长发公主中英字幕完美版

合集下载

长发公主电影字幕台词汉英双语

长发公主电影字幕台词汉英双语

长发公主电影字幕台词汉英双语Prepared on 24 November 2020这是一个关于我如何老去的故事FLYNN: This is the story of how I died.400:00:58,826 --> 00:01:03,289但是别担心,这个故事很好玩事实上,也算不上是我的故事But don't worry, this is a fun story, and the truth is, it isn't even mine. 500:01:03,456 --> 00:01:06,417这是关于一个叫长发公主的女孩的故事This is the story of a girl named Rapunzel.600:01:08,294 --> 00:01:09,253我们先从太阳说起And it starts with the sun.700:01:11,881 --> 00:01:16,427很久以前,一抹阳光从天空坠落Once upon a time, a single drop of sunlight fell from the heavens.800:01:16,552 --> 00:01:22,183在它落下的地方,长出了一朵金色的魔花And from this small drop of sun grew a magic golden flower.900:01:23,101 --> 00:01:26,312它能治愈疾病和伤痛It had the ability to heal the sick and injured.1000:01:27,897 --> 00:01:31,317看到那边的老婆婆了吗一定要记住她Oh, you see that old woman over there You might want to remember her.1100:01:31,484 --> 00:01:32,443她是这里的关键人物She's kind of important.12几个世纪之后Centuries passed1300:01:36,364 --> 00:01:38,533周围逐渐形成了一个王国and a hop, skip and a boat ride away there grew a kingdom.1400:01:39,575 --> 00:01:42,704这个国家的国王和王后深受人民爱戴The kingdom was ruled by a beloved king and queen.1500:01:43,705 --> 00:01:46,374王后怀孕了And the queen was about to have a baby.1600:01:47,083 --> 00:01:48,042但是却得了重病But she got sick.1700:01:49,252 --> 00:01:50,295非常严重Really sick.1800:01:50,962 --> 00:01:52,213她时日无多She was running out of time,1900:01:52,380 --> 00:01:55,341这时候人们开始寻找奇迹and that's when people start to look for a miracle.2000:01:55,508 --> 00:01:58,761在这个故事里,就是魔花Or in this case, a magic golden flower.21对吧!我跟你提过她很重要的Ah! I told you she'd be important.2200:02:02,181 --> 00:02:04,392并不是所有人都乐意分享上天的礼物Instead of sharing the sun's gift,2300:02:04,559 --> 00:02:07,145这个女巫葛朵更喜欢独享它的魔力this woman, Mother Gothel, hoarded its healing power 2400:02:07,312 --> 00:02:10,565她要让自己永葆青春and used it to keep herself young for hundreds of years.2500:02:10,732 --> 00:02:14,110她要做的只是唱一首特别的歌And all she had to do was sing a special song.2600:02:14,944 --> 00:02:18,531魔花闪烁(SINGING) Flower, gleam and glow2700:02:19,282 --> 00:02:22,994借汝之力Let your power shine2800:02:23,536 --> 00:02:26,706闪回时间Make the clock reverse2900:02:26,873 --> 00:02:30,668还我容颜Bring back what once was mine30再次无瑕What once was mine3100:02:34,047 --> 00:02:37,842你看到了,她对着花唱歌然后就变年轻了,很诡异,对吧FLYNN: You get the gist. She sings to it, she turns young. Creepy, right 3200:02:38,009 --> 00:02:39,719(VOICES APPROACHING)3300:02:49,020 --> 00:02:49,979找到了!We found it!3400:02:56,235 --> 00:03:00,823金色魔花治愈了王后FLYNN: The magic of the golden flower healed the queen.3500:03:01,783 --> 00:03:06,663公主平安落地,她有着完美的金发A healthy baby girl, a princess was born, with beautiful golden hair.3600:03:06,829 --> 00:03:08,331(BAB Y COOING HAPPILY)3700:03:08,498 --> 00:03:09,791(CHUCKLING)3800:03:10,792 --> 00:03:11,793(COOING)3900:03:14,504 --> 00:03:15,630(LAUGHING SOFTLY)4000:03:15,797 --> 00:03:18,383给各位看官一个小提示这就是之后的长发公主FLYNN: I'll give you a hint, that's Rapunzel.4100:03:18,549 --> 00:03:19,634(GIGGLES)4200:03:20,385 --> 00:03:21,594为给公主庆生To celebrate her birth,4300:03:21,761 --> 00:03:25,014国王和王后向天空放了一盏孔明灯the king and queen launched a flying lantern into the sky.4400:03:25,181 --> 00:03:28,893(PEOPLE CHEERING)4500:03:30,561 --> 00:03:33,648至现在为止,一切都还安然无事And for that one moment, everything was perfect.4600:03:36,693 --> 00:03:38,152好时光总是很短And then that moment ended.4700:03:39,946 --> 00:03:43,992魔花闪烁(SINGING) Flower, gleam and glow4800:03:46,035 --> 00:03:49,539借汝之力Let your power shine4900:03:50,039 --> 00:03:51,749闪回时…Make the clock...5000:03:51,958 --> 00:03:53,126(GASPS)5100:03:57,588 --> 00:03:58,548(RAPUNZEL CRYING)5200:03:58,715 --> 00:04:01,092葛朵闯入城堡,抢走了孩子FLYNN: Gothel broke into the castle, stole the child,5300:04:01,259 --> 00:04:03,261就像这样,逃走了!and just like that, gone!5400:04:05,555 --> 00:04:08,850整个王国上下都在寻找公主,却一直无果The kingdom searched and searched, but they could not find the princess.5500:04:09,267 --> 00:04:12,270因为在隐藏森林深处的一座高塔中For deep within the forest, in a hidden tower,5600:04:12,437 --> 00:04:13,855葛朵独自将孩子抚养长大了Gothel raised the child as her own.5700:04:14,105 --> 00:04:16,774闪回时间RAPUNZEL: (SINGING) Save what has been lost5800:04:16,983 --> 00:04:20,778还我容颜Bring back what once was mine59再次无瑕What once was mine6000:04:23,656 --> 00:04:26,200葛朵找到了一朵新的魔“花”FLYNN: Gothel had found her new magic flower,6100:04:26,367 --> 00:04:29,037这次,她决心要将她藏好but this time, she was determined to keep it hidden.6200:04:29,704 --> 00:04:32,165为什么我不能出去呢Why can't I go outside6300:04:32,332 --> 00:04:34,917外面的世界很危险The outside world is a dangerous place,6400:04:35,084 --> 00:04:37,503到处都是可怕自私的人们filled with horrible, selfish people.6500:04:37,670 --> 00:04:40,673你得留在这里,只有这里是安全的You must stay here, where you're safe.6600:04:40,840 --> 00:04:42,383明白了吗,小花儿Do you understand, flower6700:04:42,508 --> 00:04:43,843知道了,妈妈Yes, Mommy.68但高塔之墙无法阻挡住一切FLYNN: But the walls of that tower could not hide everything.6900:04:55,021 --> 00:04:56,439每年在她生日的时候Each year, on her birthday,7000:04:56,606 --> 00:05:00,068国王和王后都会放飞数千盏孔明灯the king and queen released thousands of lanterns into the sky 7100:05:00,234 --> 00:05:05,239希望有一天能够明珠复还in hope that one day their lost princess would return.7200:05:21,965 --> 00:05:23,216(WHIMPERS)7300:05:24,300 --> 00:05:25,593哈!Ha!7400:05:26,427 --> 00:05:27,428嗯Hmm.7500:05:27,804 --> 00:05:31,265看来帕斯卡没躲这里Well, I guess Pascal's not hiding out here.7600:05:32,183 --> 00:05:33,393(SNIGGERING)7700:05:34,352 --> 00:05:35,436抓到你了!- Gotcha! - (SCREAMS)7800:05:35,937 --> 00:05:37,063(PANTS)7900:05:37,188 --> 00:05:41,734我已经22胜了哦,要不咱们改成45战23胜吧That's 22 for me. How about 23 out of 458000:05:43,194 --> 00:05:45,280好吧,那你准备怎么办Okay. Well, what do you want to do8100:05:45,530 --> 00:05:46,781(SQUEAKS)8200:05:48,157 --> 00:05:52,829不,我觉得不行,我喜欢在这儿,你也是Yeah. I don't think so. I like it in here, and so do you.8300:05:55,123 --> 00:05:57,917拜托,帕斯卡,这里也没那么差了Oh, come on, Pascal. It's not so