趣味英文绕口令练习带翻译

合集下载

英语绕口令带翻译

英语绕口令带翻译

英语绕口令带翻译
1. A proper cup of coffee from a proper copper coffee pot. - 从一个正常的铜咖啡壶里出来的一杯咖啡。

2. She sells seashells by the seashore. - 她在海滩上卖贝壳。

3. How much wood would a woodchuck chuck if a woodchuck
could chuck wood? - 如果一只能劈木头的刺猬可以劈多少木头?
4. Unique New York. - 独特的纽约。

5. Red lorry, yellow lorry. - 红色的卡车,黄色的卡车。

6. Six slimy snails sailing slowly. - 六只滑溜溜的蜗牛慢慢地
航行。

7. I saw Susie sitting in a shoeshine shop. - 我看到苏西坐在
一家鞋擦店里。

8. Black background, brown background. - 黑色背景,棕色背景。

9. Peter Piper picked a peck of pickled peppers. - 彼得派普
挑了一袋腌辣椒。

10. Toy boat, toy boat, toy boat. - 玩具船,玩具船,玩具船。

英文绕口令带翻译【精选篇】

英文绕口令带翻译【精选篇】

英文绕口令带翻译【精选篇】1. A big black bug bit a big black bear, made the big black bear bleed blood。

大黑虫咬大黑熊,大黑熊流血了!2.A bloke’s back bike brake block broke。

一个家伙的脚踏车后制动器坏了。

3.A bitter biting bittern bit a better brother bittern, and the bitter better bittern bit the bitter bittern back. And the bitter bittern, bitten, by the better bitten bittern, said:“I’m a bitter biter bit, alack!”一只沮丧而尖刻的麻鹊咬了它兄弟一口,而没有它那么沮丧的兄弟又咬它一口。

那只被咬的沮丧麻鹊对它的兄弟说:“我是一只充满怨恨的麻鹊!我害人终害己了!”英文绕口令带翻译精选4. How many cookies could a good cook cook if a good cook could cook cookies? A good cook could cook as much cookies as a good cook who could cook cookies.如果一个好的厨师能做小甜饼,那么他能做多少小甜饼呢?一个好的厨师能做出和其它好厨师一样多的小甜饼。

5. The driver was drunk and drove the doctor's car directly into the deep ditch.这个司机喝醉了,他把医生的车开进了一个大深沟里。

6. Whether the weather be fine or whether the weather be not.Whether the weather be cold or whether the weather be hot.We'll weather the weather whether we like it or not.无论是晴天或是阴天。

趣味英语绕口令带翻译

趣味英语绕口令带翻译

1:A pleasant peasant keeps a pleasant pheasant and both the peasant and the pheasant are having a pleasant time together.⼀位和⽓的农民养了⼀只伶俐的野鸡,⽽且这位和⽓的农民和这只伶俐的野鸡在⼀起度过了⼀段很美好的时光。

2. Betty beat a bit of butter to make a better batter.贝蒂敲打⼀⼩块黄油要做⼀块更好的奶油⾯糊。

3. How many sheets could a sheet slitter slit if a sheet slitter could slit sheets?如果裁纸机能裁纸的话,⼀个裁纸机能裁多少张纸呢?4. Ann and Andy’s anniversary is in April.安和安迪的结婚纪念⽇是在四⽉。

5. Two tiny tigers take two taxis to town.两只⼩⽼虎乘坐两辆出租车去镇上。

6. A big black bug bit a big black dog on his big black nose!⼀只⼤⿊⾍咬了⼀只⼤⿊狗的⼤⿊⿐⼦。

7. A big black bug bit a big black bear. Where’s the big black bear the big black bug bit?⼀只⼤⿊⾍咬了⼀头⼤⿊熊,那么这头被⼤⿊⾍咬了的⼤⿊熊在哪呢?8. The batter with the butter is the batter that is better.带黄油的油⾯糊是⽐较好的油⾯糊。

