 印度伊朗语言文学Indologie 印度语言文化学Indonesisch 印尼语Industrial Design 工业设计Informatik 电子计算机学Informatik - Ingenieurwesen 电子计算机工程学Informationstechnik,elektrische 电子信息工程学Informationstechnik/Maschinenwesen 信息工程Informationswissenschaften 信息学Ingenieurwissenschaften allgemein 基本工程学Internationale Beziehungen 国际关系学Interkulturelle Wissenschaft 国际文化学Iranistik 伊朗学Islamwissenschaft 伊斯兰学Italienlisch 意大利语Japanologie 日本学Journalistik 新闻学Judaistik/Juedische Studien 犹太研究Kanadistik 加拿大学Kartographie 制图学Kaukasiologie 高加索学Keilschriftkunde/Papyrologie 楔型文字学/纸莎草纸学Keltologie 凯尔特学Keramik-/Glas-/Baustofftechnik 制陶/玻璃/建筑材料技术Klassische Philologie 传统语言学Kognitionswissenschaft 唯意志论Kommunikationsdesign 通讯设计Kommunikationstechnologie - Druck 通讯技术Kommunikationswissenschaft 通讯科学Komparatistik 比较文学Konstruktionstechnik 设计技术Kooperationsoekonomie 合作经济学Koptologie 科普特学Koreanistik 朝鲜学Kulturgeographie 文化地理Kulturpaedagogik 文化教育Kulturwissenschaften 文化学Kunsterziehung/Kuenstlerisches Werken 艺术教育Kunstgeschichte 艺术史Landesgeschichte 国家概况/历史Landespflege/Landschaftgestaltung 自然风景设计Landschaftsökologie und Naturschutz 自然生态学及环境保护Landschaftsplanung 风景布局Lateinamerikanistik 拉美学Lateinische Philologie 拉丁语言学Lebensmittelchemie 食品化学Lebensmitteltechnologie 食品工程学Linguistische Datenverarbeitung 语言信息加工Literaturwissenschaft allgemein/vgl. 基本/比较文学Logik 逻辑学Luft- und Raumfahrttechnik 航空航天技术Malaiologie 马来学Markscheidewesen 矿山测量工程学Maschinenbau/Maschinentechnik 机械制造Materialwissenschaft 材料学Mathematische Informatik 数学信息学Mathematik 数学Medienwissenschaft 新闻学//宣传学Medizin 医学Medizin- und Pflegepädagogik 医学及护理教育Medizinische Informatik 医学信息学Meteorologie 气象学Mikrobiologie 微生物学Mikrosystemtechnik 微系统工程学Mineralogie 矿物学Mittellateinische Philologie 中美语言学Mongolistik 蒙古学Musikerziehung 音乐教育Musikwissenschaft 音乐学Naturwissenschaftliche Informatik 自然科学信息学Neugriechisch 新希腊语Niederdeutsche Philologie 低地德语学Niederdlaendische Philologie 荷兰语学Nordamerikastudien 北美研究Orientalische Kunstgeschichte 东方艺术史Orientalistik/Altorientalistik 东方学Ostasiatische Kunstgeschichte 东亚艺术史Ostasienwissenschaften 东亚学Osteuropastudien 东欧研究Ostslawische Philologie 东斯拉维亚语言学Ozeanographie 海洋学Paedagogik/Erziehungswissenschaften 教育学Pharmazie 药物学Philosophie 哲学Phonetik und Sprechkunde 语音学Physikalische Ingenieurwissenschaften 物理工程学Physik 物理学Politikwissenschaften 政治学Polnisch 波兰语Portugiesisch 葡萄牙语Produktionstechnik 生产工程学Psychologie 心理学Publizistik/Zeitungswissenschaften 新闻学Raumplanung 空间布局Rechtswissenschaft 法学Rehabilitationspaedagogik 恢复教育学Religionsgeschichte,allgemeine 基本宗教史Religionspaedagogik ev. 宗教教育(基督教) Religionswissenschaft (Vgl.) 宗教比较学Rhetorik 修辞学Rohstoff- und Geotechnik 原料及地理工程学Romanistik 罗马语族语言文学Rumaenisch 罗马尼亚语Russisch 俄语Schiffbau 造船Schiffstechnik 造船工程Schulpaedagogik 学校教育学Schwedisch 瑞典语Semitistik 闪米特语言文学Serbistik/Kroatistik 塞尔维亚语言文学 /克里特语言文学Sicherheitstechnik 安全工程学Sinologie 汉学Skandinavistik/Nordistik 斯堪的纳维亚语言文学Slawistik 斯拉夫语言文学Slowakistik 斯洛伐克语言文学Softwaretechnik 软件工程学Sonderpaedagogik/LA an Sonderschulen 残疾人教育Sorbisch 索布语言文学Sozialgeschichte 社会历史学Sozialpädagogik 社会教育学Sozialwissenschaft/Sozialkunde 社会学(概论) Soziologie 社会学Sozioökonomie 社会经济学Spanisch 西班牙语Sportmedizin 运动医学Sportoekonomie 运动经济学Sportpaedagogik 运动教育学Sportwissenschaft/Leibeserziehung 运动学Sprachen/Wirtschaft/Kulturraum-Studien 语言、经济、文化研究Sprachlehrforschung 语言研究Sprachwissenschaft 语言学Staats-/Verwaltungswissenschaft 国家管理学Statistik 统计学Südostasienwissenschaft 东南亚学Südslawi sche Philologie 南斯拉夫语言学Technische Kybernetik 技术控制论Technische Physik 技术物理学Technik 技术Technikgeschichte 技术史Technische Informatik 技术信息学Techno- und Wirtschaftsmathematik 工艺经济数学Technomathematik 工艺数学Textil- und Bekleidungstechnik 纺织品/衣物工艺Textilgestaltung/-wissenschaft 纺织品设计学Theaterwissenschaften 戏剧学Theologie evangelische 基督教神学Theologie Katholische 天主教神学Tibetologie/Birmanistik 西藏学/缅甸学Tiefbau 地下工程Tiermedizin 兽医学Turkologie 土耳其学Ukrainistik 乌克兰学Umweltchemie 环境化学Umweltingenieurwissenschaft 环境工程学Umwelttechnik/-schutz 环境工程/环境保护kologie 环境学/生态学m r-w,V e o l t r w-,i F s u n h s g c e h s a e iÖte史前史学Verarbeitungs- und Verfahrenstechnik 加工工程学Verkehrswesen 运输学Verkehrswirtschaft 运输经济Vermessungswesen 测量学Versorgungstechnik 供给工程Verwaltungswissenschaft 管理学Völkerkunde/Ethnologie 人种学/民族学Volkskunde 民俗学Volksmusik 民间音乐Volkswirtschaftslehre 国民经济学Vorderas.Altertumswissenschaft/Archaeologie 考古学Wasserwirtschaft 计划用水Werkstoffwissenschaft/-technik 原料科学/原料工程Westslawische Philologie 西斯拉夫语言学Wirtschaftsgeographie 经济地理学Wirtschaftsgeschichte 经济历史学Wirtschaftsinformatik 经济信息学Wirtschaftsingenieurwesen 经济工程学Wirtschaftsmathematik 经济数学Wirtschaftspaedagogik 经济教育学konomie 经济学i r i c e h n a s f s h f i g e e n i f h t科学历史学Wissenschaftslehre 科学理论Zahnmedizin 牙医学。

专业德语词汇

专业德语词汇

.•abbremsen 制动•Abgasableitung 排气管•Abreissseil拉力钢丝绳•Achsdifferenzial 轴间差速器•Aerodynamik 空气动力学•Allradantrieb 全驱•Allradantrieb 全驱•Aluminiumtraeger 铝支承•Anflanschen 驱动法兰•Anhaenger 挂车,牵引器,钩•Antriebskraft 驱动力•Antriebsraedern 驱动轮•Auflaufbremse 惯性制动器•Aufschwimmen 悬浮•Axialkolbenpumpe 轴流式活塞泵•Beladung 加载、充电•Benzin(Ottomotor) 汽油机•Blattfeder 钢板弹簧•Bodenfreiheit 离地间隙•Bohrung 管道•Bremsfluessigkeitbehaelter 制动油储存器•Bremsnicken 制动点头•Bremspedal 制动踏板•Bremsseile制动钢丝索•Brennraum 燃烧室•Brennstoffzellefahrzeug燃料电池汽车•Bypass 旁通•Bypass-Ventil 旁通阀•Coupé 跑车•Dachlängsträger 车顶支架•Deichselkraft 牵引杆拉力•Diesel(Dieselmotor) 柴油机•Differenzialgehaeuse 差速器壳•Drehmoment 转矩•Drehmomentverteilung 转矩分配•Drehmomentwandler 变矩器•Drehstabfeder 扭杆弹簧•Drehzahlunterschied 转速差•Drekteinspritz 直喷•Drosselklappe 节气门•Druckspeicher 蓄压器•durchdrehen 打滑•Durchtrieb 直接驱动•Einfederweg 压缩行程•Eingangwelle(Ausgangwelle) 输入(输出)轴•Einparken 停车•Einrohr-Telekopstossdaempfer 单筒式减震器•Ersatzradwanne 备用轮胎槽•Fahrbahn-Unebenheit 路面不平度•Fahrschemel 副车架•Fahrverhalten 行驶性能•Fahrzeugbreite 车宽•Fahrzeuglaenge 车长•Fahrzeugrahmen 车架•Faustsattelbremse 拳式制动器•Federbein 弹簧减震器支柱•Federteller 弹簧座圈•Federung 弹簧•Federungsvermoegen 弹力•Festsattelbremse 定钳式制动器•Fuehrungsbolzen 导向销•Gasdruckspeischer 气压储存器•Gelenke 铰接,球头•Geschwindigkeit 速度•Getriebe 变速器•Giermoment 横摆力矩•Gierratensensor 横摆传感器•Giertraegheitsmoment 横摆转动惯量•Gleichsinnig 同向的•Gummifeder 橡胶弹簧•Gurt 安全带•Halter 保持架•Hauptzylinder 主缸•Hebelstossdaempfer 杠杆减震器•Heck 车尾•Heckantrieb 后置后驱•Heckdecke 行李箱盖•Hilfskraftlenkung 助力转向器•Hilfskraftlenkung(Elektrische-,Hydraukische-) •Hinterradantrieb 后驱•Hochachse 竖轴•Hochdruckkammer 高压腔•Hybrid-Fahrzueg(HEV) 混合动力汽车•Hydraulikdruck 液压力•hydrodynamisch 流体力学的•Hydropneumatisch 液压气动的、油气的•Hydropneumatische Federung 油气弹簧.•Ist-Verhalten 实际性能•Karosseriebewegung车身运动•Kegelscheiben 锥轮•Keilriemen 楔形带•Kennlinie 特性曲线•Kolbenstange 活塞杆•Kombiwagen 客货两用车•Kotflügel 汽车挡泥板•Kraftstofftroepfchen 燃油液滴•Kraftverteilung 动力分配•Kuehler 散热器•Kugelumlauflenkung 循环球式转向器•Kurbel 曲柄•Kurbelgehaeuse 曲轴箱•Kurbelwanne 油底壳•Kurbelwelle 曲轴•Lager 轴承、支承•Lagerung 支承,支座•Lambda-1-Gemisch 空燃比为1的混合气•Lamellenkupplung 膜片式离合器•Lamellensperren 膜片式锁止•Lammellenkupplung 膜片式离合器•Laschkette 金属链•Lenkgetriebe 转向传动机构•Lenksaeule 转向柱•Lenkwinkel 转向角•Limousine 高级轿车•LKW 货车•Luftansaug 进气•Luftfederbein 空气弹簧•Luftfederung 空气弹簧•Luftschwingung 空气振动•Luftwiederstand 空气阻力•Magnetventil 电磁阀•manuell 手动的•Mehrzweck-Personenkraftwagen(MPV) 多用车•Mitteldifferenzial 中间差速器•Mittelmotor-Antrieb 中置后驱•Motorhaube 引擎盖•Motorsteuerung 发动机控制(配气机构) •Neigungswinkel 侧倾角•Niederdruckbehaelter 低压油箱•Nockenscheibe 凸轮盘•Offroad 越野工况•Overdrive 超速档•PKW 轿车•Planetenradgetriebe 行星齿轮变速器•Pulsationsdaempfer 脉动减震器•Quasi- 准•Querbeschleunigung 横向加速度•Querneigung 侧倾•Radhaeuse 车轮罩•Radsatz齿轮组•Rangieren 侧方移位•Reibungsstossdaempfer 摩擦减震器•Reifendruck 胎压•Ringkolben 环状活塞•Ritzel 小齿轮•Roadster•Rueckschlagventil 止回阀•Sauerstoff 氧气•Saugrohr 进气管•Saugrohrlaenge 进气管长度•Schalten 开关•Schalthebel 换挡杠杆•Scheibe 前挡风玻璃•Scheibenbremse 盘式制动器•Schlupf 打滑•Schneckenlenkung 蜗杆式转向器•Schraubenfeder 螺旋弹簧•Schraubenlenkung 蜗杆传动转向器•Schwimmsattelbremse 浮钳式制动器•Sechsgangautomatik 六挡自动变速•Seitenschweller 边梁•Selbstsperrdifferenzial 自锁差速器•Selbsttragender Aufbau 承载式结构•Servolenkung 助力转向,伺服转向•Soll-Verhalten 期望性能•Spalt 缝隙•Sperre 锁止•Sperrvorrichtung 锁止机构•Spoiler 阻流板,导流板•Sportwagen 跑车•Spritzwand 前围板•Spurstange 转向横拉杆•Standard-Bauweise 基本结构•Steuerelektronik 电子控制•Stirnflaeche 迎风面积.•Stossdaempfer 减震器•Stoßfänger-querträger 保险杠横梁•Stossstange 保险杠•Tachometer 里程表•Trennmembran 分离薄膜•Trommelbremse 鼓式制动器•Ueberbrueckungskupplung 分接离合器•Ueberdruckventil 减压阀,限压阀•Ueberhangwinkel 接近角•Ueberrollbuegel 翻车保护架•Uebersetzung 传动比•Uebersteuern 转向过度•umleiten 改道•Umlenkhebel 回行杠杆•Untersteuern 转向不足•Vakuumbremsverstaeker真空制动增压器•Verbrennungsmotor内燃机•Verdichtungstakt压缩行程•Vertikalbeschleunigung 垂向加速度•Visco 粘性•Vorderradantrieb 前驱•Vorwaertsgang(Rueck-)前进挡(倒档)•Wasserstoff 氢气•Zahnstangenlenkung 齿轮齿条式转向器•Zahstange 齿条•Zentral Diffenrenzial 中央差速器•Zubehoerfelge 备胎•Zuendung 点火•Zugstange 拉杆,连杆•Zugwagen 牵引车•zuschalten 接通,开动•Zweirohr-Gasdruckstossdaempfer 双筒气压减震器•Zweirohr-Telekopstossdaempfer 双筒式减震器•Zylinder 气缸•Zylinderblock(-koerper) 汽缸体•Zylinderdeckel(-kopf) 汽缸盖•Zylinderdurchmesser汽缸直径•Zylindergehaeuse 缸体壳•Zylinderwinkel 气缸夹角•Zylinderzahl 汽缸数。

德语必备词汇

德语必备词汇

1.aber:但是2.ab/fahren:出发,启程3.ab/holen:取东西,接某人4.ab/lehnen:拒绝5.ab/nehmen:减少,减肥6.allein:单独的7.andauernd:连续的,持续的8.die Angst, (ä-e):害怕,恐惧9.ankommen:到达10.an/nehmen:接受,猜想11.an/rufen:打电话12.antworten auf A:回答13.der Anzug:西装,西服14.auf Lust haben:对...有兴趣15.auf/tauchen:露面,出现16.das Auf und Ab:起起落落17.aus/gehen:外出,出门18.aus/nutzen:充分利用19.aus/reichen:足够20.aus/ruhen:休息21.aus/schalten:关闭(电器),切断电源22.aus/suchen:挑选,筛选23.beeilen sich:赶紧24.das Beispiele (-s, -e):例子25.bekannt, berühmt:著名的26.bekommen(bekommt, bekam, hat bekommen): 得到,获得27.beliebt:受欢迎的28.der Beruf(-e):职业29.beschaffen:努力获得30.beschäftigen:雇佣,从事于,忙于31.beschäftigt:忙碌的32.der Bescheid(-e):通知,告知,答复33.biegen:转弯34.buchen:预订35.das Büro:办公室36.dafür:赞同的37.dagegen:反对38.dann:然后39.denn:因为40.der/die Bekannte(-n)(同形 词词尾变 ): 熟人41.der Dieb(-e):小偷42.eben:正好,刚好43.Echt:真的44.ein bisschen:一点点45.die Einladung(-en):邀请46.ein/schalten:打开(电器),接通47.einschlafen:入睡48.ein/stellen:雇佣,停止,调节49.eintreffen:抵达50.die Einzelheit(-,-en):细节51.erhalten:得到,收到52.falsch:错的53.der Fehler:错误54.die Feier, -n:庆祝活动55.feiern:庆祝56.der Feiertag, -e:节假日57.das Fenster:窗户58.die Ferien (pl):假期59.fern/sehen:看电视60.fertig:完成的61.fest/legen:确定,定下62.finden:找到,认为63.formell:正式的64.fragen:问65.der Franzose, -n:法国人66.das Gefühl(-e):感觉,感情67.genug:足够的68.genug:adj. adv. 足够的69.gewöhnen (sich an):习惯于70.gewöhnlich:通常的,一般的71.gewöhnt:习以为常的,惯常的72.der Gott, die Götter:上帝73.die Grammatik(-en):语法74.gründen:建立,创立75.gründich:彻底的76.der Grundsatz(, ¨e):原则77.der Grund(ü-e):理由78.die Gründung(-en):成立,建立79.grüßen:问候,打招呼80.der Günder:创立者81.innovativ:革新的,创新的德语必备词汇82.interessant: 有趣的83.interessieren: 感兴趣84.jm. Spa ß machen: 使某人开心85.der Kandidat(-en,-en): 候选人86.klein: 小的87.kompliziert: 复杂的88.kurz:短的ngweilig: 无聊的90.leicht: 容易的91.die Luft: 空气92.die Lust: 兴趣93.meistens: 通常94.mit/kommen: 一起来,一同去95.mit/machen: 一起做;参加96.mit/nehmen: 带走97.mit/teilen(+D): 通知,告知98.n ächst: 下一个99.niemand: 没有人100.oben: 上面101.obwohl: 虽然102.offen: 开着的103.öffentlich: 公共的104.offiziell: 官方的,正式的105.öffnen: 打开106.oft:经常107.ohne(+A): 不带,没有108.das Ohr(-en): 耳朵109.das Oktoberfest(-e): 慕尼黑十月啤酒节110.der Onkel: 叔叔111.operieren: 动手术112.ordentlich: 整洁的113.ordnen (+A): 整理114.die Ordnung(-en): 秩序,整洁115.der Ort(-e): 地方116.packen:打包117.der Palast(ä-e): 宫殿118.das Papier(-e): 纸,证件119.der Passagier(-e): 乘客120.der Passant(-en ,-en): 行人121.passen(+D, zu+D): 适合,合身;与...相匹配122.schaffen: 完成,创造123.scheinen(scheint, schien, hat geschienen): 照耀;似乎124.Schwer: 难的,严重的125.die Schwester: 妹妹126.schwierig: 困难的127.sich freuen: 感到高兴128.sich sorgen um + A: 担心...129.sofort: adv. 立刻;马上130.sogar: 甚至131.der Sohn(¨e): 儿子132.sorgen (f ür+A): 照顾133.sowieso: 反正,无论如何134.sozial: 社会的135.sparen(spart, sparte, hat gespart): 节约136.der Spa ß(ä-e): 乐趣,快乐137.sp ät: 晚的138.spazieren gehen: 散步139.das Studium: 大学学习140.suchen: 寻找141.der U-Bahn: 地铁142.die Universit ät(-en): 大学143.unsicher: 不确定,不安全144.unter: 在...下面145.der Urlaub(-e): 假期146.verheiratet: 已婚的147.das Verst ändnis: 理解,领会148.verst ändnisvoll: 充分理解的149.v öllig: 完全的,充分的150.vor/kommen: 出现151.warten auf + A: 等待152.warum: 为什么153.welche: 哪154.wenig: 少155.wenn: 如果156.das Zentrum: 中心157.zum Beispiel: 例如,比如158.zu/nehmen: 增多,增加159.zusammentrommeln: 把...召集到一起。