bad in there.8400:06:11,180 --> 00:06:14,601清晨七点,惯例整装行动(SINGING) Seven ., the usual morning lineup8500:06:15,560 --> 00:06:19,731做家务,先扫地Start on the chores And sweep till the floor's all clean 8600:06:20,273 --> 00:06:23,818拖地,打蜡,洗衣服,统统擦干净Polish and wax, do laundry and mop and shine up 87再来一次,等到7:15Sweep again and by then it's, like, 7: 158800:06:28,489 --> 00:06:32,827我会去看本书或者两三本And so I'll read a book Or maybe two or three8900:06:32,994 --> 00:06:37,165画幅新作品,放在我的画廊I'll add a few new paintings to my gallery9000:06:37,332 --> 00:06:41,586我会弹吉他,做女红,烧饭,还有最重要的I'll play guitar and knit and cook and basically9100:06:41,753 --> 00:06:46,174幻想我的新生活新生活Just wonder when will my life begin9200:06:55,600 --> 00:06:59,771午饭过后是拼图时间,我还射飞镖,烤东西Then after lunch it's puzzles and darts and baking9300:06:59,938 --> 00:07:04,317做做手工,跳跳芭蕾,来盘象棋Papier-màché, a bit of ballet and chess9400:07:04,734 --> 00:07:08,196制陶器,玩腹语,做蜡烛Pottery and ventriloquy, candle-making9500:07:08,363 --> 00:07:12,951来个伸展运动,再来个素描爬个高,缝个裙子Then I'll stretch, maybe sketch Take a climb, sew a dress 96再温习读过的书,如果还有时间And I'll reread the books If I have time to spare9700:07:17,163 --> 00:07:21,459我就再画些壁画一定还有空地方可以放得下I'll paint the walls some more I'm sure there's room somewhere9800:07:21,626 --> 00:07:25,964然后我梳梳梳头发And then I'll brush and brush and brush and brush my hair9900:07:26,130 --> 00:07:30,593每天在同一个地方Stuck in the same place I've always been10000:07:30,760 --> 00:07:35,682开始想啊想啊想And I'll keep wondering and wondering and wondering and wondering 10100:07:35,848 --> 00:07:39,185我的未来何时才能开始When will my life begin10200:07:41,229 --> 00:07:44,565明晚Tomorrow night10300:07:44,816 --> 00:07:48,903孔明灯又将照亮夜空the lights will appear10400:07:49,654 --> 00:07:52,824就像以前的Just like they do105每个生日一样on my birthday each year10600:07:59,330 --> 00:08:02,583当它们齐聚夜空What is it like10700:08:03,751 --> 00:08:07,588外面会是什么样子out there where they glow10800:08:08,756 --> 00:08:12,260现在的我已经长大Now that I'm older10900:08:12,885 --> 00:08:17,348妈妈也许会让我出去Mother might just let me go11000:08:41,080 --> 00:08:44,167哇!这里太美了Wow! I could get used to a view like this.11100:08:44,334 --> 00:08:46,127瑞德,快点儿!Rider, come on!11200:08:46,294 --> 00:08:51,466等等,没错,我爱死这里了哥们儿,我想要座城堡Hold on. Yep. I'm used to it. Guys, I want a castle. 11300:08:52,008 --> 00:08:54,761做完这票,你可以自己买一座We do this job, you can buy your own castle.114(SNEEZES)11500:09:07,190 --> 00:09:09,108- 花粉过敏 - 嗯- Hay fever - Yeah.11600:09:11,194 --> 00:09:12,236啥Huh11700:09:12,862 --> 00:09:15,740等等!嘿,站住!Wait! Hey, wait!11800:09:16,574 --> 00:09:19,327你能想象我未来的城堡吗我可以Can't you picture me in a castle of my own Because I certainly can. 11900:09:19,494 --> 00:09:22,246这么美的景色,一切才刚开始呢!All the things we've seen, and it's only 8:00 in the morning!12000:09:22,413 --> 00:09:25,458先生们,今天是个大日子!Gentlemen, this is a very big day!12100:09:25,833 --> 00:09:29,796是啊!