硕士英语综合教程2_参考译文[1]

合集下载

新标准大学英语综合教程2课本翻译U2R1

新标准大学英语综合教程2课本翻译U2R1

War战争1 The passengers had had to stop at a small station in order to continue their journey by the small old-fashioned local train.旅客们不得不在一个小站停留,准备换乘老式小火车继续他们的旅程。

2 At dawn, a bulky woman in deep mourning was hoisted in – almost like a shapeless bundle. Behind her, puffing and moaning, followed her husband – a tiny man, thin and weakly, looking shy and uneasy.天亮时,一个深陷哀恸的大块头女人被架了进来——差不多像一捆没形的包袱卷。

跟在她身后,喘着粗气呻吟着的,是她的丈夫——一个小个子男人,又瘦又弱,表情羞怯不安。

3 Having at last taken a seat he politely thanked the passengers who had helped his wife and made room for her. The wife pulled up her collar again to her eyes, so as to hide her face.终于落了座,他彬彬有礼地感谢帮助他妻子、给她腾地儿的乘客。

他妻子又扯起衣领,盖上眼睛,把脸遮住。

4 And he felt it his duty to explain to his traveling companions that the war was taking away from her her only son, a boy of 20 to whom both had devoted their entire life, even allowing him to volunteer for war and now, all of a sudden, receiving a wire saying that he was due to leave in three days' time and asking them to go and see him off.他觉得有义务向旅伴们解释:战争就要夺走她的独生子,一个二十岁的小伙子,他们两口子把一辈子的心血都花在他身上,甚至允许他自愿参战;现在突然接到电报,说他三天之后就要开拔,要他们去为他送行。

研究生综合英语(2)课文翻译

研究生综合英语(2)课文翻译

Unit 1Translation of Text如何应对恭维H·艾伦·史密斯尽管我确信蓄胡子会使我更加气度不凡,走在大街上会使女性发笑,但我从不留胡子,原因是我不敢冒险,因为哪怕蓄一点点胡子也很危险,它会招来别人的恭维。

例如,如果一位女士走到我跟前,说道:“你的胡子最迷人,”我会无所适从,不知怎样回答才好。

我可能会惊慌得脱口而出:“我也喜欢您的胡子。

”在社会交往中,应对恭维比对付辱骂要艰难得多,这话听起来有点矛盾,却有一定的道理。

闲聊时来句恭维话,往往让我们大多数人不知所措。

例如,有人对我们说上一句动听、赞美的话,我们就慌得说不出话来,膝盖开始瑟瑟发抖。

如果别人称赞不是真正属于我自己的东西时,我根本无法欣然接受。

我家住在一个小山上,俯瞰山下一片宽广的谷地。

来访者惊叹道:“天哪!你这儿的景色太美了!”整个山谷原本就在那里,不是我造的,也不属于我。

然而我傻乎乎地笑着说:“噢,没什么——无非是过去留下的一片土地而已。

”我在接受这种特定的恭维时,表示最能完全接受的说法就是“嗯,我们喜欢。

”采用这种答话必须得小心谨慎。

就某样东西说“我们喜欢”,言外之意就是,还有许多其他人都认为它很令人讨厌。

不久前,我和一批人在一起时,其中有位来自澳大利亚的地球物理学家在滔滔不绝地谈论宇宙中的奇观。

“我们生活的这个地球,”他说道,“是个了不起的、生机勃勃的、旋转的行星,是由一些不可思议的奇观组合而成。

”随后便是长时间的停顿。

这时,一位被他的这种极度夸张的恭维话所吸引的妇女,禁不住说道,“嗯,我们喜欢这个地球。

”我认为,对待恭维采取否定和贬低的态度是错误的。

“多漂亮的礼服啊!”你的朋友赞美道。

“噢,这么破的旧衣服!”你回答道。

这种情景,与我上述提出的观点非常相似。

别人赞美你的礼服,你无权为此感到羞愧或恼怒——除非这件礼服恰好是你自己亲手缝制的。

如果你这么说,“我是在麦茜商场的地下室和另一个妇女经过一番争抢才买下来的,”你可能会感觉更好些。

硕士英语综合教程2_参考译文_西安交通大学出版社

硕士英语综合教程2_参考译文_西安交通大学出版社
硕士综合英语教程 2 参考译文
Unit 1 成功机构,以人为本
“ 我们公司的经营模式是公司和每一位员工共同成功,绝不落下任何人,这也是成功 经营一个企业的典范……” ——霍华德·舒尔茨 1. 英特尔公司奉行它。微软、摩托罗拉、戈尔、西南航空公司、班杰瑞、惠普、林肯电 气以及星巴克也都奉行它。它是什么?它就是这些公司所奉行的“以人为本” 的策略。 2. 越来越多的例子证明,成功的组织都是以人为本的。为什么?因为精明的经理人们已 经认识到他们企业的员工才是它们唯一真正的竞争优势。竞争者可以在产品、工艺、 选址、销售渠道等诸多方面与其不相上下,但却很难效仿的是拥有一支由专业素质高 和工作动机强的人组成的劳动力队伍。几乎在所有的行业,那些成功的公司之所以超 越它们的对手们,主要的区别就在于他们所能够得到和留住想要的人。 3. 哪些做法才能区分以人为本的公司呢?我们至少可以列出四条:第一,它们重视文化 的多样性。它们根据年龄、性别和种族积极寻求一支多元化的员工队伍。第二,它们 具有家庭氛围。 公司通过为其员工提供灵活的工作时间以及现场托儿服务设施等帮助 员工平衡工作和个人职责之间的关系。第三,它们对员工培训进行投资。这些公司花 费巨资以确保员工的技能水平始终保持最新状态。 这不仅确保员工可以处理该公司的 最新技术和工艺,而且还使这样的员工极具市场竞争力。第四,以人为本的公司将权 力下放给员工。它们将权力和义务下放到公司的最底层。 4. 那些奉行以人为本的组织拥有一支更敬业、更忠诚的工作团队。因而这样的团队精神 转化成了高生产率和工作满意度。 这些员工会愿意做出更大的努力——为了准确彻底 地完成他们的工作,他们会全力以赴。我们来看一看其中的一个因奉行“以人为本”而 取得成功的公司:星巴克。 星巴克的卓越成就 5. 让你在咖啡中醒来!——星巴克无处不在。作为世界首屈一指的专业咖啡零售商, 星 巴克在世界上 30 多个国家开设和授权开设了 8000 多家咖啡店。 这些咖啡店销售各种 各样的咖啡饮品、食物、咖啡及咖啡用品。星巴克在五个国家拥有超过 47啡豆的烘焙厂里,星巴克还采用自我管理的工作团队。尽管烘焙厂的经理和总监 们会负责最初工作团队的组建,但他们会鼓励合伙人负责团队的日常工作,包括决策 在内。由合伙人和总监组成的跨职能工作团队已经习惯了自已决定员工的招募事宜。 结论 21. 星巴克是企业中员工学习、员工所有、员工参与和沟通的楷模。结果是上乘的产品, 加上真正体贴入微、有求必应的顾客服务。令人欣慰的是,它的年销售量每年增加百 分之六十五,净收入每年增涨百分之七十到百分之百。 22. 总之,星巴克为它的合作伙伴提供各种不同的机会和福利。难怪新的店面继续以每周 3 至 5 个的速度不断涌现, 同时它的员工也选择在星巴克成就他们的事业而不是离开。

全新版大学英语第二版综合教程2课文译文

全新版大学英语第二版综合教程2课文译文

课文译文UNIT 1TextA中国式的学习风格1987年春,我和妻子埃伦带着我们18个月的儿子本杰明在繁忙的中国东部城市南京住了一个月,同时考察中国幼儿园和小学的艺术教育情况。