德语各类专业单词

德语各类专业单词

德语疾病与健康词汇1.die Gesundheit, health2.gesund, healthy; eg: Ein gesunder Körper ist wichtig.3.fit, fit; eg: Sie sehen fit aus!4.die Diät, -en; eg: Sie sehen schlanker aus. Machen Sie jetzt eine Diät?5.die Krankheit, -en, illness6.krank, ill7.der Patient, -en, patient8.die Krankenkasse, -n, ill insurance corp9.fehlen, lack; eg: Was fehlt Ihnen?10.der Schmerz, -en, ache; eg: Er hat Bauchschmerzen (tut mir weh).12.erkältet, cold; eg: Ich bin erkältet.13.husten, cough; eg: Er hat Husten.14.das Fieber, favor; eg: Sie hat Fieber.15.verletzt, injured; eg: Er ist verlezt.16.bluten, bleed; eg: Meine Nase blutet17.die Praxis, die Praxen, clinic18.die Sprechstunde, -n, consulting hour19.das Wartezimmer, waiting room; eg: Bitte bleiben Sie einen Moment in Wartezimmer.20.untersuchen, die Untersuchung; eg: Der Arzt untersucht denKörper. / Ich mache eine Untersuchung. / Machen Sie bitte Ihren Körper frei!21.behandeln, die Behandlung, -en, cure22.das Krankenhaus, hospital23.die Besserung, better; eg: Gute Besserung!24.sich erholen, recover; eg: Er erholt sich langsam von der Harzkrankheit.25.die Spritze, injection; eg: Der Arzt gibt dem Patienten eine Spritze.26.die Apotheke, -n, pharmacy27.das Rezept, prescription28.das Medikament, -e, medicine29.die Tablette, -n, tablet; eg: Nehmen Sie die Tabletten täglich dreimal zwei!德语大学专业名称普通大学Universitaet学院Hochschule工学院Technische Hochschule医学院Medizinische Hochschule医学大学Medizinische Universitaet师范大学Paedagogische Universitaet师范学院Paedagogische Hochschule 管理学院Hochschule fuer Wirtschaft 科系种类:建筑Architektur空间设计Innenarchitektur都市计画Staedtebau景观规划Landschaftsgestaltung环工Umwelttechnik家政Haushaltswissenschaft营养Ernaehrungswissenschaft森林Forstwissenschaft食品Lebensmitteltechnologie资讯Informatik化工Chemieingenieurwesen土木Bauwesen电子电机Elektrotechnik机械Mashinenbau航太Luft- und Raumfahrtechnik - 地理Geographie地质Geologie测量Vermessungswesen数学Mathematik化学Chemie物理Physik生物Biologie统计Statistik医学Humanmedizin牙医Zahnmedizin兽医Tiermedizin药学Pharmazie心理Psychologie新闻Journalistik广电Rundfunk- und Fernsehenswissenschaft大传Medienwissenschaft法学Jura政治Politologie公行Verwaltungswissenschaft经济VWL商学BWL(德国国贸、企管、会计、财经、保险……全都在这一个系下面)社会Soziologie社工Sozialarbeit中文Sinologie英文Angelistik法文Franzoesisch俄文Russisch西文Spanisch哲学Philosophie历史Geschichte德语学科词汇 1Abfallentsorgung垃圾清除学Afrikanistik非洲语言文学Agrarbiologie农业生物学Agraroekologie农业生态学Agraroekonomie农业经济学Agrarwissenschaften农业科学Aegyptologie埃及学Albanologie阿尔巴尼亚学Altamerikanistik古代美国语言文学Amerikanistik美国语言文学Angewandte Mathematik应用数学Angewandte Naturwissenschaft应用自然科学Angewandte Systemwissenschaften应用系统科学Anglistik/Englisch英国语言文学Anthropologie人类学Arabistik阿拉伯语言文学Arbeitslehre/-wissenschaft劳动学Archaeologie考古学Architektur建筑学Assyrologie亚述学Astronomie天文学Austronesien Sprachen/Kulturen南岛语言文化Automatisierungstechnik自动技术Balkanologie巴尔干学Baltische Philologie波巴的海语言学Baugeschichte建筑史Bauinformatik建筑信息学Bauingenieurwesen/Bautechnik建筑技术Bergbau采矿Berufspaedagogik职业教育Betriebliche Bildung und Management企业教育管理Betriebswirtschaftslehre international世界企业经济学Betriebswirtschaftslehre 企业经济学Biblithekswissenschaft图书馆学Biochemie生物化学Biologie生物学Biophysik生物物理学Biotechnik/Gesundheit生物工程/健康Biotechnologie生物工艺学Bohemistik艺术Brennstoffingenieurwesen燃料工程学Buch-und Bibliothekskunde图书及图书馆概况Buchwesen图书业Bulgaristik保加利亚学Byzantinistik拜占庭学Chemie化学Chemieingenieurwesen/Verfahrenstechnik化学工程学Chinesische Kunst und Archaeologie中国艺术考古学Chr.Arch./Byzantinische Kunstgeschichte拜占庭艺术史Computerlinguistik电子计算机语言学Computervisualistik电子计算机视觉学Daenisch丹麦语Deutsch als Fremdsprache德语作为外语Didaktik der Gesellschaftswissenschaften社会学教学理论Dolmetschen口译Druch/Graphisches Gewerbe印刷Elektrotechnik电气工程学Elementarerziehung基本教育Energie- und Verfahrenstechnik能源工程学Energiesystemtechnik能源系统工程学Energietechnik能源工程学Ernaehrungswissenschaft营养学Erwachsenenbildung成人教育Ethik伦理学Europaeische Studien欧洲研究Europaeische Wirtschaft欧洲经济Fachuebersetzen专业翻译Fahrzeugtechnik运输工具工程学Fertigungstechnik制造工程学Filmwissenschaft电影学Finno-Ugristik芬兰乌戈尔语言文学Fischereiwirtschaft养鱼经济Forstwissenschaft林业学Frankreichstudien法国研究Franzoesisch法语Friesische Philologie佛里斯兰语言学Gartenbau园林建筑Gebaerdensprache手(势)语Gebaeudetechnik建筑工程学Gemeinschaftskunde团体概况Genetik遗传学Geographie/Erdkunde地理学Geoingenieurwissenschaften地理工程学Geologie/Palaeontologie地质学Geooekologie地理生态学Geophysik地理物理学Geotechnik/Bergbau地理工程学/采矿学Germanistik/Deutsch德国语言文学Gerontologie老年病学Geschichte历史Gestaltungstechnik创造工程学Getraenketechnologie饮料工程学Griechische Philologie希腊语言学Haushalts- und Ernaehrungswissenschaften家计/营养学Hethitologie海地特学Hochbau高层建筑Holztechnik木材工程学Holzwirtschaft木材经济学Humanbiologie人生物学Huettenwesen/Metallkunde冶金Hydrologie水力学Indische Kunstgeschichte印度艺术史Indogermanistik印欧语言文学Indoiranistik印度伊朗语言文学Indologie印度语言文化学Indonesisch印尼语Industrial Design工业设计Informatik电子计算机学Informatik - Ingenieurwesen电子计算机工程学Informationstechnik,elektrische电子信息工程学Informationstechnik/Maschinenwesen信息工程Informationswissenschaften信息学Ingenieurwissenschaften allgemein基本工程学Int. Beziehungen国际关系学Interkulturelle Wissenschaft国际文化学Iranistik伊朗学Islamwissenschaft伊斯兰学Italienlisch意大利语Japanologie日本学Journalistik新闻学Judaistik/Juedische Studien犹太研究Kanadistik加拿大学Kartographie制图学aukasiologie高加索学Keilschriftkunde/Papyrologie楔型文字学/纸莎草纸学Keltologie凯尔特学Keramik-/Glas-/Baustofftechnik制陶/玻璃/建筑材料技术Klassische Philologie传统语言学Kognitionswissenschaft唯意志论Kommunikationsdesign通讯设计Kommunikationstechnologie - Druck通讯技术Kommunikationswissenschaft通讯科学Komparatistik比较文学Konstruktionstechnik设计技术Kooperationsoekonomie合作经济学Koptologie科普特学Koreanistik朝鲜学Kulturgeographie文化地理Kulturpaedagogik文化教育Kulturwissenschaften文化学Kunsterziehung/Kuenstlerisches Werken艺术教育Kunstgeschichte艺术史Landesgeschichte国家概况/历史Landespflege/Landschaftgestaltung自然风景设计Landschaftsoekologie und Naturschutz自然生态学及环境保护Landschaftsplanung风景布局Lateinamerikanistik拉美学Lateinische Philologie拉丁语言学Lebensmittelchemie食品化学Lebensmitteltechnologie食品工程学Linguistische Datenverarbeitung语言信息加工Literaturwissenschaft allgemein/vgl.基本/比较文学Logik逻辑学Luft- und Raumfahrttechnik航空航天技术Malaiologie马来学Markscheidewesen矿山测量工程学Maschinenbau/Maschinentechnik机械制造Materialwissenschaft材料学Mathematische Informatik数学信息学Mathematik数学Medienwissenschaft新闻学//宣传学Medizin医学Medizin- und Pflegepaedagogik医学及护理教育Medizinische Informatik医学信息学Meteorologie气象学Mikrobiologie微生物学Mikrosystemtechnik微系统工程学Mineralogie矿物学Mittellateinische Philologie中美语言学Mongolistik蒙古学Musikerziehung音乐教育Musikwissenschaft音乐学Naturwissenschaftliche Informatik自然科学信息学Neugriechisch新希腊语Niederdeutsche Philologie低地德语学Niederdlaendische Philologie荷兰语学Nordamerikastudien北美研究Orientalische Kunstgeschichte东方艺术史Orientalistik/Altorientalistik东方学Ostasiatische Kunstgeschichte东亚艺术史Ostasienwissenschaften东亚学Osteuropastudien东欧研究Ostslawische Philologie东斯拉维亚语言学Ozeanographie海洋学Paedagogik/Erziehungswissenschaften教育学Pharmazie药物学Philosophie哲学Phonetik und Sprechkunde语音学Physikalische Ingenieurwissenschaften物理工程学Physik物理学德语学科词汇 2Politikwissenschaften政治学Polnisch波兰语Portugiesisch葡萄牙语Produktionstechnik生产工程学Psychologie心理学Publizistik/Zeitungswissenschaften新闻学Raumplanung空间布局Rechtswissenschaft法学Rehabilitationspaedagogik恢复教育学Religionsgeschichte,allgemeine基本宗教史Religionspaedagogik ev.宗教教育(基督教)Religionswissenschaft (Vgl.)宗教比较学Rhetorik修辞学Rohstoff- und Geotechnik原料及地理工程学Romanistik罗马语族语言文学Rumaenisch罗马尼亚语Russisch俄语Schiffbau造船Schiffstechnik造船工程Schulpaedagogik学校教育学Schwedisch瑞典语Semitistik闪米特语言文学Serbistik/Kroatistik塞尔维亚语言文学/克里特语言文学Sicherheitstechnik安全工程学Sinologie汉学Skandinavistik/Nordistik斯堪的纳维亚语言文学Slawistik斯拉夫语言文学Slowakistik斯洛伐克语言文学Softwaretechnik软件工程学Sonderpaedagogik/LA an Sonderschulen残疾人教育Sorbisch索布语言文学Sozialgeschichte社会历史学Sozialpaedagogik社会教育学Sozialwissenschaft/Sozialkunde社会学(概论)Soziologie社会学Soziooekonomie社会经济学Spanisch西班牙语Sportmedizin运动医学Sportoekonomie运动经济学Sportpaedagogik运动教育学Sportwissenschaft/Leibeserziehung运动学Sprachen/Wirtschaft/Kulturraum-Studien语言、经济、文化研究Sprachlehrforschung语言研究Sprachwissenschaft语言学Staats-/Verwaltungswissenschaft国家管理学Statistik统计学Suedostasienwissenschaft东南亚学Suedslawische Philologie南斯拉夫语言学Technische Kybernetik技术控制论Technische Physik技术物理学Technik技术Technikgeschichte技术史Technische Informatik技术信息学Techno- und Wirtschaftsmathematik工艺经济数学Technomathematik工艺数学Textil- und Bekleidungstechnik纺织品/衣物工艺Textilgestaltung/-wissenschaft纺织品设计学Theaterwissenschaften戏剧学Theologie evangelische基督教神学Theologie Katholische天主教神学Tibetologie/Birmanistik西藏学/缅甸学Tiefbau地下工程Tiermedizin兽医学Turkologie土耳其学Ukrainistik乌克兰学Umweltchemie环境化学Umweltingenieurwissenschaft环境工程学Umwelttechnik/-schutz环境工程/环境保护Umweltwissenschaften/Oekologie环境学/生态学Ur-,Vor-,Fruehgeschichte史前史学Verarbeitungs- und Verfahrenstechnik加工工程学Verkehrswesen运输学Verkehrswirtschaft运输经济Vermessungswesen测量学Versorgungstechnik供给工程Verwaltungswissenschaft管理学Voelkerkunde/Ethnologie人种学/民族学Volkskunde民俗学Volksmusik民间音乐Volkswirtschaftslehre国民经济学Vorderas.Altertumswissenschaft/Archaeologie考古学Wasserwirtschaft计划用水Werkstoffwissenschaft/-technik原料科学/原料工程Westslawische Philologie西斯拉夫语言学Wirtschaftsgeographie经济地理学Wirtschaftsgeschichte经济历史学Wirtschaftsinformatik经济信息学Wirtschaftsingenieurwesen经济工程学Wirtschaftsmathematik经济数学Wirtschaftspaedagogik经济教育学Wirtschaftswissenschaft/Oekonomie经济学Wissenschaftsgeschichte科学历史学Wissenschaftslehre科学理论Zahnmedizin牙医学德语医学专业词汇1生物化学(e.Biochemie):Grundlagenwissenschaft,die mit den Methoden der Chemie die Lebensvorgaenge im Organismus(Atmung,Stoffwechsel,Verdauung,Exkretion,innere und aeussere Sekretion und aendere)untersucht. Atmung呼吸;Stoffwechsel(物质)代谢;e.Verdauung消化;e.Exkretion排泄作用,分泌作用;e.Sekretion分泌;生理学(e.Physiologie):Wissenschaft von den normalen Lebensvorgaengen im Koerper.解剖学(e.Anatomie):Wissenschaft von Bau des (menschlichen)Koerpers,seiner Organe(器官)und Gewebe (组织)组织学(e.Histologie):Lehre von den Geweben des Koerpers. 胚胎学(e.Embryologie):Lehre von der Entwicklung des Embryos(胎儿,胚胎)von der Befruchtung(受精)bis zur Geburt.生物学(e.Biologie):Lehre von den Lebensvorgaengen.微生物学(e.Mikrobiologie):Lehre von den Mikroorganismen (klein Lebenwesen).免疫学( e.Immunitaetslehre, e.Immunologie,e.Amynologie):Lehre von den Erkennungs- und Abwehrmechanismen eines Organismus fuerKoerperfremde und unter Umstaenden auch Koerpereigene Substanzen und Gewebe.e.Erkennung认识,认可,察觉;r.Abwehrmechanismen pl.防御机理;e.Substanz 物质;实质;材料.寄生虫学(e.Parasitologie):Lehre von den pflanzl. und tierschen Parasiten(寄生虫);dabei greift d. Lehre von d.Pilzen(Mykologie)und von den Urtierchen (Protozoologie)ueber ins Gebiet der Mikrobiologie.r.pilz蕈,丝状菌,真菌类,霉菌类;e.Mykologie真菌学,霉菌学;s.Urtierchen原生动物;e.Protozoologie原虫学,原生动物学.病理学(e.Pathologie):Lehre von den Krankheiten und zwar ihren Ursachen( e.Aetiologie)ihren Koerperl. Veraenderungen(Pathologie,Anatomie).ihrer Entst.und ihrem Wesen (pathogenese),ihren Klin,Erscheinungen (Symptomatologie und Nosologie).e.Symptomatologie症状学;e.Nosologie疾病病理分类学;病理生理学(e.Pathophysiologie):Lehre von den krankhaften (有病的)Lebensvorgaengen und gestoerten Funktionen im menschl. Organismus;die Pathophysiologie beschaeftigt sich vor allem mit molekularbiologie.Untersuchunger innerhalb der Zellen zur Erklaerung pathologie.Abweichungen von Physiologie und Biochemie vorgaengen.药理学(e.Pharmakologie):Lehre von den Wechselwirkungen (相互作用)zw.Arzneistoffen und Organismus;Unterteilung in Pharmakodynamik(药效学)und Pharmakokinetik(药物动力学).诊断学(e.Diagnostik,e.Nosognosie):Untersuchungsgang zur Erkennung von Krankheiten.德语医学专业词汇2核医学(e.Nuklearmedizin):Eigenstaendiges medizin Fachgebiet,das die Anw. Radioaktiver(放射性的)Nuklide zu diagnose und therapie zwecken umfasst.In der Diagnose unterscheidet man Aktivitaetsmessung(胃内活力测量)inkorporierter(掺入,摄入,并入)Nukleide durch Abtastung (扫描)der Koerperoberflaeche(szintigraphie)undAktivitaetsmessungen an Koerperoberflaeche (szintigraphie)und Aktivitaetsmessungen an Koerperausscheidungen bzw.Gewebsproben.Vergleich die Strahlentherapie(放疗),interstitielle(间质的,间隙的),Radionuklide(放射性核素).心理学(e.Psychologie):Wissenschaft vom Erleben und Verhalten des Menschen in bezug auf Personen.Ereignisse und Objekte der Umwelt.Hauptgebiete:(1)empirische P.:mit den Richtungen Entwirklungspsychologie,Sozialpschychologie,medizinische P.,klinische P. u.a.(2)theoretische P.:Koordinaten v. empir. Daten und theoret. Ansaetzen mit der Zielsetzung.Gesetzmaessigkeiten abzuleiten. (3)philosophische P.:Frage nach den wegen des seelischen.Leib-seele-Problematik sowie Verstehen und Deuten phaenomenaler Gegebenheiten(willen usw.):vergleichen Analytische Psychologie,Individualpsychologie,Psychoanalyse.r.Empirismus经验医学,经验主义;e.Koordinaten pl.坐标;e.Koordination协调,调整,均衡;seelisch adj.精神的,心灵的,灵魂的;r.Leib 腹部、身体、肉体;e.Psychoanalyse精神分析;卫生学(e.Hygiene):Vorbeugende Massnahmen fuer die Gesunderhaltung(健康状态)der einzelnen Menschen und Voelker ,um Koeperliche Erkrankungen und alle geistigen.Seelischen und sozialen stoerungen fernzuhalten.Das ziel muss sein.Ueber die Abwehr(防御,保护,抗拒,预防)schaedlicher Einfluesse hinaus den Menschen und die menschliche Gesellschaft so wider-standsfaehig wie moeglich gegen die Entstehung Koerperlicher geistiger und seelischer Erkrankungen und gegen die Erschuetterung der sozialen struktur zu machen. 遗传学(e.Genetik):Lehre von der vererbung.流行病学(e.Epidemiologie):Lehre von Haeufigkeit und verteilung von Krankheiten.精神病学(e.Psychiatrie):Lehre von den seelischen Erkrankungen und ihrer Behandlung(治疗,疗法).神经病学(e.Neurologie):Lehre von den Nerven und Nervenkrankheiten.Fachgebiet der Medizin,das sich mit Diagnose und Therapie von Erkrankungen des Nervensystems befasst.内科学:e.innere Medizin/e.Irrenheilkunde外科学:e.Chirurgiemedizinischen Fachgebiet mit verschieden unterdisziplinen der operativ Behandlung organischer Leiden.妇产科学:e.Frauenheilkunde妇科学:e.Gynaekologie儿科学:e.Kinderheilkunde e.Paediatrie.Lehre von Diagnose und Therapie von Erkrankungen des Kindesalters.传染病学:e.LoemologieRoentgen:Dabei werden die Funktion der Gewebe bzw. Die Pathologische Veraenderung anhand der Eigenschaft der Roetgenstrahlen bzw. der Verschiedenheit(差异).der Gewebedichte durch Roentgen sowie Aufnahme(Photo)untersucht.CT:Anhand dieser Besonderheit ,dass es unterschiede bei Durchdringungen(穿透性)der Roentgenstrahlen durch verschiedene Geweben gibt,kann mit Hilfe des Computers das querlaufende Bild gemacht werden.Diese Untersuchung kann sehr genauer Gewebebild zur Verfuegung stellen. Magnetischer Resonanz(磁共振):Bei magnetischer Resonanz gibt es keine Strahlenbetraechtigung,Wenn dieKombinationen von verschiedenen Parameter (参数)(der Wellenlaenge(波谱)von Atomkern原子核)eingegeben werden,werden unterschiedliche Bilder auf dem Bildschirm auftreten,so dass die sezierte(解剖). Pathologische(病理)Veraenderungen in drei Ebenen gezeigt werden koennen.Die vorteile liegt darin,dass die stelle exakt/praezis testgelegt und die Abtastungsrichtung beliebig entscheidet(任意)Werden kann.中医:Die chinesische Medizin hat eine Geschichte von mehr als 5000 Jahren.Sie gehoert zum wertvollsten kultureigentuemen chinas.Es ist allebekannt.Sie umfasst,verbeugung.Prognose,Behandlung und gesunde Lebenfuehrung entsteht.德语医学专业词汇3e.Gesundheit健康;fit 精力充沛的;schlank苗条的;zunehmen(体重)增加;dick胖的;e.Diaet特种饮食;abnehmen(体重)减轻;mager瘦的;duenn瘦的;kraeftig,stark强壮的;schwach虚弱的;e.Impfung疫苗接种;e.Krankheit疾病;fehlen缺少;r.Schmerz疼痛;Aids艾滋病;e.Erkaeltung感冒;sich erkaelten,sich verkuehlen着凉;husten咳嗽;niesen打喷嚏;r.Schnupfen感冒;e.Grippe流感;s.Fieber发烧;e.Verletzung损伤;(sich etwas)brechen折断;e.Wunde伤口e.Praxis(医生)诊所;untersuchen检查;s.Roentgenbild X射线照片;e.Behandlung治疗;behandeln治疗;r.Verband绷带;verbinden包扎;e.Spritze注射;r.Krankenwagen救护车;operieren给...动手术;pflegen护理;sich verschlechtern恶化;e.Besserung好转;sich erholen复原;aussehen显得;r.Rollstuhl轮椅;e.Apotheke药店;s.Rezept处方;verschreiben开(处方);s.Mittel药剂;s.Medikament药;e.Tablette药片;e.Pille药丸;wirken生效;e.Salbe软膏;e.Creme润肤膏;s.Pflaster膏药;德语医学专业词汇4s.Gelenk关节;s.Nerv神经;Nervenfasser神经纤维;Blutgefaess血管;Zwoeffingerdarm十二指肠;Dickdarm大肠;Duenndarm小肠;Nieren肾脏;Blase膀胱;Atemweg气管;Arterie动脉;Venen,e.Blutader静脉;Gehirn脑;Zelle细胞;Embryo胚胎;Fetus胎儿;Abwehrkraft des Koepers机体抵抗力;Bakterien细菌;Virus病毒;Antibiotikum抗菌素;Diagnose诊断;Augenheilkunde眼科;HNO-Heilkunde(Hals-Nase-Ohr Heilkunde)耳鼻喉科;Hautheilkunde皮肤科;Ambulanz门诊;Station病房;e.Entzuendung 炎症;entzuendliche Reaktion炎症反应;Infekt感染;oberer Luftweg Infekt上呼吸道感染;Bronchitis支气管炎;Lungen-Entzuendung肺炎;Allergie过敏;Durchfall腹泻;Bluthochdruck高血压;Behandlung,Therapie治疗;Asthma哮喘;Impfen预防疫苗;Hepatitis肝炎;Millimeter der Quecksilbersaeule毫米汞柱;Gram Faerbung革兰氏染色;e.Ribonnukleinsaeure.RNA;e.Desoxyribonukleinsaeure.DNA;s.Chromosom染色体;s.rotes Blutkoeperchen.RBC;s.Weisses Blutkoeperchen.WBC;r.Pfortaderhochdruck门静脉高压;e.Pfortader门静脉;r.Aderknoten静脉曲张;Blut-Routine-Untersuchung血常规;Harn-Routine-untersuchung尿常规;s.Ulkus,s.Geschwuer溃疡;Magenulkus胃溃疡;s.Zwoelffingerdarmgeschwuer,s.Duodenalulkus十二指肠溃疡;e.Perforation,r.Durchbruch穿孔;Hemmstoff抑制剂;r.Rezeptor受体。

德语词汇汇总

德语词汇汇总

德语词汇(总汇)成语das Kind mit dem Bade ausschütten 把孩子和洗澡水一起倒掉,因噎废食,不分青红皂白源自于德国哲学家塞巴斯蒂安·弗兰克的著作。

etw. auf die lange Bank schieben 把某事束之高阁在中世纪,德国法庭判案的档案不是放在柜子里,而是放在长凳(Bank)状的箱子里。

一般法官总是先处理手头的卷宗,而放在箱子里的档案则要拖上好久。

Bitte schirben sie es nicht auf die lange Bank, sondern entschließen Sie sich bald dazu.别再拖延了,快做决定吧。

durch die Bank 通通,全部,一律在中世纪用餐时,凡是坐在一条长凳上的人不分贵贱。

Die Bücher dieses Verlages kosten durch die Bank zwei Mark.这个出版社的书一律卖2马克一本。

auf der Bärenhaut liegen懒散,无所事事古代日尔曼男人主要工作是打仗,打猎,平时不干活,躺在熊皮上睡觉。

现在还把懒汉称做Bärenhäuter。

mit dem linken Bein zuerst aufgestanden sein 情绪不佳古代迷信认为,早上起床时,若右脚先着地,当天就吉祥如意;若左脚先着地,这一天就会不顺利。

Du bist heute aber schlechter Laune. Bist du mit dem linken Bein zuerst aufgestanden?jm.goldene Berge versprechen对人乱许愿传说古代波斯人喜欢吹牛,由于他们拥有金矿,常常以金山来许愿。

类似成语在英语中为to promise a person whole mountains of gold。

德语职业词汇

德语职业词汇

德语职业词汇(总5页)--本页仅作为文档封面,使用时请直接删除即可----内页可以根据需求调整合适字体及大小--职业名词Mann FrauSingular(pl)Singular(pl)Chinese Student,-en Studentin,-nen大学生Lehrer,-Lehrerin,-nen老师S?nger,-S?ngerin,-nen歌手Arbeiter,-Arbeiterin,-nen工人übersetzer,- übersetzerin ,-nen笔译人员Dolmetscher,-Dolmetscherin,-nen口译人员Reiseleiter,-Reiseleiterin,-nen导游Maler,-Malerin,-nen画家Musiker,-Musikerin,-nen音乐家Schriftsteller,-Schriftstellerin,-nen作家Sportler,-Sportlerin,-nen运动员B?cker,-B?ckerin,-nen面包师Buchhalter,-Buchhalterin,-nen会计Schauspieler,-Schauspielerin,-nen演员Polizist,-en Polizistin,-nen警察Fotograf,-en Fotografin,-nen摄影师Arzt,-?rzte?rztin,-nen医生Koch,-K?che K?chin,-nen厨师Sekret?r,-e Sekret?rin,-nen秘书Friseur,-e Friseurin,-nen理发师Prophet-en Prophetin-nen预言家Ingenieur,-e Ingenieurin,-nen工程师Kunde-n Kundin-nen顾客*Angestellte,-n Angestellte,-n职员Krankenpfleger,-e Krankenschwester,-护士Architekt,-en Architektin,-nen建筑师Bauer,-n Bauerin,-nen农民Beamte,-n Beamtin,-nen公务员Bibliothekar Bibliothekarin,-nen图书管理员Fahrer,-Fahrerin,-nen驾驶员Mechaniker Mechanikerin,-nen机械师Metzger,-----------------------------屠夫(Ober)Kellner,-Kellnerin,-nen服务员Pilot,-en Pilotin,-nen飞机驾驶员Zeuge-n Zeugin-nen证人Rentner,-s;-Rentnerin,-nen退休者Schüler,-s,-SSchülerin,-nen中小学生Verk?ufer,-s Verk?uferin,-nen售货(推销)员Experte-n Expertin-nen专家Nachbar-n Nachbarin-nen邻居Fotomodell,-e摄影模特---------------------------Kaufmann,-[e]s Kauffrau,-en商人Kaufleute,----------------------------商人Gesch?fter,-Gesch?fterin,-nen商人Journalist-en Journalistin-nen新闻记者Kollege-n Kollegin-nen同事Programmierer Programmierin,-nen程序员Prinz-en Prinzessin-nen王子公主Physiker Physikerin,-nen物理学家Mensch-en---------------------------人Hausfrau,-en家庭主妇---------------------------Christ-en Christin-nen基督教徒Telefonist,-en Telefonistin,-nen电话接线员Gesch?ftsführer,-n Gesch?ftsführerin,-nen经理人Junge-n M?dchen-小男孩小女孩Soldat,-en Soldatin士兵,战士Sprecher,-Sprecherin,-nen广播,主持,解说 Minister,-s,-Ministerin,-nen部长Finanzminister,-n Finanzministerin,-nen财政部长Bediensteter,-Bediensteterin,-nen职员Vertreter,-Vertreterin,-nen代言,辩护人Funktion?r,-s,-e Funktion?rin,-nen国家干部Moderator,-oren Moderatorin,-nen主持人Modedesigner,-s Modedesignerin,-nen时装设计师Chemiker,-Chemikerin,-nen化学家Drogerie,-n----------------------------化学家Wissenschafter,-Wissenschafterin,-nen科学家Komponist,-en Komponistin,-nen作曲家Pianist,-Pianistin,-nen钢琴演奏家Geiger,-Geigerin,-nen小提琴手Gitarrist,-en Gitarristin,-nen吉他手Dirigent,-en Dirigentin,nen乐队合唱团指挥T?nzer,-T?nzerin,-nen舞蹈家Regisseur,-e Regisseurin,-nen导演Director,-------------------------台长,行政长官Drehbuchautor,-en Drehbuchautorin,-nen电影剧本作家Richter,-s,-Richterin,-nen法官,审判员1、以-e 结尾的、表示人或动物的阳性名词,例如 der Kunde 、der Affe2、以及以-e 结尾的表示“某国男人”的词,例如 der Chinese 、der Franzose3、以某些外来语后缀构成的阳性名词,常见的后缀包括-ant 、-ent 、-ist 、-and 、-Parfümeur,-n Parfümeurin,-nen化妆师Stratege,-n ---------------------------- 战略家,统帅 Feldherr,-en ---------------------------- 将军 Künstler,-s,- Künstlerin,-nen 艺术家 Reiniger,-nReinigerin,-nen 清洁工 Zahnarzt,-Zahn?rzter Zahn?rztin,-nen 牙医Lokführer,- Lokführin,-nen 火车驾驶员 Trainer,-Trainerin,-nen 教练员,训练者 Maschinist,-en Maschinistin,-nen 机车司机,轮机长 Tierarzt,-Tier?rzter Tier?rztin,-nen 宠物医生Putzfrau,-en保姆,清洁工 Feuerwehrmann,-en Feuerwehrfrau,-en 消防员 Fris?r,-e Fris?erin,-nen 理发师 B?cker,- B?ckerin,-nen 面包师 Brieftr?ger,- Brieftr?gerin,-nen 邮递员Tischler,- Tischlerin,-nen 木工,细木工 Bauarbeiter,- Bauarbeiterin,-nen 建筑工人 Musiker,-n Musikerin,-nen 音乐家,乐师 Steward,-s Stewardess,-en乘务员 Lehre,-n--------------------------- 学徒Zoodirektor(rot),-en Zoodirektorin,-nen 动物园园长 Bundeskanzler,-联邦总理 Nachtw?chter,-Nachtw?chterin,-nen 守夜人--------------------------Ballerina,-nen芭蕾舞演员 Kapit?n,-e Kapit?nin,-nen 船长 Cowboy,-s Cowgirl牛仔Boxer,-Boxerin,-nen拳击运动员 Pops?nger,- Pops?ngerin,-nen 流行歌手 Eisverk?ufer,- Eisverk?uferin,-nen 冰淇淋售货员 Astronaut,-en Astronautin,-nen 宇航员 Rennfahrer,- Rennfahrerin,-nen 赛车手 Zauberer,-n Hexe,-n巫师 Magier ,- Magierin,-nen魔术师 Stra?künstler,-Stra?künstlerin,-nen街头艺人 Romanschriftsteller,-Romanschriftstellerin,-nen小说家loge、-graph、-at、-nom等。