今天是个大日子,帕斯卡(SIGHS) This is it! This is a very big day, Pascal.12200:09:29,963 --> 00:09:30,964(CHUCKLES)12300:09:31,130 --> 00:09:34,050我今天一定要求她让我出去I'm finally going to do it. I'm going to ask her.12400:09:34,175 --> 00:09:36,219长发公主- GOTHEL: Rapunzel! - (GASPS)12500:09:36,844 --> 00:09:38,429把你的头发放下来吧!Let down your hair!12600:09:39,389 --> 00:09:40,431就是现在!It's time!12700:09:41,724 --> 00:09:44,978来了,来了,快躲起来,别让她瞧见I know, I know. Come on. Don't let her see you. 12800:09:47,397 --> 00:09:51,317宝贝!我都要等老了!Rapunzel! I'm not getting any younger down here! 12900:09:52,235 --> 00:09:53,695来了,妈妈!Coming, Mother!13000:10:13,589 --> 00:10:16,759(GRUNTING)13100:10:18,052 --> 00:10:20,555欢迎回来,妈妈(PANTING) Hi. Welcome home, Mother.13200:10:20,722 --> 00:10:23,891姑娘,你是怎样日复一日地(EX CLAIMS) Rapunzel, how you manage to do that13300:10:24,058 --> 00:10:27,103都坚持下来的呢every single day without fail.13400:10:27,270 --> 00:10:29,606你看上去太累了,宝贝It looks absolutely exhausting, darling.13500:10:29,772 --> 00:10:32,108哈,这没什么的Oh, (CHUCKLES) it's nothing.13600:10:32,275 --> 00:10:34,444那我不明白了,怎么让我等那么久Then I don't know why it takes so long.13700:10:34,611 --> 00:10:36,988喔,亲爱的,我开玩笑的(LAUGHS) Oh, darling, I'm just teasing.13800:10:37,614 --> 00:10:38,865(CHUCKLES)13900:10:39,449 --> 00:10:40,450好吧All right.14000:10:40,617 --> 00:10:43,870妈妈,你知道明天很重要…So, Mother, as you know tomorrow is a very big day (141)00:10:44,037 --> 00:10:45,538宝贝,快看看镜子Rapunzel, look in that mirror.142看到什么了吗You know what I see14300:10:47,290 --> 00:10:51,252我看见一个强大自信,又漂亮的年轻姑娘I see a strong, confident, beautiful young lady.14400:10:52,462 --> 00:10:54,547哎,看,原来你也在镜子里面Oh, look, you're here, too. (LAUGHS)14500:10:54,714 --> 00:10:58,051开玩笑而已,别这么严肃嘛I'm just teasing. Stop taking everything so seriously. 14600:10:58,760 --> 00:11:01,596妈妈,我刚才说到哪儿了,明天是…Okay. So, Mother, as I was saying, tomorrow is...14700:11:01,763 --> 00:11:04,140乖女儿,妈妈今天有点累Rapunzel, Mother's feeling a little run-down.14800:11:04,307 --> 00:11:07,185给我唱唱歌吧,亲爱的我们之后再聊Would you sing for me, dear Then we'll talk.14900:11:07,352 --> 00:11:09,604好嘞,妈妈Oh! Of course, Mother.15000:11:18,029 --> 00:11:19,322魔花闪烁,借汝之力(QUICKLY) Flower, gleam and glow Let your power shine 151闪回时间,还我容颜Make the clock reverse Bring back what once was mine15200:11:21,240 --> 00:11:22,951抚平伤口,改变命运Heal what has been hurt Change the Fates' design15300:11:23,117 --> 00:11:25,078寻回逝去,换回新生Save what has been lost Bring back what once was mine15400:11:25,244 --> 00:11:26,913- 怎么唱这么快! - 唱完了,妈- Rapunzel! - So, Mother,15500:11:27,080 --> 00:11:29,832刚才我说明天很重要,但你没反应earlier I was saying tomorrow is a big day, and you didn't respond.15600:11:29,999 --> 00:11:32,669明天是我生日啊!So, I'm just going to tell you, it's my birthday! (LAUGHS)15700:11:32,835 --> 00:11:35,672- 当当! - 不对,不对,不可能- Ta-da! - No, no, no. Can't be.15800:11:35,838 --> 00:11:39,133我很清楚记得,去年你过过生日了I distinctly remember. Your birthday was last year.15900:11:39,300 --> 00:11:42,470这才是生日啊,每年都有一次哦That's the funny thing about birthdays. They're kind of an annual thing. 