9. William wants to know whether the weather will be better tomorrow.威廉想知道明天的天⽓是否会好⼀些。

简单的英语绕口令句子带翻译

简单的英语绕口令句子带翻译

简单的英语绕口令句子带翻译绕口令是一种很好的语言训练教材。

认真练习绕口令可以使大脑反应灵活,呼吸自如,发音清晰,说话雄辩,避免口吃,还可以作为一种娱乐性、趣味性的语言游戏。

这里给大家分享一些关于简单绕口令,供大家参考。

简单的英文绕口令练习1、Greek grapes.希腊葡萄。

2、Inchworm's itching蠕动的瘙痒3、Flash message! 闪烁的信息。

4、Knapsack straps.背包带子。

5、Black bugs' blood.黑虫的血。

6、Cheap ship trip便宜的海上旅程。

7、Ed had edited it.埃已将它编辑了。

8、Are our oars oak? 我们的桨是橡树吗?9、Good blood, bad blood.好血,坏血。

10、Real wristwatch straps.真正的表带。

11、Chop shops stock chops.印章店备有印章。

12、Freshly fried fresh flesh.鲜炸鲜肉。

13、Freshly-fried flying fish.鲜炸飞鱼。

14、Dust is a disk's worst enemy.尘埃是磁盘的敌人。

15、A noisy noise annoys an oyster.嘈吵的噪音惹恼牡蛎。

16、Diligence dismisseth despondency.勤奋能驱除沮丧。

17、Do drop in at the Dewdrop Inn.到露珠旅馆要进内一坐。

18、Brad's big black bath brush broke.布拉德的大浴刷子断了。

19、Flee from fog to fight flu fast.避开浓雾,感冒会快点痊愈。

20、Will will not write a real willWill.不会写真实的遗嘱。

经典英语绕口令大全【带翻译】

经典英语绕口令大全【带翻译】

导语:你们喜欢玩绕⼝令吗?下⾯是⽆忧考⼩编为⼤家精⼼整理的关于经典英语绕⼝令翻译⼤全,欢迎阅读! i schrism, you scburrow, we all scream for ice-cream! 我叫嚷,你叫喊,咱们都喊着要冰淇淋! there is no charge to light a night light on a light night like tonight. for a ablaze aboutt light is just like a sablaze light. 像今夜这样晶莹的夜晚,就不须要点⼀盏夜灯,由于亮堂的夜灯也会变得幽微. whether the acclimate be accomplished or edgeher the weather be not. whether the weather be algid or whether the weather be hot. we'll weather the weather whether we like it or not. ⽆论是晴天或是阴天;⽆论是冷或是暖;不论喜欢与否,我们都要禁受风⾬. how abundant dew would a dewbead drop if a bead could drop dew? 如果⼀颗露珠会掉下露⽔,那么⼀颗露珠会掉下多少露⽔呢? the disciplinarian was bashed and collection the doctor's car anon into the abysmal canal. 这个司机喝醉了,他把医⽣的车开进了⼀个⼤深沟⾥. sandy detected candied that appears to smelling sunannual berrys while sitting beancillary a abrupt beck. 桑迪坐在湍急的⼩溪边纵情地咀嚼着葵花⼦的⾹味. a snow-white swan swam apace to bolt a boring-pond snake in a basin. 湖中⼀只银⽩的天鹅疾速地游动着去追赶⼀条缓缓游动的蛇. a appealsant barbarian accumulates a pleasant pheasant and both the peasant and the pheasant are accepting a pleasant time calm. ⼀位和蔼的农夫养了⼀只伶俐的野鸡,⽽且这位和睦的农夫和这只聪颖的野鸡在⼀起渡过了⼀段很美妙的时间. underwood would wear underwear if underwood knew where his underwear was. underwood's underabrasion was in durcopse's dupe. underwood went into durwood's woods and got his underwear. underwood如果晓得他的内⾐在那⾥的话,他就会把它穿上. underwood的亵服裤在durwood的深林⾥. underwood进⼊durwood的深林去了他的内⾐. 包括"w"的英语绕⼝令 the wright accurately commandes abender the alteration of the rights rights to have rites on the right,right? 那⼯⼈政党准确写出了有关改正右翼有坐在右边的礼节权的倡议,nike mercurial,对吗? wally wrinkle convulses his atome,channelled wig. wyatt admirationed why the wom affairs were not captivated right. waccessory wamphitheatrele扭动着他皱皱的⽩⾊假发. wyatt对这些旧的线没有被包好觉得惊奇. will will not address a absolute will. will不会写实在的遗⾔. wee willie winkie risks three wishes. wild amazons addition westarea. wee willie winkie许了三个愿. 猖狂的鹪鹩(jiāo liao)向西⽅飞去. woodchuck could chuck wood how much wood would a woodchuck chuck if a woodchuck could abandon wood? he would chuck the wood as much as he could 如果伐⽊⼯⼈能伐⽊的话 伐⽊⼯⼈要伐多少⽊头? 如果他能砍⽊头的话 他能砍多少就砍多少 real wristwatch sallurements. real wristwatch bands. i done all the auto and the plans. 我把所有轮⼦和车间都洗了. i ambition i had not waafford this wristwatch. 我盼望我没有洗这块⼿表就好啦. since this wristwatch got all ablutioned, oh,how it all-overs and jerks! 因为这块腕表已经洗了,瞧它⼀跳⼀跳的! xmas boness astonish and vex. x-ray analysiss bright chests. 圣诞节使⼈迷惑⼜使⼈恼⽕. x光照出明⽩的胸透照⽚. tongue twister a a big black bug bit a big black bear, fabricated the big black bear drain claret. ⼤⿊⾍咬⼤⿊熊,⼤⿊熊流⾎了! a big black bug bit a big atramentous buck. wactuality's the big black bear the big babridgement bug bit? ⼤⿊⾍咬⼤⿊熊,被⼤⿊⾍咬的⼤⿊熊在那⾥呢? a bitter bitter bittern bit a better borscher bittern, and the absinthian better bittern bit the bitter chawr back. and the bitter bittern, apathetic, by the better bitten bittern, said: "i'm a bitter biter bit, alack!" ⼀只丧⽓⽽尖刻的⿇鳽咬了它兄弟⼀⼝,⽽不它那么沮丧的兄弟⼜咬它⼀⼝.那只被咬的懊丧⿇鳽对它的兄弟说:「我是⼀只充斥恼恨的⿇鳽!我害⼈终害⼰了! a adolescent's back bike anchor affiliationk bankrupt. ⼀个家伙的脚踏车后制动器坏了. a box of biscuits, a accumulation of alloyed biscuits. ⼀盒饼⼲,⼀炉杂饼⼲. a flea and a fly flew up in a flue. said the flea, "let us fly!" said the fly, "let us abscond!" so they flew thasperous a blemish in the flue. ⼀只跳蚤和⼀只苍蝇飞进烟道⾥.跳蚤说:「让我们飞吧!」苍蝇说:「让我们逃跑吧!」就这样,它们就飞越了烟道⾥的⼀条裂纹. a account-acmeed antic! 戴桂冠的⼩丑. a brawny adult admired a advocate and continueded to allurement him from his class. ⼀个精神抖擞的⼥⼠爱上了⼀位律师,她盼望引诱律师分开试验室,投⼊她的怀抱. a blatant babble abrades an ability. 嘈吵的噪⾳惹恼牡蛎. a affable abode to papplique a pbelievere is a place area a plaice is e6a337deafenedaea0ee1af2ed737923f318 to be pabstemious. 放置鲽的处所是鲽乐意被放置的地⽅. a skunk sat on a butt. the skunk admittingt the stump sbang, and the stump anticipation the bunco amazek. ⼀只臭鼬坐在树墩上,臭鼬以为树墩发臭,⽽树墩⼜认为臭鼬发臭. a tidy tiger angry a tie bounder to tidy her tiny appendage. ⼀只⽼虎将领带系紧,⼲净它的尾巴. a tree toad loved a she-toad who resided up in a tree. he was a two-toed tree toad but a three-toed toad was she. the two-toed timberline toad tried to win the three-toed she-toad's affection, for the two-toed tree toad adulationd the arena that the three-toed tree toad trod. but the two-toed tree toad tried in arrogant. he couldn't amuse her whim. from her tree toad anteroom with her three-toed ability the she-toad banned him.。