德语各类专业词汇

德语各类专业词汇

法律专业德语词汇Jura-Fachworter安乐死Gnadentod m., Sterbehilfe / 案件Sache / 未了结的案件unerledigte Sache / 办理中的案件laufende Sache / 案例Fall m. / 案例汇编Fallsammlung / 案情Sachlage, Sachverhalt m.,Fallkonstellation, Tatbestand eines Falls / 案由Klagerubrum n., Betreff m. / 案子Rechtsfall / 按劳分配原则das Prinzip der Verteilung nachArbeitsleistung / 八小时工作制Achtstundentag / *** Streik m. / 违法的*** widerrechtlicher Streik / 颁布法律Gesetzesverkündung / 颁发许可证eine Lizenz erteilen, Konzessionserteilung, -vergabe / 版权Urheberrecht, Copyright n., Autorenrecht, Verlagrecht / 文字作品版权literarisches Urheberrecht / 版权的Urheberechtlich / 版权登记Urheberrechtseintragung / 办案einen Rechtsfall behandeln / 邦或州Einzelstaat m. / 联邦国家Staatenbund m. / 帮凶Gehilfe m., Mithelfer, Tatgehilfe / 绑架Geiselnahme, Menschenraub m. / 对知识产权的保护der Schutz des geistigen Eigentums / 保险versichern, Versicherung / 保险公司Versicherungsgesellschaft, -unternehmen / 报案Anzeigeerstatten / 报酬/ 报酬Entgelt n., Gebühr f., Leistungsentgelt / 背书Indossierung, Giro n., Indossament n., rückseitige Bestätigung / 被保护人Schutzbefohlener / 被代理人Vertretener / 被担保人Bürgschaftsnehmer / 被告Beklagter, Angeklagter, Angeschuldigter,Beschuldigter, Antragsgegner / 被告律师Anwalt des Beklagten / 供认罪行die Tat zugeben / 被继承人Erblasser / 被监护人Schutzbefohlener, Lernender, Mündel m. / 编撰法典Kodifikation,kodifizieren / 辩护Verteidigung, Plädieren, Rechtsfertigung,Verfechtung / 法院指定的辩护notwendige Verteidigung / 辩护律师Verteidiger / 法院指定的辩护律师gerichtlich bestellter Verteidiger / 当事人聘请的律师gewillkürter Verteidiger / 并罚Gesamtstrafe f. / 驳回起诉Klageabweisung / 驳回上诉die Revision zurückweisen, eineBeschwerde verwerfen / 驳回指控eine Beschuldigung zurückweisen,Anschuldigung zurückweisen / 不道德的unmoralisch, amoralisch,unsittlich / 不道德行为Laster n., unsittliches Rechtsgeschäft,unsittliches Verhalten / 不动产unbewegliche Sache, unbeweglichesVermögen, Liegenschaft, Grundeigentum / 不动产的unbeweglich / 不动产所有权Eigentum an unbeweglichen Sachen / 不公正Ungerechtigkeit, Unbill f., Unrecht, Unbilligkeit, Ungebühr / 不公正的unbillig, unrecht, ungerecht / 不合法Unrechtmäßigkeit, Unrechtlichkeit / 不合法的unrechtmäßig, unerlaubt, unberechtigt, gesetzwidrig,ungesetzmäßig / 不可抗力Höhergewalt, eine höhere Macht,unwiderstehliche Gewalt / 不可侵犯的unverletzlich / 不可预见的unabsehbar / 不可预见的情况unvorhergesehenes Ereignis / 不作为Unterlassen, Unterlassung / 不作为人Unterlassener / 不正当行为Unrecht n. / 不正当竞争Schmutzkonkurrenz f., unlauterer Wettbewerb/ 裁量*** Ermessensfreiheit / 裁量权Ermessensbefugnis f. / 裁量权之滥用Ermessensmissbrauch / 财产Vermögen n., Besitz m., Substanz f., Habschaft f., Sache f. / 财产权Vermögensrecht, Eigentumsrecht,Güterrecht / 财产税Vermögenssteuer, Eigentumssteuer / 财产损失Sachschaden, Vermögensverlust m., Vermögensnachteile,Vermögensschaden m. / 采用暴力Anwendung von Gewalt / 产品专利Erzeugnispatent / 撤回起诉ein Anklage zurücknehmen, eine Anklage fallen lassen, die Rücknahme der Anklage / 撤诉Klagezurücknahme, Klagerücknahme / 反诉Widerklage / 承担损失Verlustübernahme, für einen Schaden eintreten, den Schaden tragen, für einen Schaden aufkommen / 承担义务Verpflichtungsübernahme, eine Verpflichtung übernehmen, eine Verpflichtung eingehen, eine Verpflichtung auf sich nehmen / 承担债务Schuldübernahme, die Schulden übernehmen / 承担责任die Haftung übernehmen, die Verantwortung für etw. tragen, Verpflichtungsübernahme / 承担刑事责任的strafrechtlich haftbar, strafrechtlich verantwortlich / 承担民事责任的zivilrechtlich verantwortlich / 成文法kodifiziertes Recht, Positivrecht, Gesetzesrecht /成文法的positivrechtlich / 持股者Anteilseigner, Anteilsinhaber, Anteilsempfänger / 酬金Honorar m., Vergütung, Entgeld n. / 处罚Strafe f., Abstrafung, Bestrafung, strafen / 处以罚款eine Geldstrafe verhängen, mit einer Geldstrafe bestrafen / 送达zustellen, Zustellung / 传讯某人出庭jmdn vor Gericht laden / 从立法意义上讲im Sinne der Gesetzgebung / 从事律师职业的dienstanwaltschaftlich, anwaltschaftlich tätig / 答辩状Klageerwiderung, Klageantwort, Klagebeantwortung / 代理Vertretung, Repräsentation, Repräsentanz f., Substitution, Kommission / 由律师代理durch einen Anwalt vertreten / 代理费Repräsentativgeld, Kommissionsgebühr, Vertretungskosten / 代理合同Vertretervertrag, Kommissionsvertrag / 代理权Vollmacht f., Vertretungsbefugnis f., Vertretungsmacht / 代理人Vertreter, Delegierter, Stellvertreter, Kommissionär / 贷款Kredit m., Kredit aufnehmen / 担保Garantie f., Sicherheit, Absicherung, Bürgschaft, Gutsagung, Verbürgung, Gewähr f. / 担保合同Garantievertrag,Gewährvertrag, Sicherungsvertrag / 我们不承担担保义务wirübernehmen keine Gewähr. / 担保费Garantieprovision / 担保人Garant m., Gutsager, Bürge m., Gewährträger, Sicherungsgeber / 担保义务Garantiepflicht, Gewährleistungspflicht / 当事人Partei f., Mandant m., Beteiligter / 道路交通规则Straßenverkehrsregeln pl. / 盗版Raubdruck m. / 盗版活动Aktivitäten von unerlaubtem Nachdruck / 盗版者Pirat m. / 盗窃犯Dieb m. / 盗窃罪Diebstahl m. / 抵押Verpfändung, Pfand n., Hypothek f. / 可抵押的verpfändbar / 抵押贷款Avalkredit m., Lombard n., Hypothekenkredit, Pfandleihe / 抵押担保Sicherungshypothek, Pfandsicherheit / 抵押合同Hypothekenvertrag, Pfandvertrag / 抵押品Pfandobjekt n., Sicherheitsgegenstand m. / 缔结合同einen Vertrag abschließen, einen Vertragen schließen,Vertragabschluss / 缔约方Vertragspartei, Vertragsseite / 动产bewegliches Vermögen, Fahrnis f. / 不动产权Eigentum an beweglichen Sachen / 动产抵押Fahrnishypothek / 渎职Amtsvergehen n., Amtspflichtverletzung, Amtverbrechen, im Amt vergeben / 对未成年人的监管Vormundschaft über Minderjährige / 监护人Vormundschaft, Vormund, Pfleger / 监禁Zellenhaft f., Arrest f., Gefangenschaft 监狱Strafanstalt, Zuchthaus, Kerker / 检察官Staatsanwalt / 检察院Staatsanwaltschaft / 交通规则Verkehrsvorschrift, Verkehrsordnung, Verkehrsregel / 交易所Börse / 结案Fall abschließen / 结婚年龄Heiratsalter n. / 经纪人Vermittler, Makler / 滥用职权Missbrauch des Amts / 滥用法律Rechtsmissbrauch / 劳保法Arbeitsschutzgesetz / 累犯rückfälliger Straftäter / 离婚Ehescheidung, Scheidung / 判决离婚gerichtliche Trennung / 自愿离婚einverständliche Trennung / 理事会Rat m., Direktion, Vorstand / 董事长Präsident m., Vorstandsvorsitzender / 立法Gesetzgebung, Legion f., Rechtssetzung / 立法机关Gesetzgebungsorgan n., Gesetzgeber / 立法权Gesetzgebungsrecht / 立遗嘱testieren / 利润Gewinn m., Profit f. / 利益Interesse n. / 垄断Monopol n. / 垄断公司Monopolgesellschaft / 律师Rechtsanwalt, Anwalt, Advokat m. / 律师身份Anwaltstand / 律师事务所Anwaltsbüro / 民事判决zivilrechtliche Verurteilung / 民法Zivilrecht, bürgerliches Gesetz / 谋杀Mord m., ermorden / 纳税Versteuerung, Steuerzahlung / 欧共体EG, Europäische Gemeinschaft / 判决Gerichtsurteil,Rechtsspruch, gerichtliche Entscheidung / 判例Rechtssprechung, Rechtsschöpfung, Leitfall, Präjudiz m. / 赔偿Entschädigung / 破产Konkurs m., Bankrott n., Konkurs machen / 起诉人Kläger, Anrufer / 侵权行为unerlaubte Handlung, Delikt n. / 人大Volkkongress m. / 人大代表Abgeordneter in Nationalen Volkskongresses / 人大常委ständiges Komitee des Volkkongresses / 人均生产总值Pro-Kopf-Bruttosozialprodukt / 人均国民收入Pro-Kopf-Volkseinkommen / *** höchstpersönliches Recht, Menschenrecht / 赡养Unterhalt m., Unterhaltpflicht / 商标Handelsbezeichnung, Warenzeichen, Handelmarke / 商标法Warenzeichenrecht / 商业银行Handelsbank, Geschäftsbank / 中国特色社会主义der Sozialismus chinesischer Prägung / 社会主义国家sozialistisches Land / 社会主义制度sozialistisches System, sozialistische Ordnung / 国有化Nationalisierung / 公诉öffentliche Klage, Offizialklage f. / 公诉人Strafverfolgungsbeamter / 公务员法Beamtengesetz, Beamtenrecht / 公证amtliche Beglaubigung / 公证人Notar m., öffentlicher Notar / Kommunistische Partei / 共产主义Kommunismus m. / 共产主义制度die Kommunistische Ordnung / 股份Aktienanteil, Aktie f. / 共同财产Gemeineigentum n., Gesamtgut n. / 共同财产制allgemeine Gütergemeinschaft / 股票Aktie, Aktiepapier, Aktieurkunde / 股份公司Aktiegesellschaft / 股票发行Aktienausgabe /固定资产Anlagevermögen, Festwerte pl., Anlage f. /故意Vorsatz m., vorsätzlich, wissentlich, absichtlich / 故意杀人vorsätzliche Tötung / GATT allgemeines Zoll- und Handelsabkommen / 关税Zoll m. / 管辖权hochheitsrechtliche Befugnisse, Kompetenz f., Zuständigkeit / 地方法院örtliches Gericht / 惯例Gewohnheit, Sitte /规定Bestimmung, Vorschrift, Regel, Festlegung, Festsetzung / 国籍Staatsangehörigkeit, Nationalität / 国际法Völkerrecht, Internationales Recht / 国际私法Internationalprivatrecht (IPR), Weltprivatrecht / 国际协定internationales Übereinkommen, internationaler Vertrag / 国家银行Staatsbank, Nationalbank / 国家主权Staatshoheit / 国民生产总值Bruttosozialproduktion / 国民收入Volkseinkommen / 国有企业staatliche Betriebe, Staatsbetrieb m. /过失Fahrlässigkeit / 过失犯罪fahrlässige Bürgerrecht Straftatbegehung, Fahrlässigkeitsdelikt n. / 合法化legalisieren, Legalisierung / 合法权益berechtigtes Interesse n., gesetzlicher Anspruch / 合同Vertrag, Kontrakt m. / 按照合同vertragsmäßig, kontraktmäßig, kontraktlich / 合同履行Vertragerfüllung / 合同解除Vertragskündigung / 合同关系vertragliche Beziehung,Vertragsverhältnis / 宏观调控Globalsteuerung, diemakroökonomische Steuerung, Makrokontolle / 贿赂bestechen vt. /固定汇率festgesetzter Wechselkurs / 汇票Wechsel n., Anweisung /继承Erbschaft, Sukzession, Nachfolge / 继承权Anfallsrecht / 继承人Sukzessor, Erbe m., Nachfolger / 法律宗旨Gesetzeszweck m. / 法律适用范围Anwendungsbereich des Rechts / 法律文书rechtsförmliche Urkunde / 法律体系Rechtssystem / 法律习惯Rechtsbrauch, Rechtsgewohnheit / 法律效力Rechtswirksamkeit, Rechtsgültigkeit, Rechtskraft, Rechtswirkung / 法律行为Rechtshandlung, Rechtsgeschäft n., Rechtsakt m. / 有期限的befristet / 无效的nichtig / 法律行为的rechtsgeschäftlich / 法律制度Rechtssystem, Rechtswesen / 法律状况Rechtslage, Rechtszustand / 法人Rechtsperson, Korporation, juristische Person / 权利能力Rechtsfähigkeit / 法人资格Rechtspersönlichkeit / 法庭Gericht / 法无明文不为罪keine Strafe ohne Gesetz / 法学Rechtswissenschaft, Jura pl. / 根据法院的裁判nach Ermessen des Gerichts / 法院的判决gerichtliche Entscheidung, richterliche Entscheidung / 法院判决的执行Vollstreckung richterlicher Entscheidung / 法院所在地法Gerichtsstandrecht, das Recht des Gerichtsortes / 法院调解gerichtlicher Vergleich, gerichtliche Beilegung / 反垄断法Kartellgesetz, Karsellrecht / 反诉Gegenklage, Widerklage / 犯法Rechtswidrigkeit, Rechtsbruch, Gesetzbruch / 犯法的rechtswidrig, gesetzwidrig / 犯罪Verbrechen, Vergehen, Delikt n., Straftatbegehung, Verbrechenausüben, verüben / 犯罪地点Tatort m. / 犯罪动机Tatmotiv n. / 罪犯Straftäter, Verbrecher / 犯罪嫌疑Tatverdacht m. / 犯罪行为Straftat f., Delikt, Verbrechertum / 犯罪学Kriminologie / 仿造注册商标Nachahmung eingetragener Warenzeichen / 仿制品Attrappe f., Nachahmung / 非法同居Konkubinat n. / 非法出版物illegale Publikationen / 分公司Filiale f., Zweigstelle f. / 风险Risiko n., Gefahr f., Wagnis n. / 夫妻Ehrpaar n. / 夫妻共有财产Ehegüter pl., Gesamtgut n. / 夫妻共有财产权ehrliches Güterrecht / 高级法院Obergericht / 最高人民检察院Oberste Volksstaatsanwaltschaft / 公安局Polizei / 公民Bürger m., Staatsbürger / 公*** Bürgerrecht / 公司创建人Gesellschaftsgründer / 股东大会Gesellschaftsversammlung / 公司法Gesellschaftsrecht / 股东Gesellschafter, Aktionär m. / 公司章程Gesellschaftssatzung, Gesellschaftsstatut / 发明Erfindung / 发明人Erfinder / 发票Quittung, Rechnung / 发票一式两份die Rechnung in doppelter Ausfertigung / 发誓Beeidigung, Beschwörung / 发誓保证其陈述的真实正确seine Angaben beschwören / 罚金Strafgeld, Erzwingungsgeld / 罚款Bußgeld, Geldbuße / 法案Gesetzesvortrag, Gesetzentwurf m., Vorlage f. / 法典Gesetzbuch, Kodex m., Gesetzeskodex, Gesetzeswerk n. / 法典编纂Kodifikation, Rechtskodifikation / 法定财产权gesetzliches Güterrecht / 法定储备金gesetzliche Rücklage, gesetzliche Reserve / 法定代理人gesetzlicher Vertreter, Rechtsvertreter / 法定代理权gesetzliche Vertretungsmacht / 法定担保义务gesetzliche Gewährleistungspflicht / 犯罪事实Straftatbestände / 犯罪行为Tatbestand / 扶养义务Unterhaltspflicht / 汇率Wechselkurs / 法定婚姻财产制gesetzlicher Güterstand / 法定继承gesetzliche Beerbung / 法定继承人gesetzlicher Erbe, Noterbe, Intestaterbe / 法定监护人gesetzlicher Vormund 利率Zinsfuß, Zinssatz / 量刑规则Strafzumessungsregel / 债务关系Schuldverhältnis / 法官Richter, Gerichtsbeamter / 公正的法官unvoreingenommener Richter / 法规Gesetzesverordnung, Statut n., Verordnung, Rechtsnorm f. / 根据法规laut Vorschriften / 法条竞合Gesetzeskonkurrenz f. / 法理学Juristerei f., Jurisprudenz f., Rechtsphilosophie f. / 按照法律nach dem (geltenden) Recht oder Gesetz, gesetzmäßig / 有追溯力的法律rückwirkendes Gesetz, Gesetz mit rückwirkender Kraft / 法律上有效的rechtkräftig, rechtswirksam, rechtsgültig / 法律保护Rechtsschutz m. / 法律地位Rechtsstand, die rechtliche Stellung / 法律顾问Rechtsberater, Justizrat, Rechtsratgeber, Rechtsbeistand, Rechtskonsulent / 法律汇编Gesetzessammlung / 法律关系Rechtsverhältnis, Rechtsbeziehung, Rechtsverkehr / 回溯力Rückwirkung von Gesetz / 法律救济Rechtsbehelf m., Rechtshilfe / 法律后果Rechtsfolge, Rechtswirkung / 法律漏洞Gesetzlücke, Lücke in Gesetz / 有意识的法律漏洞bewusste Rechtslücke / 法律面前人人平等Gleichheit vor dem Gesetz / 生效in Kraft setzen, in Kraft treten, in Wirksamkeit treten / 胜诉erfolgreich klagen / 失效außer Kraft treten / 实用新型Geschmacksmuster n. / 注册registrieren / 失效Verjährung / 世界格局Weltgefüge n. / 世界经济秩序Weltwirtschaftsordnung / WTO Welthandelsorganisation / 世贸体系Welthandelssystem,internationales Handelssystem / 事实Tatsache f., Tat f., Realität f. / 事实婚姻关系eheähnliches Verhältnis / 征税Steuereinziehung, Steuereinnahme / 收养Adoption, Kindesannahme / 收养的adoptiv / 受教育权Recht auf Bildung / 受教育的义务Schulpflicht / 税Steuer f., Abgabe 税率Steuersatz m., Hebesatz / 司法Justiz f. / 司法部Justizministerium / 溯及既往的zurückbezogen / 诉讼代理人Prozessvertreter, Prozessagent, Prozessbeistand / 诉讼当事人Prozesspartei, Prozessführender, Prozessführer / 诉讼的gerichtlich / 特权Privileg n., Sonderrecht / 授予特权privilegieren / 调解Vergleich m., vergleichen / 调解程序Vergleichsverfahren / 通货膨胀Inflation f. / 外汇Devisen pl. / 违法的gesetzwidrig, unrechtlich / 违法Rechtswidrigkeit, gegen das Gesetz verstoßen / 违法行为Delikt n., Delikthandlung, rechtswidriges Verhalten, rechtswidrige Tat / 违法者Gesetzübertreter, Rechtsbrecher / 违反合同Verstoß gegen einen Vertrag, Vertragsbruch, Vertragsverstoß, Vertragswidrigkeit / 违反合同的kontraktwidrig, vertragswidrig, vertragsbrüchig / 违宪的verfassungsfeindlich / 委托Beauftragung, Auftrag / 委托合同Auftragsvertrag / 未成年人Unmündiger, Minderjähriger / 未成年Minderjährigkeit / 未成年的minderjährig, unmündig / 行为能力Geschäftsfähigkeit, Handlungsfähigkeit / 未成年人保护Minderjährigenschutz / 无限制的unbegrenzt, unbeschränkt / 物权Sachenrecht / 吸毒Rauschgift nehmen / 毒品Rauschgift n., Droge f. / 嫌疑verdächtigen, Verdächtigung / 宪法Staatsverfassung, Verfassungsrecht, Grundgesetz / 现行规定die derzeitige Regelung /消费Konsum m. /消费者Konsument m., Verbraucher / 消费者保护法Verbraucherschutzgesetz, Konsumenchutz-Gesetz / 小偷Stehler, Dieb n. / 协议Vereinbarung, Übereinkommen, Vertrag / 薪金Gehalt n. / 行政机关Verwaltungsorgan n., Verwaltungsapparat m. / 行政监督Verwaltungsaufsicht f. / 行政法规die administrativen Verordnungen / 行政诉讼verwaltungsrechtliche Streitigkeit, Verwaltungsbeschwerde, Verwaltungsklage / 刑事判决Strafurteil n. Strafrechtliche Beurteilung / 许可证Erlaubnisurkunde, Erlaubnisschein / 宣告无罪freisprechen, Freisprechung / *** Wahl f. / ***权Wahlrecht / 遗产Erbe f., Erbschaft / 遗嘱Testament n. / 银行储备金Bankreserve f., Bankrücklage / 有效的rechtskräftig, rechtswirksam / 有效期Laufzeit / 诈骗beschwindeln, betrügen, Beschwindel m., Betrug m. / 债权Schuldforderung, obligatorisches Recht, obligatorischer Anspruch / 债Schuld f. / 债务关系Schuldverhältnis, Anleiheverhältnis / 债权人Schuldforderungsherr, Gläubiger, Kreditor, Berechtiger / 债务人Debitor, Schuldner / 章程Satzung, Statut n., Konstitution / 肇事司机Unfallfahrer / 征税Steuer erheben, eintreiben, einziehen / 争端Streitigkeit, Streit, Streitfall, streitige Angelegenheit / 证据Beweis m., Beweisgrund m., Beweismittel f. / 证据保全Beweissicherung / 证券Aktienpapier, Wertpapier / 支票Scheck m., Anweisungsschein / 殖民地Kolonie f. /执行机关Ausführungsorgan, Ausführungsbehörde / 仲裁Schiedsspruch m., Schiedsgerichtsbarkeit, Arbitrage, Schlichtung,Interzession / 重罪schweres Verbrechen / 登记注册Anmeldung,Eintragung, Registrierung / 注销Abmeldung / 著作权, 版权Urheberrecht , Autorenrecht / 著作权的urheberrechtlich / 专利, 专利权Patent / 专利法Patentrecht, Patengesetz / 转让Übertragung / 状况Position f., Status m., Zustand m., Lage / 追溯力Zurückwirkung /资本Kapital m., Substanz f. / 资产负债表Bilanz f. / 资金Mittel f.,Finanzmittel, Geldmittel / 钻法律的空子durch eine Lücke desGesetzes schlüpfen / 罪行Straftat f., Tat / 最低费用Mindestgebühr / 最高法院oberster Gerichtshof, oberstes Gericht / 最高检察院dieOberste Volksstaatsanwaltschaft / 最高立法机关die obersteGesetzgebungsorgan / 最惠国meistbegünstigter Staat / 最惠国待遇Meistbegünstigung / 遵守合同Einhaltung eines Vertrages, einenVertrag einhalten / 作为和不作为Handlungen und Unterlassungen,Tun und Unterlassung / 盗版Raubkopie f., Raubdruck m. / 盗版活动Aktivitäten von unerlaubtem Nachdruck / 盗版者Pirat m. / 普通法(英美法) Gemeinrecht, gemeines Recht, generelles Recht, allgemeinesRecht / 衡平法Billigkeitsrecht德语化学工程与工艺专业词汇液态fluessiger液体、流体e Fluessigkeit液相fluessiger Phase沉淀物s Praezipitat s Sediment r Trub反应e Reaktion反应动力学Reaktionskinetik反应炉(釜)Reaktionsofen反应器Reaktionsgefaess反应热Reaktionwaerme反应时间Reaktionszeit反应塔Reaktionsturm反应历程Reaktionsverlauf旋转轴e Drehachse旋转体r Drehkoerper无机化学anorganiche Chemie有机化学organiche Chemie机床Werkzeugmaschine函数e Funktion函数方程Funktionsgleichung固体r festkoerper毕业论文e Diplomarbeit电工学Elektrotechnik导师r Betreuer***Rezept现象e Erscheinung搅拌umruehren混合mischen掺和mixen费用e Gebuehr稳定starbilitaet形成物、生成物s Gebilde重力Schwerkraft Gravitation量e Menge适合entsprechen混合物e Mischung分子molekuel弱酸schwache Saeure网络s Netz焓Enthalpie动能kinetische Energie势能Potenzial化工厂Chemischeindustrie实习s Praktikum过程s Prozess过程模拟s Prozesssimulation未知unbekannt化合物e Verbindung滴定titrieren光电fotoelektrisch仪器Instrument程序s Programm模拟etw simulieren压强r Druch浓度e Konzentration流量e Durchflussmenge实验室s Labor药物e Arznei药品e Arzneimittel常见gebraeuchlich典型typisch设计konstruieren分类e Klassifizierung水蒸气Wasserdampf烷s Alkan烷基e Alkylgruppe烷烃s Paraffin烯烃a Olefin烯键e Doppelbinolung炔环烷烃e Cycloalkane原理s Prinzip操作r Btrib输送装置e Foerderanlage搅拌veiruehren、etw anruehren过滤ewt kolieren、etw durchseihen 过滤装置r Filtrierapparat蒸发dampfen、verdunsten结晶kristallisieren晶体e Kristall干燥e Tochnung吸收塔r Absorptionsturm汽油s Benzin柴油Dieseloel煤油s Kerosin电路r Schaltkreis元素周期表e Periodentafel der Elemente物料e Materialien物料衡算(英)mass balance能量衡算(英)energy balance输入的eingabe输出的ausgabe瓷器Prozellen乙烯Ethylen炼油厂Oelraffinerie化肥Kunstduenger化纤Chemiefasser塑料Plastik加热e Heitung、etw erheitzen摄氏度Celsius[德语词汇]电子电工类专业词汇电源:Stromquelle电路:Stromkreis电流:elektrischer Strom电压:spannung导线:Leitung电荷:elektrische Ladung二极管:Diode三极管:Triode电容:Kapazitanz电感:Induktanz电阻:Widerstand电极Elektrode放大:Vergroesern放大器:Verstaerker半导体:Halbleiter导体:leiter耦合:Kopplung编码:chiffrieren解码:entziffern主机:Hauptmaschine电场能:elektrisches Feld磁场能:magnetisches Feld天线:Antenne地线:Erdung电极:Elektrode振荡器:Schwinger充电:Ladung放电:Entladung载波:Traegerwellen通路:Durchgangsstrase截止:Sperre方波:Viereck Welle正弦波:Sinus Welle波形图:Welle-Zeichnung真值表:Funktionstabelle数字电子digitale Elektronik输入端 f Eingang输出端f Ausgang真值表FunktionstabelleD/A,A/D转换器Umsetzung加法器n Additionswerk / m Addierer加数m Summand-en模拟电子analoge Elektroniklehre半导体 f Halbleiter单向电流Strom gleichbleibender Richtung电场n. elektrisches Feld inneres, aufgedrücktes 电极引线Elektrodeneinführung电流m. Strom positiver negativer电压Spannung正向电压laufende Spannung反向电压gegenlaufende Spannung外加电压zugeführte, aufgedrückte电源Stromquelle电阻m. Wiederstand电阻率spezifischer Wiederstand电子n. Elektron***电子freie ~放大系数Leistungszahl二极管Diode 三极管Triode空穴电子f. Elektronenleerstelle, m. Elektronendefekt正离子n. positives Ion负离子negatives Ion复合rekombieren, Rekombination共价键Kovalenzbindung基极 f. Basis集电极m. Kollektor, f. Antikatode发射极m. Emitter交流m.Wechselstrom直流Gleichstrom截止Sperre磷Phosphor硼Bor耦合电路Kopplungsschaltung频率f. Frequenz顺时针方向Uhrzeigerrichtung逆时针方向Gegenuhrzeigerrichtung顺时针旋转Rechtslauf逆时针旋转Linkslauf系数m. koeffizient谐振(共振) f Resonanz谐振频率 f.Resonanzfrequenz振荡器Schwinger串行通信Reihenfermeldung异步数据传输Asynchronübertragung异步通信接口Asznchronübertragung-Schnittstellenbaustein 发送senden接收annahmen接通einschalten接线图,通信线路Verbindungsschema数据设备der Datenaufbereiter载波检测das Detektorelement数据接收die Datenannahme数据传输Datenübertrag扩充存储器der Erweiterungsspeicher随机存取存储器RAM= Speicher mit wahlfreiem Zugriff逻辑运算der Logikkalkül处于ON状态in den Stand “ON”采样die Probenahme桥式半控整流电路halbgesteuerte Gleichrichterbrückenschaltung 输入输出接口芯片Eingangs-Ausgangs-Schnittstelle线形系统的根轨迹法die Wurzelortsmethode des linearen Systems 负反馈negative Rückkopplung闭环系统geschlossenes System直流电机der Gleichstrommotor三相异步电机der Drehstromasynchronmotor他励fremderregt自励selbsterregt调速Gang-schaltung转子der Motorläufer定子der Motorständer转速环der Geschwindigkeitkreis电流环der Stromrückkopplungskreis速度反馈die Geschwindigkeitstrückführung位置随动系统Stellungsservosteuerung电路elektrische Schaltungsweg半导体元件Halbleiterbaülement反馈Rückwirkung Rückkoppeung Rückspeisung信息处理信息Fingerzeig(m) Stichwort(n) handeln波形发生Wellenform(f) erzeugen发生器Erzeuger(m) Generator(m)功率Leistung直流电源Konstantstromqülle(f)门电路Auftastschaltung逻辑代数Algebra(f) der Logik逻辑电路Logische Schaltung触发器Flip-Flop脉冲波形Impulsform(f)三相交流电Drei Phasenwechselstrom磁路Magnetischer Kreise(m) Magnetkreis异步电动机asynchroner Motor几何形状geometrische精度Genauigkeit交流电路Wechselstromkreis在德国看球作为一个球迷应该知道的词汇Effet 香蕉球Foul 犯规Hattrick 帽子戏法Freistoß任意球Defensive 防守Offensive 进攻Querpass 斜传Vorpass 前传Strafstoss 点球=Foulelfmeter n.=ElfmeterEckstoß角球Einwurf 界外球Abstoß球门球Tor 球门,破门得分Ballführen 控球Dribbeln 带球Ballstoppen 停球Kopfstoß头球Ballabnahme 截球Schiedsrichter 主裁判Linienrichter 边裁Torhüter/Torwart 守门员Feldspieler 场上队员Libero 自由人Mittelfeldspieler 中场队员Sturmspitzen/Stürmer 锋线队员Abwehrspieler 防守队员Außen- und Mittelverteidiger 边后卫das Remis/’mi:/平局Adj.remisSprunggelenk n. 脚踝Fehlpass m 传球失误parieren +(A) 挡住,击退einen Schuss parieren Prellung f –en 肿块,碰伤,瘀伤Trophäe f –n /tro’f-/ 奖杯Gefecht n –e 交战,交火j-n außer Gefecht setzen使某人失去战斗力,使某人不起作用auswärts Adv. 在客场地Auswärtsspiel 客场Aderlass m -:e 大放血,指球队大量卖出球员Kiebitz m-e (训练时的)旁观者Achilessehne f 跟腱Skandal m-e 丑闻dribbeln vi 带球过人Grätsche f. –n 分腿腾跃,剪刀腿Sololauf m 单独带球Ballbesitz m 控球Schwalbe f. 假摔?Maskottchen n. 吉祥物überlisten +A 骗过...Durchgang m. 半场Torverhältnis n. 净胜球Siegtreffer m. 制胜一球eindringen +in(A) 突入randalieren Vi 闹事,滋事Anzeigentafel f. 大屏幕Kontrahent m. –en 对手Agent m. –en 经纪人Debakel n.- 惨败Outfit m/n 装备,配备Flachschuss m 平射ausgelaugt 精疲力尽的,劳累过度的Benefizspiel n 义赛Rotationsprinzip n 轮换政策dribbeln 带球过人Eins-gegen-Eins-Situation 一对一Konföderationen-Pokal 联盟杯Pressing 压迫(式打法)Wirbel m 椎骨Joker goals 替补上场的人进的球K.o.-Spiel 淘汰赛Debakel n. 惨败Nachholspiel n. 补赛Adduktorenproblem 内收肌问题Volleyabnahme f. 凌空射门Paarung f. -en(体育竞赛中)抽签对阵,分组对垒Ausrichter m. 主办国Ferse f. –n 脚后跟Abwehrkette f. 后卫线agil 灵敏的,(身体状态)很好的,甚佳的Abseits n. 越位taktisch 战术上的,策略上的jn. nicht zur Entfaltung kommenlassen 不让某支队伍打得开Zerrung f. 肌肉拉伤Revanche f. –n 补赛(机会)die schwarze Bestie 黑色的猛兽(西班牙人对拜仁的称呼)Bernabeu 伯纳乌(球场)(皇马的主场)Debüt n /de’by:/ -s 首次登场亮相Legionär m-e 受聘于国外的运动员Kanone f-n(体育)行家,高手,名将Transfersumme f 转会费Trikot/tri’ko:/ n –s 队服Ausdauer f nur Sg 耐力Unentschieden n 平局Tribüne f –n 观众席Genesung f 康复Ödem n-e 肿块,浮肿Umkleidekabine f-n 更衣室Freundschaftskick m 友谊赛=FreundschaftsspielGengentor n 对手的射门Reserve f-n 替补队员,预备队Zweikampf m 一对一拼抢verwandeln +A 踢(点球,任意球),射门Kapitänsbinde f 队长袖标Maschen Pl. 球网nachspielen 补时比赛Mittelkreis m 中圈弧verfehlen +A (den Ball, das Tor...)没接好球,射门未中Vierermittelfeld n 四人的中场abfälschen +A 虚晃,用假动作把球引开jonglieren Vi (+mit) 耍弄,杂耍beidfüssig 双脚并用的Dreierkette f 有三人组成的(防)线Torechance erspielen 浪费了射门良机decken +A 盯人 Manndecker 盯人中卫Zusammenprall m nur Sg. +mit 猛烈相撞Abwehrbein n –e 防守球员的腿Hooligan m –s 足球流氓Schiedsrichter-Assistent m助理裁判,边裁Waldlauf m. ein sportlicherLauf im Wald oder freienGelände <einen Waldlauf machen>auf die Zähne beißen 咬牙坚持z.B. Für das Ticket zur Europameisterschaft 2004 in Portugalwill Bayerns Nummer 13trotz angeschlagenerGesundheit auf die Zähne beißen.reifen (sein) jm reift 某人成熟了Schmach f. 耻辱Vorarbeit f. 助攻Teamchef Rudi Völler brachte in der AOL-Arena auf der linken Abwehrseite für den verletzten Bayern-Akteur Rau den Hamburger Rahn. 由...替换了...Auf der anderen Seite ersetzte der Stuttgarter Hinkel den Berliner Rehmer. 替换austauschen f. 换人das EM-Qualifikationsspiel der deutschen Nationalmannschaft gegen Island beim Stand von 3:0 abpfiff. 以几比几的比分吹响终场哨声Die deutschen Spieler machten aus Ihrer Freude über das Erreichte keinen Hehl. kein(en) Hehl aus etw. machen 毫不掩饰,毫不隐讳Anfang der zweiten Hälfte hatten wir einen kleinen Durchhänger.萎靡不振,没有进入状态Da war Carsten Ramelow zu weit hinten drin. Ramelow撤得太靠后?Die Jungen können das auch stemmen. 担负起重任Er ist derjenige, der oftmals das 1:0 erzielt und damit einer Mannschaft Rückenwind verleiht. Rückenwind m. 顺风 verleihen +A 赋予,给予besser ins Spiel kommen 逐渐进入状态an die Nieren gehen etw. geht jm. an die Nieren 使大为震动,使心情难以平静Wenn die Verletzten zurück sind, haben wir in Portugal einenschlagkräftigen Kader, der etwas reißen kann. m. Kader,- 主力#Wir waren heute so ausgerichtet, dass mir das Spiel der deutschen Mannschaft heute gelegener kam, als zuletzt beim HSV.Vorlage f. 传球Testspiel n. 教学赛Die bislang einzige Saisonniederlage (in Wolfsburg) kassierten dieMünchner. kassieren +A 遭到,挨,吃(亏)flüssige Kombinationen 流畅的传接配合Bundesligist m. 参加德甲比赛的球队Heimspiel n. 主场比赛Fluch m.-:e 咒语,诅咒(einen Fluch aussprechen)Anschluss m. der Anschluss an jn,/etw. 靠拢,衔接(den Anschluss an die Tabellenspitze nicht verlieren)Vorgabe f. 预先规定,计划指标,这里指赛前准备会Herausforderung f. 挑战Anfangsformation f. 首发阵容rücken Vi. (sein) 移动,挪动z.B. Hasan Salihamidzic rückt dafür auf die rechte Seite.die Königblauen 沙尔克04队员的昵称Pflaster n. 铺石路面Die Arena …AufSchalke“ bleibt auch in dieser Saison kein gutes Pflaster für den FC Bayern.Tätlichkeit f.-en mst Pl. 使用暴力,动手打人in Führung gehen, liegen, sein, bringen 领先Formation f. 组合Pleite f.-n 惨败Distanzschuss m. 远射Ausgleich m. mst Sg 平局die Führung ausbauen 扩大领先Parade f.-n (守门员)扑住射门球Ellenbogencheck m. 肘击Ellenbogen=Ellbogen m.-Platzverweis m. 判罚下场Routinier /’nie:/ m.-s 有经验的人,老手Verhärtung f. 硬化Oberschenkel m.-s 大腿上部Schenkel m.-s 大腿Bilanz f.-en 结局,结果Gemüt n.-er mst.Pl 情绪,脾气Parole f.-n 警句,标语Abwehrmauer m.人墙Konter m. 反击Doch auch die beiden frischen Kräfte konnten dem Spiel keine Wende mehr geben. 扭转局势Zuspiel n. nur Sg 传球zuspielen (+D)(+A)Spielaufbau m. 组织进攻,(在中场)组织比赛Akteur m.-e 场上最活跃的运动员Stopper m. 中卫Fehlpass m. -:e 传接球失误Klausur f. –en 闭卷考试,禁室,(这里是封闭训练的意思)in Klausur gehenNachwuchsfußballer m. - 新生代球员Vitrine f. –n 陈列柜nominieren +A(+für) 提名(参加选举)Nominierte m./f. –n 被提名者Derby n. 德比战Hinspiel n. (主客场比赛中的)第一场比赛Rückspiel n. (主客场比赛中的) 第二场比赛Strafraum m 禁区Auslosung f. 抽签Autogramm n. –e 亲笔签名Autogrammjäger m. 收集名人亲笔签名的追随者Transfer m.-s 转会Spieltag m.-e比赛日Einsätze Pl.首发verwandelt/verschossen射中/未射中*Assist助攻Scorer-Punkte赛后得分。