然而,我和埃伦获得的有关中美教育观念差异的最难忘的体验并非来自课堂,而是来自我们在南京期间寓居的金陵饭店堂。

我们的房门钥匙系在一块标有房间号的大塑料板上。

酒店鼓励客人外出时留下钥匙,可以交给服务员,也可以从一个槽口塞入钥匙箱。

由于口子狭小,你得留神将钥匙放准位置才塞得进去。

本杰明爱拿着钥匙走来走去,边走边用力摇晃着。

他还喜欢试着把钥匙往槽口里塞。

由于他还年幼,不太明白得把钥匙放准位置才成,因此总塞不进去。

本杰明一点也不在意。

他从钥匙声响中得到的乐趣大概跟他偶尔把钥匙成功地塞进槽口而获得的乐趣一样多。

我和埃伦都满不在乎,任由本杰明拿着钥匙在钥匙箱槽口鼓捣。

他的探索行为似乎并无任何害处。

但我很快就观察到一个有趣的现象。

饭店里任何一个中国工作人员若在近旁,都会走过来看着本杰明,见他初试失败,便都会试图帮忙。

他们会轻轻握牢本杰明的手,直接将它引向钥匙槽口,进行必要的重新定位,并帮他把钥匙插入槽口。

然后那位“老师”会有所期待地对着我和埃伦微笑,似乎等着我们说声谢谢——偶尔他会微微皱眉,似乎觉得我俩没有尽到当父母的责任。

我很快意识到,这件小事与我们在中国要做的工作直接相关:考察儿童早期教育(尤其是艺术教育)的方式,揭示中国人对创造性活动的态度。

因此,不久我就在与中国教育工作者讨论时谈起了钥匙槽口一事。

两种不同的学习方式我的中国同行,除了少数几个人外,对此事的态度与金陵饭店工作人员一样。

既然大人知道怎么把钥匙塞进槽口——这是走近槽口的最终目的,既然孩子还很年幼,还没有灵巧到可以独自完成要做的动作,让他自己瞎折腾会有什么好处呢?他很有可能会灰心丧气发脾气——这当然不是所希望的结果。

为什么不教他怎么做呢?他会高兴,他还能早些学会做这件事,进而去学做更复杂的事,如开门,或索要钥匙——这两件事到时候同样可以(也应该)示范给他看。

21世纪工程硕士研究生英语-综合教程(下册)UNIT2课文翻译

21世纪工程硕士研究生英语-综合教程(下册)UNIT2课文翻译

Are We Getting Smarter?我们正变得更聪明吗?IQ scores rose steadily in the 20th century. As scientists search for the reasons, they are shedding new light on the dance between genes and life experience that determines intelligence.在20世纪IQ值稳步上升。

当科学家们寻找原因时,他们试图揭示基因和决定智力的生活经历之间的相互关系。

1 While generations of schoolchildren, military recruits, job applicants and Mensa wannabes have wrestled with IQ questions like these, some smart scientists who study intelligence have been stumped by an even more exasperating puzzle: why have IQ scores been rising? And not rising a little, by a point here and there, but soaring--27 points in Britain since 1942, 24 points in the United States since 1918, 22 points in Argentina since 1964, with comparable gains throughout Western Europe, Canada, Japan, China, Israel, Australia and New Zealand. The rise is so sharp that the average child today is as bright as the near genius of yesteryear. "This shatters our belief about the rigidity of IQ," says psychologist Ulrich Neisser of Cornell University. "It's powerful evidence that you can indeed change it."当在校的孩子、军队的新兵、求职者和向往Mensa协会的人努力解答像这样的IQ问题时,一些聪明的研究智力的科学家一直被另一个更让人困惑的问题困扰:为什么IQ值一直在上升?并且不是上升一点点不是这里升一点那里升一点,而是大幅度上升:英国自从1942年以来增长27个百分点,美国自1918年以来增长24个百分点,阿根廷自1964年以来增长22个百分点,这种增长遍及西欧、加拿大、日本、中国、以色列、澳大利亚和新西兰。

硕士英语综合教程2课文翻译Unit6

硕士英语综合教程2课文翻译Unit6

Unit 6奥巴马获胜演讲1.2.是那些今天在学校和教堂排着长队、数不胜数的选民做出了同――他们的声音会让这次不同。

3.这个回答来自青年、老人、穷人、富人、民主党、共和党人、黑皮肤、白皮肤、拉美人、亚裔、印第安人、同性恋和非同性恋者、残疾人和健全——美利坚合众国。

4.望的新的一天。

5.6.象的。

这位勇敢而无私的领袖的付出会让我们的国家更强大。

7.8.他一道乘火车上下班的特拉华州人民的声音。

现在他将是美国的副总9.如果不是我过去十六年间最亲密的朋友、我的家庭的基石和是如此爱你们。

我们会带着你们刚赢得的小狗一起搬进白宫。

10.在看着呢——想念他们。

我知道我欠他们的难以偿还。

11.感谢我的竞选经理——David PlouffeDavid Axelrod牲我永远感谢。

12.13.我从来都不是总统的最佳人选。

刚开始时我们没有太多经费也没有很多要人的支持。

我们的竞选不是孵化自华盛顿的会议大厅Iowa普通人家的客厅、以及查尔斯顿的某个前廊。

14.拿出五元、十元来支持我们的理念。

15.我们的胜利来自于年轻人——那些远离家人承担辛苦但收入微薄的竞选工作的年轻人。

他们反驳了关于他们是冷漠的一代的谬中走街串巷向完全陌生的选民进行宣传。

我们的胜利来自数以百万计民有、民治、民享的政府仍然长存。

16.17.我。

你们这样做是因为你们知道我们面临的任务之艰巨。

即便我们今——两场战争、一个奄奄一息的星球、和一场百年不遇的经济危机。

18.国人明早会在伊拉克的沙漠或是阿富汗的山地中醒来——他们在为我们冒生命危险。

19.我们知道父母们在孩子睡下后辗转难眠付按揭、医疗账单、或是为孩子上大学筹款。

我们需要去开发新能源、创造新就业机会、建设新学校、面对新挑战、和修复我们的战略联盟。

20.题。

21.前面会有挫折和弯路。

很多人不会完全同意我作为总统做出的政策和决定。

而且我们知道政府不会解决所有问题。

但关于面对的——特别是当我们意见相左时。

22.——穿。

硕士英语综合教程2课后翻译

硕士英语综合教程2课后翻译

硕士英语综合教程2课后翻译UNIT 11. 探索的魔力会激励我们年轻人去学习数学、科学以及工程学,并为我们培养出新一代的改革者和开拓者。

Thefascination generated by further exploration will inspire our young people to study math, and science, and engineering andcreate a new generation of innovators and pioneers.2. 一回到英国,他就利用媒体的高知名度,作为进入政坛的踏板。

Upon returning to England, he employed the favorable media attention as a launching pad for his foray into politics.3. 由于业务的自然增长,你将会时时处于忙碌的状态,并且必须能够接受倒班,包括在夜间和周末上班。

Owing to thenature of every growing business,you will need to be on thego constantly,and also be on the go prepared to work shift work,including nights and weekends.4. 在澳大利亚,汽油价格也出现下降。

不过,由于澳元兑美元走软,所以澳大利亚汽油降价幅度有限。

In Australia,gasoline prices have retreated, although falls have beenlimited because of the weakness of the Australian dollaragainst its American counterpart.5. 亚洲经济出现了积极的态势,一些国家已经克服金融危机的影响并且恢复发展,亚洲再次成为全球经济增长的焦点。

研究生综合英语2复旦大学版(修订本)中英文翻译

研究生综合英语2复旦大学版(修订本)中英文翻译

要善于恭维他人,重要的一步就是要懂得为什么恭维会有助于你建立更好的人际关系。

恭维之所以奏效,最根本的原因是恭维符合了人类行为的一个基本原则:人们渴望得到赏识。

尽管文化背景各不相同,但绝大多数人都有类似的想法。

在亚洲文化中,人们对群体赏识的渴求一般要强于对个体赏识的渴求。

但不管怎样,人们渴望赏识是普遍存在的。

很多人认为,工作本身带来的乐趣要比外界赏识包括恭维更为重要。

工作的乐趣也许是一种巨大的动力,但是即使是那些从工作中得到极大乐趣的人如科学家、艺术家、摄影师也渴望得到恭维和认可,否则他们就不会去竞争诺贝尔奖或在重要的展览会上展示他们的作品了。