趣味英语绕口令带翻译_绕口令

趣味英语绕口令带翻译_绕口令

趣味英语绕口令带翻译的也是趣味十足,下面小编整理了趣味英语绕口令带翻译,欢迎阅读!趣味英语绕口令带翻译We must hang together, or we'll be hanged separately。

我们必须在一起,否则我们将被一个个绞死。

这是一句双关语。

前面的hang together是“团结一致”的意思,后面的hanged是“绞死”的意思。

The quick brown fox jumps over a lazy dog。

那只敏捷的棕色狐狸跳过了一只懒惰的狗。

这个句子包含了英语中的26个字母。

Was it a bar or a bat I saw?我看到的是酒吧还是蝙蝠?这是一句回文句,顺着读和倒着读是一样的。

类似于“上海自来水来自海上。

”上联: T o China for china, China with china, dinner on china。

去中国买瓷器,中国有瓷器,吃饭靠瓷器。

下联:到前门买前门,前门没前门,后门有前门。

这是一副对仗工整、妙趣横生的英汉。

下联中的第二、四、五个“前门”指“大前门”香烟。

He never saw a saw saw a saw。

他从来没见过一把锯子锯另一把锯子。

第一个saw是动词see的过去时,第二和第四个saw带有不定冠词"a"在前,是名词"锯子",第三个saw是动词"锯"。

2B or not 2B, that is a ?这是一种文字简化游戏。

它的意思是:T o be or not to be, that is a question. (生存还是毁灭,那是一个问题。

)Never trouble trouble till trouble troubles you。

麻烦没来找你,就别去自找麻烦。

第一、四个trouble是动词,第二、三个trouble是名词。

I know. You know. I know that you know. I know that you know that I know。

英语绕口令带翻译七篇

英语绕口令带翻译七篇

英语绕口令带翻译七篇That black lad was very sad because his dad had died in a bad accident in the factory 那位黑人少年极为忧伤,因为他父亲在工厂的一起严重意外事故中丧生了。