德语专业四级词汇(电子完整版)

德语专业四级词汇(电子完整版)

Aab + D/ + A Präp/Adv从......起; 从......开始 ab u nd zu 有时ab/bauen Vt拆卸; 降低; 开矿; 分解ab/bestellen Vt取消(订货), 回掉预约ab/biegen Vt/Vi拐弯ab/bilden Vt, 塑造ab/brechen Vt 拆断; 拆除; 中断ab/fahren (fährt ab, fuhr ab, ist abgefahren) 车驶出, 出发ab/fertigen Vt办理(包裹, 行李运寄, 准备车、船等)手续,接待(顾客)等ab/finden 1.Vt 补偿 2. + sich 满足于,和解ab/fliegen Vi (gliegt ab, flog ab, ist abgeflogen) 起飞ab/fragen Vt考问, 问ab/geben Vt (gibt ab, gab ab, abgegeben) 交给, 交还, 寄存ab/gewöhnen Vt使戒除, 戒掉ab/graben Vt, 挖沟(排水)ab/grenzen Vt (gegen/von) 确定界线, 划分ab/halten Vt挡住,妨碍; 举行ab/hängen +von (häng t ab, hing ab, abgehangen) 依赖, 取决于ab/holen Vt 取, 提取, 接, 迎接ab/kehren 1. Vt扫除 2. + sich 转向ab/laufen (läuft ab, lief ab, ist abgelaufen) vi 流走; 进行, 经过; 过期ab/legen Vt 放下; 脱衣(帽); eine Prüfu ng ablegen 参加一次考试ab/lehnen Vt 拒绝ab/leiten Vt导出ab/lesen Vt照本宣读; 采摘; 看出ab/lösen 1. Vt解开, 松开; 接替, 换班; 付清, 偿还; 揭下, 分开 2. + sich 交替ab/machen Vt (+ mit D) 取下, 去掉; 约定, 结束ab/melden Vt (+ von D) / + sich 报告, 通知ab/nehmen Vt (nimmt ab, nahm ab, abgenommen) 取下, 减少, 变瘦, 减轻体重ab/reisen (s.) Vi 动身, 出发ab/reißen 1. Vt 撕下; 穿破 2.Vi拆断ab/rüsten Vt/Vi裁减军备ab/rufen 调出, 提取ab/sagen Vt通知取消; 回绝ab/schaffen Vt废除, 取消, 撤消ab/schalten 1.Vt切断, 关 2. Vi 注意力不集中ab/schätzen Vt 估计, 估价ab/scheiden 1. Vt分离; 分泌; 排除 2. Vi脱离, 退职ab/schieben Vt 推开,驱逐ab/schließen vt (schließt ab, schloß ab, abgeschlossen) 锁上; 结束; 签订ab/schneiden 1. Vt剪下, 打断; 封锁 2. Vi获得 ......结果ab/schreiben Vt (schreib t ab, schrieb ab, abgeschrieben) 抄写; 抄袭,写坏ab/schwören Vt/Vi 发誓放弃ab/sehen 1. Vt (sieht ab, sah ab, hat abgesehen)预见, 认出; 学会 2. Vi 不考虑; abgesehen von 除外ab/setzen 1. Vt取下, 让......下车; 使沉淀; 免职; 扣除 2. Vi停止ab/sichern Vt 使安全, 使保险, 使得到保障ab/spielen + sich 发生, 进行ab/steigen Vi 下(车, 马)ab/stellen Vt关掉; 放下, 停放ab/sterben Vi死; 枯萎; (医)(组织)坏死; 麻木, 失去感觉ab/stimmen 1. Vt (+ auf A) 调准 2. Vi (+ über A) 表决ab/stoßen Vt, 撞落,脱落ab/strahieren 1. Vt概括 2.Vi放弃ab/tasten Vt 触摸,扫描ab/trocknen + A Vt擦干, 晾干ab/tun Vt 取下;解决; 杀死ab/warten Vt耐心等待ab/wechseln Vt ( + sich ) 交替/ Vi交替, 轮班, 轮流ab/wehren Vt击退; 防止; 拒绝ab/weichen Vi (weicht ab, wich ab, ist abgewichen) (von) 偏离, 与 ......不同ab/weisen Vt拒绝, 谢绝; 击退ab/wenden 1. Vt转开, 挡住; 防止 2. + sich 转过脸去; 疏远ab/ziehen 1. Vt (+ von D) 脱去; 撤出; 扣除 2. Vi离去Abbau m, 降低; 分解Abbildung f, -en 插图, 画, 描画Abbruch m, ‥e 拆除 ; 停止, 中断; 损害abend Adv黄昏Abend m, -e 晚上, 晚会; Guten Abend! 晚上好! Abendessen n, o. Pl 晚饭Abendkurs m, -e 夜校Abendland n, o. Pl 西方, 西部世界, 欧洲abends Adv在晚上Abendsonnenschein m, -e 夕照, 晚霞Abenteuer n, - 冒险, 奇遇abenteuerlich Adj, 惊险的, 冒险的aber K onj / Adv 但是, 可是abermals Adv再一次地Abfahrt f, -en 出发, 驶出Abfall m, ‥e 碎屑, 废物, 垃圾Abfallerzeugnis n废料产品Abfallpapier n 废纸Abfallverwertung f 废料利用Abfallwärme f废热Abfrage f, -n 提问, 考问Abgabe f, -n 交付, 交货; 费用Abgas n, -e 废气; 泄漏的气体Abgasschicht f, -en 废气层Abgebot n, -e 提供, 供应; 报价; 提议, 建议Abgeordnete m/f (dekl. wie Adj) 议员, 代表Abgrund m, ‥e 深渊, 深谷;Abhandlung f, -en 论文abhängig Adj 依赖的, 依附的, 从属的Abitur n, -e 高中毕业(考试)Abkommen n协议, 协定, 条约,公约Abkürzung f, -en 简缩, 缩写Ablagerung f沉积物, 存放物Ablauf m, ‥e 流出; 排水口, (时间的) 经过ableben n死亡, 去世Ablehnung f, -en 拒绝, 否决,不同意Abmachung f, -en 协定, 协议, 约定Abnahme f, o. Pl 减少Abneigung f, -en 嫌恶, 反感abonnieren Vt订阅(报刊)Abrechnu ng f, -en 结算; 扣除Abreise f, o. Pl 启程, 动身, 行期Absage f, -n 回绝; 取消; (广播等)结束Absatz m, ‥0e段落; 销路Absatzmarkt m销售市场Abschied m, -e 离别, 告别 Abschied von jd m. nehmen 与 ......告别abschließend Adj最后Abschluß m, ..schlüsse 结束; 签订Abschnitt m, -e 部分; 文章段落; 时期abschnittsweise Adv 逐段地, 逐章地abschrecken Vt 吓退,吓倒Abschrecku ng f, -en 威慑Abschrift f, -en 副本absehbar Adj可以看见的Absender m, - 寄信人, 寄件人Absicht f, -en 意图, 目的 mit Absicht 故意; ohne Absicht 无意absichtlich Adj有意的,故意的absolut Adj 绝对的Absolvent m, -en 毕业生absolvieren Vt毕业, 学完absorbieren Vt 吸收, 接收Abstand m, ‥e 间距, 距离; im Abstand von 在......(距离) 内; Abstand von jdm. / etw. halten 与......保持距离abstrakt Adj, 抽象的absurd Adj 荒谬的, 不合理的, 无意义的Abt m, ‥e 修道院院长Abteil n, -e 车厢Abteilu ng f, -en 部门, 系, 科Abtreibung f, -en 堕胎, 驱虫Abwanderung f, -en 转移, 移动Abwärme f 余热, 废热abwärts Adv向下, 往下Abwasser n, ‥污水, 废水abwechselnd Adj 交替的,轮流的Abwehr f, -en 防御, 防守;拒绝, 抵抗,; 防守部队, 保卫机关Abweichung f, -en 偏离, 误差; 不相符Abwertung f, -en 贬值, 降低价值abwesend Adj不在的, 缺席的Abwesenheit f, -en 缺席Abwicklung f, -en 办理, 进行; 清算清理Abzug m, ‥e 撤退, 迁徙, 离去Achse f, -n 轴acht Num八acht/geben Vt + auf A (gibt acht, gab acht, achtgegeben) 注意, 留心, 照看achte N um第八Achtel n, - 八分之一achten (Vt) 1. + auf A 注意, 照看 2. Vt尊敬Achtu ng f, -en 注意; 尊敬achtzehn Num十八achzig Num八十Acker m, ‥耕地, 农田Ackerbau m耕作; 农艺; 农业addieren Vt加Adel m, 贵族, 贵族称号; 高贵, 高尚Adieu n, -s 再见Adresse f, -n 地址, 住址Affäre f, -en (不愉快的)事情,事件Affe m, -n 猴Afrika n 非洲afrikanisch Adj非洲的Agent m, -en 特务, 间谍; 代理人, 代办Agentur f, -en 代办处; 通讯社Aggression f, -en 侵略, 侵犯, 攻击aggressiv Adj侵略的Aggressivität f侵略性,好斗性, 攻击性Agrarpolitik f, -en 农业政策ägyptisch Adj埃及的Ahn m, -en 祖先, 祖父, 曾祖父ahnen Vt 预感Ahnung f, -en 预感; keine Ahnung von etw. haben 不知道Aids n (一般不用冠词) 爱滋病Akademie f, -n 科学院, (高等)专科院校; 学会, 协会Akademiker m, - 受过大学教育者, 学会会员, 科学院院士akademisch Adj大学的, 学术的,学院的Akaflieg f 试飞Akaflieger m试飞员Akte f, -n 文件, 公文, 案卷Aktiengesellschaft f, -en 股份公司Aktion f, -en 行动, 措施; 事件Aktionär m, -e 股东,股票持有人aktiv Adj主动的, 积极的Aktivist m, -en 积极分子, 活动分子Aktivität f, -en 主动, 积极aktualisieren Vt 使......成为现实aktuell Adj现实的Akustik f 声学aku t Adj迫切的, 急性的Akzent m, -e 重音; (口音)腔调akzeptabel Adj可接受的akzeptieren Vt同意; 承兑Alarm m, -e 警报albern Adj傻的Album n, ...ben 纪念册; 照相簿; 集邮册Alge f, -n 藻类植物Alkohol m, -e 酒精; 含酒精饮料Alkoholiker m, - 酒徒, 好酗酒的人All n 宇宙; 万物alle Prom所有的(人); 一切; 每 (隔)Allee f, -n 林荫大道allein Adv单独, 独自; 但, 然而alleinstehend Adj独立的;单身的, 独身的allemal Adv再次, 总是allenfalls Adv至多; 或许allerdings Adv当然, 不过, 固然, 却allerhand Adj (不变化)各种各样的allerlei Adj形形色色的allermeist Adj绝大多数的allernächst Adj 最近的alles Prom所有的, 全部 von allem 主要, 特别allezeit Adv随时allgegenwärtig Adj 无所不及的allgemein Adj一般的, 普通的 im allgemeinen 一般情况下allgemeingültig Adj 普遍有效的, 通行的Allgemeinheit f, -en 普遍性,一般性; 公众, 大众; (复数)泛泛而谈Allianz f, -en 同盟, 联盟alliieren + sich 结盟Alliierte m/f (dekl. wie Adj ) 同盟者, 同盟国allmählich Adj逐渐的Alltag m平日, 日常, 工作日alltäglich Adj每天的, 日常的allzu Adv过分地, 过于allzusehr Adv 太, 过于, 过分地Alphabet n, -e 字母表Alptraum m, ‥e 恶梦als Präp / K onj 1. 作为; 比(较); 似乎 2. 当.....时, 在....后alsbald Adv随即also K onj / Adv由此可见, 因此; 那末alt Adj老的; 旧的; ......岁的; 从前的, 多年的Altar m, ‥e 祭坛Alte m / f (dekl. wie Adj ) 老人, 老者Alter n, - 年龄; 老年Altergru ppe f年龄组Alternative f, -n 两者选择一; 选择Altertum n, o. Pl 古代altgriechisch Adj古希腊时期的altmodisch Adj旧式的, 不时髦的; 过时的, 落后的Aluminiu m n铝Amateur m, -e 业余爱好者ambulant Adj活动的Amerika 美洲; 美国amerikanisch Adj 美洲的, 美国的Ampel f, -n 交通信号灯Amt n, ‥ er 机关; 局; 公职; 职务amtlich Adj 官方的, 公认的Amtsgericht n, -e 地方法院, 初级法院amüsant Adj有趣的amüsieren + sich 感到有趣an + D/ + A Präp在...旁, 到 ...旁; 在...时侯(天、日)an/bahnen + sich 出现(苗头), 显示an/bauen 1.Vt耕种,扩建 2.Vi增添 3.+sich 定居an/bieten Vt (bietet an, b ot an, angeboten) 提供; 敬(烟、酒、茶等)an/bringen Vt带来; 按排; 提出, 出卖an/dauern Vi连续, 持久an/deu ten Vt 暗示; Vi出现an/eig nen +sich (D) + A 把......据为己有; 掌握an/erkennen Vt承认; 赞许, 重视an/fangen (fäng t an, fing an, angefangen) 1. Vi ( + mit) 开始 2. + A 开始, 着手an/fassen Vt抓住, 触摸; 对待, 处理an/fertigen Vt生产, 制作an/fordern Vt要求, 请求an/fügen Vt附上, 附加an/führen Vt引用, 引述; 率领an/geben Vt (gibt an, gab an, angegeben) 说明, 陈述, 报告an/gehen Vt (geht an, ging an, angegangen) 涉及, 关联an/gehören Vi属于an/greifen Vt(greift an, griff an, angegriffen) 攻击, 进攻; 抨击; 腐蚀, 损害an/haben Vt (hat an, hatte an, angehab t) (使)停住; 持续an/haben Vt穿着, 戴着an/halten Vi停住an/heben 1. Vt 举起 2. Vi 开始an/hören 1. Vt倾听,听出 2.+sich 听出来an/klagen Vt起诉, 控告an/kommen Vi kommt an, kam an, ist angekommen) 1. 到达2. +auf A 取决于an/kündigen 1. Vt 预告 2.+sich 预示an/langen 1.Vi 到达 2. Vt涉及, 关系到an/legen 1. Vt 安放; 建立; 添放, 添加 2. Vi停泊, 靠岸an/machen Vt 点燃; 开(灯、收音机等)an/melden 1.+sich 预约, 报名, 申报 2. Vt登记, 通知an/nähern 1.Vt 靠近 2.+sich 使接近an/nehmen Vt (nimmt an, nahm an, angenommen) 接受; 假定, 认为an/ordnen Vt 整理, 排列命令;,an/passen Vt /+sich + D 使 ...... 适合于 ......, 适应于 ......an/pflanzen Vt 种植, 栽种an/probieren Vt 试穿an/rechnen Vt算入, 记帐;评价an/reden Vt 向 ......打招呼; 攀谈; 称呼an/regen Vt鼓励, 提议; 增进an/richten Vt准备好; 摆上; 酿成, 惹起an/ru fen (ruft an, rief an, angerufen) 1.(+bei) 打电话(给 ......) 2.Vt给 ...... 打电话an/sagen 1. Vt预告, 口授2.+sich 预先告知来访an/sammeln Vt收藏, 收集an/schließen (schließt an, schloß an, angeschlossen) 1. Vt连接 2.+sich + etw (D) 赞成 3. +sich + an A 接着,加入an/schnallen V系住, 捆住an/sehen (sieht an, sah an, ange-sehen) 1. Vt细看, 注视 2. + sich (D) Vt观看 3. Vt + als/für 认为, 看作an/setzen 1.Vt放, 接上; 按排2.Vi (+zu D) 开始, 生长an/siedeln 1.Vt 使移居民2. +sich 定居an/spielen 1.Vt 试弹;传球 2.Vi +auf 开始玩, 出牌an/spornen Vt刺激,鼓舞an/sprechen 1.Vt 与 ......商量; 使满意 2.Vi反应, 令人满意an/stecken 1.Vt别住, 套上, 传染 2.Vi 有感染力, 感染上an/steigen Vi 上升, 增加an/stellen Vt开动, 发动; 雇佣an/stoßen Vt/Vi +mit D 碰撞an/streben Vt谋求, 力图an/strengen 1. Vt使费力, 使紧张 2. + sich 努力an/treffen Vt 遇到an/treiben Vt (treib t an, trie an, angetrieben) 驱赶, 驱动an/treten 1.Vt 踏上, 接任 2.Vi来到,集合an/tun Vt 给某人带来 ......;激怒某人; 穿戴an/vertrauen 1.Vt 委任, 信托 2.+sich 信赖,信任an/weisen 1.Vt指示;规定,按排,汇寄an/wenden Vt (wand te/wendete an, angewandt/ angewend t) 应用, 使用an/zeigen Vt显示, 通告an/ziehen Vt/ + sich (zieht an, zog an, angezogen) 穿衣, 穿; 吸引an/zünden Vt 点燃, 点火analog Adj模拟的analogisch Adj类似的, 类推的Analphabet m, -en 文盲Analyse f, -n 分析, 分解analysieren Vt分析Anarchie f, -n 无政府状态; 无秩序; 混乱Anbau m, -e 种植, 栽培; 添造, 扩建Anblik m, -e 看, , 一瞥; 景象, 光景; 外貌, 样子andauernd 1. Adj连续的, 不停的 2. Adv 总是, 一再Andenken n, - 1. o. Pl 纪念, 留念 2. 纪念品ander Pron其他的(人或物); 别的, 另外的, 其他的 u nter anderem u.a. (除......外)还andereiseits Adv另一方面ändern 1. + A 改变 2. + sich 变化andernfalls Adv否则anders Adv不同地; 用别的方式anderswo Adv在别的地方anderthalb Num 一个半, 一又二分之一Änderu ng f, -en 改变, 变化Andeu tung f, -en 暗示, 提示; 征兆, 迹象; 画稿, 勾画aneinander Adv彼此靠近, 彼此紧靠,互相,Anekdote f, -n 名人轶事; 趣闻, 故事Anerkennung f, -en 承认; 重视; 赞赏Anfall m, ‥e 疾病等发作; (感情的) 暴发; 攻击, 袭击; (无复数)产量Anfang m, ‥e 开始, 开端Anfänger m, - 初学者, 新手anfangs Adv开始, 起先Anforderung f, -en 要求Anfrage f, -n 询问, 质问Angabe f, -n 说明, 陈述, 报告angeblich 1. Adj所谓的, 自称的 2. Adv据说, 据称angeboren Adj天生的Angebot n, -e 供应, 提供; 提议; 报价Angehörige m/f (dekl. wie Adj )成员Angeklag te f/m (dekl. wie Adj ) 被告Angelegenheit f, -en 事情, 事务angeln 1. Vt 钓 2. Vi 钓鱼angemessen Adj合适的,恰当的angenehm Adj令人愉快的, 舒适的angesichts +G Präp面临, 鉴于Angestellte m/f (dejkl. wie Adj) 职员, 雇员angewand t Adj应用的,实用的Angriff m, -e 进攻, 抨击Angst f, ‥e 害怕, 不安ängstlich Adj 害怕的, 胆怯的Angsttrau m m, ‥e 恶梦Anhaltspu nkt m, -e 根据, 论据; 支点, 基准点, 固定点Anhang m, ‥e 附录,补遗, 附件; 追随者; 家属Anhänger m, - 追随者, 拥护者; (汽车等的)拖车; (项链上的)垂饰; (行李上的)标签Anhäufung f堆积物, 淤积Ankauf m, ‥e 买下, 收购Anker m, - 锚; 电枢; 地脚螺丝; 衔铁, 簧片Anklage f, -n 控告, 谴责Ankunft f, o.Pl 到达Anlage f, -n 设备; 设置; 绿化设施; 园林, (信函中)附件Anlaßm, ‥(ss)e 动机; 原因; 理由; 机会anlassen 1. Vt 开动;穿在身上; 开着; 退火 2.+sich 显露Anlasser m起动器Anlauf m, ‥e (体)助跑; 起动, 加速; 开始; 冲击Anleihe f, -n 贷款, 借款; 债, 公债Anleitu ng f, -en指导, 引导; 指南, 说明Anliegen n, - 比邻; 迫切的要求; 关切的事情Anmeldung f, -en 通知, 通报; 报名, 报到; 报名处Anmerkung f, -en 注释, 注解, 评语, 说明Anmut f优雅, 优美, 妩媚Annahme f, -n 接收, 收下; 收件处; ; 采纳, 通过; 猜测, 假设Annonce f, -n (报纸或杂志上的) 广告anonym Adj无名的,匿名的Anordnu ng f, -en 指令, 命令; 整理, 排列anorganisch Adj无机的, 跟非生物体有关的; 不按(自然)规律产生的Anrede f, -n 称呼, 称谓; 开场白Anregung f, -en 激发; 建议; 促进, 推动anreichern Vt使丰富; 增加, 积聚Anreise f, -n (到某地的)旅行; 到达Anreiz m, -e 刺激, 诱惑; 鼓励, 促进Anru f m, -e 通(电)话Ansager m, - 广播员, 报幕员ansässig Adj定居的Ansatz m, ‥e 开始, 征兆, 基本观点; 延长部分,Anschaffung f, -en 购置(多指贵重物品)anschaulich Adj明白的Anschauung f, -en 注视; 观点, 见解; 直接形象, 直觉Anschein m外表, 外观, 模样anscheinend Adv 看来, 似乎Anschlag m, ‥e 打击, 按, 敲, 触; 拍打anschließend Adv接着Anschlußm, ...schlüsse 联系; 接通; 连接; 中传Anschlußm, ‥(ss)e 连接,接通; 中转车, 联运车; 联合, 加入, 合并; 联系Anschrift f, -en 通讯处Ansicht f, -en 观点, 看法, 见解Ansichtspostkarte f, -n 风景明信片ansonsten Adv此外, 在其他方面; 否则, 在其他情况下Ansprache f, -n 与......谈话; 打招呼, 称呼; 请求Anspruch m, ‥e 要求 etw. in Anspruch nehmen 占用,花费(时间等) anspruchsvoll Adj要求高的, 苛求的; 奢华的Anstalt f, -en 机构, 机关; 企业; 学校, 学院Anstand m礼貌, 礼仪, 规矩; 迟疑, 异议anständig Adj正派的, 规矩的anstatt + G Präp代替 ......Anstoßm, ‥e 推动, 撞击; 反感, 激怒; (足球)开球anstrengend P.I 紧张的, 费力的Anstrengung f, -en 尽力, 费力; 紧张, 劳累Anstrich m, ‥e 着色, 涂色; 油漆, 粉刷Antarktika f 南极洲antarktisch Adj 南极的Anteil m, -e 1. 份额 2. o. Pl 参与, 关心Anteinahme f, -n 关心, 同意Antenne f, -n 天线anthroposophisch Adj人智说的antik Adj古代的, 古老的Antike f, -n 古希腊罗马及其艺术文化Antikörper m,- 抗体Antiquariat n, -e 旧书店; 旧书业Antiquität f, -en 古玩Antisemitismus m反犹太主义Antlitz n, -e 面庞Antrag m, ‥e 申请, 申请书;提议; 求婚 einen Antrag stellen 提出申请Antrieb m, -e 推动力, 动力Antritt m, -e 就位;开始; 继承Antwort f, -en回答, 答复, 回信antworten (+ D) (+ auf A) 回答, 答复, 回信Anwalt m, ‥e 律师Anweisung f, -en 规定; 说明; 分配; 汇票Anwendung f, -en (auf + A) 使用, 应用anwesend Adj在场的, 出席的Anwesenheit f 出席, 在场;存在Anwesenheitskontrolle f 考勤Anzahl f, o. Pl 数目, 数量Anzeichen n, - 记号; 预兆; 病状Anzeige f, -n 通告, 广告Anziehu ngskraft f, ‥e 引力, 重力Anziehu ngspunkt m吸引人的场所Anzug m, ‥e (男)西服, 套装Aotorennen n 汽车比赛Apfel m, ‥苹果Apfelsine f, -n 甜橙Apotheke f, -n 药房Apparat m, -e 仪器, 装置; 相机, 收音机, 电话机Appartement n, -s 一套公寓appellieren 1.Vi +an A 呼吁, 上诉 2.Vt召集, 点名Appendizitis f阑尾炎Appetit m, -e 食欲, 胃口 Guten Appetit! (祝您)胃口好!Applaus m, -e 鼓掌, 欢呼Aprikose f, -n 杏April m, -e 四月Äquator m 赤道Äquivalent Adj等价物Ära f, Ären 时代, 代Arabisch 阿拉伯语Arbeit f, -en o. Pl 劳动, 工作; 职业; (书面)作业; 试题; 论文arbeiten 劳动, 工作Arbeitende m, -n 工作者Arbeiter m, - 工人Arbeiterbewegung f, -en 工人运动Arbeiterklasse f工人阶级Arbeitgeber m, - 雇主Arbeitnehmer m, - 雇员, 工人Arbeitsamt n劳动局, 劳工局Arbeitsaufwand m 付出劳动Arbeitsgang m工作过程, 工作进程; 工序, 操作程序Arbeitsgruppe f生产组Arbeitskraft f, ‥e 劳力,精力, 工人arbeitslos Adj 失业的Arbeitslose m/f(dekl. wie Adj) 失业者Arbeitslosigkeit f失业Arbeitsmarkt m, ‥e 劳动力市场Arbeitsplatz m, ‥e 工作场所Arbeitsstätte f, -n 工作场所Arbeitsstelle f, -n 工作场所, 工作岗位Arbeitstag m -e 工作日Arbeitsteilung f分工Arbeitsverhältnis n, -se 雇佣关系; 劳动条件Arbeitsvorgang m, ‥e 工作流程Arbeitsweise f, -n 工作方式Arbeitszeit f, -en 劳动时间Archäologe m, -n 考古学家Archäologie f考古学Archäologisch Adj考古学的Architekt n, -en (弱变化)建筑师Architektur f, -en 建筑艺术Archiv n, -e 档案: 档案室Areal n, -e 地面, 面积Arena f , ..nen (古罗马的)竞技场; 运动场, 马戏场, 政治舞台arg Adj坏的;讨厌的Argentinien 阿根廷Ärger m 麻烦, 不快ärgerlich Adj出气的ärgern 1. Vt使恼火 2. + sich 生气, 恼火Ärgernis n, -se 不快, 恼人的事Argument n, -e 论据, 论证Argumentation f, -en 推论argumentieren Vi (+mit D/+über A) 推论, 论证,阐明理由Argwohn m猜疑arktisch Adj北极的, 北极区的arm Adj贫穷的; 可怜的; + an (D) 缺乏的Arm m, -e (胳)臂Armee f, -n 军队Ärmel m, - 袖子Armu t f, o. Pl 贫穷; 贫乏arrangieren 1.Vt 按排,准备 2.+sich 改编arrogant Adj狂妄自大的,自负的Art f, -en 方式, 式样; 品种, 种类Artikel m, - 文章, 商品, 物品; 冠词; 条款Arznei f, -en 药(品)Arzt m, ‥e 医生 zu m Arzt gehen 去看病ärztlich Adj医疗的Asche f, -n 灰烬; 遗骸asiatisch Adj亚洲的Asien 亚洲Aspekt m, -e 观点; 动词的体;外表; 星宿Assistent m, -en 助手; 助教Assoziation f, -en 联合; 协会; 联想Ast m, ‥e (树木的)粗枝;节瘤; 分枝ästetisich Adj美学的,审美的; 雅致的,美观的Ästhetik f美学ästhetisch Adj美学的Astronau t m, -en 宇宙航行员Astronomie f, o. Pl 天文学astronomisch Adj天文学的, 天体学的; 极大的, 大得不可想象的Asyl n, -e 避难; 避暑所Asylant m, -en (弱变化)避难者Atem m, o. Pl 呼吸Atlantik m大西洋atlantisch Adj大西洋的Atlas m, -se 地图册atmen Vt呼吸Atmosphäre f, -n 大气; 气氛atmosphärisch Adj大气的Atom n, -e 原子atomar Adj原子的Atomenergie f原子能Atomhülle f, -n 原子(外)壳Atomob ombe f, -n 原子弹Atomspaltung f, -en 原子分裂Atomuhr f原子钟Attache m, -s 专员Attacke f, -n 攻击; 突击; 疾病发作Attentat n, -e 暗杀,行刺attraktiv Adj吸引人的Attribut n, -e 定语; 特征auch Adv / Konj 1. 也, 同样 2. 就是, 甚至 ......也auf + D / + A Präp 1. 在 ......上面, 到 ......上面 2. 以 ......方式auf/arbeiten Vi 清理, 加工auf/bauen 1.Vt建筑, 建设,建立2.+sich 形成 3.Vi +auf D以 ......为基础auf/bewahren Vt保存, 储藏auf/brechen (bricht auf, brach au f, ist /hat aufgebrochen) 1. Vi动身 2. Vt撬开auf/bringen Vt筹措, 征募;打开, 传播,拿出auf/erlegen Vt让某人接受某事,让某人承担auf/essen Vt吃光auf/fallen Vi (fällt auf, fiel auf, ist aufgefallen) 引起 ......注意auf/fassen Vt理解, 领会auf/finden Vt 找到, 发现auf/flammen Vi 燃起来, 亮起来auf/fordern Vt + zu 要求, 请求auf/führen Vt 演出, 上演auf/geben Vt (gib t auf, gab auf, aufgegeben) 交付, 提交; 放弃; 给 ......布置(作业等)auf/gehen (geht auf, ging auf, ist aufgegangen) 上升, 打开auf/gliedern Vt划分auf/greifen Vt 抓住, 捡起;着手研究;支持auf/halten (hält auf, hielt au f, au fgehalten) 1. Vt耽搁 2. + sich 逗留auf/hängen Vt挂起来;吊死; 把 ......强加给某人auf/heben Vt (heb t au f, hob auf, aufgehoben) 拾起, 举起; 保存, 收藏;取消, 废止auf/heizen Vt加热auf/hören (+ mit) 停止auf/klären 1. Vt澄清, 说明 2. + sich 放晴, 变明朗auf/kommen Vi起立; 病愈, 发生; 欺骗auf/laden Vt 给......充电auf/legen 1.Vt平放到某物之上; 出版, 停止使用 2.+sich 把胳膊放在桌子上auf/leuchten Vt发亮auf/machen Vt打开; 开设auf/nehmen Vt (nimmt auf, nahm auf, aufgenommen) 接待; 吸收, 接纳; 容纳; 拍摄; 降 ......录音, 录像auf/passen ( + auf A) 注意, 当心; 照料auf/pumpen Vt吸上来auf/räumen Vt除去, 清除; 放弃auf/rechterhalten Vt维持,维护auf/regen Vt/ + sich 激动; 恼火, 愤慨auf/richten Vt竖起, 建设auf/rufen Vt 呼喊, 点名auf/schieben Vt推开, 推迟auf/schlagen Vi 撞击, 冒起, 反弹Vt张开,,翻开auf/schließen 1. Vt开锁; 表露; 介绍 2. Vi 靠拢auf/schreiben Vt 写下,记下; 记帐auf/sein Vi开着; 起床, 醒着auf/setzen Vt/ + sich 把 ......放在 ......上, 戴上; 起草auf/setzen Vi戴上, 着陆auf/stehen (steht auf, stand auf, ist aufgestanden) 起立; 起床; 起义, 反抗auf/steigen (steig t auf, stieg auf, ist aufgestiegen) 上升; 乘上)交通工具) auf/stellen Vt安放, 安置; 推举, 提名; 制订, 开列auf/suchen Vt 探寻, 探访auf/tanken Vt为......加燃料, 为...... 加油auf/tauchen Vi升起, 浮现; 发现, 露出auf/teilen Vt分配, 分割, 分开auf/treiben Vt卷起, 扬起; 使膨胀auf/treten (tritt au f, trat auf, ist aufgetreten) 登场, 出现; 踩踏,露面; 发生auf/wachen Vi睡醒, 醒悟auf/wachsen Vi 长大, 成长, 出现auf/wärmen 1. Vt加热, 重提往事 2. + swich 使自己暖和起来auf/weisen Vt (weist auf, wies auf, aufgewiesen) 指明; 显示auf/wenden Vt用, 使用; 花费, 耗资auf/werfen 1. Vt 掷出, 投出 ; 拍卖 2.+ sich 自称是auf/zählen Vt 逐一计算; 列举auf/zehren Vt用尽, 耗尽auf/zeichnen Vt 画上, 写下auf/ziehen Vt 抽出; 拉起; 拆开Aufapfel m, ‥e 眼球, 最珍贵的东西Aufbau m, -e/-en 建造, 修造, 重建; 建设, 建立; 结构, 构造Aufbau m, -ten 建设, 建筑, 结构Aufbereitungsverfahren n制备方法, 制造工艺Aufbruch m, ‥e 启程;打开; 醒悟Aufdecken n铺上aufeinnander Adv 相互, 连续地Aufenthalt m, -e 停留, 逗留Aufenthaltserlaubnis f准许居留签证auffällig Adj引人注目的Auffassung f, -en 见解; 理解力Aufforderu ng f, -en 要求Aufführung f, -en 演出; 记帐; 引用; 修建Aufgabe f, -n 任务; 作业, 习题aufgebracht Adj愤怒的aufgeschlossen Adj坦率的, 容易接受新事物的Aufgeschlossenheit f敏感, 容易接受外界事物aufgrund + G Präp 原因, 根据Aufhebung f, -en 捡起, 抬起; 取消, 废除, 抵消Aufklärung f, -en 解释; 启蒙Auflage f, -n 税款; 负担; 版次; 支柱auflösen Vt 1. 解开, 解散 2. 溶液Auflösungsvermögen n分辨率aufmerksam Adj留心的, 用心的,jdn.auf A aufmerksam machen 让 ......注意某事Aufmerksamkeit f, o. Pl 注意; (小) 礼物, 心意Aufnahme f, -n 1. o. Pl 接收, 接纳, 吸收 2. 摄影, 照片; 录音, 录像Aufnahmepotential n, -e 吸收能力aufrecht Adv挺直的, 笔直地Aufregung f激动, 骚动aufrichtig Adj正直的, 真诚的, 坦率的Aufrüstu ng f, -en 建立; 扩充军备;装饰Aufruf m, -e 号召; 点名Aufsatz m, ‥e 作文, 文章, 论文aufschlußreich Adj有教益的, 启发的aufschütten Vt装入; 堆起Aufschwung m, ‥e 繁荣; 高涨Aufsehen n 轰动Aufsicht f看管, 管理Aufsicht f, o. Pl 监督, 看管Aufsichtsrat m, ‥e 理事会; 董事Aufstand m, ‥e 判乱Aufstellung f, -en 安放; 装配; 推举; 建立; 报表Aufstieg m, -e 上升; 上车; 起飞; 坡道; 提升Auftakt m, -e (乐)小节; (诗)弱起音节;开始; 序曲Auftrag m, ‥e 委托, 任务, 订购 im Auftrag von 受 ......委托Auftrieb m, -e 浮力, 升力; 推动, 鼓舞; 发展, 繁荣Auftritt m, -e 出场; (戏剧中的)场; 争吵; 举止Aufwand m支出, 花费aufwärts Adv向上Aufwendung f, -en 使用; 费用Aufwertu ng f, -en 升值Aufzeichnung f, -en 画上; 图样; 记下; 录相Aufzug m, ‥e 电梯Auge n, -n 眼睛, 视力, 眼力; 芽眼; 孔Augenblick m, -e 时刻, 片刻, 瞬间 im Augenblick 目前augenblicklich Adj/Adv 1. 立即, 当即 2. 目前的, 眼下的Augenzeuge m, -n 目击者August m, -e 八月Auktion f, -en 拍卖aus +d, Präp/Adv 1. 从 ......出来, 2.出生于, 来自 3.用 ......制成 4.(动机)出于, 由于aus/arbeiten 1. Vt 制定出, 起草; 润色 2. + sich 活动身体aus/atmen Vi 呼气, 呼出aus/balancieren Vt 使......保持平衡aus/bauen Vt拆卸; 扩建aus/beuten Vt剥削; 开采, 利用aus/bilden Vt培养, 训练aus/brechen 1. Vt 拆下; 注入; 切取 2. Vi 发生;越狱aus/breiten Vt /Vi 铺开, 摊开,摆开, 打开aus/dehnen Vt/ +sich 扩展, 延伸aus/denken Vt 想出aus/drücken Vt 表达; 挤出(液体), 压干aus/fallen (fällt aus, fiel aus, iat ausgefallen) 脱落, 掉落; (突然)中止, 被取消aus/führen Vt执行, 实施, 完成; 输出, 出口aus/füllen Vt填写, 填空aus/geben Vt (gibt aus, gab aus, ausgegeben) 支出, 交付aus/gehen (geht aus, ging aus, ist ausgegangen) 外出; +von 从 ......出发; 用尽, 熄灭aus/gleichen 1. Vt使平坦; 补偿 2. + sich 和解aus/grenzen Vi 驱逐出境aus/halten (hält aus, hielt aus, ausgehalten) 1. Vt忍住, 忍受 2. Vi坚持aus/heben Vt挖出, 掘出; 取出, 拉出; 卸下; 拔除; 掘成aus/hecken Vt策划, 筹谋aus/kennen + sich 通晓,了解, 熟悉aus/kommem (kommt aus, kam aus, ist ausgekommen) 1. + mit (用 ......) 足够 2. + mit (与 ......)和睦相处 3. + ohne 没有 ......也行aus/lachen 1. Vt 嘲笑 2. + sich 笑够aus/laden Vt 卸下, 使登陆aus/lassen 1. Vt 排除, 删去, 放长 2. + sich 谈论aus/legen 1. Vt 摆出, 铺设; 解释 2. Vi变胖aus/liefern Vt发行, 出售; 交出aus/lösen Vt开动; 引起; 赎回aus/machen Vt关闭, 熄灭; 商定, 谈妥; 总计(对 ......)有重要性, 有关系aus/nutzen Vt充分利用, 使用aus/packen Vt 打开(包裹等); 坦白地说出aus/prägen 1. Vt铸造, 形成 2. + sich 显露aus/räumen Vt搬移;排除aus/rechnen Vt 计算出aus/reichen Vi (足)够aus/reifen Vt/Vi成熟, 熟透aus/richten 1. Vt对准; 转达; 举办 2. + sich 对准aus/rotten Vt根除, 消灭aus/rüsten Vt ( +mit ) 配备, 装备aus/rufen Vt喊出; 宣告aus/ruhen sich 休息aus/rutschen Vi滑倒aus/säen Vt播下, 撒下(种子)aus/schalten Vt断开(电流); 关(机器)aus/schlafen 1. Vi/+ sich 睡足 2. Vt通过酣睡醒酒aus/schließen Vt (schließt aus, schloß aus, ausgeschlossen)开除,逐出; 排除aus/schöpfen Vt汲出; 汲尽; 尽量利用aus/schreiben Vt写出, 抄出, 公布aus/sehen +Adj/+wie (sieht aus, sah aus, ausgesehen) 显得, 看上去aus/sein Vi 完毕, 熄灭, 出外aus/senden Vt 发射, 发送aus/setzen 1. Vt丢弃, 遗弃; 流放; 放养 2. Vi停止, 停顿, 中断aus/sprechen Vt ( spricht aus, sprach aus, ausgesprochen) 发音; 说出, 表达aus/statten Vt + mit D 装备, 供给aus/stehen 1. Vt 忍受, 忍耐 2. Vi摆出, 列陈aus/steigen Vi (steigt aus, stieg aus, ist ausgestiegen) 下(车、船等)aus/stellen Vt陈列, 展出; 签发, 填发aus/stoßen 1. Vt撞击; 喷出; 驱逐 2. Vi刺; 游泳aus/strömen Vi漏出,泄出; 冒出, 涌出aus/suchen Vt挑出, 选出aus/tauschen Vt交换, 交流; 更换, 调换aus/tragen Vt 解决; 分送; 总计aus/treten 1. Vi走出, 脱离, 流出 2. Vt踏灭, 踩坏aus/üben Vt从事; 行使, 执行aus/verkaufen Vt售完aus/wählen Vt选择, 挑选aus/wandern Vi移居国外aus/wechseln Vt更换aus/weichen Vi让道, 躲开, 偏移,避开aus/weisen 1. Vt 驱逐; 表明 2. + sich 证明身份aus/weiten 1. Vt 放宽; 加大 2. + sich 变宽, 扩大aus/werten Vt充分利用; 评价aus/wirken +sich + auf A 对...... 产生效果, 发生作用(或影响)aus/zahlen 1. Vt支付, 付出 2. + sich 值得付出aus/ziehen ( zieht aus, zog aus, hat/ ist ausgezogen) 1. Vt/ + sich 脱衣, 脱去 2.Vt拉出, 拔出 3. Vi迁移Ausarbeitung f, -en 拟稿, 稿件Ausbau m, -e 落成; 改建Ausbeutung f, -en 剥削, 开采; 耕耘; 利用Ausbildung f, -en 培养, 训练Ausbruch m, ‥e 爆发; 突围, 发作Ausdauer f 持久; 坚持Ausdruck m, ‥e 言词, 词语; 表情 etw. zum Ausdruck bringen 表达, 表示Ausdrucksweise f, -en 表达方式ausdrücklich Adj坚决的, 明确的, 强调的auseinander Adv分开, 相互分离auseinander/gehen Vi 分离, 解体auseinander/halten Vt分开, 区别开来auseinander/setzen 1. Vt 解释 2. + sich 辩明Auseinandersetzu ng f, -en 说明; 争论;分歧; 探讨Ausfahrt f, -en (车辆等的)驶出 (口); (乘车)出发Ausfall m, ‥e 下降; 损失; 缺少ausfindig Adj 找出的Ausflug m, ‥e 郊游, 短途旅游ausführlich Adj 详细的, 详尽的Ausführung f, -en 执行; 引出; 结构Ausfuhr f, -en 出口Ausgabe f, -n 交付, 递送; Pl 支出; 版(本)Ausgang m, ‥e 外出; 出口; 外出日; 结局; 末端Ausgangspunkt m, -e 出发点, 起点ausgedehnt Adj广大的ausgerechnet Adv恰好, 偏偏,(表示不满ausgeschlossen Adj排除在外的, 不可能的ausgezeichnet Adj 极好的, 出类拔萃的, 优秀的ausgiebig Adj丰富的, 充分的Ausgleich m, -e 平衡, 均衡; 调和, 调解; 补偿, 补贴Ausgrabung f发掘; 发掘物, 出土文物Aushilfe f, -n 临时工, (做)帮忙(工作Auskunft f, ‥e 告知情况, 答询; 问讯处Auslage f, -en 陈列品; 橱窗; 花费Ausland n, o. Pl 外国Ausländer m, - 外国人ausländisch Adj外国的Auslese f, -n 挑选; 精品; 文选Auslieferu ng f, -en 交付, 交货; 移交Ausmaß n, -e 规模, 范围, 大小, 程度Ausnahme f, -n 例外 mit Ausnahme (von) 除 ......之外Ausnahmezustand m, ‥e 非常状态, 特殊情况ausnahmslos Adj没有例外的ausnahmsweise Adv例外地, 破例地ausnehmend Adj格外的ausnützen Vt充分利用Auspuff m, -e 排气; 排气管Ausrede f, -en 托词, 借口ausreichend Adj 足够的, 够用的Ausreise f, -n 出国旅行, 出境Ausrüstung f, -en 设备, 装备Aussage f, -n 阐述, 陈述, 说明Ausschlag m, ‥e 发球; 发芽; 皮疹ausschlaggebend Adj 起决定作用的ausschließlich Adv唯一,的独有的, 除......外Ausschlußm, ‥(ss)e 除外Ausschreibung f, -en 招标; 开具, 开列; 公布Ausschreitu ng f, -en 违法; 无节制; 暴行Ausschweifung f, -en 放纵; 离题Aussehen n 外表außen Adv 在外面Außenhandel m 对外贸易Außenminister m, - 外交部长Außenministerium m, -rien 外交部Außenpolitik f外交政策Außenseiter m, - 局外人; 门外汉,, 怪僻的人Außenwelt f外界außer +D Präp除 ......以外; 在 ......外äußer- Adj在外的; 外部的, 外表的außerden Konj此外Äußere n, (dekl. wie Adj) 外表, 表面außergewöhnlich Adj异常的außerhalb +G Präp在 ......外面; 在 ......以外äußerlich Adj外部的, 外表的äußern 1.Vt表明, 说出 2.+sich 发表意见, 表现出来außerordentlich Adj特殊的, 特别的; 异常的äußerst Adv及其, 非常außerstande Adv (außerstande sein ) 不能(办到)Äußerung f, -en 表态, 表示Aussicht f, -en 1.o.Pl 远眺 2.展望, 前景, 前途Aussprache f, o.Pl 发音; 谈话, 交换意见Ausspruch m, ‥e 名言, 格言Ausstattung f, -en 装备; 布置; 嫁妆; 用具Ausstellung f, -en 展览; 布置; 签发; 责备Austausch m交流austauschbar Adj 可更换的Austritt f, -e 出口; 射出ausverkauft P.II售完了Auswahl f, o.Pl 挑选; 备货, 品种; 选集auswärtig Adj在国外的, 外国的Ausweg m, -e 出路; 办法; 后路Ausweis m, -e 证件Ausweitung f, -en 放宽auswendig Adv熟记, auswendig lernen 熟记, 背出Auswendiglernen n熟记, 背诵Auswertung f, -en 评价, 利用Auswirkung f, -en 影响, 利用, 效果Auszeichnung f, -en 标价; 表扬; 奖章Auszubildende m/f (dekl. wie Adj ) 徒工Auszug m, ‥e 迁移, 搬家; 节录, 摘要Autarkie f, -n 自给自足authentisch Adj真实的, 确实的Auto n, -s 汽车Autobahn f, -en 高速公路Autobiographie f, -n 自传Autobus m, -se 公共汽车, 大客车Autofabrik f 汽车制造厂Autofahrer m, - 汽车司机Automat m, -en 自动装置, 自动售货机automatisch Adj自动的automatisieren Vt自动化Automatisieru ng f, -en 自动化Automobilgesellschaft f汽车公司Automotor m, -en 汽车发动机Autonomie f, -n 自治Autor m, -en 作者, 作家Autorität f, -en 1.o.Pl 威信,威望 2.权威(人士), 权威机构Avantgarde f, -n 先锋BBaby n, -s 婴儿Babysitter m, - (临时)保姆Bach m, ‥e 小河, 溪Backe f, -n 面颊; 钳口; 夹爪backen V t(bäckt/backt, backte/buk, gebacken) 烤, 烘Bäcker m, - 面包师Backofen m 烤炉Bad n, ‥er 浴, 洗澡; 浴室, 浴场baden(Vt) 1. 洗澡, 游泳 2.Vt给...洗澡Badezimmer n, - 浴室Bagger m, - 挖土机Bahn f, -en 轨道, 铁路, 有轨电车; 地铁Bahnbewegung f 轨道运动bahnen Vt开辟道路Bahnhof m, ‥e 火车站Bahnsteig m, -e 月台, 站台Bakterie f, -n 细菌bald Adv 不久, 立刻 Bis bald! 回头见!baldig Adj迅速的Balkon m, -s/-e 阳台; 包厢Ball m, ‥e 球Ballade f, -n 叙事诗; 舞蹈歌曲Ballett n, -e 芭蕾; 芭蕾舞剧团Bambus m, -/se 竹banal Adj 老一套的, 乏味的Band m, ‥e (书)卷、册、本Band n, 1. Pl ‥er 带子, 录音带 2. Pl -e 纽带, 联系bändigen Vt 驯服, 驯养, 抑制bange Adj 害怕Bank f, ‥e 长凳Bank f, -en 银行Banknote f, -n 纸币, 钞票Bann m 放逐; 魔力Bannane f, -n 香蕉bannen Vt 逐出教门; 迷住,吸引bar Adj 现金的Bar f, -s 酒吧间, 卖酒柜台Bär m, -en 熊Barbarei f, -en 野蛮; 未开化Bargeld n, o. Pl 现金Baron m, -e 男爵; 巨头Bart m, ‥e 胡须Basis f, Basen 基地, 基础Basiseinheit f, -en 基本单位basteln V t/Vi手工制作; 修理Bastion f, -en 堡垒Batterie f, -n 电池(组)Bau m, -ten 建筑物, 建筑工程; o.Pl 建造Bauarbeiten Pl 施工Bauch m, ‥e 腹部, 肚子Bauchlandung f, -en 机腹着陆(不放起落架着陆) Bauchschmerzen f, Pl 腹痛Bauchung f 鼓起, 凸出部分Bauelement n, -e 元件, 部件bauen V t 建造, 制造; 耕种Bauer m, -n 农民bäuerlich Adj 农民的Baukonstruktion f, -en 建筑设计Baum m, ‥e 树木Baumeister m 建筑工程师Baumwolle f, o. Pl 棉花Baustelle f, -n 工地Baustoff m, -e 组成材料beabsichtigen Vt 打算, 企图beachten Vt 注意, 重视beachtlich Adj 相当大的Beamte m/f, (dekl. wie Adj) 官员, 公务员Beamtenbestechung f, -en 官员行贿beanspruchen Vt 要求, 需用; 索取Beanspruchung f g负荷, 要求beanstanden Vt对...不满意, 责难beantragen Vt 申请beantworten Vt 回答, 答复bearbeiten V t 加工, 处理beaufsichtigen V t 照看, 照管; 监管, 看管; 监督, 管理beauftragen V t (+ mit) 委托, 托付beben Vi 震动, 颤动; 地震Becher m, - (无柄)杯Becken n 盆; 水池; 盆地bedanken sich (+ für + bei) 感谢Bedarf m, o. Pl 需要, 需求bedauern Vt 遗憾, 惋惜bedecken1. Vt 遮盖, 盖住; 掩护, 2. +sich 遮掩bedenken (bedenkt, bedachte, hat bedacht) Vt 考虑, 思考Bedenken n, - 考虑; 怀疑bedenklich Adj 可疑的,令人忧虑的, 疑虑的bedeuten Vt 意思指, 意味着bedeutend Adj 重要的, 显著的; 有名的。