恭维之所以奏效,还因为他与人们对认可的正常需要有关。

尽管有一些关于恭维的书和文章问世,并对恭维极力进行宣扬,但是大多数人还是没有得到应有的赏识。

很多人无论在工作上或在家里都很少受到赞美,所以对认可的渴求就更加强烈了。

An important step in becoming an effective flatterer is to understand why flattery helps you establish better relationships with others. The root cause of the power of flattery gets at a basic principle of human behavior: People crave being appreciated., The vast majority of people are of the similar idea despite different cultures. In Asian cultures the desire for group recognition is generally stronger than the desire for individual recognition. Nevertheless, the need for recognition is present.Many people hold that the joy of work itself is more important than external recognition, including flattery. The joy of work may be a powerful motivator, but even those who get the biggest joy from their work--- such as scientists, artists, and photographers --- crave flattery and recognition. Otherwise they wouldn’t compete for Nobel Prizes or enter their work in important exhibitions.Another reason flattery is so effective relates to the normal need to be recognized. Although some articles and books have been written and preached zealously about flattery, most people receive less recognition than they deserve. Many people hardly ever receive compliments either on the job or at home, thus intensifying their demand for recognition.认可:recognition 恭维:flattery 赞美:compliment鲜花是最常送的礼物之一。

最新新发展研究生英语综合教程2第一单元课文内容及翻译

最新新发展研究生英语综合教程2第一单元课文内容及翻译

Growing Up1 Fifty years ago parents still asked boys if they wanted to grow up to be president, and asked it not jokingly but seriously. Many parents who were hardly more than paupers still believed their sons could do it. Abraham Lincoln had done it. We were only sixty-five years from Lincoln. Many of grandfather who walked among us could remeber Lincoln. Men of grandfatherly age were the worst for asking if you wanted to grow up to be president. A surprising number of little boys said yes and meant it.五十年前父母大都会问男孩子们长大后想不想当总统,问这话时一本正经,并非开玩笑。

许多穷得跟乞丐似的父母也仍然相信他们的孩子能当上总统。

亚伯拉罕・林肯就做到了。

我们与林肯那个时代仅仅差65年。

依然健在的许多爷爷辈的人还能记得林肯时代。

就是他们最喜欢问你长大后想不想当总统。

回答说想当的小男孩数量多得惊人,而且他们是当真的。

2 I was asked many times myself. No, I didn’t want to grow up to be president. My mother was present during one of these interrogations. An elderly uncle, having posed the usual question and exposed my lack of interest in the presidency, asked, “Well, what do you want to be when you grow up.我就曾经被问过多次。

研究生综合英语2(修订版)课文翻译

研究生综合英语2(修订版)课文翻译

Unit 1Translation of Text如何应对恭维H·艾伦·史密斯尽管我确信蓄胡子会使我更加气度不凡,走在大街上会使女性发笑,但我从不留胡子,原因是我不敢冒险,因为哪怕蓄一点点胡子也很危险,它会招来别人的恭维。

例如,如果一位女士走到我跟前,说道:“你的胡子最迷人,”我会无所适从,不知怎样回答才好。

我可能会惊慌得脱口而出:“我也喜欢您的胡子。

”在社会交往中,应对恭维比对付辱骂要艰难得多,这话听起来有点矛盾,却有一定的道理。

闲聊时来句恭维话,往往让我们大多数人不知所措。

例如,有人对我们说上一句动听、赞美的话,我们就慌得说不出话来,膝盖开始瑟瑟发抖。

如果别人称赞不是真正属于我自己的东西时,我根本无法欣然接受。

我家住在一个小山上,俯瞰山下一片宽广的谷地。

来访者惊叹道:“天哪!你这儿的景色太美了!”整个山谷原本就在那里,不是我造的,也不属于我。

然而我傻乎乎地笑着说:“噢,没什么——无非是过去留下的一片土地而已。

”我在接受这种特定的恭维时,表示最能完全接受的说法就是“嗯,我们喜欢。

”采用这种答话必须得小心谨慎。

就某样东西说“我们喜欢”,言外之意就是,还有许多其他人都认为它很令人讨厌。

不久前,我和一批人在一起时,其中有位来自澳大利亚的地球物理学家在滔滔不绝地谈论宇宙中的奇观。

“我们生活的这个地球,”他说道,“是个了不起的、生机勃勃的、旋转的行星,是由一些不可思议的奇观组合而成。

”随后便是长时间的停顿。

这时,一位被他的这种极度夸张的恭维话所吸引的妇女,禁不住说道,“嗯,我们喜欢这个地球。

”我认为,对待恭维采取否定和贬低的态度是错误的。

“多漂亮的礼服啊!”你的朋友赞美道。

“噢,这么破的旧衣服!”你回答道。

这种情景,与我上述提出的观点非常相似。

别人赞美你的礼服,你无权为此感到羞愧或恼怒——除非这件礼服恰好是你自己亲手缝制的。

如果你这么说,“我是在麦茜商场的地下室和另一个妇女经过一番争抢才买下来的,”你可能会感觉更好些。

硕士英语综合教程2课文翻译Unit3

硕士英语综合教程2课文翻译Unit3

Unit 3 作战网络好战者1.最近一场模拟美国遭受毁灭性网络攻击的演习急需布鲁电力供应的东部沿海地区停止运转。

2.两党联立政策中心——个星期六的晚上在CNN广播公布。

它引来了始料未及的烦恼。

美国政府显得3.网络主战论。

前两部门网络安全顾问理查德·克拉克在他最近的新书的“珍珠港”事件很可能会进入我们的领地。

”4.在侵袭途中有人欺骗谷歌员工打开了未经允许的链接使得入侵者们进入了谷歌密码运行软件的部分区域。

这些针对谷歌的恶性攻击事件增加了公众的恐慌情绪。

如果连世界上最具创新性的技术公司都无法5.大多数公司面对这些事件时倾向于保持沉默。

但是成百上千甚至更多的这些以私人和公共部门为目标的攻击事件加起来就等于即将来临的危险——6.全。

一份2009年来自营销智囊团Input公司的报告预测在未来五年8.1%的综合速度增长。

另一份于3月出自顾问公司Market Research Media的报告估计从今年起到2015年政府用于网络安全的总费用将直逼550络传输监控和追踪等领域增长尤为迅速。