160(SIGHS)16100:11:44,430 --> 00:11:48,893妈妈,我就要成年了,这次我想要…Mother, I'm turning 18, and I wanted to ask...16200:11:49,394 --> 00:11:52,063我真正想要的生日礼物…(SIGHS) What I really want for this birthday...16300:11:52,230 --> 00:11:54,524我都想了好多年了…Actually what I wanted for quite a few birthdays now...16400:11:54,691 --> 00:11:56,734宝贝儿,拜托,别老是嘟嘟囔囔的Rapunzel, please, stop with the mumbling.16500:11:56,901 --> 00:11:59,445你知道我最烦这个的了,叽叽咕咕的You know how I feel about the mumbling. Blah-blah-blah-blah. 16600:11:59,612 --> 00:12:02,198烦死了!我就是说着玩儿的,真是傻丫头It's very annoying! I'm just teasing. You're adorable.16700:12:02,365 --> 00:12:04,117我非常爱你,亲爱的I love you so much, darling.16800:12:05,493 --> 00:12:06,786(PASCAL SQUEAKS)16900:12:10,039 --> 00:12:11,624我想去看孔明灯(EX CLAIMS) I want to see the floating lights.17000:12:13,376 --> 00:12:15,420啥(CHUCKLES) What17100:12:15,586 --> 00:12:19,299我想你带我去看孔明灯I was hoping you would take me to see the floating lights. 17200:12:19,757 --> 00:12:22,468哦!你说那些星星吗Oh! You mean the stars.17300:12:22,885 --> 00:12:24,053就是那个That's the thing.17400:12:25,555 --> 00:12:28,391我画了星象图,星星是一成不变的I've charted stars, and they're always constant.17500:12:28,558 --> 00:12:32,353但这些,它们每年在我生日的时候出现,妈妈But these, they appear every year on my birthday, Mother. 17600:12:32,520 --> 00:12:34,397只在我生日那晚Only on my birthday.17700:12:34,564 --> 00:12:39,652我老是觉得它们是为我特意准备的And I can't help but feel like they're meant for me.17800:12:40,570 --> 00:12:42,405我要去看它们,妈妈I need to see them, Mother.17900:12:42,572 --> 00:12:45,992不是从窗户里,而是亲身去感受And not just from my window, in person.18000:12:46,159 --> 00:12:48,703我想知道它们是什么I have to know what they are.18100:12:48,870 --> 00:12:52,832你想要出去为什么,女儿…You want to go outside (SCOFFS) Why, Rapunzel (182)00:12:53,583 --> 00:12:56,377看看你,就是温室里的一朵小花(SINGING) Look at you, as fragile as a flower18300:12:57,170 --> 00:13:00,923才刚刚发芽呢Still a little sapling, just a sprout18400:13:01,090 --> 00:13:03,885你知道我们为何隐居高塔You know why we stay up in this tower18500:13:04,052 --> 00:13:05,553- 我知道,但是… - 没错- I know, but... - That's right.18600:13:05,720 --> 00:13:09,474为了保护你,亲爱的To keep you safe and sound, dear18700:13:09,641 --> 00:13:12,310我早就知道,这一天早晚会来Guess I always knew this day was coming 18800:13:13,311 --> 00:13:15,980迟早你会想一个人出去闯荡Knew that soon you'd want to leave the nest 18900:13:16,731 --> 00:13:17,857就快了,但现在还不行Soon but not yet19000:13:18,232 --> 00:13:20,485我们不谈了!相信我,亲爱的Shh! Trust me, pet19100:13:20,860 --> 00:13:24,656妈妈是最好的老师Mother knows best19200:13:25,615 --> 00:13:26,824(HATCH THUDDING CLOSED)19300:13:27,033 --> 00:13:29,953妈妈是最好的老师,听妈妈的话Mother knows best Listen to your mother 19400:13:30,119 --> 00:13:31,120 (SCREAMS)19500:13:31,287 --> 00:13:33,081外面的世界太可怕It's a scary world out there19600:13:33,247 --> 00:13:34,707妈妈是最好的老师Mother knows best19700:13:34,874 --> 00:13:35,875 (GRUNTING)19800:13:36,042 --> 00:13:37,794一步走错,后悔莫及One way or another Something will go wrong 19900:13:37,961 --> 00:13:39,504我保证I swear20000:13:39,671 --> 00:13:42,382恶棍,流氓,毒草,流沙Ruffians, thugs, poison ivy, quicksand20100:13:42,548 --> 00:13:44,592食人族,毒蛇,瘟疫Cannibals and snakes, the plague20200:13:44,759 --> 00:13:45,760- 不! - 没错- No! - Yes.20300:13:45,927 --> 00:13:48,471大虫子,尖牙的吸血鬼Also large bugs Men with pointy teeth20400:13:48,638 --> 00:13:51,975算了!