技术德语词汇

技术德语词汇

Rechtwinkeligkeit Rw[die] 垂直度Gesamtlauf[die] 端面跳动Ebenheit[die] 平坦,平整度,不平度,平面性,平直性,光滑性;均匀Position[die]部位。

地位。

定位。

立场。

身分。

位。

位置。

职位。

姿势。

Geradheit[die] 直线性,平直性Parallelit?t[die] 平行性Linienprofil[die]线轮廓度Flaechenprofil[die]面轮廓度Rundlauf[der] 圆周运动,循环,转动;径跳Winkelsektor[der] 角度区域范围Symmetrie[die] 对称。

对称性。

Neigungdie -en ①倾斜②斜坡,斜度③倾向,爱好④爱慕,同情Rundheit[die] 圆形;圆度;球状;Rauheit[die] 粗糙度,光洁度Konzentrizit?t,[die] 同心性,同心度Fluchtung[die] 同心度Koaxialitaet[die] 同轴度Zylindrizitaet[die] 圆柱度,圆度Konizit?t[die] 圆锥度。

锥度。

[die] (凸轮)倾斜角度,锥度,圆锥度Genauigkeit[die]精度。

精确性。

准确性。

精巧。

Verst?rker[der]放大器。

增强器。

增益器。

中继器。

Auswuchten[das] 平差。

平衡。

补偿Flux[der] 助熔剂,焊剂Rostfreiheit[die] 抗锈性,无锈性Konzentration[die] 浓缩,浓度;集中,聚焦;精选Spalt[der]裂缝。

间隙,狭缝,缝隙,输管crack, gap, slit, clearanceme?aufnahmer测量敏感元件,检出元件Converter转换器。

教化者。

(电子)整流器。

将交流转变成直流的变压器。

Spanen[das] 切削。

加工。

Spannvorrichtung[die] 夹具,夹紧装置,拉紧装置,张力装置;(钢筋)预加应力装置Paket[das] 捆,束;束铁;板叠,板垛;小包裹;程序包,程序组Muffe[die] 联轴节;套筒Auflage[die] 定位,支承,支座;垫板,垫片;版次Auflageflaeche[die] 定位面,支承面,支持面Schwellung[die] 胀起。

德语专业词汇

德语专业词汇

德语专业 技术词汇 整改措施 防眩目的 覆盖件 保险杠蒙皮 密封材料;密封胶 密封件 (细)密封剥落 (细)密封局部漏涂 (细)密封局部涂得过多 (细)密封(针状)小孔 密封胶泥 废物 废物处理 排废 废物治理 涂脂 补偿费 废气 废气抽吸 废气排放 排放法规 排气歧管 废气排放规定 修边; 去毛边; 折边 翻边模 杂物箱 放油螺栓 出厂检验 废气 验收,报交 磨损 故障磨损 固定夹脱落 耐磨试验 开卷机 防抱死制动系统 销售量 除尘装置 屏蔽板; 屏蔽件 分期付款 拖钩 围板 切边模 折旧费用 供货状态
122 * Auftragsabwicklung 123 Auftragsnummer 124 Auftragsuebergabe 125 * Aufwerfung 126 Aufzug 127 Aus / Ein 128 aus Kundensicht 129 Ausbau 130 * Ausbringungsverlust 131 * Ausfuehrungszeichnung 132 Ausgangskontrolle 133 Auslassventilteller 179 Belegungszeit 180 Bemi-Zeichnung
90 * Ansatzstueck Saeule A 91 * Ansaugkruemmer 92 Anschaffungskosten 93 Anschaffungswert 94 * Anschlussschaltbild 95 Ansichtsmodell 96 Antenne 97 Antragssteller 98 Antriebsrad 99 * Antriebswelle 100 Anzahlung 101 * Anziehdrehmoment 102 Arbeithub 103 Arbeitsanweisung 104 Arbeitsaufwand 105 Arbeitsfolge 106 Arbeitsgang fehlt 107 Arbeitsintensiv 108 Arbeitsordnung 109 Arbeitsplan 110 Arbeitsposition 111 * Arbeitsunterschuss 112 Arbeitsverfahren 113 Ascher 114 Asphalt 115 Audit 116 Aufbaukosten 117 Aufbaulinie 118 Auflage 119 * Aufpralltraeger 120 * Aufspannplatte 121 Auftraggeber

德语专业单词

德语专业单词

die Drehmaschine(车床)Das Rohteil-eDas Rohteil-eDer Ausschuss-..eDie Nacharbeit-enDas Gutteil-eDas Messteil-eanmeldeneintragenreparierenDie ReparaturDie Zeichnung-enaufnehmenabnehmenDas WerkzeugWerkzeug wechselnDer StecherDer Revolver-schneidenDer Span-..eDie Messvorrichtung-endigitales Dreipunktinnenmessgeraet fahrbares Untergestell SchraegwagenDer TaschenrechnerDie Verriegelung-enDie Luftdruckpistole-nDer BandDas FutterDer SpänefördererDer SensorDas Maschinenkoordinatensystem Die LukeDer LunkerFasenDer IstwertDie ZoomDer V orschubDer SatzsuchlaufspeichernüberspeichernDer Kanal-..eDer RoboterwendenDer SchutzschiebenentriegelnSchiebeschutz entriegelnDer Schutzzaun-..e 毛坯废品(红色盒子)返修(黄色盒子)合格件测量件登记输入,计入(数据)修理修理图纸上件下件工装换刀雕刻刀刀柄旋转刀塔切削铁屑测量仪器数显的三点测量仪器装毛坯的车装工件的斜架子计算器门栓气枪传送带(机床上的)夹头铁屑传送带传感器机床坐标系机床里的小门毛坯的腔倒角实际值变焦(放大缩小)进给语句搜索保存覆盖通道机械手翻转保护推动滑动打开锁打开防护门防护栏aufzuDer VerschleißDie StandzeitDie Anlage-nDer StatusentladenDas KühlmittelDie Konfiguration-en Die AnzeigeDie TechnologieDie MeldungDie Reinigung-en Die Schicht-en theoretischDie Laufzeit Werkstueck Spannung Der StaplerDie SägeDie ZangeDie Schraube schraubenDer HammerDer Besensauber machen kehrenfegenDie SchaufelDas LinealDie Rauheit schruppen schlichtenDie Bürste-nDie Büchse 开关磨耗耐用度寿命装置状态卸货卸件冷却液轮廓显示读数工艺信息清洗班理论上的运行时间使用寿命主轴机床夹紧装置叉车锯钳子螺丝拧螺丝锤子扫帚做卫生扫地扫地铲子直尺粗糙度粗加工精加工毛刷小盒。

德语高级词汇(全)

德语高级词汇(全)

ab-arbeiten A 做工aberglaeubisch adj. 迷信的alkoholabhaengig adj. 嗜酒的angeblich adj. 自称;所谓的an-ziehen A 穿戴;吸引;诱惑Auf Wiedersehen! 再见auf-brauchenA 用完;花完aufeinander 叠放(在另一个上面) [die Bücher liegen aufeinander.] auf- führen A 建造;提出aufregend adj. 激动;兴奋auf-rufenA 点名;号召aus-brechen 挣脱aus-drucken A 打印;印刷aus-fallen 考试出结果;脱落;取消ausgebucht sein 全部占用了;预售一空的 [Die Reise ist ausgebucht] aus-gehen 外出;发出aus-reichen 够用;足够ausserhalb G 在……外面;在……以外aus-statten A 布置;装饰aus-tricksen 用计谋阻止aus-zahlen A 支付;还债barmherzig adj. 富有同情心的beeindruckt 给…留下印象beeinflussen A 感化;影响begegnen D 遇见beginnen* 开始beglaubigen A 公证begleiten A 伴送;护送;陪同behandeln A 处理;处置bei-fügen A 附加bellen 犬吠bemerken 观察benennen 给…取名字benutzen A 使用,利用beraten A 给…出主意bereit-haltenA 准备好beschützen A 保护;保卫besonder adj. 特别的besprechen A 谈论;议论bestellbar adj. 可以订购betragen 总计,总共betreuen A 照料;看管betteln 乞讨;要饭bewohnen A 住;居住bis bald! 一会见bzw. Beziehungsweise 确切的说da sein 来了dabei sein 而且;此外dadurch 通过…手段;借此;因此dafür 对此;为此dagegen 对着;相比之下dahinter 在…后面damit 如此daneben 在…旁边daran 在…上darauf 在…上面daraus 由此dar-bringen 提交;提供;darin 在…里面darüber 在…上方darunter 在…下面deswegen =deshalb 因此;所以diebisch adj. 偷窃成性的dirigieren A 指导;管理diskret adj. 谨慎的;缄默的dividieren A 除尽dreiseitig adj. 三边的dringend adj. 迫切的,紧急的ein paar Maleinander adv. 互相einheitlich adj. 一致的;同样的ein-kaufen A 买……东西ein-nehmen A 占有;服用ein-reiben A 涂擦ein-richten A 提供;建立;安排ein-schlafen 入睡ein-schlagen in A 打入;钉入ein-sehen A 认识;看出ein-setzen 放入;插入einsprachig adj. 使用一种语言的ein-springen eingesprungen sein-sprang ein 帮忙;代替ein-verstanden sein mit D 同意;赞同ein-zahlen A 缴纳entgehen D entgangen sein -entging 逃过;逃避erbrechen A 撬开;呕吐erfahren A 获悉;得知erfolglos adj. 无成效的erkennen A 辨认;辨别erklaerbar adj. 可解释的erlaubt adj. 许可的erlernen A 学会;学到ermüdet sein 疲倦的erstaunt adj. 惊异的erwarten A 等候,等待erweitern A 扩大;扩建essbar adj. 可吃的etwas zu Leide tun D 伤害etwas zu-schreiben D 添写fachspezifisch adj. 专业特征finanziell adj. 金融的;财政的finanzieren A 酬资flüssig adj. 液体的;流动的folgend- 以后的;其次的;接着的foerdern A 促进;推动formulieren A 撰写fort 去掉;继续fragen nach D 询问fressen A gefressen-frass 吞噬;消耗;腐蚀gastieren 巡回演出geb. =geboren adj. 出生的;先天的;gebirgig adj. 多山的geboren adj. 天生的;出生地 [in Berlin geboren sein] gebrauchen A 使用;利用geeignet adj. 适合的;适宜的gegeneinander adv. 相反地;对立地geheimnisvoll adj. 充满秘密的;神秘的gemaessigt adj. 气候适度的gemeinsam adj. 公共的;共同的;联合的 eine gemeinsame Reise gleichzeitig adj. 同步的;同时的graeflich adj. 伯爵的;功勋的grosszügig adj. 大方的;宏伟的gurgeln 漱口halbieren A 平分halbstündig adj. 半小时的heilig adj. 神圣的;巨大的heimkehren 回家;回国爬上来heraus-geben A 递上来heraus-operieren A 切除(手术中)her-hoeren 注意听herum-liegen 位于……周围herunter-fallen 到下面来herunter-holenA 取下来her-zeigenA 给…看hintereinander 连续的hinterher 随后;事后hundeelend adj. 不幸的;痛苦的;有病的hundertmal 百次的Hz (Hertz) 赫兹impfen 打预防针in Umlauf bringen/ sein 运行,周转;循环industrialisieren 工业化industriell adj. 工业的informieren A 报告;通知inhalieren 吸入;吸气innerhalb G 在……里面,之内insgesamt adv. 总共jeher adv. 一直;一向jemand 有人;某个人jetzig adj. 现今的;眼下的jucken 发痒破碎;死去kassieren A 没收;节销klagen über A 悲叹;抱怨klauen A 偷;扒窃klingen geklungen-klang 发出声响kündigen A 声明废止leisten 完成;执行;提供loeschen A 扑灭;熄灭loesen A 解开;溶化;废除;废止los-gehen 动身;出发lutschen A 嘬;吸maechtig adj. 有威力的;强大的manchmal adv. 有时候mit-bringenA 携带;带来miteinander adv. 互相;一同mit-gebenA 带走;带给……mit-gehen 同行mit-machen 参加mit-teilenD/A 通知;告知mit-telegrafierenA 打电话给……mit-waschenA 冲洗modernisieren A 使现代化nach-bilden 模仿nach-gucken 看透nach-schenken 再斟满namens 名叫nationalisieren A 国有化neben D 在……旁边nebenbei 完成nebeneinander 毗邻neigen 垂下nie 从不niedlich adj. 雅观的;俊秀的niemals 从不,没有niemand 没人,谁也不Noch mal! 再来一遍notieren A 记录;开价nummerieren A 公开的nützen 有用,有利oben Praep. 上面obwohl 虽然offen adj. 开着的;敞开的oeffentlich adj. 开放的offiziell 政府的;官方的organisieren A 组织;布置packen =schaffen A 包装;persoenlich 人的;人事的;人身的pfeifen 吹口哨;吹笛子philosophieren 哲学探讨plagen A 烦扰;折磨platzen 爆炸praegen A 打印;铸造privatisieren A 使私有化programmieren A 程序设计rauschen 做澎湃声reagieren 起作用;回应Recht haben 权利regulieren A 整理;调节Reichen Es reicht. (足够了) 递;够的着;接触的到; (物作主语)足够的。