7.鉴于过去我们政府与它众多的承包商之间关系过分亲密的少增加几十亿。

麦克·麦可科奈尔先生的现任雇主艾伦·汉密尔顿已经与空军签订价值三千四百万关于网络安全合同。

除了写与网络安全Good Harbor Consulting安全公司的成员之一。

8.外点提供可靠证据的责任感。

我们不想抱着幻想投入到只有网络的生活有的那些夸张的伎俩上面。

9.一名哈佛大学国际政治学教授斯蒂文·沃尔特认为关于网络战的初次讨论引出了一次绝佳的夸大危胁的机会。

沃尔特先生指出我们现在关于网络安全的深思熟虑与在冷战时期关于核武器的热议的于杞人忧天的观点竞赛以谋求生计。

10.名的批判鼓吹网络战的人士。

他指出网络战的热议与冷战的相似之处。

他进一步说明今天关于网络战的大肆宣传会导致我们认为为了防炸机代差”的重演。

它只是一个为扩大军事化的脆弱的借口。

研究生综合英语2(修订版)课后答案与课文翻译

研究生综合英语2(修订版)课后答案与课文翻译

隐私与媒体:神圣何在?奈特.亨特夫几年来,我一直在纽约社会研究新闻学院教实地采访课。

许多学生和几乎所有应邀专家都是新闻界人士。

我曾询问每一个专家是否为了采集一个新闻故事,会有什么不愿做的事情。

他们大多数的反应是好像以前想都没想过这个问题。

他们只是理所当然地认为一个勤奋的记者可能——事实上也必须——采取一切必要的手段挖掘新闻。

我问这些记者,遇到不合作的采访对象时是否会窃听他们的电话,是否会掩饰身份混进他们的公司乃至他们家里。

回答往往是肯定的,而且语气无比自豪。

毕竟,为了满足“人们的知情权”——这是我们记者职业的基本信条,为此,记者必须特别善于随机应变,大胆创新。

课后,其他一些记者向我透露他们曾设法搞到陪审团不向外公开的会议记录并将其发表。

这里,需要提请您注意的是当时被大陪审团调查的当事人尚未受到正式起诉。

假如当事人是无辜的呢?他告诉我,因为这个人受到过陪审团传讯,他就有新闻价值,而这才是至关重要的。

我的不同看法是,记者在危害隐私方面仅次于政府。

他们常常扮演便衣警察的角色,有时则像个正气凛然、咄咄逼人的检察官。

譬如,面对媒体的采访,公民有保持沉默的权利,但是“无可奉告”这句话总是毫无例外地被记者假定为“有罪”。

一旦做出这种假定,记者们就可以随心所欲对这位保持沉默的公民“穷追不舍”。

如果现在我为联邦调查局招募人员的话,我肯定会极力游说新闻记者去充当候选人。

最让我感到不安的是,几乎所有记者都认为在工作中采取这样的做法没有什么不对的。

他们首先显然忘记了《第一修正案》(正在日益遭到抨击),本来是用来保护新闻自由免受政府干涉的,它本不是用来特意对付那些被采集新闻的记者们追得东躲西藏的市民的。

可大部分记者一心只想着要获取新闻。

记者们应该慎重对待个人隐私权的说法被看作是一种危险,威胁了他们的特殊身份。

(他们的反应又像警察了。

)这并非是说隐私权永远不可侵犯。

若真是这样,我们就只能读到一些新闻发布会和购物的信息。

理查德·尼克松的白宫隐私受到侵犯是合法的,因为他们犯了罪。

硕士英语综合教程2课文翻译Unit2

硕士英语综合教程2课文翻译Unit2

硕⼠英语综合教程2课⽂翻译Unit2Unit 2耗时⼜费⼒的学位1. 法律专业的学⽣需要花费三年时间获得毕业⽂凭。

医学专业要平均花费九年多的时间完成学业。

⼀些博⼠学位的获得者可能没有份学院或者⼤学的有终⾝任职权的教师的⼯作—甚⾄从未找到⼀份。

2.研究⽣教育⼗多年的危机意识已经变得更为强烈。

威廉姆·帕纳潘克⼀位英语等教育纪事报写专栏。

3.⼼碎。

⽽当他于1999组织了⼀次抗议活动。

现代语⾔协会是由语⾔和⽂学⽅⾯的学者和教授组成⼀个组织。

在提到歌雅的⼀幅巨⼤残忍的绘画作品《萨恩图吞4.博⼠⽣可能不会⾯对像医学和法律学院的同伴那样令⼈头疼的课程负担或者以不正当⼿段进研究时间。

三年级的医学专业学⽣因为在医院的轮流值班⽽累得两眼种⼯作⾄少是为了取得他们的学位。

5.三年或者四年⾥完成博⼠学位。

6.⼠学位的时间可能需要将近⼗⼆年。

⼤约⼀半的攻读⼈⽂学科博⼠学是3523000美元的贷款还要⾯临历史上不景⽓的就业市场。

兼职⼯作——没有福利和保障——这可能是唯⼀的选择。

7.路易斯·梅南德, 哈佛⼤学的⼀名英语教授和另⼀位关于博⼠教育过程的评论家,指出:,“从更永远⽆法完成学业并且⼤多数将找不到⼯作。

8.语教授和该组织的主席西顿尼·史密斯重新⼜提出已经困扰蓝带⼯作⼩组和教育专门⼩组多年夹、数字出版物和陈述报告。

她认为,缩短博⼠的学习过程将使奖学⾦不再热不可得并且更有意义。

9.规模的改变都是不可能。

理查德.博⼠的要求的改变都是放之四海⽽皆准。

他是临时代理学校⼯作的副校长以及伊利诺伊⼤学厄班那—⾹槟分校研究⽣院的前任院长。

谁想去参加另⼀所⼤学——并且是潜在的雇主——认为这次活动是对普遍存在的不满和具体就业问题的抗议。

“有失望10.威乐博⼠⽤了四年时间完成学业并于1969获得他的英语专并且对学位的获得者所要完成的事情的期望有根本性地增的简历中能有⼀长串出版的研究成果。

11.就业问题已经形成多年。

研究生综合英语2(修订版)课文翻译

研究生综合英语2(修订版)课文翻译

Unit 1Trans‎l atio‎n of T ext如何应对恭‎维H·艾伦·史密斯尽管我确信‎蓄胡子会使‎我更加气度‎不凡,走在大街上‎会使女性发‎笑,但我从不留‎胡子,原因是我不‎敢冒险,因为哪怕蓄‎一点点胡子‎也很危险,它会招来别‎人的恭维。

例如,如果一位女‎士走到我跟‎前,说道:“你的胡子最‎迷人,”我会无所适‎从,不知怎样回‎答才好。

我可能会惊‎慌得脱口而‎出:“我也喜欢您‎的胡子。

”在社会交往‎中,应对恭维比‎对付辱骂要‎艰难得多,这话听起来‎有点矛盾,却有一定的‎道理。

闲聊时来句‎恭维话,往往让我们‎大多数人不‎知所措。

例如,有人对我们‎说上一句动‎听、赞美的话,我们就慌得‎说不出话来‎,膝盖开始瑟‎瑟发抖。

如果别人称‎赞不是真正‎属于我自己‎的东西时,我根本无法‎欣然接受。

我家住在一‎个小山上,俯瞰山下一‎片宽广的谷‎地。

来访者惊叹‎道:“天哪!你这儿的景‎色太美了!”整个山谷原‎本就在那里‎,不是我造的“噢,没什么——无非是过去‎留‎,也不属于我‎。

然而我傻乎‎乎地笑着说‎:下的一片‎土地而已。

”我在接受这‎种特定的恭‎维时,表示最能完‎全接受的说‎法就是“嗯,我们喜欢。

”采用这种答‎话必须得小‎心谨慎。

就某样东西‎说“我们喜欢”,言外之意就‎是,还有许多其‎他人都认为‎它很令人讨‎厌。

不久前,我和一批人‎在一起时,其中有位来‎自澳大利亚‎的地球物理‎学家在滔滔‎不绝地谈论‎宇宙中的奇‎观。

“我们生活的‎这个地球,”他说道,“是个了不起‎的、生机勃勃的‎、旋转的行星‎,是由一些不‎可思议的奇‎观组合而成‎。

”随后便是长‎时间的停顿‎。

这时,一位被他的‎这种极度夸‎张的恭维话‎所吸引的妇‎女,禁不住说道‎,“嗯,我们喜欢这‎个地球。

”我认为,对待恭维采‎取否定和贬‎低的态度是‎错误的。

“多漂亮的礼‎服啊!”你的朋友赞‎美道。

“噢,这么破的旧‎衣服!”你回答道。

综合英语教程2翻译(Unit1-12)

综合英语教程2翻译(Unit1-12)