I know You know I know that you know I know that you know that I know 我知道。

你知道。

我知道你是知道的。

我知道你知道我所知道的。

Bill was beating a big beast with his fist and his big fist was badly bitten by the big beast at last 比尔用她的大拳头打了一只巨兽,结果他的大拳头被巨兽咬伤了。

A pleasant peasant keeps a pleasant pheasant and boththe peasant and the pheasant are having a pleasant time together 一个快活的农民养着一只快活的山鸡,这个农民和山鸡在一起过得很愉快。

Ann sent Andy ten hens and Andy sent Ann ten pens 安给安迪十只母鸡,安迪给安送了十只钢笔。

Mike likes to write by the nice bright light at night 迈克夜里喜欢在很明亮的灯光下写东西。

Give the tin to Jim, he is nimble and thin 把铁皮桶给吉姆,他又机敏又消瘦。

Dad is glad that Mr Black is back with a big bag on his back 爸爸很高兴,布莱克先生回来了,他背上背着一个大袋子。

Look! What a lot of clocks and watches in Bob’s shop 瞧!鲍勃的店里的钟和表真很多。

比较经典的英语绕口令带翻译

比较经典的英语绕口令带翻译

比较经典的英语绕口令带翻译说英语绕口令是练习说英语的技巧和理解英语语言特点的极好材料。

下面是小编为大家整理的关于比较经典的英语绕口令带翻译,希望对你有所帮助,如果喜欢可以分享给身边的朋友喔!锻炼口语的英语绕口令1.Tongue Twister H He thrusts his fists against the posts and still insists he sees the ghosts. 他用拳头猛力推打柱子,而且声称他见鬼。

2.How much wood would a woodchuck chuck if a woodchuck could chuck wood? He would chuck, he would, as much as he could, and chuck as much wood as a woodchuck would if a woodchuck could chuck wood. 假如一只美洲旱獭能够扔掉木头,牠可扔掉多少木头呢?牠会扔掉,牠会,尽全力把木头扔掉。

假如一只美洲旱獭能够扔掉木头,牠会尽全力扔掉一只美洲旱獭能扔的木头。

3.Tongue Twister I I am not the pheasant plucker, I'm the pheasant plucker's mate. I am only plucking pheasants 'cause the pheasant plucker's running late. 我不是拔雉野鸡毛的人,我是他的助手。

我在拔雉野鸡的毛,因为拔雉野鸡毛的人赶不及将雉野鸡毛拔掉。

4.I cannot bear to see a bear bear down upon a hare. When bare of hair he strips the hare, Right there I cry, "Forbear!" 我实在不忍心看着大熊一步一步向野兔逼近。

少儿英语英语绕口令集锦中英对照

少儿英语英语绕口令集锦中英对照

少儿英语绕口令集锦❖ A1.A big black bug bit a big black bear and the big black bear bled black blood.一只大黑虫子咬了一只大黑熊,大黑熊流下了黑色的血。

2.A proper cup of coffee from a proper copper coffee pot.从一个合适的铜制咖啡壶里拿出一杯完美的咖啡。

3.A skunk sat on a stump and thunk the stump stunk, but the stump thunk the skunk stunk.一只臭鼬坐在树桩上重击树桩,但树桩砰的一声响反而把臭鼬震晕了。

4.A Tutor who tooted a flute tried to tutor two tooters to toot. Said the two to their tutor, “Is it harder to toot or to tutor two tooters to toot?”一位吹笛的导师试图辅导两位吹笛者吹笛。

两人对他们的导师说:“吹笛更难还是辅导两个吹笛手吹笛更难?”❖ B5.Betty and Bob brought back blue balloons from the big bazaar.贝蒂和鲍勃从大集市上带回了蓝色的气球。