德语词汇

德语词汇
咖啡滤纸 - das Filterpapier
烤箱纸 - das Backpapier
吸尘器滤纸 - der Staubsauger-Beutel
抹布 - das Haushaltstuch
铝箔纸 - die Alu-Folie
保鲜膜 - die Frischhalte-Folie
削皮刀 - der Sparschaeler /der Kartoffelnschaeler
开罐头器 - der Dosenoeffner
切蛋器 - der Eierschneider
木铲 - der Pfannenwander
吸管 - die Trinkhalme
牙签 - der Zahnstocher
手电筒 - die Taschenlampe
电池充电器 - das Akku-Ladegeraet
电池 - die Batterie
闹钟 - die Tischuhr / der Wecker
3、居室厨房用品:
蜡烛 - die Kerze
温度计 - der Zimmerthermometer
e chinesische Kampfkunst, s Wushu 武术
s chinesische Boxen 拳术
s Schattenboxen 太极拳
s Qigong, e vitalit?tsfordernde Atemübung 气功
s Gewichtheben 举重
e Scheibenhantel, e Hantel 杠铃
粉底 - Make up
2、电器类:
电炸锅 - die Friteuse
电风扇 - der Ventilator

德语词汇 2000常用 学习

德语词汇 2000常用 学习

德语词汇学习2000个(1)die Entschuldigung 道歉,原谅entschuldigen 道歉,原谅der Dank 感谢,谢谢das Bedauern 遗憾,可惜für 为…,对…freundlich 友好的,和蔼的die Einladung 邀请der Besuch 拜访,访问besuchen 拜访,访问die Aufnahme 招待,款待dankbar 感谢的,感激的die Gelegenheit 机会bedanken 感谢,谢谢unterbrechen 打断,打扰zu 太,过于spät 晚,迟到Es tut mir leid ! 很遗憾die Verabredung 约会,übelnehmen 介意,在意böse 生气,恶意wert 价值,值得verstehen (verstanden) 理解,懂得die Meinung 意见,看法die Schuld 过错,责任der Gedanke 思想,想法schade 遗憾,可惜bald 不久,很快Abschied nehmen von jdm.(D) 与…道别,告辞müssen 必须warten 等候,等待die Party 晚会die Blume 花die Verspätung 迟到unterwegs 路上,半路der Verkehr 交通die Minute 分钟die Aufmerksamkeit 关注,注意das Wochenende 周末alles 所有的,一切Bescheid wissen 知悉,知晓krank 病的der Ausflug 郊游,远足mitkommen 同去,同行aber 但是,可是wirklich 真的,确实的das Pech 倒霉,不幸das Geld 钱,金钱der Bus 公共汽车verlieren (verloren ) 失去,丢失arm 穷的,可怜的德语词汇学习2000个(2)祖父grandparents die Großeltern祖母grandmother die Großmutter Oma 父母亲parents die Eltern父亲,爸爸father der Vater母亲,妈妈mother die Mutter伯父,叔父,姨丈uncle der Onkel姑妈,伯母,舅妈aunt die Tante兄弟brother der Bruder孩子child das Kind堂姊妹,表姊妹cousin (fem.) die Kusine 丈夫husband der (Ehe)Mann妻子wife die (Ehe)Frau孙子grandchildren die Enkel堂兄弟,表兄弟male cousin der Vetter侄子,外甥nephew der Neffe侄女,甥女niece die Nichte伴侣partner (fem.) die Partnerin兄弟,姐妹,同胞siblings die Geschwister 女儿daughter die Tochter儿子son der Sohn德语词汇学习2000个(3)die Bitte 请求,要求der Wunsch 愿望,希望etwas 某事,某物fragen 问,询问,提问sagen 说,告诉man 有人,人们das Wort 单词,词语Deutsch 德语helfen 帮助die Hilfe 帮助Wie bitte ? (没听清)请再说一遍nett 好心,和蔼das Buch 书,书籍zeigen 展示,给…人看der Gefallen 效劳,帮忙tun 做,干fahren 开车,乘车der Bahnhof 火车站,地铁站sprechen (gesprochen) 说话,讲话so 这样,这么schnell 快速,迅速wiederholen 复习,重复noch einmal 再一次hätte gern 很想,想要möchte 想要der Sommer 夏天,夏季nach 去,在… 之后Spanien 西班牙lieber 宁愿,最好der Fisch 鱼mit 带有,加上der Weißwein 白葡萄酒essen 吃饭,吃herzlich 衷心的,真诚的der Glückwunsch 祝福,祝愿德语词汇2000-请求,愿望,祝福类词汇der Geburtstag 生日glücklich 幸福的,快乐的neu 新的,das Jahr 年das Neujahr 新年Alles Gute ! 一切如意!gratulieren 祝贺bleiben 停留,保持immer 总是,永远munter 活跃,活泼froh 快乐,高兴Prost !干杯!viel 许多,多das Glück 幸运,幸福stören 打扰,干扰schön 美丽的,美好的wenn 如果,当auch 也gut 好的,Chinesisch 汉语,中文das Osterfest 复活节das Frühlingsfest 春节best 最好的die Hochzeit 婚礼brauchen 需要ein bisschen 一点儿,一些die Zeit 时间sein 是,存在besorgen 弄到,买到die Packung 盒,匣der Briefumschlag 信封folgen 跟随,跟着德语词汇学习2000个(4)das Studentenheim 大学生宿舍erledigen 完成,了结,办理der Einzug 搬入,入住die Einzugsformalität 入住手续der Schlüssel 钥匙das Postfach 信箱der Abfall 垃圾hintragen 拿去,提去die Innenstadt 内城,市内sich abmelden 注销,销户die Ordnung 秩序in Ordnung sein 井井有条,整洁die Kaution 押金unten 下方,下面der Keller 地下室,地窖die Waschmaschine 洗衣机verschieden 不同的,各种各样的das Programm 程序der Lärm 噪音,吵闹der Nachbar 邻居ärgern 惹怒,使…生气furchtbar 恐怖的,可怕的jdm.(D) auf die Nerven gehen 使…心理烦躁sich umschauen 环顾,张望zuerst 首先das Studentenwerk 大学生服务中心der Stock, die Stockwerke 楼层das Stockwerk 楼层die Küche 厨房der Kühlschrank 冰箱das Geschirr 餐具die Versicherung 保险voll 满的,完全besetzen 占领,占用der Bewohner 住户,居民gemeinsam 共同的,合用的der Aufenthaltsraum 休息室,活动室abends 在晚上fernsehen 看电视die Situation 状况,环境aufräumen 清扫,清洁kriegen 得到,获得der Korridor 走廊putzen 清扫,抹拭kümmern sich um A. 关心,照顾德语词汇学习2000个(5)der Körper 身体der Kopf 头,头部die Stirn 额,额头das Auge 眼睛,眼部die Nase 鼻子das Ohr 耳朵,耳部der Mund 口,嘴巴die Zunge 舌头,das Gesicht 面部,脸部die Augenbraue 眉毛der Zahn 牙,牙齿die Zunge 舌头das Kinn 下巴das Haar 头发,毛发der Bart 胡须der Hals 脖子,颈项der Schulter 肩膀,肩部die Hand 手,手部der Finger 手指der Arm 手臂,胳膊der Fuß足,脚das Knie 膝das Bein 腿,腿部der Zeh 脚趾die Glieder 四肢die Brust 胸部,乳房der Bauch 腹部,肚子die Haut 皮肤,肤色die Lunge 肺,肺部das Herz 心脏,心der Darm 肠die Galle 胆汁die Milz 脾脏die Niere 肾脏das Blut 血,血液die Leber 肝,肝脏die Krankheit 病,疾病akut 急性的chronisch 慢性的epidemisch 流行性的der Schmerz 疼痛wirksam 有效的,疗效显著的die Tablette 药片einnehmen 服用,服药täglich 每天的stündlich 每小时的rufen 叫,喊der Arzt veduchina医生,大夫die Sprechstunde 门诊时间,咨询sich fühlen 感觉,觉得德语词汇学习2000个(6)der Fußball 足球der Basketball 篮球der Volleyball 排球das Tennis 网球das Tischtennis 乒乓球das Rudern 划船,划艇das Hobby 爱好,癖好treiben 从事Sport treiben 从事体育运动,运动sonst 平时der Volkssport 群众运动entwickelt 发达的der Fan 球迷,爱好者besuchen 拜访,参加,上课regelmäßig 定期的,经常的der Yogakurs 瑜伽课程echt 真的,的确sportlich 在运动方面organisiert sein 有组织的jeder fünfte 每五个der Mitglieder 成员der Verein 协会sammeln 收集Briefmarken sammeln 集邮verbreitet sein 普及的,传播广泛的das Spiel 比赛spielen 游戏,打球live 现场的,直接的übertragen 播放mag 大概schwimmen 游泳das Meer 海,海洋am besten 最好zuschauen 旁观,观看vorziehen 喜欢,喜好faul 懒惰的tanzen 跳舞fit 身体好vorschlagen 建议begeistert 激动的,热情的die Leichtathletik 田径die Liebe 爱好,热爱vor allem 首先das Porzellan 陶瓷,瓷器wertvoll 有价值的,宝贵的beliebt 受欢迎的,受喜爱的sich entwickeln 发展die Musik 音乐am liebsten 最好klassisch 古典的wunderbar 精彩的,很好的das Klavier 钢琴Besuch haben 有客来访der Photographier 摄影师die Aufnahme 相片,照片spannend 精彩的,令人激动的der Film 电影laufen 放映;跑步versäumen 错过die Bridge 桥,桥牌德语词汇学习2000个(7)frisieren 理发rechnen 指望,预期schneiden 剪,切die Schere 剪刀das Rasiermesser 刮脸刀der Kamm 梳子die Nagelfeile 指甲刀das Haar 头发,毛发kurz 短的jawohl 好的,行rasieren 刮脸,刮胡子binden 束起,扎起natürlich 自然的,天然的die Sch?nheit 美丽,美貌wert sein 有价值的,值钱的die Dame 女士an der Reihe sein 轮到an die Reihe kommen 轮到die Dauerwelle 电烫die Gesichtsmassage 面部按摩die Maniküre 指甲k?mmen 梳头,梳理f?rben 染色,染发recht 可以,正确der Bart 胡子stutzen 修整,修齐vormerken 预约trocknen 弄干,吹干der F?n 吹风筒f?nen 吹干schick 时髦的,时尚的der Haarknoten 发髻der Haarschnitt 发型,发式das Haarwasser 护发水,发水mit etw.(D)zufrieden sein 对…满意den Scheitel ziehen 梳分头der Pony 刘海der Zopf 辫子die Perücke 假发das Shampoo 洗发水,香波das Haar?l 发油der Lippenstift 唇膏,口红das Parfüm 香水das Rouge 胭脂德语词汇学习2000个(8)die Mensa 学生饭堂,食堂die Essenmarke 饭票,饭卡sich besorgen 弄到,得到,搞到die Sorte 种类,品种verschieden 不同的,各种各样的der Gulasch 匈牙利烧牛肉die Zwiebelsuppe 洋葱汤der Salat 沙律geh?ren 属于,归属viel los sein 很多人,热闹die Schlange 蛇Schlange stehen 排队,排长队dahinten 那设为首页后面gucken 看,瞧,瞅der Eingang 进口,入口der Vergleich 比较,相比im Vergleich zu 与…相比das Restaurant 餐馆,饭店der Geschmack 口味,品位,味道vergleichbar 可以相比的,媲美的die Speise 菜,菜肴die Kosten 价值,开销viermal 四次in der Mensa 在饭堂里langweilig 无聊的,乏味的oft 经常,时常halb 一半的,半数的westlich 西方的,西式的das westliche Essen 西餐anscheinend 显然,明显verbringen 度过die Cafeteria 咖啡厅unten 下面,下方,楼下die Mittagspause 午休,午睡das Messer 刀die Gabel 叉umgehen mit (D)与…打交道gew?hnt sein 习惯于viel zu viel 太多,过多sich bedienen 自助das Tablett 盘子der L?ffel 勺子die Serviette 餐巾,纸巾die Ausgabe 售货处,发货处das Besteck 餐具dasselbe 一样的,同样的echt 真是,确实die Lust 兴致,兴趣das Imbi? 小餐馆,小吃店kriegen 得到,获得der Getr?nkeautomat 自动饮料机德语词汇学习2000个(9)der Pfennig 芬尼Schweizer Franken 瑞士法郎Oesterreichische Schilling 奥地利先令US-Dollar 美圆Englische Pfund 英镑Holl?ndische Gulden 荷兰盾Italienische Lira 意大利里拉die Bank 银行die Gro?stadt 大城市die Filiale 分行,分公司der Scheck 支票das Konto 帐户gutschreiben 存入umtauschen 兑换neulich 最近aufwerten 升值die Umrechnung 兑换der Umrechnungskurs 兑换率der Eurocheques 欧洲支票überall 到处benutzen 使用besonder 特别的der Teil 部分das Bargeld 现钱,现钞der Reisescheck 旅行支票der Schein 钞票ein Konto er?ffnen 开一个户头das Girokonto 汇划帐户das Sparkonto 储蓄帐户unterschreiben 签名der Zins 利息die Spareinlage 存款abheben 提取,提款das Scheckheft 支票簿wechseln 兑换hoch 高的die Einzahlung 存款die Miete 租金automatisch 自动的überweisen 汇划den Reisescheck einl?sen 兑现旅行支票der Zinssatz 利息率der Kontoauszug 银行对帐单der Schrank 柜子verstecken 隐藏,收藏nicht……, sondern…… 不是…,而是…jederzeit 随时wieder 重新,又mehr 更多的der Vorteil 优点,好处die Sparkasse 储蓄所die harte W?hrung 硬通货币Devisen pl. 外汇德语词汇学习2000个(10)die Genehmigung 许可verl?ngern 延长die Verl?ngerung 延长finanzieren 支助,赞助angeben 给出,写出rechtzeitig 及时alle 所有的das Formular 表格,手续passieren 发生die Frist 期限die Aufenthaltsgenehmigung 居留许可ablaufen 过期bitten um etw.(A)请求die Best?tigung 证明,确认die Unterlage 材料,资料mitbringen 带来finanziell 经济上的absicheren 保障,保证bürgen 担保die Verpflichtungserkl?rung 经济担保书beglaubigen 公证das Notariat 公证处der Notar 公证人die Anmeldung 登记,报到,报户口fest 固定的der Wohnsitz 住址die Gesundheitsuntersuchung 身体检查,体检nachsehen 查看,查验das Zeugnis 证明vorliegen 呈上umziehen 搬家konfessionslos 无宗教信仰zur Zeit 现在,目前die Firma 公司der Abschnitt 副本aufheben 保存,保管das Anmeldeformular 户口登记表ausfüllen 填写wahr 真实的,确实的……, nicht wahr ? …,是吗?das Generalkonsulat 总领事馆das Visum 签证ausstellen 签发der Selbstfinanzierer 自费生zuletzt 原先wohnen 居住das Semester 学期abstempeln 盖章auffordern 要求,催促,敦促Ferien (pl.)假期(复数)die Arbeit 工作das Entgelt 薪酬annehmen 接受amtlich 官方的,正式的。

德语词汇

德语词汇

速度:Geschwindigkeit动量:Bewegungsgröße摩擦:Reibung动能:kinetische Energie碰撞:zusammenstoßen质点:Partikel抛物线:Parabel万有引力:Gravitation定理:Gesetz光波:Lichtwelle波长:Wellenlänge波:Welle横波:Querwelle纵波:längswelle场强:Feldstärke电势:elektrisches Potenzial电势差:Potenzialdifferenz电容:Kondensator反向电流:inverser Strom, Gegenstrom 结构分析:Strukturanalyse自由度:Freiheitsgrad转动:drehen Y电路:Stromkreis电压:Spannung交变电流:Wechselstrom直流电流:Gleichstrom节点:Gelenk支路:Nebenstraße, Seitenstraße电源:Stromquelle互导:Steilheit互感:Gegeninduktion电桥:Brückenschaltung电桥臂:Brückenarm尺寸公差:Toleranz基本尺寸:Grundmasse极限尺寸:Grenzmasse偏差:Abmass配合:zusammenspiel公差带:Toleranz breite公差带及配合:spielsitz孔:Loch轴:Achse基孔制:Einheitsbohrung基轴制:Bezugsachse总和:Gesamtheit俯视图:Aufsicht视图:Ansicht前视图:Vorderansicht侧视图:S eitenansicht三维:dreidimensional切削:spanen schneiden刀具: Stahl Meißel切削方向:Schnittrichtung切削液:Schneidwasser切削加工:Spanende Bearbeitung切削速度:Schnittgeschwindigkeit切削面:Schnittfläche切削性:Schneidbarkeit偏角:Abweichungswinkel Deklination进给速度:Vorschubgeschwindigkeit钻头:Bohrkopf钻具:Bohrmeißel装上钻头:den bohrkopf einsetzen卸下钻头:den bohrkopf abbauen钻头夹盘:Spannfutter车床D rehbank钻床:Bohrwerk磨床:Schleifmaschine刨床:Hobelbank铣床:Fräsmaschine拉床:Ziehbank机床:Werkzeugmaschine外圆磨床:Rundschleifmaschine内圆磨床:Innenschleifmaschine铣刀:Fräser拉刀:Ahle金属切削spanen Spannung机床spannend Maschine机械制造工艺学Maschinenlehre刀具Meißel(m)电路elektrische Schaltungsweg半导体元件Halbleiterbauelement反馈Rückwirkung, Rückkoppelung, Rückspeisung 信息处理信息Fingerzeig(m), Stichwort(n), handeln 波形发生Wellenform(f) erzeugen发生器Erzeuger(m), Generator(m)功率Leistung直流电源Gleichstrom, DC门电路Auftastschaltung逻辑代数Algebra(f), der Logik逻辑电路Logische Schaltung触发器Flip-Flop脉冲波形Impulsform数模Digital-Analog-Umsetzung液压传动机构hydraulisches Triebürk机械零件Maschinenelement摩擦Friktion Reibung联结Kopplung传动Antrieb, Trieb(m)轴Welle弹性Elastizität频率特性Frequenzkennlinie误差Fehler响应Antwort定位Zuweisung机床夹具Werkzeugmaschine Klemmvorrichtung 动力学Dynamik运动学Kinematik静力学Statik分析力学analytisch Mechanik拉伸ziehen压缩drücken剪切abscheren scheren扭转Drall Drehung弯曲应力Biegespannung强度Stärke, Intensität三相交流电Drei Phasenwechselstrom磁路Magnetischer Kreise, Magnetkreis变压器Transformator, Überträger, Wandler异步电动机asynchroner Motor几何形状geometrisch精度Genauigkeit, Präzision正弦形的Sinusförmig交流电路Wechselstromkreis Bearbeitungszugabe 机械加工余量Umformkraft 变形力Umformen 变形Spannung 应力Härte 硬度Wärmebehandlung 热处理Glühen 退火Normalglühen 正火Entkohlen 脱碳Aufkohlen 渗碳Abschrecken 淬火冷却Härten 淬火Anlasen 回火Vergütet 调质Diamant 金刚石Schleifkorn 磨粒Bildung 结合剂Schleifscheibe 砂轮Außenrundschleifen 外圆磨削Innenrundschleifen 内圆磨削Flachschleifen 平面磨削Hauptgetriebe 主传动Vorschubgetriebe 进给运动Schaltgetriebe 变速箱Kupplung 离合器Reiben 绞孔Reibahle 绞刀Gewindefertigung 螺纹加工Schraube 螺钉Fräsen 铣削Tabellenbuch Metall----简明机械手册Mathematische Grundlagen ---数学基础Zahlentabellen----数据表Winkelfunktionen----三角函数表Grundrechnungsarten----基本计算方法Brüche----分数运算Vorzeichen-----正、负号运算规则Klammern----括号运算Klammerrechnung-----括号运算规则Potenzen-----指数运算Wurzeln----开方运算Gleichungen-----等式Zehnerpotenzen-----以10为底的指数Prozentrechnung-----百分比Zinsrechnung-----利息计算Schlussrechnung-----比例计算Mischungsrechnung-----混合比的计算Formelzeichen----- 符号和代号Mathematische Zeichen------数学运算符号Längen------长度Flächen------面积Lehrsatz des Pythagoras-------勾股定理Volumen------体积Masse-----质量Schwerpunkte -----重心Grundlagen 基础知识Geometrie---- 几何绘图Schriftzeichen----- 字符Normzahlen -----标准数系Maßstäbe----- 尺寸比例Zeichnungsnormen -----制图标准Linienarten -----线型Projektionen -----投影与视图Darstellung in Zeichnungen ----图纸中视图的表示方法Maßeintragung in Zeichnungen -----图纸中的尺寸标注方法Zeichnungsvereinfachung -----简化视图Zeichenblätter -----图幅Zahnräder -----齿轮的画法Wälzlager -----轴承的画法Dichtungen ------密封件的画法Werkstückkanten ------工件的棱边、棱角Gewinde ------螺纹Schraubenverbindungen ------螺纹连接Zentrierbohrungen ------中心孔Rändeln ------滚花Freistiche -----推刀槽Sinnbilder für Schweißen und Löten -----焊接符号Feder ------弹簧Zeichnungen im Metallbau ------孔、螺栓和铆钉的简化画法Oberflächen -----表面质量Härteangaben ------热处理备注Toleranzen und Passung -----公差与配合ISO-Passung ------公差与配合的国际标准form- und Lagertolerierung ------形状和位置公差Allgemeintoleranzen------未注公差数值时的尺寸公差Stoffwerte und Werkstoffnormung 材料学和材料标准Stoffwerte -----材料学Werkstoffnummern -----材料标准Einteilung der Stähle nach DIN EN -----钢材的德国标准化欧盟标准分类Stahlnormung (neu) -----钢材标(旧)Stahlnormung (alt) -----钢材标准(新)Gusseisenwerkstoffe -----铸铁材料Gießereitechnik -----铸造技术Gusseisen -----铸Temperguss -----灰铸铁Stahlguss -----铸钢Stähle -----钢材Baustähle -----结构钢Vergütungsstähle -----调质钢Einsatz- und Automatenstähle -----渗碳钢和易切钢Stähle für Flammhärtung -----火焰淬火钢Nitrierstähle -----渗氮钢Feinkornbaustähle -----细晶结构钢Werkzeugstähle -----工具钢Nichtrostende Stähle -----不锈钢Federstähle -----弹簧钢Stähle für Drähte -----钢丝用钢Stähle für Rohre -----管材用钢Stähle für Druckbehälter -----压力容器钢Sonstige metallische Werkstoffe -----其他金属材料NE- Metalle -----非金属材料Eisen- Kohlenstoff- Diagramm (Farbeinlage) -----铁碳平衡图Glüh- und Anlassfarben (Farbeinlage) -----回火和退火颜色Sicherheitskennzeichnung (Farbeinlage) -----安全标志符号Gefährliche Arbeitsstoffe(Farbeinlage) -----有害材料Verbundwerkstoffe -----粘接材料_(PKeramische Werkstoffe -----陶瓷材料Sintermetalle -----烧结材料Gleitlagerwerkstoffe -----滑动轴承材料Schneidstoffe -----切削刀具材料Fertigerzeugnisse -----成品、半成品材料Blech -----薄钢板Band -----厚钢板Draht -----钢丝Stabstahl -----钢棒料Profile -----型钢Kunststoffe -----塑料Kühlschmierstoffe -----冷却材料Schmierstoffe -----润滑材料Wärmebehandlung -----热处理Werkstoffprüfung -----金属材料检验Korrosion -----腐蚀Korrosionsschutz -----防腐蚀Entsorgung -----废物处理Elektrotechnik 电子学Schaltung 电路Strom 电流Stromspannung 电压Widerstand 电阻Parallelschaltung 并联Reihenschaltung 串联Wechselstrommotor 交流电动机digital 数字analog 模拟Kirchhoff`sche Gesetz 基尔霍夫定律Kontrolle-Engineering 控制工程Regeltechnik 自动控制技术Rückkopplung 反馈Übertragen 传递Funktion 函数Eingabe 输入Ausgabe 输出Ringausschnitt 开环Ringschloss 闭环Zeichen 信号Die Toleranz und die Messtechnologie 公差与测量Passung 配合Toleranzbreite 公差带Wechsel 变动Maß尺寸Spielpassung 间隙配合Übergangpassung 过度配合Presspassung 过盈配合Spektrum 范围Der Grundsatz der Maschinen 机械原理Maschinerie 机构Bewegungsanalyse 运动分析Kraftanalyse 力分析gebräuchlich 常用的Freiheitsgrad 自由度Zahnrad 齿轮Modul 模数T4nNX6MZahnzahl 齿数Durchmesser 直径Verbindungsgestänge 连杆机构Antriebstange 主动杆Abtriebstange 从动杆Kurbelstange 连杆Maschinenbett 机床Die Konstruktion der Maschinen 机械设计Eigenschaft 特性Parameter 参数Kupplung 连接Getriebe 传动zKeil 键Stift 销钉Achse 轴Loch 孔Achslager 轴承Lederriemen 皮带传动Kettegetriebe 链传动Schneckentreib 蜗杆传动Entwurf 方案Montagezeichnung 装配图Festigkeit 强度Überprüfung 校核Projekt von der Konstruktion der Maschinen 机械设计课程设计Untersetzungsgetriebe 减速器Untersetzungsverhältnis 减速比Kraft 动力Q^/W!WAM;UElektromotor 电动机Förderband 传送带Kasten 箱体sinken 降低J*z7Ajokvermehren 增加Umdrehungsgeschwindigkeit 转速0|Q$w7Im.J!t)jantreiben 驱动Leistungsabgabe 输出功率k.\(@Oh5c1a%MqUxDie Technologie des Metall 金属工艺学Gießen 铸造Rohling 胚料Hohlform 空腔Sandform 砂型schmelzend 熔化的Schmiedefertigung 锻造Schweißverbindung 焊接P)C5PGA9uZyDas Material für Bauwerk 工程材料Eisen 铁Kohlenstoff 碳Kohlenstoffgehalt 碳含量Stahl 钢Gusseisen 铸铁Härte 硬度Elastizität 弹性Martensit 马仕体Austenit 奥氏体Phasendiagramm 相图Kristallstruktur 晶体结构hU?L4k:A^3B:hyWärmebehandlung 热处理Glühen 退火Härten 淬火 Anlasen 回火Gefüge 内部结构Wärmeschuetz 保温Das Grundprinzip des chemischen Verfahrens 化工原理physikalisch 物理的Grundoperation 单元操作Wärme 热量Beförderung 输送Wärmeleitung 传热Dichte 密度Druckhöhe 压头Destillation 蒸馏separieren 分离Flüssiggeschwindigkeit 流速化工与机电专业金属:Metall合金:Legierung铸造:Gießen锻造:Schmieden焊接:Schweißen切削:schneiden零件:Bauteil铁:Eisen碳:Kohlenstoff钢:Stahl退火:Tempern淬火:Abschrecken硬度:Härte脆性:Sprödigkeit仪表:Messinstrument压力容器:Druckbehälter法兰:Flansch焊缝:Schweißnaht探伤:Fehlerprüfung封头:Dichtungen鞍座:Sattelplatz螺栓:Bolzen电阻:Widerstand应变:Belastung机构:Mechanismus连杆:Pleuelmechanismus凸轮:Nocken齿轮:Zahnrad自由度:Freiheitsgrad速度:Geschwindigkeit角速度:Winkelgeschwindigkeit冲压:rammend工艺要求:technologische Forderungen 损耗:Verlust衰减:Abschwächung缺陷:Defekt气孔:Luftloch裂纹:Krakelee继电器:Relais按钮:Druckknopf半导体:Halbleiter二极管:Diode电路:Schaltung电压:Spannung腐蚀:zerfressen耐蚀的:korrosionsbeständig防腐:Fäulnisbehandlung阴极:Kathode阳极:Anode酸性:Säuregehalt碱性:Alkalizität铝:Aluminium钝化:Passivierung轴:Achse轴承:Lager载荷:Ladung应力:Spannung塔设备:Anlagen der Kolonne人孔:Einsteige Loch压缩机:Verdichter离心泵:Kreiselpumpe气缸:Zylinder活塞:Kolben扬程:Wasserstrahlhöhe叶轮:Laufrad阀门:Ventil循环:Kreislauf涡轮:Turbine 柏努力方程:Bernoulli Gleichung压强:Druckstärke杆:Arm力矩:Kraftmoment剪应力:Scherkraft空气污染:Luftverschmutzung空气净化:Luftreinigung过滤器:Filter废气:Abgas能量:Energie效率:Leistungsfähigkeit经贸词汇EXW(ab Werk) : ex works 工厂交货(……指定地点)= ab WerkFOB(frei an Bord) ,free on board 船上交货(……指定装运港)CFR(Kosten und Fracht): cost and freight 成本加运费(……指定目的港)CIF(Kosten, Versicherung, Fracht): cost insurance and freight 成本、保险加运费付至(……指定目的港)CPT(frachtfrei): carriage paid to 运费付至(……指定目的港)CIP(frachtfrei versichert): carriage and insurance paid to 运费、保险费付至(……指定目的地)DAF(geliefert Grenze):delivered at frontier 边境交货(……指定地点)DES(geliefert ab Schiff): delivered ex ship目的港船上交货(……指定目的港)DEQ(geliefert ab Kai): delivered ex quay 目的港码头交货(……指定目的港)DDU(geliefert unverzollt): delivered duty unpaid 未完税交货(……指定目的地)DDP(geliefert verzollt): delivered duty paid完税后交货(……指定目的地)(电脑间)数据传输协议。

德语常用词语

德语常用词语
Und Ihnen? 你呢?
Ich habe Kopfweh. 我头痛。
30. Freut mich. 幸会
Es freut mich, Sie kennenzulernen. 很高兴见到你。
31. Vielen Dank. 多谢。
Danke, dass Sie gekommen sind. 十分感谢你来。
Ich kann es Ihnen leider nicht sagen. 不告诉你。
25. Also! 噢,原来如此。
Alles klar. 知道了。
Das meine ich auch so. 我也这样想。
Sie haben recht. 你是对的。
Wie gross ist der Park? 这公园有多大?
Wie schnell faehrt der Zug? 这列车行速多快?
5. Wieviel kostet das? 多少钱?
Wie teuer ist das hier? 这个多少钱?
18 anlage 机组,设备,草地,建造,投资,气质
19 und 和。并且。也。一起。
20 sein 是,存在
21 leistung
22 gelten 适用,法律有效,针对,有价值,被允许,被考虑
23 wie 我们
24 verfahren 流程。程序。诉讼程序。操作程序
Was kostet das dort? 那个多少钱?
Wieviel moechten Sie dafür? 你需要多少钱?
6. Wieviele? 几个?
Wieviele Fotoapparate haben Sie? 你有几个照相机?