综合英语教程2翻译(Unit1-12)Unite 1Animal conservationists strongly disapprove of experimenting onanimals.Sally walked into the museum under the stern gaze of the curator.After a spell in the advertising business, Jim began to work for alarge insurance firm.It was estimated that 50,000 people flooded into London over theweekend for the opening of the Commonwealth Games.He rushed into the busy street and mingled with the crowd, hopingin that way the police would not spot him.He tiptoed quietly out of the room so as not to wake her up.He bought the painting as a status symbol, not because he wasparticularly interested in art.Jim was always disappointed that his son never followed in hisfootsteps and took over the farm.Unite 2He admitted that his failure was caused by his lack of confidence.Visitors are required to sign their names on arrival.We’ve invited them to the party, but we’ll have to put it off because the baby’s sick. We must take steps to help the families of those who were hurt.The teacher took great pains to make sure that we all understoodthe text.Today we’re going to focus on the issue of the homeless people.We wondered whether you would be so kind as to attend our end-of-the-year party. He assured his mother that everything was all right.Unite 3Most people in the Middle East believe in Islam.As the fire was destroying the building, we just stood and stared atall this.He relied more on intuition than logic in solving the case.The country is going through a very difficult period, after theearthquake.Last week the board of director s authorized the installation of anew computer system.This area has been the greatest beneficiary of a large restorationprogram.The government finances higher education with tax money.He insisted that what he said was true, even though the policerefused to believe him.Unite 41.The new system will be introduced over a six-month transitionperiod.2.The police officers claimed that their actions in the riots werepurely defensive.3.About $250,000 worth of medical supplies has been distributedamong families affected by the epidemic.4.The products used to be made locally, but now they are mostlymass-produced in the Far East.5.The president’s position on the federal deficit was endorsed bya large majority of the Senate.6.6. Sarah was looking out of the window and giving us a runningcommentary of what was happening out in the street.7.7. We are now facing the most serious challenge in our historyand are dependent on you, our allies, for support.8.8. There has been too much shown on TV and too muchreported in newspapers of all kinds of crimes—described in such detail that even children know how to duplicate what have seen or read.Unite 5Shanghai ranks as one of the most prosperous cities in the world.If you are walking in the mountains, strong boots and water proof clothing are essential.Some teachers devote too much time to helping their students’study but neglect their sports activities.Some Personal characters play a vital role in the development of one’s intelligence.Shanghai ranks as one of the most prosperous cities in the world.If you are walking in the mountains, strong boots and water proof clothing are essential.Some teachers devote too much time to helping their students’study but neglect their sports activities.Some Personal characters play a vital role in the development of one’s intelligence.Unite 6The road appears to get narrower as you look into the distance, but it’s just an illusion.The recent drought in Africa has had a devastating effect on its rural population.He gave copies of the report to all those present at the meeting, urging that they read it and digest its contents.During the meal he kept glancing at the door, obviously expecting someone to walk in.The road appears to get narrower as you look into the distance, but it’s just an illusion.The recent drought in Africa has had a devastating effect on its rural population.He gave copies of the report to all those present at the meeting, urging that they read it and digest its contents.During the meal he kept glancing at the door, obviously expecting someone to walk in.Unite 7They were all staring at me—honestly, i had never felt soembarrassed in my whole life.Before you can make the right choice, you need a lot moreinformation.The party failed to convince the majority of the voters that it wascapable of governing the country.To keep slim, she denied herself ice-creams.Recently he has taken up with two bad boys, which makes his parents really angry.Have you read these newspaper reports? They totally contradict each other.In a number of professions it is possible to continue working beyond the retirement age.When he was in the mood, he would sing his favorite song. Unite 8He is inclined to lose his temper when he is playing with his younger brother.Since the accident he’s only been able to walk with the aid of a stick.I think that’s true to a degree, but the situation is not quite so simple.My father said that if we believed that something was true, we should hold on to it.He’s very disillusioned at the government’s handling of the economy.We were all set to go on vacation when we heard the news. The sun’s rays can penetrate the sea to a depth of 20 meters. His flattering words led up to a request of money.Unite 9He scooped up the little boy and ran from the fire.The boss assigned me to check the quality of all the goods leavingthe factory.We have taken all the precautions we can against the painting beingstolen.The company is selling off some of its buildings in an effort toaccumulate capital.When you are learning to drive, having a good teacher makes a bigdifference.Rumor has it that he was killed in a raid in the local area.Adam’s refusal to work overtime enraged his boss.I was pleasantly surprised to see an old friend who appeared at theparty out of the blue.Unite 10Most sportsmen are at their best during their early manhood.I am not legally his mother, but i feel i have a moral responsibilityto help him.The film was so compelling that i could scarcely take my eyes offthe screen.They were destined by fate never to see each other again.Most sportsmen are at their best during their early manhood.I am not legally his mother, but i feel i have a moral responsibilityto help him.The film was so compelling that i could scarcely take my eyes off the screen.They were destined by fate never to see each other again.Unite 11He was hospitalized with acute appendicitis, with the result that he missed the final examination.As many more people came to the lecture than expected, there were not enough handouts to go round. No matter what a long day he may have, he makes a point ofchecking his e-mail box before going to bed.Unemployment is found in all countries in the world, but the governments vary in their way to handle the problem. Anyone who has come to a foreign country for the first time is apt to find everything around him both strange and interesting. The football fans were very disappointed at the performance of the players of both teams.Never take what he says at face value. Think it over yourself.The doctor’s words removed his fears about the operation.Unite 12On average, 18% of our daily calories come from sugar.Ford Automobile Plant was shut down for two months as a result of the strike.He’s decided to give up his business and dedicate himself to charity.The cultural life in the country cannot compare with that of a large city.The country’s independence celebrations carried on as if nothing had happened.The report allows the readers to make a direct comparison between the two types of car.The existing (present) stocks of coal should meet our needs forthe coming year.He remained there for hours deep in thought, contemplating the mysteries of the universe.。

新标准大学英语综合教程2课文翻译

新标准大学英语综合教程2课文翻译

新标准大学英语综合教程2课文翻译Unit 1 Friendship。

Part I Pre-reading Task。

Friendship is an important part of our lives. It brings us joy, support, and a sense of belonging. In this unit, we will explore the theme of friendship and reflect on what it means to be a good friend.Part II Text A。

Friendship—A Priceless Gift。

Friendship is a priceless gift that cannot be bought or sold, but its value is far greater than a mountain of gold. For gold is cold and lifeless, it can neither see nor hear, and in the time of trouble, it is powerless to cheer. It has no ears to listen, no heart to understand, it cannot bring you comfort or reach out a helping hand. So when you ask God for a gift, be thankful if He sends not diamonds, pearls, or riches, but the love of real true friends.Part III Text B。

The Glory of Friendship。

The glory of friendship is not the outstretched hand, nor the kindly smile, nor the joy of companionship; it is the spiritual inspiration that comes to one when you discover that someone else believes in you and is willing to trust you with a friendship.Part IV Text C。