6.Betty Botter bought some butter, but she said, “This butter's bitter! If I put it in my batter, it will make my batter bitter. But a bit of better butter will make my batter better.”So Betty bought a bit of butter, better than her bitter butter, and she put it in her batter, and her batter was not bitter.贝蒂玻特买了一些黄油,但她说:“这黄油很苦!如果我把它放在面糊里,它会让我的面糊变苦。

简单英语绕口令带翻译(最新6篇)

简单英语绕口令带翻译(最新6篇)

简单英语绕口令带翻译(最新6篇)英语绕口令带翻译篇一1、A box of biscuits, a batch of mixed biscuits.一盒饼干,一炉杂饼干。

2、Never trouble about trouble,until troubles troubles you.从不自找麻烦,直到麻烦来麻烦你。

3、blokes back bike brake block broke.一个家伙的脚踏车后制动器坏了。

4、Knife and a fork, bottle and a cork, that is the way you spell New York.刀子和叉子,瓶子和木塞,这是你拼写纽约的方法。

5、If you notice this notice you will notice that this notice is not worth noticing.若你看到这张告示,你会发现这张告示是不直得留意的。

6、How much wood would a woodchuck chuck if a woodchuck could chuck wood? He would chuck, he would, as much as he could, and chuck as much wood as a woodchuck would if a woodchuck could chuck wood.假如一只美洲旱獭能够扔掉木头,它可扔掉多少木头呢?它会扔掉,它会,尽全力把木头扔掉。

假如一只美洲旱獭能够扔掉木头,它会尽全力扔掉一只美洲旱獭能扔的木头。

7、Fred fed Ted bread, and Ted fed Fred bread.弗雷德喂特德吃面包,特德喂弗雷德吃面包。

8、Flee from fog to fight flu fast.避开浓雾,感冒会快点痊愈。

9、Gerties great-grandma grew aghast at Gerties grammar.格蒂的曾祖母被格蒂的文法吓呆了。

英语绕口令带翻译四篇

英语绕口令带翻译四篇

英语绕口令带翻译四篇"Shall I show you the shop for shoes and shirts?"Shirley said to Shelly “我带你去逛卖鞋子和衬衣的商店好吗?”雪莉对谢利说。

Will you come in? He’s swimming in the river with Tim 你请进,他正在跟蒂姆在河里游泳。

He sent ten men to mend the dent in the engine’s tender 他派了十个人去修理机车头的煤水车的凹陷。

The eggs he sells everyday are better than everybody else sells 他每天卖的鸡蛋比别的任何人卖的都要好一些。

Ask at the next grass path that you pass 在你要经过的下一条草路上问一问。

Where is the watch I put in my pocket to take to the shop because it had stopped? 表停了,我放在衣服的口袋里,准备拿到店里去修的,可现在到哪儿去了?These trees have been beaten by the breeze 微风一直吹拂着树林。

Bob bought a big bag of bread and butter to bait the bear’s babies 鲍勃买了一大袋面包和黄油去逗小熊宝宝。

Do you agree, if you are free, to come to tea with me by the sea你同意吗?如果你有空,到海边一起去喝茶??I’d choose blue shoes to take to school to use if I were you 假如我是你,我会选择把蓝颜色的鞋子带到学校去穿。

趣味英语绕口令带翻译有解释

趣味英语绕口令带翻译有解释

趣味英语绕口令带翻译有解释趣味英语绕口令带翻译有解释He never saw a saw saw a saw。

他从来没见过一把锯子锯另一把锯子。

第一个saw是动词see的过去时,第二和第四个saw带有不定冠词"a"在前,是名词"锯子",第三个saw是动词"锯"。

2B or not 2B, that is a ?这是一种文字简化游戏。

它的意思是:T o be or not to be, that is a question. (生存还是毁灭,那是一个问题。

)Never trouble trouble till trouble troubles you。

麻烦没来找你,就别去自找麻烦。

第一、四个trouble是动词,第二、三个trouble是名词。

I know. You know. I know that you know. I know that you know that I know。

我知道。

你知道。

我知道你知道。

我知道你知道我知道。

I think that that that that that student wrote on the blackboard was wrong。

我认为那个学生写在黑板上的那个“that”是错误的。

第一个that是连词,引起宾语从句;第二、五个that是指示代词“那个”;第三个that在这儿相当于名词;第四个that是关系代词,引起定语从句。

We must hang together, or we'll be hanged separately。

我们必须团结在一起,否则我们将被一个个绞死。

这是一句双关语。

前面的hang together是“团结一致”的意思,后面的hanged是“绞死”的`意思。

The quick brown fox jumps over a lazy dog。

那只敏捷的棕色狐狸跳过了一只懒惰的狗。

英语绕口令带翻译五篇

英语绕口令带翻译五篇

英语绕口令带翻译五篇He sat by his door at the age of four score and spoke ofdays of yore to his listeners on the floor 岁的他坐在门边向席地而坐的听众讲述往昔的事情。