大学各种德语专业词汇

大学各种德语专业词汇

政治学akademisches auslandsamt- 大学外事办公室德国的每所高校都有外事办公室,专门负责处理外国留学生在德的一切在校事宜和安排德国学生在国外的学习和实习。

外办还组织德语水平考试,外国学生在通过了德语考试之后才能进入高校学习。

另外,外办也负责给留学生分配学习位置。

allgemeiner studierenden ausschuss - 学生会简称asta。

这是一个由学生自己主持管理的高校政策组织。

每年由学生议会指定负责人员。

其任务是:代表学生的利益,解决学生的具体问题,比如学生的住宿问题,学习位置交换或者改变专业方向等等。

在巴登-符腾堡州和巴伐利亚州的asta只对学习音乐,体育和文科的学生负责。

在巴登-符腾堡理工科学生的管理委员会被称作学生专业协会,在巴伐利亚为学生代表大会。

arbeitsamt - 劳工局劳工局是一个给人介绍工作的官方机构。

工作时间超过一定年限的失业者可通过劳工局领取失业保险金或失业救济金。

arbeitserlaubnis - 劳工许可证由当地的外国人管理局和劳工局共同颁发。

没有劳工许可证,非欧盟国家的外国学生只允许每年最多工作90天,在获得特许的情况下,可以每周再额外工作10小时。

assistent - 助教教授或讲师科研工作的助手。

一般由博士研究生或助理讲师担任。

这是高校迈向教授的第一步。

助教的工资由高校负责。

association internationale des etudiants en science简称aiesec。

这是一个国际学生交换组织。

主要是面向经济学科的学生。

帮助他们在国外寻找学习和实习的位置。

这一组织是独立的,在80多个国家中设有它的机构。

它也给联合国教科文组织和联合国提供建议。

aiesec在国际实习交换计划的范畴内向它的所属国提供学生实习的机会。

学生可以向当地大学aiesec办公室索取报名方法,外语考试及报名时间等等与国外实习有关的资料。

aps德语专业词汇

aps德语专业词汇

生物化学:氨基酸:Aminosaeren氨基:Aminoguppe羧基:Carboxylgruppe侧链:Seitenketten非极性氨基酸:apolare Aminosaeuren极性氨基酸polare Aminosaeren芳香族氨基酸:die aromatischen Aminosaeuren 含硫氨基酸:die schwefelhaeltigen Aminosaeur en二硫键:Disulfidbruecken羟基:Hydroxylgruppe巯基:Sulfhydrylgruppe肽键:Peptidbindung高度有序的空间结构:hochgeordernete raeumli che Stuktur蛋白质的变性:Denaturierung der Proteins一级结构:Primaerstuktur二级结构:Sekundaerstukturα-螺旋:α-Helixβ-折叠:β-Zuzammenklappen三级结构:Tertiaerstuktur生物催化剂:Biokatalysatoren活化能:Aktivierungsenergie酶-底物复合物:Enzym-Substrat-Komplex底物专一性:Substratspezifitaet活性中心:aktives Zentrum氢键:Wasserstoffbruecken-Bindungen核苷酸:Nucleotide (Phosphatgtuppe+Zuckertei l+ organischen Base)组蛋白:Histonen互补碱基:die komplementaeren Basen复制:Replikation转录:Transkription翻译:Translation微生物:微生物:Mikroorganismen显微镜:Mikroskop细菌:Bakterien放线菌:Actinomyceten真菌:Pilze藻类:Algen病毒:Viren 分布:Verbreitung增殖:Vermehrung适应能力:Anpassungsfaehigkeit能量来源:Energiequelle物质循环:Stoffkreislauf自养生物:Autotrophe Organismen同化作用:Assimilation矿化作用:Mineralisation霉菌:Schimmelpilze分裂:Spaltung鞭毛:Geisseln膜:Membran内生孢子:Endosporen发酵:Gaerung光合作用:Photosythese球菌:Kokken杆菌:Staebchen脂双层:Lipiddoppelschicht半透膜:semipermeable Membran界:Reich (Regnum拉丁名)门:Abteilung(Divisio)纲:Klasse(Classis)目:Ordnung(Ordo)科:Familie(Familia)属:Gattung(Genus)种:Art(Species)分类:Klassifizierung单细胞的:einzellig多细胞的:vielzellig生长曲线:Wachstumskurve杆菌属:Bacillaceae营养细胞:vgetative Zelle革兰氏染色:Gramfaebung结晶紫:Kristallviolet(含碘的溶液):Lugolscher Loesung酒精:Ethanol食品卫生食品卫生学:Hygienne von Lebensmitteln 生物污染:biologische Verunreinigung寄生虫:Paraseten毒素:Toxine可传染的:uebertragbar引起:verursachen腹泻:Diarrohe发病率:Morbiditaet死亡率:Motalitaet沙门氏菌:Salmonellosen胃肠炎:Gastroenteritiden重金属:Schwermetallspuren杀虫剂:Pestizid蓄积的:kumulative硝酸盐:Nitraten亚硝酸盐:Nitriten基础营养能量:Energie碳水合物:Kohlenhydrate脂肪:Fett蛋白质:Protein基础代谢:Umsatz激素:Hormone维生素:Vitamine酶:Enzyme必需氨基酸:essentielle Aminoseuren蛋白质的生物价:die Biologische Wertigkeit必需脂肪酸:die essentielle Fettsaeure每日推荐摄入量:die Empfehlung fuer die taeg liche Zufuhr多糖:Polysaccharide淀粉:Staerke纤维素:Cellulose单糖:Monosacharide二糖:Disaccharide龋齿:Karie糖尿病:Diabete/Zuckerkrankheit营养物质:Naehrstoffe钙:Calcium钾:Kaliun渗透压:osmotisch Druck钠:Natrium高血压:Bluthochdruck微量元素:Spurenelmente铁:Eisen贫血:Blutarmut/Anaemie碘:Jod甲状腺:Schilddruese甲亢:Schildddruesenueberfunktion 状态,性质:fluessiger zustand 液态loesung 溶液fluessiger phase 液相f luessigerkeit 液体praezipitat 沉淀物festkoerper 固体alkalihaltiger碱性的neutral 中性zustand 状态beschaffenheit 性质saeuregehalt 酸性watteaehuliche絮状物suspension 悬浮一些有用的动词:umruehren搅拌mischen 混合mixen 掺合entsprechen 适合titrieren滴定konstruieren 设计veiruehren搅拌kolieren` durchseihen过滤verdampfen、verdunsten 蒸发kristallisieren 结晶erheitzen 加热zusammensetzen 合成sich verfluechtigen ` verdunsten 挥发konservieren 保藏nahrungsmittel konservieren 食品保藏lychee 荔枝einweichen 浸泡hinzufuegen 加入konzentrieren `anreichern 浓缩verbinden 化合aufloesen 溶解schmelzen 熔化emulgieren 乳化destillation 蒸馏ausfaellen 沉淀auftauern 融化weich machen 软化ausstreuen 分散einsickern 渗透verrosten 生锈sammeln 收集einstellen 调节vermuter 推测verblassen 退色entfaerben 脱色riechen 闻adsorption 吸附verduennen 稀释waermeabsorption 吸热absorbieren 吸收produzieren 生产zirkulieren 循环herunterdruechen 加压ausdehnen 延伸其他:gebraeuchlich 常见typisch 典型eingabe 输入的ausgabe 输出的ein tropfen 一滴rein 纯净grund 基本frisch 新鲜lackmus 石蕊methyl orange 甲基橙saeuren faerben blaues Lackmuspapier rot!!酸把兰色的石蕊试纸染红!sikkativ干燥剂!1)Ihr Name? Wie heissen Sie? Wie ist Ihr Name?-Mein Name ist ***. / Ich heisse ***.2)Koennen Sie mir Ihren Name erklaeren?-*ist mein Familienname. Was bedeutet *in Chinese Sprache ist .3)Koennen Sie sich vorstellen?-Ich heisse***. Ich bin eine Studentin von der Tongji Universitaet.Ich bin jetzt in fuenfte Klas se.4)Wie alt sind Sie?-Ich bin**Jahre alt.5)Koennen Sie etwas von der Familie erzaehlen ? Was sind Ihre Eltern von Beruf ? Sind Sie das einzige Kind von Ihren Eltern? (Haben Sie Geschwister?)-Es gibt drei Familienangehoerige---mein Vater ,meine Mutter und Ich. Mein Vater ***. Und m eine Mutter ist schon in Rente gegangen. Ich bin das einzige Kinder von meine Eltern.6)Woher kommen Sie?-Ich komme aus eine kleine Stadt von Provinz Jiangsu.7)Leben Sie zur Zeit dort?-Ja.8)Koennen Sie mir Ihre Heimat erzaehlen? Ist es weit von Peking? Wo liegt es?-Es liegt suedostlich von Peking , und die Stadt ist ***.(Es ist weit von Peking. Es liegt in Suedost China, in der Naehe von Shanghai.)9)An welcher Universitaet studieren Sie? In welcher Klasse? Wann werden Sie (die Hochshule) abs olvieren ?-Ich studiere in der Tongji Universitaet. Ich bin jetzt in fuenfte Klasse. Ich werde in Sommer zw ei-tausend-drei absolvieren. (Ich werde in sommer 2003 mein Studium in Tongji Universitaet been den.10)Wieviel Stunden haben Sie Deutsch gelernt?-Ungefaehr **hundert Stunden.11)Was haben Sie (in China) studiert? / Was ist Ihr Fachbereich?-Ich studiere elektronische Informationstechink.12)Was machen Sie am liebst in Freizeit? / Welche Hobby haben Sie?-Gittar spielen und PC games spielen.13)Sind Sie heute morgen erst in Peking angekommen?-Nein.Wie sind Sie hier gekommen? Mit Flugzeug?-Ja, Ich bin mit Flugzeug nach Peking geflogen.Wann werden Sie wegfahren?-Morgen.14)warum moechten Sie nach Deutschland? Welche Stadt moechten Sie hin(gehen oder fahren)? Wieviel wissen Sie ueber es ?-Weil ich in Deutschland weiter studieren moechten. Ich moechte nach Darmstadt. Ich weisse ,d ass Darmstadt im Land Hessen liegt.15)Welche Universitaet oder Hochschule moechten Sie studieren,und welche Fachrichtung?-Uni. Darmstadt , elektronische Informationstechnik.16)Wohnen Sie mit Ihren Eltern zusammen?-Ja.17)Welche Hauptkurs haben Sie gelernt? Koennen Sie einige Beispiele nennen (geben) ?Was ist Hauptinhalt von den Kurssen, die Sie studiert haben?-***.PS:1)Kann ich Ihnen ein Schaltung’s Bild abzeichnen?我能给你画个电路图吗?(当你不知如何用专业用语回答时,尽量画图。

实用德语词汇

实用德语词汇

实用德语词汇- 问候(Grußworte)- 居住(Wohnung)- 数字(Zahlen)- 时间(Zeit)- 方向(Richtung)- 交通(Verkehr)- 计量单位(Maße)- 边境(Grenze)- 在医院(im Krankenhaus)- 居留/管理机构(Aufenthalt/Behörden) - 在大学(an der Uni)- 德国节日(Deutsche Feiertage)- 邮局(Postamt)- 德国美食(Essen in Deutschland)- 在银行(auf der Bank)- 创建公司(Unternehmensgründungen)- 柏林专有名词总汇问候(Grußworte)序号德文中文1 Hallo! 你好2 Guten Morgen! 早上好3 Guten Tag! 你好4 Guten Abend! 晚上好5 Gute Nacht! 晚安6 Auf Wiedersehen / Wiedersehen 再见7 Tschüss! 再见(口语)8 Bis später! 一会儿见9 Bis morgen! 明天见10 bitte / danke 请、谢谢11 Nichts zu danken! 不客气!12 Wie geht es Dir? / Ihnen? 你好吗?您好吗?13 Mir geht es gut. 我很好14 Alles Gute! 一切顺利15 Viel Erfolg! 祝您(你)成功16 Glückwunsch 恭喜17 Gute Reise! 一路顺风18 Grüße aus China 来自中国的问候19 Alles Gute zum Geburtstag! 生日快乐20 Frohe Weihnachten! 圣诞快乐21 Frohes Neues Jahr! 新年快乐居住(Wohnung)序号德文中文1 Anzeige / Inserat / Annonce 广告2 Suche / Gesuche 求租3 Biete / Angebote 出租4 Immobilien 房地产5 Makler 房地产经纪人6 Miete 房租7 privat 私人8 Untermiete 转租9 Vermieter 房东10 inklusive (inkl.) 包括在内11 kalt (Kaltmiete) (k. ) 纯房租12 warm (Warmmiete) (w.) 房租(包括水电供暖等费用的)13 Kaution (Kaut.) 押金14 monatlich (mtl. ) 每月的15 renoviert (ren. ) 经修缮的16 renovierungsbedürftig (ren.bed ) 需要修缮的17 saniert (san.) 被改建的18 Wohnberechtigungsschein (WBS ) 拥有居住权证19 zuzü glich (zzgl. ) 附加20 Provision (Prov. ) 佣金21 Altbau (AB) 老建筑22 Neubau (NB) 新建筑23 Appartment (App. ) 套房24 Wohnung (Whg.) 房屋25 Dachgeschoß (DG ) 顶层26 Erdgeschoß (EG) 一楼(德文:底层,中文中的一层)27 Obergeschoß (OG) 楼层28 Vorderhaus (VH ) 前排房屋29 Hinterhaus (HH) 后院房屋30 Quergebäude (QG) 侧翼31 Seitenflü gel (SF ) 侧翼32 rechts (re. ) 右边33 links (li.) 左边34 Quadratmeter (qm) 平方米35 Dusche (Du.) 淋浴36 Kü che (Kü) 厨房37 Einbaukü che (EBK ) 带厨房家具的厨房38 gefliest (gefl. ) 带瓷砖的39 Gasetagenheizung (GEH ) 燃气取暖40 Ofenheizung (OH ) 烧煤取暖41 Zentralheizung (ZH ) 集中供暖42 Toilette / WC (WC ) 厕所43 Warmwasser (WW) 热水44 möbliert (möbl. ) 备有家具的45 mit (m. ) 带有46 ohne (o.) 没有47 modern (mod.) 现代的48 Balkon (Bk/Blk) 阳台49 Terrasse (Ter) 露台50 Wohngemeinschaft (WG ) 居家集体(多人合租一套房屋)51 Zimmer (Zi. ) 房间数字(Zahlen)序号德文中文1 null (0) 零2 eins (1) 一3 zwei (2) 二4 drei (3) 三5 vier (4) 四6 fünf (5) 五7 sechs (6) 六8 sieben (7) 七9 acht (8) 八10 neun (9) 九11 zehn (10) 十12 elf (11) 十一13 zwölf (12) 十二14 dreizehn (13) 十三15 vierzehn (14) 十四16 fünfzehn (15) 十五17 sechzehn (16) 十六18 siebzehn (17) 十七19 achtzehn (18) 十八20 neunzehn (19) 十九21 zwanzig (20) 二十22 einundzwanzig (21) 二十一23 zweiundzwanzig (22) 二十二24 dreiundzwanzig (23) 二十三25 dreißig (30) 三十26 vierzig (40) 四十27 hundert (100) 一百28 tausend (1000) 一千时间(Zeit)序号德文中文1 morgens 早晨2 mittags 中午3 vormittag 上午4 nachmittags 下午5 abends 晚上6 nachts 夜里7 heute 今天8 morgen 明天9 übermorgen 后天10 gestern 昨天11 vorgestern 前天12 stündlich 每小时13 täglich 每天14 jede Woche 每星期15 jeden Monat 每月16 jedes Jahr 每年17 letztes Jahr 去年18 nächstes Jahr 明年19 Sekunde 秒种20 Minute 分钟21 Stunde 小时22 früh 早23 spät 晚24 Montag (Mo) 星期-25 Dienstag (Di) 星期二26 Mittwoch (Mi) 星期三27 Donnerstag (Do) 星期四28 Freitag (Fr) 星期五29 Samstag (Sa) 星期六30 Sonntag (So) 星期日31 Wochenende 周末32 Feiertag 节日33 Werktag 工作日(星期一至星期六)34 Januar (Jan) 一月35 Februar (Feb) 二月36 März (Mär) 三月37 April (Apr) 四月38 Mai (Mai) 五月39 Juni (Jun) 六月40 Juli (Jul) 七月41 August (Aug) 八月42 September (Sep) 九月43 Oktober (Okt) 十月44 November (Nov) 十一月45 Dezember (Dez) 十二月46 Frühling 春季47 Sommer 夏季48 Herbst 秋季49 Winter 冬季50 Können Sie mir bitte sagen, wie spät es ist? 请问,现在几点了?51 Es ist drei (Uhr). 三点钟了52 Es ist jetzt ungefä r um vier. 现在大约是四点钟53 Halb sieben. 六点半54 Viertel nach acht. 八点一刻55 Viertel vor neun 八点四十五分56 Fünf nach zwei. 两点五分57 Zehn (Minuten) vor fünf. 四点五十分58 Kurz nach sechs. 六点刚过方向(Richtung)序号德文中文1 vor 往前2 zurück 往回3 geradeaus 一直走4 gegenüber 对面5 dahinter 后面6 davor 前面7 daneben 旁边8 Wo ist...? ...在哪里?9 Bin ich hier richtig nach...? 去...走这条路对吗?10 Ich suche die ... -Strasse. 我找...大街11 Können Sie mir bitte sagen, wie ich nach... komme? 请问,我到...怎么走?交通(Verkehr)序号德文中文1 U-Bahn 地铁2 S-Bahn 轻轨3 Bus 公共汽车4 Straßenbahn/Tram 有轨电车5 Haltestelle 车站6 Endstation 终点站7 Fahrschein 车票8 Fahrscheinautomat 自动售票机9 Fahrplan 行车时间表10 Bahnhof 火车站11 Auskunftsschalter / Information 询问处12 Wartesaal 候车室13 Gepäckaufgabe 托运行李处14 Abfahrt 出发15 Ankunft 到达16 Bahnsteig/Gleis 站台17 Verspätung 误点18 Wagen/Waggon 车厢19 Inter City Express (ICE) 市际特快列车20 Inter City (IC) 市际列车21 Regionalexpress (RE) 区域特快列车22 Interregio (IR) 区域列车23 Flughafen 飞机场24 Check in 办理登机手续25 Auto 汽车26 Parkplatz 停车场27 Tankstelle 加油站28 Autobahn 高速公路29 Taxi 出租车30 Stadtplan 市区地图31 Wo ist die nächste Bushaltestelle? 最近的公共汽车站在哪里?32 Wann fährt der nächste (letzte) Bus nach...? 去...地方的下(最后)一班车什么时候开?33 Muß ich nach... umsteigen? 我到...要转车吗?34 Wo muß ich umsteigen? 在哪里换车?35 Ich möchte eine (zwei) Karte(n). 我买一(两)张票36 Was kostet eine einfache Fahrt (Hin- und Rückfahrt) nach? 去... 的一张单程票(来回票)多少钱?37 Ist dies der Zug nach...? 这是去 ...的列车吗?38 Fährt der Zug über...? 这辆车经过... 地方吗?39 Von welchem Bahnsteig fährt der Zug nach...ab? 开往... 的列车停在哪一个站台?40 Wo sind wir hier? 我们现在在哪?计量单位(Maße)序号德文中文1 Millimeter (mm) 毫米2 Zentimeter 厘米3 Meter (m) 米4 Kilometer (km) 公里5 Quadratmeter (qm) 平方米6 Kubikmeter 立方米7 Gramm (gr) 克8 Pfund 斤9 Kilogramm (kg) 公斤10 Liter (l) 升边境(Grenze)序号德文中文1 Reisepaß旅行护照2 Paßkontrolle 护照检查3 Staatsangehörigkeit 国籍4 Unterschrift 签名5 Zoll 海关6 Zollerklärung 申报关税7 Chinesische Botschaft 中国大使馆8 Konsulat 领事馆9 Wie heißen Sie? 您贵姓?10 Ich heiße/Mein Name ist... 我的名字是...11 Ich komme aus China. 我从中国来12 Ich bin Chinese. 我是中国人13 Ich weiß nicht. 我不知道14 Ich kann kein Deutsch./Ich spreche nicht Deutsch. 我不会德语15 Ihren Paß bitte! 请出示您的护照!16 Haben Sie etwas zu verzollen? 您有什么需要报关的东西吗?17 Muß ich das verzollen? 这个要上税吗?18 Was ist da drin? 这里面是什么?19 Machen Sie ... auf! 请你打开...!20 Ich habe nur Dinge für den persönlichen Bedarf. 我只有自用的物品。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