硕士英语综合教程2课文翻译Unit4

硕士英语综合教程2课文翻译Unit4

Unit 4亚伦·本–泽维“婚姻的锁链是如在接下人把它叫做婚姻。

”丹尼尔吉尔伯特1.情结合起来时失败了。

不过的另一种自相矛盾的情况。

2. 1. 在现代况等任务的惟一形式。

2. 长期的浪漫关系的问题在于他们缺乏重大3.浪漫严格的情感联系和限制难以维持。

3.选择继续留在婚姻中更多的是由于爱情而不是婚姻关系具有的那些婚案件现在会用缺少爱情作为寻求结束婚姻关系的原因。

这一事实表明爱情在当代婚姻关系中愈发重要。

4.烈。

正如大为和朱迪思所说的“我们通常不说充满激情的婚姻。

一段只那么热烈却由于相互熟悉和掌握了更好的技巧而更加满意。

无论如何着那段婚姻特别满意或充满生机。

没有一个总的方案来解决需要多少“适当”的数量和类型的变化来拥有更深远的更持久的浪漫爱情这一问题。

5.长期的浪漫关系通常缺乏重大变化这个问题在婚姻中进一步强化。

在婚姻中终止恋人关系涉及到更多的障碍。

在过去的几百年6.量的成年人更多的时候独自生活或和伴侣未女性的自主权。

个体更大的独立性削弱了对那种极其依赖伴侣的浪漫定或约束。

7.同约束转化为不需要寻找理由、过错和合理解释就能解除的协议。

这爱情在个人关系上获得了额外的分量。

8.85%50%的美国人认为当浪漫的爱情逐渐消失时他们有权离婚。

这些态度表达了希望将浪漫的2007年AC7060%的受访者说婚姻生活是他们追求一生的目标之一。

尽管对期的婚姻关系仍然是人们渴望的目标。

难怪大多数浪漫爱情片都以婚姻或类似的形式作为结局。

9.约。

它是发自内心地对所爱的人的宝贵的态度。

婚姻的束缚产生的重大问题在于他们可能抹杀对增进感情至关重要的新鲜感和变化。

正如史蒂芬.在于充满激情的马可能被防止它逃跑的体面的马车的重量牵绊”。

无10.更短的更高质量的浪漫爱情的情形。

有时高质量也为更长时间的浪漫它同样能使另一种潜在的关系变得更具吸引力。

11.如果我们接受采用更短的婚姻来使爱情保持活力这种可能另一个解决这一矛盾的方案可能是接受婚姻必须包含友善的爱而不是浪漫的爱这一观点。

硕士英语综合教程2_课后习题答案

硕士英语综合教程2_课后习题答案

硕士英语综合教程2 课后习题答案Unit 1 Human based2. V ocabulary(1) astute(2) ignite(3) enthusiasm(4) turnover(5) transaction(6) interact with(7) come into contact with(8) empower(9) superior(10) drop out3. Cloze(1) motivated(2) selecting(3) retain(4) relied(5) differentiated(6) recruited(7) adaptability(8) prospective(9) require(10) efficiently(11) comprehensive(12) challenge(13) survived(14) rate(15) tripled(16) generous(17) financial(18) reveal(19) premium(20) morale4. Translation(1) The fascination generated by exploration will inspire our young people to study math, science and engineering, and create a new generation of innovators and pioneers.(2) Upon returning to England, he employed the favorable media attention as a launching pad for his foray into politics.(3) Owning to the nature of every growing business, you will need to be on the go constantly, and also be on the go prepared to work shift work, including nights and weekends.(4) In Australia, gasoline prices have retreated, although falls have been limited because of the weakness of the Australian dollar against its American counterpart.(5) The Asian economy has presented a positive trend. Some countries have overcome the impact of the financial crisis and revived development. Asia has once again become the spotlight of global economic growth.(6) China’s accession to the WTO can promote not only the development of Chinese economy, but also that of the world economy and will inject new impetus into the progress of Asian economy and world economy.(7) The growing quantity of information, couple with the development of technologies, erable the storage and delivery of more information with greater speed to more locations than has ever been possible before.(8) The future is something which everyone reaches at the rate of sixty minutes an hour, whatever he does, whoever he is.Unit 2 Higher Education2. V ocabulary(1) recipient(2) apprenticeships(3) dissertation(4) tenure(5) adjunct(6) mentor(7) perpetuate(8) unattainable(9) taint(10) shrunk3. Cloze(1) limited(2) program(3) in(4) receiving(5) found(6) but(7) between(8) closed(9) While(10) practice(11) grind(12) often(13) among(14) which(15) opportunities(16) enrollment(17) who(18) turn(19) other(20) like4. Translation(1) Rising oil prices are typically negative for corporate profits since they boost expenses and eat into consumers’ discretionary income.(2) And it follows from this, Hobbes believes, that the sovereign has the right to decide what opinions, what books, what ideas are conducive to peace and which ones aim simply to stir up warand discontent?(3) Researchers in Germany say that a cancer fighting substance found in hops could be enhanced to brew a special anticancer beer.(4) A fabled bird, identified with the kingfisher, was supposed to have the power to calm the wind and the waves while it nested on the sea during the winter solstice.(5) Bicyclists often ride as though two wheeled vehicles are exempt from all traffic laws.(6)The instructor should not rebuke the girl student for her small mistake in front of all classmates. Given that she is inexperienced, she has done a good job.(7) From a broader perspective, higher attrition rate would affect the development of the industry as a whole. So the necessity is to shorten the apprenticeship.(8) I have to level with you because I don’t want any misunderstanding between us, so how can you justify spending so much money?Unit 3 Cyberspace Network2. V ocabulary(1) derail(2) hype(3) spamming(4) nascent(5) simulate(6) parlance(7) weaponry(8) unplug(9) hostage(10) civilians3. Cloze(1) attack(2) disruption(3) described(4) assaults(5) traced(6) authorized(7) identified(8) sophistication(9) rogue(10) intrusion(11) demonstrate(12) issue(13) ultimate(14) eventual(15) launch(16) offensive(17) analysis(18) security(19) investigation(20) shined4. Translation(1) Gaining real knowledge requires taking risks and keeping the mind open—but most people prefer to be reassured rather than to learn the complex and often unsettling truth about anything. (2) The soldiers were so courageous that they sworn to wipe out any enemy that dare to invade into their country.(3) They’re so lacking in confidence in the attraction of broadcasting the games on TV that they feel they have to hype up with some hysterical commentator in order to get anyone to watch them.(4) What’s worse, there are those who would unleash malicious network attacks designed to exploit these hidden vulnerabilities to uncover the prized data within.(5) The chang e of the government’s interference strategies on housing ushered in a period of stable house prices.(6) This shows true leadership, sustained vision, and solid commitment. They were applauded for sticking with it for so many years with great subtlety.(7) How to single out the most succinct way to finish the work still remains a problem.(8) But Defense Secretary Gates said the United States has put a lot on the table in terms of missile defense proposals and it is time for the Russians to reciprocate.Unit 4 Love and Marriage2. V ocabulary(1) encapsulate(2) proclaim(3) companionable(4) respectability(5) intrinsically(6) justification(7) contractual(8) exclusivity(9) gratifying(10) flexibility3. Cloze(1) equation(2) temporarily(3) how(4) back(5) version (6) or(7) problem(8) trap(9) into(10) presents (11) romantic(12) insane(13) let down(14) what(15) last (16) though(17) marketed(18)wooed(19) caring(20) and4. Translation(1) Potential investors exploring more promising areas, such as low carbon energy and infrastructure, are stymied because of the lack of a clear policy framework.(2) Fortunately, most managers welcome such initiative, and they are increasingly willing to give their employees more responsibility, autonomy, and authority in their jobs.(3) We are offering a package deal which includes the whole office computer system, staff training and hardware maintenance.(4) Although this so called continuous speech recognition approach has indeed improved accuracy, it is by no means infallible.(5) This is a concrete illustration of what we mean by one and the same thing having two contradictory aspects.(6) Actual demand in a particular year, in particular in the private sector, depends on the economic factors and the commercial decisions of developers and consumers.(7) If you ever need a blood transfusion, it’s important that you only receive blood compatible with your own type.(8) Therefore, the Europeanization of Chinese does not stem from an internal force, but rather originates from an external pressure.Unit 5 Medicine and Illness2. V ocabulary(1) stranded(2) hindsight(3) vaccine(4) intertwined(5) transparency(6) grapple with(7) catch off guard(8) give more weight to(9) piled up(10) stamp out3. Cloze(1) rather than(2) alone(3) concluded(4) timing(5) varies(6) compared(7) reveal(8) connected(9) triggering(10) attributed(11) majority(12) counted(13) risk(14) immunity(15) likely(16) previous(17) adolescents(18) effectively(19) severe(20) dependent4. Translation(1) Some people dub Chin a as “The Bicycle Kingdom”. Yet in the past, you could hardly see anyone from this kingdom in the international cycling events.(2) The WHO says anyone exposed to the bird flu should be quarantined to avoid contact with sufferers of regular human influenza.(3) The great “Spanish flu” pandemic of 1918~1919 was considered the worst plague in history, killing up to 40 million people with half of the world’s population infected in only a few months.(4) The time for talk is over. The time for action is now. Be cause we know that if we don’t act, a bad situation will become dramatically worse. Crisis could turn into catastrophe for families and businesses across our country.(5) Called plant factories, these anonymous looking warehouses have sprung up across the whole world and can churn out immaculate looking lettuces and green leaves 24 hours a day, seven daysa week.(6) I think, learning English can boil down to three simple ingredients: persistence, proper ways and good teachers.(7) Usually, when we put the blame on others, we would be blind of our own mistakes. And if wedon’t acknowledge or learn from our own mistakes, chances are high that we are going to repeat them.(8) To defuse your anger, try a simple stress management technique. Take a couple of breaths and think of something that gives you pleasure: a beautiful scene in nature, someone you love.Unit 6 Famous Speeches2. V ocabulary(1) hold back(2) scorching(3) enormity(4) thrive(5) better off(6) tyranny(7) cynicism(8) stretch(9) strained(10) huddled(1) well(2) elect(3) oldest(4) African American(5) discrimination(6) generated(7) accelerates(8) louder(9) developing(10) voters(11) demonstrated(12) nomination(13) multicultural(14) benefits(15) compete(16) together(17) looking for(18) sense(19) represents(20) excelled4. Translation(1) To dismiss John from his job when his wife has just left him would be hitting a man when he is down. 解雇(2) We were all astonished beyond measur e on hearing that Tom and Jane are getting married after knowing each other for merely two weeks. 难以形容(3) She began to put the house straight, making beds and washing dishes, cleaning and tidying; but she could summon up no enthusiasm for it. 打不起精神(4) Beyond all differences of race or creed, we are one country, mourning together and facing danger together. 种族,信条信仰教义(5) With love I will tear down the wall for suspicion and hate which they have built round their hearts and in its place will I build bridges so that my love may enter their souls. 摧毁(6) John Travolta has been obsessed with planes and flying since he was a little boy. When he was eight years old, his mother and sister pitched in to get him a fancy toy plane for Christmas. 合力帮助、支持(7) Wish you a very successful semester as you dig into the science of psychology and put it into practice in your own lives, and think about how to take psychology from the classroom to the world. 深入(8) They are a group of fearless fighters, and as a group they have conquered one difficulty after another. And today they carried out this plan with determination and devotion though they met with many difficulties. 坚定。