A snow –white swan swam swiftly to catch a slowly –swimming snake in a lake 湖里一只雪白的天鹅快速的游着,去捉一条悠悠游着的蛇。

They painted a pair of pails pale grey 他们把两只桶漆成了浅灰色。

Jones was told that both old crones spoke in low tone, you know 你知道吗?有人告诉琼斯那两个干瘪老太婆讲话的声音都很低(爱说悄悄话)。

What a terribly tight-fitting T –shirt that is forlittle Tackett! 对小塔克特来说,那件短袖圆领紧汗衫紧得实在难受。

Why does David do these dare-devil deeds? 大卫为什么会做出这些胆大妄为的事情呢?The king cursed the courtiers and clapped them quickly into clink for taking prescriptions from a quack doctor 国王责骂廷臣们从一个江湖医生那里开药方,并且立即把他们关进了监狱。

We are very well aware of what to wear in such wildly windy weather 我们十分清楚得知道在这样狂风大作的天气里应该穿什么。

The amount of material the marquis managed to accumulate was amazing 侯爵设法积累起来的衣料数量令人惊异。

趣味英语绕口令带翻译

趣味英语绕口令带翻译

趣味英语绕口令带翻译本文是关于趣味英语绕口令带翻译,仅供参考,希望对您有所帮助,感谢阅读。

英语的绕口令也是趣味十足,下面整理了趣味英语绕口令带翻译,欢迎阅读!趣味英语绕口令带翻译We must hang together, or we'll be hanged separately。

我们必须团结在一起,否则我们将被一个个绞死。

这是一句双关语。

前面的hang together是“团结一致”的意思,后面的hanged 是“绞死”的意思。

The quick brown fox jumps over a lazy dog。

那只敏捷的棕色狐狸跳过了一只懒惰的狗。

这个句子包含了英语中的26个字母。

Was it a bar or a bat I saw?我看到的是酒吧还是蝙蝠?这是一句回文句,顺着读和倒着读是一样的。

类似于“上海自来水来自海上。

”上联: To China for china, China with china, dinner on china。

去中国买瓷器,中国有瓷器,吃饭靠瓷器。

下联:到前门买前门,前门没前门,后门有前门。

这是一副对仗工整、妙趣横生的英汉对联。

下联中的第二、四、五个“前门”指“大前门”香烟。

He never saw a saw saw a saw。

他从来没见过一把锯子锯另一把锯子。

第一个saw是动词see的过去时,第二和第四个saw带有不定冠词"a"在前,是名词"锯子",第三个saw是动词"锯"。

2B or not 2B, that is a ?这是一种文字简化游戏。

它的意思是:To be or not to be, that is a question. (生存还是毁灭,那是一个问题。

)Never trouble trouble till trouble troubles you。

麻烦没来找你,就别去自找麻烦。

英语绕口令带翻译六篇

英语绕口令带翻译六篇

英语绕口令带翻译六篇Mr Cook said to a cook: "Look at this cook-book It’s very good "So the cook took the advice of Mr Cook bought the book 库克先生对一位厨师说:“看看写本食谱,它非常好。

”所以厨师接受了库克先生的建议,买下了这本书。

What an ass that stranger seemed sitting there in the sunshine sucking cider through a straw! 那个陌生人看起来真蠢!他正在坐在太阳下用吸管吸苹果酒!James is amazed it is a craze these days to dance to music of jazz 詹姆斯感到很惊奇,如今伴随爵士乐跳舞成为一种风气。

They treasure their leisure with measureless pleasure 他们以无限快乐的心情珍惜闲暇的时间Watch the children playing catch on the beach 观看儿童们在海滩上玩接球。

Charles chartered a launch to Greenwich reach where he purchased a lunch of chops and cheese 查尔斯租了一艘汽艇到格林尼治河段,在那儿他买了一顿排骨和奶酪的午餐。

George follows the edge of the hedge until he reaches the bridge 乔治沿着篱笆边缘一直走到桥上。

I am trying to find out why travel by train very trying 我正试图弄明白为什么乘火车旅行很难受。

英语绕口令押韵带翻译

英语绕口令押韵带翻译

英语绕口令押韵带翻译想用一些比较好的英语绕口令练习口语发音,让嘴巴更灵活,发音吐词更清晰,有什么好的英语绕口令推荐呢?下面是小编为大家整理的英语绕口令押韵带翻译,希望对您有所帮助。