Deutsch中文English Ablagerungen沉积层,岩层,地层Absanden岩石风化破碎Absatzgestein, aufgesetztes Gebirge,沉积岩,水成岩sedimentary rock Bodensatzgestein, hydratogenes Gestein,neptunisches Gestein, SedimentgesteinAbsenkungsfläche(地下水)下降水面Absenkungsgebiet(地下水)下降区域Absenkungstrichter(地下水)下降漏斗Absonderung节理Absonderungsklüft节理裂隙Abteufen, Abteufung掘深,掘井;沉桩Abwasserkanal排水沟,下水沟,下水道,污水道,废水沟abyssale Fazies, abyssische Fazies, pelagische深海相FaziesAbzugsgraben, Abzugsrinne排水沟Abzugsgrube排水坑Admas金刚石adamasAgglomerat集块岩agglomerateAktinolith阳起石actinolite,aktiver Erddruck, angreifender Erddruck主动土压力active earth pressureAlalit绿透辉石,淡绿辉石,阿拉石alaliteAlamosit铅辉石alamositeAlaskait白花岗岩alaskiteAlbiklas, Albit, Natronfeldspat钠长石albiteAlluvialboden, Schwemmlandboden冲积土alluvial soilalluviale Ablagerungen, Alluvion, Alluvium, Ansch冲积层alluviumütte, Anschwemmschicht, HochwasserauffüllungAlmandin铁铝榴石,贵榴石almandineAmphibol, Amphibolit, Hornblende, Hornblendit角闪石amphibole, hornblende Amphibolgranit角闪花岗岩Andesin中长石andesineAndesit安山岩andesiteÄnigmatit三斜闪石aenigmatiteAnkerit铁白云石ankeriteAnkerpfahl锚桩Anlagerung层理,沉积Anorthit钙长石anorthiteAnorthosit斜长岩,白辉长岩anorthositeAnschnitt半填半挖断面Anschüttung填土,堆积起来Anschwemmung淤泥,泥沙沉积alluvium, alluvial deposit, alluvial soil Antigleitpfahl抗滑桩Antigorit, Blätterserpentin叶蛇纹石antigoriteAntiklinale背斜anticlineäolisch风积的,风成的aeolian, eolianäolischer Boden风积土,风成土aeolian soilApatit磷灰石apatiteAphrit鳞方解石,珠光方解石Aphrosiderit铁华绿泥石,铁绿泥石aphrosideriteAplit细晶岩apliteAragonit霰石(文石)aragoniteArkose长石砂岩arkoseAschentuff火山凝灰岩,火山渣岩,火山渣沉积cineriteAsphaltgestein, Asphaltit(地)沥青岩,沥青石asphaltiteästuarine Fazies三角湾相Auffüllung回填,填方aufgehendes Teil Endsporn端刺竖板aufgelöstes Bauwerk支墩式挡(土)墙,扶壁式挡(土)墙counterfort retaining wallaufgeständerter Fahrweg, aufgeständerte Fahrbahn桩板结构轨道线路Auflockerung(岩体)破碎Aufschluß勘探,查勘;发掘;露头explorationAufschlüsse allgemein勘探法Aufschüttung填土,路堤Aufstampfen, Feststampfen夯实,捣固Deutsch中文EnglishAuftragsböschung, Dammböschung路堤边坡Auftragshöhe路堤高度Aufwurf路堤,堤坝,填土Augit辉石augiteAugitdiorit辉石闪长岩Augitsyenit辉石正长岩Ausbruchprofil, Ausbruchquerschnitt(隧道)开挖断面Ausbruchstelle工作面,开挖面Aushebung挖土,挖掘Aushöhlung挖空;空洞,凹槽Aushub开挖,挖土;弃土Aushubbetrieb开挖工程Aushubhöhe, Aushubtiefe开挖深度Aushubmass废土堆,废石堆Auskleidung(隧道)衬砌;覆盖Auskolkbarer Boden侵蚀土;易冲刷土Ausschachtung挖掘,开挖,挖基,挖坑excavationAuswaschung, Kolkung冲刷Autunit钙铀云母autuniteAvalit铬云母fuchsiteAvanturin砂金石aventurineAxinit斧石axiniteBaggerung挖泥,挖土Bahnkörper铁路路堤;铁路路基Bänderton带状粘土,缟状土,纹泥banded clay, bandy clay, varve clay, varved clay Bänderung纹理,层理Bankett边坡护道,边坡平台;路肩;挡水埝;桥上行人道Bankette边坡护道,路肩小道,小平台,基础边襟台阶,条形基础bankförmige Absonderung, kissenförmige枕状节理Absonderungbankrecht垂直于层理方向的bankschräg与层理方向斜交Bankung, Stratifikation层理Bär桩锤Basalt玄武岩basaltBatholith岩基,岩盘batholite, batholithbathyale Fazies次深海相Baugrube(建筑)基坑foundation pitBaugrubenaushub基坑开挖Baugrund地基,建筑地基,建筑用地Baugrundbewegung地基移动Baugrundsole基础底部Baugrundtiefe地基深度Bekleidungsfaschine柴束护坡Bekleidungsmauer砌石护坡Bekleidungsrasen草皮护坡Bentonit, Quellton膨润土,班脱土bentoniteBentonitsand膨润土砂,合成砂Bergkristall, Kieselkristall水晶,石英bergmännische Bauweise暗挖mining method, mining technique Bergrutsch, Bergsturz, Einsturz, Erdrutsch,滑坡,坍方landslideErdrutschen, Erdschlipf, GleitrutschungBergwasser山体涌水,坑道水,井下水Berme边坡护道,边坡平台Bersten(粘土的)水解;裂开Bettungsmodul基床模量biaxiales Geogitter双向钢塑凸结点格栅Biegung褶皱Bims, Bimsstein浮石,轻石,泡沫岩pumice, pumice stoneBimssand浮石砂pumice sandbindiger Boden, bündiger Boden粘性土cohesive soilBiotit, Schwarzglimmer黑云母biotiteDeutsch中文English Biotitdiorit黑云母闪长岩Bitterkalk, Bitterkalkspat, Bitterkalkstein,白云石,白云岩dolomiteBitterspat, Dolomit, Kalktalkspat, PerlspatBlähen, Blähung隆起,膨胀Blähschieferton膨胀页岩Blähschlamm膨胀污泥Blähton膨胀粘土Blindentwässerung排水盲沟Boden土Boden土壤Bodenarten土的种类Bodenklumpen, Bodenscholle泥土块Bodenkolloid, Bodenquellstoff胶态土Bodenmechanik, Grundbaumechanik土力学soil mechanics Bodenmelioration改良土,土壤改良Bodenpressung土压力,地基承压力,对地压力,接地压力Bodenprüfung土工试验Bodenquelle地下泉水Bodentragwert地基承载力Bodenverbesserung地基加固soil stabilisation, soil stabilization Bodenvereisung(地基)冻结法(施工)ground freezing method bodenverfestigte Schicht土壤加固层Bodenverfestigung土稳定处理,土加固Bohrpfahl钻孔灌注桩,钻孔桩cast-in-place pileBohrpfahlwand钻孔桩墙,密排钻孔桩(墙)Bort圆粒金刚石bortBöschung边坡,斜坡,倾斜,斜度,坡面,梯段,凸台Böschungsausbauchung边坡隆起,边坡臌胀Böschungsauskleidung, Böschungsbekleidung, Bö边坡铺砌,边坡面保护工程schungsbelagBöschungsberasung边坡植草Böschungsbruch滑坡,边坡塌落slope failureBöschungsfuß边坡坡脚Böschungsgraben, Böschungsmulde边坡吊沟Böschungskante边坡边缘Böschungssicherung边坡防护Böschungswinkel边坡角Brandschiefer, Brennschiefer, Ölschiefer油页岩,油母页岩oil shale, kerogen shaleBraunspat褐白云石,铁菱镁矿breunneriteBreccie, Brekzie角砾岩brecciaBruchfeld破裂带Bruchsteinfundament片石基础Bruchsteinmauerwerk, Natursteinmauerwerk浆砌片石,砌石工程,石圬工natural stone masonry, stone masonry Bruchsteintrockenmauerwerk干砌片石Brucit水镁石bruciteBrückenwiderlager, Widerlager桥台abutmentBrunnen井;沉井;喷泉Brunnengründung, Gründungsbrunnen,沉井基础SenkbrunnenfundamentBuhne丁坝,堤坝;挑水坝groin, spur dikeCalcit, Doppelspat, Kalcit, Kalkspat, Kalzit方解石calcite, calcsparCamptonit闪煌岩camptoniteChlorit绿泥石chloriteChloritgneiss绿泥石片麻岩Chloritoid, Ottrelith硬绿泥石chloritoidChloritschiefer绿泥石板,绿泥石片岩Christianit灰长石Chrysokoll硅孔雀石chrysocollaChrysolith贵橄榄石chrysolite, ChrysolithCordierit堇青石cordieriteCoulomb库仑CoulombCyanit蓝晶石,兰晶石cyaniteDammflanke, Dammkante, Seitenstreifen路肩Dammkörper堤身,坝身Deutsch中文English Dammschüttung填筑路堤embankmentDammschüttungsboden填方土,筑堤土dehnbarer Boden膨胀性土Deich堤,堤坝,堤防dike, leveeDetritus岩屑Diabas辉绿岩diabaseDiabasschiefer辉绿页岩greenstone slateDichte des Bodens土的比重Diluvium洪积层diluvium, glacial epoch Diopsid透辉石diopsideDiorit闪长石,闪绿岩dioritedirekte Aufschlüsse直接勘探法Dolerit粗玄岩,徨绿岩doleritedreiachsiger Druckversuch, triaxialer Druckversuch(土的)三轴压力试验,有侧限压力试验triaxial compression test Drucksondierung静力触探试验,(静力)压入式触探Cone Penetration Test (CPT) Drucksondierung (CPTU)孔压静力触探试验Druckwasser承压水confined waterDurchlaß涵洞culvertdurchlässiger Boden透水性土Durchörterung掘进(坑道),穿过(岩体)Düsenstrahlverfahren (DSV), Hochdruckinjektion (HDI)高压喷射注浆法,喷浆法,高压注浆法(又称地基微型桩加固、树根桩加固)D-Versuch慢剪试验Effusivgestein, Erstarrunggestein, eruptives Gestein, Magmagestein, Massengestein 岩浆岩,火成岩igneous rock, magmatic rock, petrosilex, pyrolith,pyrogenetic rockEigensetzung(地基土)自重沉降Eindämmung, Eindeichung筑围堤,筑围堰eingewehter Sand, eolischer Sand风积砂Einlaufschacht, Sammelschacht, Sammelbrunnen集水井Einlaufstollen集水坑道Einschnitt路堑,挖方cuttingEinschnittböschung路堑边坡Einschnittsohle路堑底(部)Einsturzbeben陷落地震,崩塌地震subsidence earthquakeEinzugsgebiet流域Eisboden冻土frozen soil, congealed ground; frozen earth, frozengroundEklogit榴辉岩eclogiteEläolith, Nephelin脂光石,霞石elaeolite, nepheline, nepheliteeluviale Fazies残积相Endsporn端刺terminating cut offentspanntes Gebirge卸载岩体Epidot绿帘石epidoteEpizentrum震中epicenter, epicentreErdablagerung表土沉积,浮土沉积Erdarbeit土工Erdarbeiten土方工程Erdaufschüttung填土,填方Erdauftrag, Erdeinbau填土Erdaushub挖土,挖方excavationErdbau土工,土方工程earthworkErdbauwerk, Fahrbahnkörper路基earthworkErdbauwerkplanum (EPL)路基表层,路基顶面Erdbebenherd震源Erdbebenstärke地震烈度magnitude of earthquakesErdbebenwelle地震波earthquake waveErdboden土地面,土Erdbogen(隧道底的)仰拱,地基拱,反拱Erddruck土压力earth pressureErdfangdamm土围堰Erdgeschichte地质年代history of the EarthErdhinterfüllung后方填土Erdkeil(计算土压力的)土楔体Erdklumpen泥团Deutsch中文EnglishErdkörper(土)路基Erdkrume, Oberboden表土,表土层,上层土Erdkruste, Lithosphäre地壳crust of the earth, earth crust, earth's crust,lithosphereErdmassenausgleich(移控作填)土方调配Erdmassentransport土方运输Erdmassenverteilung土方调配Erdniederlage弃土堆Erdoberflächenlehre, Geomorphologie地形学,地貌学geomorphologyErdplanum路基面Erdscholle泥块,土块Ergußgestein喷出岩Erkundung, Felderkundung勘测,勘察,踏勘,探查,选点Explosivpfahl爆破桩Fallgewichtversuch落锤试验Fallhammer落锤,单作用锤Fangdamm, Kastendamm, Kofferdamm围堰cofferdamFaulschlamm腐败泥渣,腐泥,腐植泥;(下水的)消化污泥Fein-Böden细粒土feiner Mo, Mehlsand, Staubsand粉砂Feinkies细砾石,石屑Feinsand细砂fine sandFeinschlag细碎石Feinschluff粉土Feinschotter细碎石,小碎石Feinstsand粒径为0.125-0.250 mm的细砂Feldspat长石feldspar, feldspath, felspar,Fels岩石,山崖,峭壁Felsmechanik, Gebirgsmechanik岩石力学,岩体力学rock mechanicsFertigpfahl预制桩precast pilefestes Gebirge硬岩fetter Ton重粘土,重质粘土Fettlehm重(质)粘土Fetton, Kieselgur, Tripelerde硅藻土diatomaceous earth, diatomite, tripol earth, tripoli,tripolite, kieselguhr, kieselgurfeuler Stein, weicher Stein软石fiktiver Bettungsmodul假想的地基模量filziger Torf纤维泥炭Flächenhafte Dynamische Verdichtungskontrollen动力压实控制(FDVK)Flächensenkung区域性沉降Fließerde流动性粘土Fließerde, Quicksand, Treibsand流砂quick sandFließgrenze(土的)液限(W L)Flint, Flintstein燧石,火石flintFlintkalk硅质石灰石Flöz层;地层,岩层;矿层Flügelmauer, Flügelstirnmauer, Flügelwand(桥台)翼墙,八字墙Flußkies, Rollkies河砾石,河卵石Flußnetz水系Flußrinne河槽Flußsand河砂Flußspat萤石fluorite, fluorbaryt, kannFlut高水位线,高潮线;高潮痕fluviale Ablagerungen河流沉积层fluviatile Fazies河流冲积相fluvioglaziale Fazies冰水相Flysch复理层Forellenstein橄长岩troctoliteFormationskarte地质图frostempfindlicher Boden冻胀性土Fundament基础,地基,机座,支架座Fundamentbaugrube基坑Deutsch中文English Fundamentplatte, Gründungsplatte,筏式基础,底板基础,扩大基础mat foundationPlattenfundament, PlattengründungFuttermauer, Stützmauer挡土墙retaining wallGabbro辉长岩gabbroGabbroaplit辉长细晶岩gabbro apliteGabbropegmatit辉长伟晶岩gabbro pegmatiteGangquarz脉石英Gasdruckaushebung气压开挖,气压掘进Gebäudesetzung建筑物沉降Gebirge基岩,岩床;围岩;山脉Gebirgsgestein岩石Gebirgssicherung围岩支护gebrannter SchieferGefriertunnel隧道式冻结间,冻结洞Gefrierverfahren(开挖隧道)冻结法Gefüge纹理,层理,岩层Gegenfilterschicht反滤层,倒滤层Gehsteigwalze, Gehwegwalze人行道压路机Gelände地面,地形,地势,地带Geländeausebnung地形整平Geländeeinebnung平整土地Geländeoberkante (GOK)地表面(高程 ± 0.000),土堤边坡上部边线Geländeplanierung土地平整genuteter Pfahl, Spundpfahl板桩,钢板桩genuteter Stahlpfahl, Spundwandeisen,钢板桩steel sheet pileSpundwandprofile, Spundwandstahl,StahlspundbohleGeogitter土工格栅geogridgeografische Struktur, geographische Struktur地质构造geologic structureGeokomposite土工复合材料geocompositeGeokunststoff土工合成材料,人造土工材料geosyntheticsGeologie地质学geologygeologischer Schnitt地质断面Geomembran土工膜geomembraneGeotechnik土力学,土工学,土工技术,岩土技术geotechnische Untersuchungen岩土工程研究geotechnischer Bericht岩土工程技术报告Geotextil土工织物,土工布geotextileGerinne水沟,水渠;街沟Geröll卵石,漂石,乱石,大砾石boulderGeröllkies小砾石,小卵石Geröllstein卵石,乱石,大砾石Geschiebe河床土砂,河床推移土砂;孤石,漂石Geschiebeblock冰碛石;河床推移石块Geschiebefracht, Geschiebetrieb河床土砂推移量Geschiebeführung河床土砂推移Geschiebelehm河床推移(砂)粘土,河床推移垆坶Geschiebematerial河床推移砂石,圆角骨料,卵石Geschiebemischkurve河床土砂颗粒级配曲线Geschiebestausperre挡砂坝,土砂积蓄坝Geschiebeton河床推移粘土Gestein岩石,岩脉Gesteinsbeschreibung岩相学Gesteinskunde岩相学,矿物学,岩石学lithology, mineralogy, petrography, petrology gestörter Boden扰动土disturbed soilGewichtsmauer重力坝,重力式(挡土)墙Gewichtsstützmauer, Schwergewichtsmauer,重力式挡土墙gravity retaining wallSchwergewichtsstützmauerGlaukonit海绿石glauconiteGlazialablagerung, Gletscherablagerung冰川沉积glaziale Fazies冰川相glacial faciesGletscher冰河,冰川Gletschertal冰蚀谷Glimmer, Mica, Mika云母glimmer, micaDeutsch中文EnglishGneis, Granitschiefer片麻岩gneissgoelogische Fazies地质相geologic faciesGrafitkohle, Graphitkohle石墨碳graphitic carbonGranat石榴石garnetGrand砾石,卵石,大粒砂Granding, Sandstein砂岩Granit花岗岩graniteGranitgestein花岗石graniteGranitgneis, Granitogneis花岗片麻岩granite gneiss, granitic gneissGranitit黑云母花岗岩Granitpegmatit伟晶花岗岩,花岗伟晶岩granite pegmatiteGranitporphyr花岗斑岩granite porphyryGranodiorit花岗闪长岩granodioriteGrant砾岩Granulit白粒岩,粒变岩granuliteGrauwacke杂砂岩,硬砂岩Grit粗砂岩gritGrobgeröllstein, Kopfstein大卵石cobblestoneGrobkies粗砾石Grobsand, Schottersand粗砂coarse sandGrobschotter粗砾碎石Grubenkies砾,岸砾石Grubenkiesschotter碎砾石,打碎的砾石Grubensand坑砂Grubenschotter岸砾石Grundbogen, Grundgewölbe基础仰拱Grundgebirge, Grundmasse基岩,岩床;围岩Grundgestein基岩,岩床bed rockGrundströmung地下水流,潜流Gründung基础Gründungsplatte板式基础Gründungssohle基底面Gründungstiefe基础深度Grundverhältnesse建筑地基情况Grundwasser地下水,潜水ground water, groundwater, phreatic water,subterranean water, underground water Grundwasserhöhengleiche地下水等位线,潜水等位线Grundwasserhorizont, Grundwasseroberfläche,地下水位,潜水面Grundwasserspiegel, GrundwasserstandGrundwasserkarte地下水分布图Grünsteintuff辉绿凝灰岩Gumbo肥粘土Halloysit多水高岭土,叙永石,埃洛石halloysiteHammerschlag(打桩)锤击Hang斜坡,边坡hängendes Gebirge顶板岩石Hangentnahme山边借土harter Ton, steifer Ton硬粘土Heterophyllit杂石层,杂叶石Hinterfüllung回填,回填土,回填料back fillHochwasserlinie洪水线Holzspundwand, Spundwandbohle木板桩Hornblendegabbro角闪辉长岩hornblende gabbroHornblendesyenit角闪正长岩Hornfels角页岩hornfelsHornstein角岩,黑硅石Horst地垒horstHügel丘陵,小山Hügelland丘陵地区Humus腐殖质,腐殖土humusHumuserde腐殖土Hydrogeologie水文地质学hydrogeologyIllit伊利石illiteInnenleibung des Tunnels隧道内衬砌tunnel liningDeutsch中文English isopische Fazies(不同时期的)同相沉积Jurakalk侏罗系石灰石Jurakarst侏罗纪溶岩Kalkgries石灰岩碎屑Kalkstein石灰石,石灰岩limestoneKalksteinmehl石灰石粉Kaolin高岭土,白陶土Kaolin (e)Karsthöhle, Karstschlotte岩溶洞穴,喀斯特洞穴karst caveKastendurchlaß箱形涵洞,矩形涵洞,箱涵box culvertKies砾石,(小)卵石Kiesel燧石,硅石,卵石,砾石,石英Kieselerde燧石,黑硅石,二氧化硅Kieselgestein硅质岩Kieselmanganerz, Rhodonit蔷薇辉石Kieselsand, Quarzsand石英砂,硅质砂Kieselsandstein硅砂岩Kieselstein砾石;燧石Kiessand沙砾,粗粒砂Klei粘土clayKluft裂纹,裂缝,裂隙;深渊Kluftabstand裂隙间距Kluftdichte裂隙密度Kluftebene节理面Kluftstellung裂隙方向Kluftwasser裂隙水fissure waterKöcherfundament杯形基础,杯口柱基Kolkgrenze冲刷限度,冲刷界限Kompressionssandpfahl挤密砂桩sand compaction pile Kompressionsversuch(土的)固结试验;抗压试验,压缩试验Konglomerat砾岩conglomerate Konjugationslinie节理Konsolidation固结,压密consolidation konsolidierter undränierter Versuch, CU-Versuch固结不排水试验consolidated-undrained test Konsolidierungsgrad(土的)固结百分率,固结度Konsolidierungssetzung(地基土)固结沉降Kontraktorrohr导管,声测管(用于钻孔桩)Kontraktorverfahren固定混凝土导管法Korindon, Korund刚玉,金刚砂corundumKristallstein, Quarz石英Kryolith冰晶石cryoliteLabrador拉长石,钙钠长石labradorite Labradorfeldspat曹灰长石,拉长岩,富拉玄武岩,钙钠斜长石Lager岩层,矿体,沉积物Lagerung成层作用,岩层lagunäre Fazies泻湖相lamellarer Perlit片状珠光体Lastmodelle für Hinterfüllungen回填土荷载图式Lastplattenversuche承载板试验Laterit红土lateriteLava熔岩lavaLavaschlacke珍珠岩Lehm(砂质)粘土,壤土,垆坶Letten陶土,可塑粘土L-Form-Stützmauer, Winkelstützmauer, WinkelstüL形挡土墙,角形挡土墙cantilever retaining wall tzwandliegendes Gebirge底板岩石limnische Fazies湖泊相,湖相Liparit, Rhyolit流纹岩rhyoliteLithofazies岩相lithofaciesLithologie岩石学lithologylitorale Fazies海岸相Locker Boden松散土lockeres Gebirge, Lockergestein, loses Gebirge松散岩石Deutsch中文English Löß黄土loessMächtigkeit地层厚度magerer Ton瘠粘土,贫粘土Magerlehm瘦粘土Magma火山岩浆magmaMagnalit风化玄武岩Malm钙质砂土malmMantelreibung (fs)桩的侧面摩擦Mantelverpressung(钻孔灌注桩的)后压浆,后注浆marine Fazies海相marine faciesMarmor大理石marbleMarschboden, Moorboden, Moorerde, mooriger沼泽土bog earth, marshy soil, muck Boden, sumpfiger BodenMassenplan, Massenplan des Erdbaus土方累积图,土积图Massivpfeiler实体桥墩,圬工桥墩Matsch烂泥,污泥,泥泞Mauerpfeiler扶壁墩Mauerwerkschutz浆砌片石防护,浆砌护坡Meergrubenkies海砾石Meersand海砂Mehranfall, Mehrausbruch超挖overbreakMelaphyr, schwarzer Porphyr暗玢岩,黑玢岩melaphyreMergel泥灰岩marl, marlpitMergelkalk泥灰岩质石灰石marly limestoneMergelton粘土质泥灰岩metamorphes Gestein, Umwandlungsgestein变质岩,变成岩metamorphic rock Mikrogranit花冈细晶岩,微花岗岩mildes Gebirge软岩,软石Mineralogie矿物学mineralogymineralogisch矿物学的Minette云煌岩minetteMischgestein混染岩,混浆岩Mittelgebierge丘陵区Mittelkörnisand中砂Mittelsand中粒砂Mo粉土(粒径0.1~0.02mm),岩粉Montmorillonit蒙脱石montmorilloniteMoortorf沼泽泥炭Moräne冰(川)碛石moraineMure, Murgang泥石流mud avalanche Muschelkalk贝壳(石)灰岩Muschelkies贝壳砾石Muskovit白云母muscoviteMuskovitgranit白云母花岗岩Muttergestein基岩,岩床,底岩,围岩;原生岩,母岩Mylonit糜棱岩(受轻微压碎的破碎岩)myloniteNachbargestein侧岩,围岩Nagelfluh泥砾岩Nakrit珍珠陶土,珍珠石nacriteNatronglimmer钠云母Naturbeton(断层)角砾岩Naturkiessand天然(级配)砂卵石Natursand天然砂Naturstein岩石,天然石Nebengestein围岩surrounding rock neritische Fazies浅海相nichtbindiger Boden无粘性土cohesionless soilNontronit绿脱石nontroniteNorit苏长岩norite normalkonsolidiert正常固结(土)Oberflächengewässer地表水,地面水surface waterObsidian黑曜岩obsidianOcker赭石ocher, ochreDeutsch中文EnglishÖdometer(土的)固结仪Ödometerversuche一维固结试验offene Bauweise明挖open cut; open cuttingoffener Abzugsgraben, offenes Gerinne, offene明沟,明渠open channel, open drainWasserlaufOlivingabbro橄榄辉长岩Ölkreide油白垩Oolith鲕石,鲕状岩oolite, oolithOpal, Opalsandstein蛋白石opalOphiolith蛇纹石ophiolite, serpentineOphit, Schlangenstein, Serpentin蛇纹岩serpentiniteOrthoklas正长石orthoclaseOrthophyr正长斑岩orthophyreparallelepipedische Absonderung立方节理,平行六面体节理Parallelverschiebung平移断层,平行断层passiver Erddruck被动土压力passive earth pressurePechstein松脂岩,沥青石Pedologie土壤学Pegmatit伟晶花岗岩,伟晶岩pegmatitePennin叶绿泥石penninePeridot橄榄石PeriodPeridotit橄榄岩peridotitePerlglimmer珍珠云母Perlit珠光体,珍珠岩perlitePerlkies豆砾石,珍珠岩砾石Permutit滤水砂,软水砂,人造沸石Petrographie岩石学,岩石分类学,岩相学petrographyPfahl桩;柱;桩橛pilePfahlbewehrung钢筋加固桩Pfahleinspülen射水沉桩Pfahlgründung桩基Pfahlintegrität基桩完整性Pfahlkappe桩帽Pfahlkopfplatte承台,桩承台,基桩承台;桩帽Pfahl-Platten-Rost桩板结构Pfahlprobebelastung试桩,桩的静载试验,桩的试载Pfahlrammung, Pfahlschlagen打桩pile drivingPfahlrost桩基格排,基桩承台Pfahlspitze桩尖Pfeiler桥墩,支柱,立柱;扶壁,扶垛pierPfeilerkopf桥墩上部;桥墩破冰棱,桥墩分水棱Pfeilerschaft墩体,墩身Pfeilerverdrehung桥墩扭曲变形pflöcken埋桩,打桩Photolith响岩Pimelith脂光蛇纹石,油滑石Planum路基面;铁路路基Planumsschutzschicht (PSS)基床表层,基床保护层,路基面保护层plattenförmige Absonderung, plattige Absonderung板状节理Plattenpumpen(路面病害)板底翻浆,泥浆从板缝挤出Pluton深成岩浆岩plutonisches Gestein深成岩,侵入岩Plutonit, Tiefengestein深成岩pneumatischer Senkkasten气压沉箱Podsol灰化土Porphyr斑岩porphyryPorphyrit玢岩porphyritePorphyrtuff凝灰斑岩Potamologie河流学,河川学potamologyPozzolanerde, Puzzolanerde火山灰pozzolan, pozzolana, puzzolan, puzzolana Prellpfahl护墩桩;护杆桩;防舷桩prismatische Absonderung, säulenförmige柱状节理Absonderung, stengelige AbsonderungProbebelastungen荷载试验(多指现场荷载试验)Deutsch中文EnglishProbegrube试坑,探井Probeschüttungen试验性填土Proctordichte (D pr)葡氏密度Proctornadel葡氏(土密实度)测定针,葡氏密实度测定针Proctor needleProctorversuch葡氏(夯土密实度)试验法,普氏压实试验,普氏击实试验Proctor compaction testQuarzdiorit石英闪长岩Quarzgabbro石英辉长岩Quarzgestein, Quarzit石英岩,硅岩Quarzglimmerdiorit英云闪长岩Quarzporphyr石英斑岩Quarzsandstein石英砂岩Quarzschiefer石英片岩Quellboden膨胀土expansive soilQuellenbildung, Sandaufbruch管涌,涌砂pipingRahmenscherversuch直剪试验,直接剪切试验direct shear testRammbär, Rammhammer打桩锤Rammgründung桩基Rammklotz桩锤;夯土锤Rammpfahl打入桩,旋喷桩Rammsondierung锤击式针探,动力触探Reibungspfahl摩擦桩Restsetzung工后沉降remaining settlementRhaetizit白晶石rhaetiziteRicheterit锰闪石Richtpfahl定位桩,导桩;标杆Rohrvortrieb顶管pipe jackingRollstein漂砾,圆石Rubellan红云母rubellanRückbau der Überschüttung卸载预压土Rüttelfallrohr振动沉管Rüttelschotterpfahl振捣碎石桩Rüttelstopfsäule碎石挤密桩,挤密桩Rüttelwalze振动压路机,振动式路碾Sackungsgefährdet湿陷性collapsibilitySackungsmaß湿陷系数Salzboden盐渍土saline soilSanidin透长石sanidineSauberkeitsschicht整平的地基,夯平的地基,整平层,找平层Säulendiagramm der Stratifikation地层柱状图Scherversuch剪切试验Schicht土层,地层,岩层Schichtfuge层面裂隙,层理面Schichtgrenze地层分界线Schichtquelle层间泉,接触泉Schiefer片岩,板岩,页岩shaleSchieferkreide石墨粘土Schieferton泥页岩,粘土页岩,泥板岩Schildbauweise盾构施工法,盾构掘进法shield methodSchlagzahl N30标准贯入击数schlammiger Sand粘土砂Schlammsprudel(路基)翻浆冒泥Schleuse水闸;闸门;船闸Schlick软泥土,软湿泥Schlicker滑泥,泥釉Schlitzwand地下连续墙;截水墙;隔墙continuous diaphragm wall, cutoff wall, diaphragmwall, panel trench, slurry trench, slurry wall,underground diaphragm wallSchluff流砂,泥土,细沙schluffiger Ton粉质粘土Schluffsand流砂,粉砂Schnecken-Ortbeton-Pfahl (SOB-Pfahl), (CFG-pfahl)水泥粉煤灰碎石桩,CFG桩concrete-flyash-gravel-pile, cement fIying-ashgravel pileScholle岩块,地块,冰块Deutsch中文Englishschräge Rinne(路堤的)吊沟Schrägpfahl斜桩Schrägrammung打斜桩Schurf勘探沟,挖探,探坑Schürfen(地质)勘探Schutt岩屑,碎石;弃碴Schutter弃碴,石碴Schutterung运出弃碴,出碴Schuttfächer堆积扇,岩堆alluvial coneSchüttgut弃碴Schütthöhe填土高度,堆积高度Schüttsteine抛石,(防冲)乱石Schutzampflanzung植物防护Schutzpfahl防护桩,保护桩Schwebepfahl浮桩,摩擦桩Schwemmland冲积地alluvium, alluvial deposit, alluvial soil Schwerspat重晶石barite, baryteSchwerversuch, Schwerfallversuch重型(击实)试验Sedimente沉积(层)Seekreide湖成石灰岩,海白垩seismisch地震的Seismologie地震学seismologyseitliche Anschüttung侧堆(砂、土、石)seitlicher Erdaushub取土坑Senkbrunnen沉井Senkkasten沉箱Senkkastengrüdung沉箱基础Serizit绢云母sericitSetzfuge, Setzungsfuge沉降缝,沉落缝Setzung沉降settlementSetzungsbeobachtung, Setzungsbetrachtung沉降观测Setzungsbolzen沉降观测螺栓Setzungspegel沉降标,沉降板Setzungsunterschied不均匀沉降,沉降差differential settlement, non-uniform settlement Setzzeit, Vébé-ZeitSicherung【隧】支护Sickerdohle, Sickergraben渗沟,干砌石排水沟,盲沟Sickerdrän渗沟,盲沟Sickergrube渗水坑(或井)Sickerkanal渗沟,干砌石排水沟Sickerungslinie(堤防的)渗流线,渗透线,渗润线Sickerwerk渗水建筑物Silikalit硅质岩石Silt粉砂(土)siltSiltstein细砂岩Sockelstein基石,基础石层Sohlenbogen仰拱Solifluktion泥流作用Sonderpfeiler (mit versetzten Lagersockel oder mit Trägervollquerschnitt)异型墩(墩顶支座在高低台阶上或墩顶中间凸起一段短梁)Sondierung触探,测探,测深,贯入勘探Spat晶石sparSpatsand硅砂silica sandSpezialtiefbau特种地下工程Spitzenwiderstand (qc)桩头阻力Spundbohle板桩sheet pileSpundwand板桩墙;隔墙sheet pile wall Spundwandabschluß, Spundwandfangdamm板桩围堰Spundwandgründung板桩基础Stalagmit石笋stalagmiteStalaktit钟乳石stalactiteStampframme夯土锤,打夯机Standardeindringprüfung标准贯入试验Standard Penetration Test (SPT)Deutsch中文English Staudamm, Staumauer拦河坝,蓄水坝Stein石,岩石Steinbankette(边坡的)石砌护坡道,(边坡的)石砌平台Steinmehl石粉,岩粉Steinpackung人工砌石;干砌片石Stichboden松土Stichgebirge疏松岩石Stollen坑道,地道,隧道,导洞Stratigrafie, Stratigraphie地层学stratigraphyStrecke坑道,横洞Streichlinie(地层的)走向线,Streichrichtung走向Suppen翻浆冒泥mud pumping suspensionsgestützt泥浆护壁的suspensionsgestützte Bohrpfahlherstellung泥浆护壁成孔的钻孔桩Suspensionsschempeswimmender Sand悬浮砂Syenit正长岩syeniteSynklinale, Synkline向斜synclineTagwasser地上水,地表水,地面水Talk滑石Talmulde盆地Talsohle谷底Talsperre(山谷)蓄水坝Tektonik构造地质学tektonisches Erdbeben构造地震Tephrit碱玄岩Terrakotta赤陶,赤土,赤陶砖terra cotta, terracotta Terrasse台地,阶地,平台,露台,梯田Terrazzo水磨石terrazzo, waterstone terrestrische Fazies陆相Tiefenentwässerung深排水沟,深盲沟,深盲沟排水Tiefweg地下道Tillit冰碛岩Ton粘土,陶土clayTonboden粘土,粘土质土地Tongestein泥质岩,粘土质岩Tonglimmerschiefer千枚岩,云母粘板岩Tonschiefer粘土质页岩,泥质页岩Topografie, Topographie地形(学),地貌(学),地势Torf泥炭turf, peatTorfgrund泥炭土;泥煤田Trachyt粗面岩tragfähige Schicht持力层bearing stratumTrass浮石凝灰岩,粗面凝灰岩,火山灰tuffTravertin石灰华,钙华Tremolit透闪石tremoliteTridymit磷石英tridymiteTrockenpflaster干砌石护坡Trog明洞,槽,沟,盘,池troughTrogbauwerk明洞结构Tübbing, Tübbingring预制衬砌管片(或弧形片),丘宾筒Tuff, Tuffgestein, Tuffstein凝灰岩tuffTunnel mit Gewölbequerschnitt拱形截面隧道Tunnel mit Rechteckquerschnitt矩形截面隧道Tunneleingang隧道入口,洞门Tunnelmund,Tunnelmundloch, Tunnelportal隧道洞口,隧道洞门,洞门überkonsolidierte Boden超固结土overconsolidatioon soilÜberschüttung填土层,堆土层undrainierte Kohäsion (C u)不排水凝聚力underpinning Unterfangung, Untermauerung从底下加强(既有建筑物)基础,托换基础,托换技术Untergrund线路下部结构,下层土,路基,地基,地下,subgrade土Deutsch中文English Untergrundboden路基土,地基土Untergrundplanum (UPL)地基表层,地基顶面Unterseetunnel海底隧道submarine tunnel, undersea tunnelUrboden原生土壤Urgestein原生岩石UU-Versuch快剪试验Verbundbaugrund复合地基Verbundpfahl混合桩,混成桩verdeckter Abzug暗渠排水Verdichtungsapparat固结仪Verdichtungsversuch(土的)压实试验,击实试验Verdrängungspfahl挤入桩,打入桩Vermikulit蛭石(绝热材料)vermiculiteVertikalinklinometer垂直测斜仪Vorflut排水(去路);涨潮开始Wadi旱谷,干谷,干涸河床Wangenmauer(涵洞的)边墙Wanne凹地wasserdurchlässiger Boden渗水土Wasserdurchlässigkeit透水性Wasserhaltung地面植被蓄水,拦河坝梯级蓄水;(基坑)排水Wasserscheide分水岭drainage divide, water divide, water parting,watershedwasserspeichernde Schicht储水层weicher Boden软土weicher Ton软粘土soft clayWindabblasung, Windabtrag, Winderosion,风蚀eolian erosion, winderosionWindschliffWindablagerung风力堆积Zeit-Setzungslinien, Zeit-Setzungsverlauf时间-沉降曲线zementverfestigter Kieskeil碎石楔形水泥加固护坡zementverfestigter Untergrund水泥加固地基Zementverfestigung水泥稳定土(或路基)zersetzter Granit风化花岗岩Zirkon锆石zircon, zirconite不良地质现象adverse geologic phenomena风积物aeolian deposit, aeolian sediment, eolian deposit碳质页岩carbargillite, carbonaceous shale固结快剪试验consolidated quick shear test动力触探试验Dynamic Penetration Test (DPT)动三轴试验dynamic triaxial test冒顶fall of ground土工模袋geofabriform土工泡沫geofoam地裂ground fracturing地基处理ground treatment层间水interstrated water灰土桩lime soil pile海积土marine soil正常固结土normally consolidation soil有机质土organic soil洞桩法Pile-Beam-Arch (PBA)残积土residual soil岩崩rock fall堆石坝rockfill dam径流区runoff area缩限shrinkage limit坡积土slope wash慢件试验slow shear test流土soil flow排桩soldier pile融陷性thaw collapsibility无侧限抗压强度unconfined compressive strength河谷阶地valley terraceDeutsch中文English井点排水,井点降水well point dewatering, well point drainage, wellpoint precipitation文克勒假定,文克尔假定,温克勒假设Winkler's assumption玉髓。

相关文档
最新文档