研究生综合英语2(修订版)课文翻译

研究生综合英语2(修订版)课文翻译

Unit 3Translation of Text我们没有"享受幸福的权利"C.S.路易斯"毕竟," 克莱尔说,"他们拥有享受幸福的权利" 。

我们当时是在讨论邻里发生的一件事。

甲先生抛弃甲太太,离了婚,准备迎娶乙太太,而乙太太也同样办好了离婚手续准备嫁给甲。

毫无疑问,甲先生和乙太太非常欢喜对方。

如果他们继续相爱,且健康和收入不出什么差池,他们接下来的日子应该会过的很开心。

同样显而易见的是,他们与各自的前任相处不佳。

乙太太最初还是喜欢她的丈夫的。

但是后来他在战争中负伤,丢掉了工作,据说还已经失去了性能力。

此后的生活已经不再是乙夫人当初所期待的。

甲夫人也很凄惨。

她容貌不再,也没有了生机活力。

有人说她因为为他生儿育女,又为护理他度过漫长的疾病期而将自己的精力消耗殆尽,而先前的婚姻生活也因着疾病而黯然失色。

但是不要以为甲是那种将糟糠之妻弃之如敝履的一类人。

我们都知道前妻的自杀让他非常震惊,他曾亲口对我们说,“我又能怎么样呢?每个人都有享受幸福的权利。

我不能错过我的幸福机会。

”之后我就一直琢磨"享受幸福的权利"这句话。

起初这句话给我的感觉怪怪的,听起来就像是在说每个人都有走运的权利。

无论会有哪个派别的道德学家如何评论,我们的幸福或痛苦很大程度上都非人力所能控制。

在我看来,所谓享受幸福的权利并无依据,正如不能要求自己的身高要达到六英尺,应该有个百万富翁的老爸,或者说无论什么时候自己想去野餐了,天气就必须晴朗。

权利作为所在的社会的法律所保障的自由是不难理解的。

因此,我有权沿公共道路行驶,因为这是社会给赋予我的自由,也是“公共”道路意义之所在。

我也能理解法律所保障的债权权益,和与之相应的他人的债务承担义务。

如果我有权从你那里获取100英镑,也就等于说你有责任付我100英镑。

如果法律允许甲先生抛弃发妻而去勾引邻人之妻,那么甲就有这项法律权利,我们也没有必要在此谈论所谓“幸福”的权利。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

硕士综合英语教程2参考译文Unit 1成功机构,以人为本“我们公司的经营模式是公司和每一位员工共同成功,绝不落下任何人,这也是成功经营一个企业的典范……”——霍华德·舒尔茨1.英特尔公司奉行它。