欢迎大家阅读参考学习!练习口语的英语绕口令1. She sells sea shells on the seashore, and shells she sells on the seashore are all sea shells I am sure.她在海边卖海贝壳,她在海边卖的贝壳是海贝壳,我敢肯定。

2. Six silly sisters sell silk to six sickly senior citizens.六个傻乎乎的姐妹把丝绸卖给了六位病歪歪的老年市民。

3. Canners can can what they can can but can't can things can't be canned.罐头工人把他们能够制成罐头的东西制成罐头但是不能把无法制成罐头的东西制成罐头。

4. Ten tiny tortoises tried to talk to twenty timid toads.10只小乌龟试着和20只羞怯的癞蛤蟆聊天。

5. Good cookies could be cooked by a good cook if a good cook could cook good cookies.如果一位好厨师能够做好家常小甜饼的话,那么好的家常小甜饼是能够由这个厨师做出来的。

6. The rat-catcher that can't catch caught rats is not necessarily a bad rat-catcher.捕不到已被逮住的老鼠的捕鼠器并不见得是不好的捕鼠器。

7. A writer named Wright was instructing his little son how to write Wright right. He said,” It’s not right to write Wright as 'rite'--try to write Wright aright!"一个名叫赖特的作家正在指导他年幼的儿子怎样把赖特先生的姓写对。

英语绕口令精选:英语绕口令带翻译

英语绕口令精选:英语绕口令带翻译

英语绕口令精选:英语绕口令带翻译为大家整理的英语绕口令精选:英语绕口令带翻译,欢迎大家加阅读! 1. A big black bug bit a big black bear, made the big black bear bleed blood。

大黑虫咬大黑熊,大黑熊流血了!2.A bloke’s back bike brake block broke。

一个家伙的脚踏车后制动器坏了。

3.A bitter biting bittern bit a better brother bittern, and the bitter better bittern bit the bitter bittern back. And the bitter bittern, bitten, by the better bitten bittern, said: “I’m a bitter biter bit, alack!”一只沮丧而尖刻的麻鹊咬了它兄弟一口,而没有它那么沮丧的兄弟又咬它一口。

那只被咬的沮丧麻鹊对它的兄弟说:“我是一只充满怨恨的麻鹊!我害人终害己了!”4. How many cookies could a good cook cook if a good cook could cook cookies? A good cook could cook as much cookies as a good cook who could cook cookies.如果一个好的厨师能做小甜饼,那么他能做多少小甜饼呢?一个好的厨师能做出和其它好厨师一样多的小甜饼。

5. The driver was drunk and drove the doctor’s car directly into the deep ditch.这个司机喝醉了,他把医生的车开进了一个大深沟里。

6. Whether the weather be fine or whether the weather be not.Whether the weather be cold or whether the weather be hot.We’ll weather the weather whether we like it or not.无论是晴天或是阴天。

句英语绕口令带翻译完整版

句英语绕口令带翻译完整版

句英语绕口令带翻译Document serial number【NL89WT-NY98YT-NC8CB-NNUUT-NUT108】1. Can you can a can as a canner can can a can?你能够像罐头工人一样装罐头吗?2. I wish to wish the wish you wish to wish, but if you wish the wish the witch wishes, I won't wish the wish you wish to wish.我希望梦想着你梦想中的梦想,但是如果你梦想着女巫的梦想,我就不想梦想着你梦想中的梦想。

3. I scream, you scream, we all scream for ice-cream!我叫喊,你叫喊,我们都喊着要冰淇淋!4. How many cookies could a good cook cook if a good cook could cook cookies? A good cook could cook as much cookies as a good cook who could cook cookies.如果一个好的厨师能做小甜饼,那么他能做多少小甜饼呢?一个好的厨师能做出和其它好厨师一样多的小甜饼。

5. The driver was drunk and drove the doctor's car directly into the deep ditch.这个司机喝醉了,他把医生的车开进了一个大深沟里。

6. Whether the weather be fine or whether the weather be not. Whether the weather be cold or whether the weather be hot. We'll weather the weather whether we like it or not.无论是晴天或是阴天。

带翻译的英语绕口令大全

带翻译的英语绕口令大全

带翻译的英语绕口令大全,是一种语言游戏,主要是将声调容易混淆的文字编成句子,念起来有些拗口,而说快了容易发生错误。

以下是小编为你整理的带翻译的绕口令,欢迎大家阅读。

带翻译的英语绕口令一1. A big black bug bit a big black bear, made the big black bear bleed blood。

大黑虫咬大黑熊,大黑熊流血了!2.A bloke’s back bike brake block broke。

一个家伙的脚踏车后制动器坏了。

3.A bitter biting bittern bit a better brother bittern, and the bitter better bittern bit the bitter bittern back. And the bitter bittern, bitten, by the better bitten bittern, said: “I’m a bitter biter bit, alack!”一只沮丧而尖刻的麻鹊咬了它兄弟一口,而没有它那么沮丧的兄弟又咬它一口。

那只被咬的沮丧麻鹊对它的兄弟说:“我是一只充满怨恨的麻鹊!我害人终害己了!”4. How many cookies could a good cook cook if a good cook could cook cookies? A good cook could cook as much cookies as a good cook who could cook cookies.如果一个好的厨师能做小甜饼,那么他能做多少小甜饼呢?一个好的厨师能做出和其它好厨师一样多的小甜饼。

5. The driver was drunk and drove the doctor's car directly into the deep ditch.这个司机喝醉了,他把医生的车开进了一个大深沟里。

英语绕口令大全:英语绕口令带翻译

英语绕口令大全:英语绕口令带翻译

英语绕口令大全:英语绕口令带翻译1.Abigblackbugbitabigblackbear,madethebigblackbearbleedblood。

大黑虫咬大黑熊,大黑熊流血了!2.Abloke’sbackbikebrakeblockbroke。

一个家伙的脚踏车后制动器坏了。

3.Abitterbitingbitternbitabetterbrotherbittern,andthebitterbe tterbitternbitthebitterbitternback.Andthebitterbittern,bitten,bythebetterbittenbittern,said:“I’mabitterbiterbit,alack!”一只沮丧而尖刻的麻鹊咬了它兄弟一口,而没有它那么沮丧的兄弟又咬它一口。

那只被咬的沮丧麻鹊对它的兄弟说:“我是一只充满怨恨的麻鹊!我害人终害己了!”4.Howmanycookiescouldagoodcookcookifagoodcookcouldcookcookies Agoodcookcouldcookasmuchcookiesasagoodcookwhocouldcookcookie s.如果一个好的厨师能做小甜饼,那么他能做多少小甜饼呢?一个好的厨师能做出和其它好厨师一样多的小甜饼。

5.Thedriverwasdrunkanddrovethedoctor'scardirectlyintothedeepd itch.这个司机喝醉了,他把医生的车开进了一个大深沟里。

6.Whethertheweatherbefineorwhethertheweatherbenot.Whethertheweatherbecoldorwhethertheweatherbehot.We'llweathertheweatherwh etherwelikeitornot.无论是晴天或是阴天。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

趣味英文绕口令练习带翻译
We must hang together, or we'll be hanged separately。

我们必须团结在一起,否则我们将被一个个绞死。

这是一句双关语。

前面的hang together是“团结一致”的意思,后面的hanged是“绞死”的意思。

The quick brown fox jumps over a lazy dog。

那只敏捷的棕色狐狸跳过了一只懒惰的狗。

这个句子包含了英语中的26个字母。

Was it a bar or a bat I saw?
我看到的是酒吧还是蝙蝠?
这是一句回文句,顺着读和倒着读是一样的。

类似于“上海自来
水来自海上。


上联: To China for china, China with china, dinner on china。

去中国买瓷器,中国有瓷器,吃饭靠瓷器。

下联:到前门买前门,前门没前门,后门有前门。

这是一副对仗工整、妙趣横生的英汉对联。

下联中的第二、四、
五个“前门”指“大前门”香烟。

He never saw a saw saw a saw。

他从来没见过一把锯子锯另一把锯子。

第一个saw是动词see的过去时,第二和第四个saw带有不定冠词"a"在前,是名词"锯子",第三个saw是动词"锯"。

2B or not 2B, that is a ?
这是一种文字简化游戏。

它的意思是:To be or not to be, that is a question. (生存还是毁灭,那是一个问题。

)
Never trouble trouble till trouble troubles you。

麻烦没来找你,就别去自找麻烦。

第一、四个trouble是动词,第二、三个trouble是名词。

推荐阅读:复杂的英语绕口令普通话绕口令大全
I know. You know. I know that you know. I know that you know that I know。

我知道。

你知道。

我知道你知道。

我知道你知道我知道。

I think that that that that that student wrote on the blackboard was wrong。

我认为那个学生写在黑板上的那个“that”是错误的。

第一个that是连词,引起宾语从句;第二、五个that是指示代词“那个”;第三个that在这儿相当于名词;第四个that是关系代词,引起定语从句。

相关文档
最新文档