微软、摩托罗拉、戈尔、西南航空公司、班杰瑞、惠普、林肯电气以及星巴克也都奉行它。

它是什么?它就是这些公司所奉行的“以人为本”的策略。

2.越来越多的例子证明,成功的组织都是以人为本的。

为什么?因为精明的经理人们已经认识到他们企业的员工才是它们唯一真正的竞争优势。

竞争者可以在产品、工艺、选址、销售渠道等诸多方面与其不相上下,但却很难效仿的是拥有一支由专业素质高和工作动机强的人组成的劳动力队伍。

几乎在所有的行业,那些成功的公司之所以超越它们的对手们,主要的区别就在于他们所能够得到和留住想要的人。

3.哪些做法才能区分以人为本的公司呢?我们至少可以列出四条:第一,它们重视文化的多样性。

它们根据年龄、性别和种族积极寻求一支多元化的员工队伍。

第二,它们具有家庭氛围。

公司通过为其员工提供灵活的工作时间以及现场托儿服务设施等帮助员工平衡工作和个人职责之间的关系。

第三,它们对员工培训进行投资。

这些公司花费巨资以确保员工的技能水平始终保持最新状态。

这不仅确保员工可以处理该公司的最新技术和工艺,而且还使这样的员工极具市场竞争力。

第四,以人为本的公司将权力下放给员工。

它们将权力和义务下放到公司的最底层。

4.那些奉行以人为本的组织拥有一支更敬业、更忠诚的工作团队。

因而这样的团队精神转化成了高生产率和工作满意度。

这些员工会愿意做出更大的努力——为了准确彻底地完成他们的工作,他们会全力以赴。

我们来看一看其中的一个因奉行“以人为本”而取得成功的公司:星巴克。

星巴克的卓越成就5.让你在咖啡中醒来!——星巴克无处不在。

作为世界首屈一指的专业咖啡零售商,星巴克在世界上30多个国家开设和授权开设了8000多家咖啡店。

这些咖啡店销售各种各样的咖啡饮品、食物、咖啡及咖啡用品。

星巴克在五个国家拥有超过4700家店面,同时,它的授权经销商们还经营着2800多家店面。

另外,星巴克还通过杂货店销售它的产品并且授权其它食品和饮料产品使用它的品牌。

6.从1971年成立之初至今,星巴克咖啡公司的经营已从美国蔓延至加拿大、欧洲、亚洲甚至更远,并让几乎每一个地方的顾客都享受到星巴克的咖啡体验。

7.该公司不断壮大和成功的核心在于坚持不懈地为顾客提供最佳品质的产品。

公司的成功曾建立在它的核心产品,即咖啡上,但如今的星巴克已不仅仅只是出售咖啡。

而是一种完整的咖啡经验,包括零售站的装潢、背景音乐的播放、星巴克员工的态度、以及公司渴望对它所服务的社会做出的回馈。

公司发展背景8.从公司创建伊始到现在,星巴克的员工一直都是公司成功的主要推动者。

然而,是霍华德·舒尔茨,真正地开启了它。

星巴克最初在西雅图派克市场成立第一家店,经营咖啡豆,十几年后,即1982年,舒尔茨加入星巴克。

作为零售及市场总监,他开始向西雅图的餐馆和咖啡店销售星巴克咖啡,他的这一决定意义重大。

9.舒尔茨加入公司一年后去米兰出差。

意大利给了舒尔茨以启发,他将意大利咖啡吧的概念带回西雅图,并付诸实践开了一家新的咖啡店。

这对于之前只销售新鲜的烘焙咖啡豆的公司来说是一个新的冲击。

然而,舒尔茨的咖啡吧理念大获成功,他建立了每日咖啡厅,专门经营用星巴克咖啡豆煮出的咖啡和浓缩咖啡。

几个月后,每日咖啡厅再次成功,并在当地投资者资金的支持下,于1987年买下了星巴克的全部股份。

这家新的公司正式改名为星巴克公司。

10.当时,星巴克开设了17家店面并已经开始向西雅图之外的城市,如芝加哥和温哥华发展。

在接下来的十年以及后来,公司发展迅猛,它将别具风味的咖啡带给大众消费者,并在这中间开创形成了独有的咖啡产业。

员工的敬业11.尽管该公司的成功往往要归功于其现任首席执行官霍华德·舒尔茨的坚持不懈和卓越远见,但公司上下的员工也是促使公司成功的关键因素。

12.在店面层次,星巴克成功地抑制了在多数零售店普遍存在的员工流动率高、工作能力低或工作热情弱等问题。

“自公司成立之初,我们就一直认为第一线的员工的确对我们公司的成功与否最为关键,”星巴克北美零售总裁约翰·理查德说道。

13.正是借助强大的员工基础,我们克服了来自零售和餐饮业的挑战。

“非常幸运,我们的管理人员和钟点工的流动量可能是业内最好的,”理查德解释道。

14.理查德非常赞赏这种员工的忠诚,但又将其归功于公司为满足每一位员工的需求所做的努力。

对“合作伙伴”的投资有助于使他们形成对公司、对咖啡、对顾客服务及对彼此的忠诚。

员工培训15.星巴克经验的核心源自于员工培训。

对于零售合作伙伴来说,培训项目主要是关于咖啡的知识,产品的专业技术知识,对顾客所提供的服务以及人际交往的技巧——他们有必要了解这些,从而明白每天向顾客提供什么样的产品来创造星巴克经验。

16.新店面的店员会被送到星巴克社区接受为期一周的有关公司企业文化方面的教育。

包括工作技术方面的知识,例如,饮品的准备。

接着,各个区域的经理再根据店面的模式情况对其进行不间断的后续培训。

优厚的福利和员工的参与17.所有的全职或兼职合作伙伴,只要一周工作满20小时,就可以享受一整套优厚的福利待遇。

这些福利包括全额医疗及牙科保险、度假以及参与咖啡豆股票的认购,这是一项全公司范围的职工优先认股计划。

员工对公司的忠诚度和归属感通过公开论坛得到了进一步加强,在论坛中员工无论职位高低都可以发表他们各自对公司管理的建议和关注。

通常咖啡师都是创新的主力军,因为他/她每天在第一线与顾客们打交道。

18.由于大多数合作伙伴也是公司的所有人,因此他们对了解公司的信息非常感兴趣。

为了满足这一愿望,每个季度高层管理人员都会在公司不同的销售区域举办论坛。

这些论坛鼓励所有的合作伙伴提出各自的想法和建议并与高级管理层分享。

星巴克还将每年的咖啡豆股票报告发给所有的合伙人,并出版一本名为《尖峰》的新闻通讯,它会对公司的运营和业绩以及全公司每一个合伙人的表现进行特别报导。

星巴克现在还利用视频和电话会议的形式与它的合伙人们进行联络。

沟通19.沟通对于销售第一线来说非常必要,正是沟通才使员工通过培训后能够准确无误地完成他们的工作,或者是与顾客的沟通。

“星巴克的合作伙伴一直都是忙忙碌碌。

顾客流动量非常稳定,他们要完成一些任务,必须要具备一定的知识,”理查德解释道,“因为服务台设计的方式,这些合作伙伴必须相互合作才能完成一个任务,这样就会形成一种团队合作感。

顾客从一个台子到另一个台子,在消费过程中他们会接触几位员工。

因此,沟通是我们取得成功的重要组成部分。

最有价值的顾客经验就是建立在合伙人与顾客之间的沟通之上的。

”人与人之间的互动是至关重要的,并始终贯穿于星巴克的每一个角落,理查德相信,正是这种不断的互动使星巴克的员工对工作不厌其烦。

“他们觉得到处都是挑战,”他说。

20.在咖啡豆的烘焙厂里,星巴克还采用自我管理的工作团队。

尽管烘焙厂的经理和总监们会负责最初工作团队的组建,但他们会鼓励合伙人负责团队的日常工作,包括决策在内。

由合伙人和总监组成的跨职能工作团队已经习惯了自已决定员工的招募事宜。

结论21.星巴克是企业中员工学习、员工所有、员工参与和沟通的楷模。

结果是上乘的产品,加上真正体贴入微、有求必应的顾客服务。

令人欣慰的是,它的年销售量每年增加百分之六十五,净收入每年增涨百分之七十到百分之百。

22.总之,星巴克为它的合作伙伴提供各种不同的机会和福利。

难怪新的店面继续以每周3至5个的速度不断涌现,同时它的员工也选择在星巴克成就他们的事业而不是离开。

Unit 2耗时又费力的学位1.法律专业的学生需要花费三年时间获得毕业文凭。

医学专业的学生获得硕士学位需要四年时间。

但是对于人文学科的研究生,需要平均花费九年多的时间完成学业。

一些博士学位的获得者可能没有认识到他们可能需要花费另一个九年时间,或者更多时间,寻找一份学院或者大学的有终身任职权的教师的工作—甚至从未找到一份。

2.经济衰退已经缩减了大学的捐助数量和系、部规模,笼罩了研究生教育十多年的危机意识已经变得更为强烈。

威廉姆·帕纳潘克问“有什么比穷途末路更糟糕的呢?”。

他是密西根大学霍普学院的一位英语专业的副教授,并且用托马斯·哈德·本藤的名字为美国高等教育纪事报写专栏。

3.帕纳潘克博士作为一名研究生教育的预言家呼吁,研究生实习制应该被取消并且提醒学生不要去追捧博士学位,因为它令人心碎。

而当他于1999年(又一个就业困难年)在哈佛大学完成他的美国文明史的专业学位后,在美国现代语言协会的年会上,他帮助组织了一次抗议活动。

现代语言协会是由语言和文学方面的学者和教授组成一个组织。

在提到歌雅的一幅巨大残忍的绘画作品《萨恩图吞噬他的儿子》的复制品时,他写道,“还喜欢你的实习吗?”4.比如,英语文学专业的一、二年级博士生可能不会面对像医学和法律学院的同伴那样令人头疼的课程负担或者以不正当手段进行的竞争,但是以后有更持久而艰苦的工作等待着他们。

博士生不仅被要求掌握一系列广泛的知识,而且要在本研究领域撰写一本几乎像书一样厚的学位论文,依据学科的不同,有的可能最终被搁置一旁,就像埃普索泻盐的商标被贴在药箱的后面一样泰然自若。

这些学生必须通过拼凑各种补助金和工钱来获得他们的生活费用,这些工钱是他们帮助教授本科生的课程所赚取的,但也花费了他们一部分研究时间。

三年级的医学专业学生因为在医院的轮流值班而累得两眼模糊,但他们努力干这种工作至少是为了取得他们的学位。

5.研究生院委员会主席黛布拉·威尔斯·斯图尔特说,在一定程度上,财政资助系统应该为获取人文学科的学位需要花费如此长的时间负责。

在许多国家,政府支助学生在一定的时间范围内,也许三年或者四年里完成博士学位。

6.在美国,由于大部分学生会休学,从获得学士学位到拿到博士学位的时间可能需要将近十二年。

大约一半的攻读人文学科博士学位的学生可能会中途退学。

目前,学生一般获得哲学博士学位的年龄是35岁,负担23000美元的贷款还要面临历史上不景气的就业市场。

兼职工作——伴随着一年又一年的契约,没有福利和保障——这可能是唯一的选择。

7.路易斯·梅南德, 哈佛大学的一名英语教授和另一位关于博士教育过程的评论家,指出:“因为博士教育过程的冗长和不确定性,学生的生活被扭曲了。

”在他的新书《市场理念》中,他写道,“从更少的考虑个人的角度上,这存在着巨大的社会效率低下的问题,因为录取的是高智商的人并且投入资源培训他们,而他们中的一半将永远无法完成学业并且大多数将找不到工作。

8.在现代语言协会春季版的时事通迅中,密西根大学的一名英语教授和该组织的主席西顿尼·史密斯重新又提出已经困扰蓝带工作小组和教育专门小组多年的一项议案:扩大除传统的学位论文以外的研究内容选择的范围,包括已经出版的同行评审的论文、研究文件夹、数字出版物和陈述报告。

相关文档
最新文档