不说了,你会让我难过And stop! No more, you'll just upset me20500:13:52,141 --> 00:13:55,103妈妈在这里,妈妈保护你Mother's right here Mother will protect you 20600:13:55,270 --> 00:13:58,439亲爱的,听妈妈的话Darling, here's what I suggest20700:13:58,606 --> 00:14:02,652停止幻想,陪着妈妈Skip the drama Stay with Mama20800:14:02,819 --> 00:14:07,573妈妈是最好的老师Mother knows best20900:14:07,740 --> 00:14:08,908 (LAUGHS)21000:14:09,867 --> 00:14:12,620妈妈是最好的老师,妈妈保护你Mother knows best Take it from your mumsy 21100:14:12,787 --> 00:14:15,498靠自己,你将无法生存On your own, you won't survive21200:14:15,665 --> 00:14:18,501拖沓的裙子,幼稚,笨拙Sloppy, underdressed Immature, clumsy 21300:14:18,668 --> 00:14:21,462那些人会生吞活剥了你Please, they'll eat you up alive21400:14:21,629 --> 00:14:24,674轻信,天真,娇小可人Gullible, naive Positively grubby21500:14:24,841 --> 00:14:27,510笨拙…还有迷迷糊糊的Ditsy and a bit... Well, hmm, vague21600:14:27,677 --> 00:14:30,471另外,我觉得还有点婴儿肥Plus, I believe, getting kind of chubby21700:14:30,638 --> 00:14:34,642这么说是因为我爱你I'm just saying 'cause I wuv you21800:14:34,809 --> 00:14:37,770妈妈最懂你,妈妈在帮你Mother understands Mother's here to help you 21900:14:37,937 --> 00:14:43,109我只有一个要求All I have is one request22000:14:47,280 --> 00:14:49,824- 宝贝在听吗 - 啊- Rapunzel - Yes22100:14:51,326 --> 00:14:55,121不要再说离开这座塔了Don't ever ask to leave this tower again.22200:14:57,206 --> 00:14:58,374好的,妈妈Yes, Mother.22300:14:59,000 --> 00:14:59,959Oh.22400:15:00,501 --> 00:15:02,629我太爱你了,亲爱的I love you very much, dear.22500:15:03,421 --> 00:15:04,964我更爱你I love you more.22600:15:05,340 --> 00:15:07,425我最爱你I love you most.22700:15:08,635 --> 00:15:10,720不要忘记我说的话(SINGING) Don't forget it22800:15:10,887 --> 00:15:14,432否则你会抱憾终身You'll regret it22900:15:14,599 --> 00:15:19,020妈妈是最好的老师Mother knows best23000:15:23,191 --> 00:15:26,235当当,我过一会儿再来看你,亲爱的Ta-ta! I'll see you in a bit, my flower! 23100:15:28,738 --> 00:15:30,114我在这儿等你回来I'll be here.23200:15:47,465 --> 00:15:48,675 (PANTING)23300:15:52,428 --> 00:15:53,554 (GASPS)23400:15:53,888 --> 00:15:55,098哦,天哪Oh, no.23500:15:55,264 --> 00:15:57,767天哪,天哪,天哪,麻烦了,这下麻烦大了No, no, no, no, no. This is bad. This is very, very bad. 23600:15:57,934 --> 00:15:59,519这下捅大篓子了This is really bad.23700:16:01,062 --> 00:16:02,563他们老是把我的鼻子画得这么难看They just can't get my nose right.23800:16:03,189 --> 00:16:04,482你现在还管这个Who cares23900:16:04,649 --> 00:16:07,694站着说话不腰疼,你俩画得那么帅It's easy for you to say. You guys look amazing.24000:16:08,778 --> 00:16:10,738(HORSES NEIGHING)24100:16:17,704 --> 00:16:18,913(PANTING)24200:16:23,251 --> 00:16:26,004快,这样,托我上去,然后我拉你们All right. Okay. Give me a boost and I'll pull you up. 24300:16:27,547 --> 00:16:28,923先把包给我们Give us the satchel first.24400:16:29,090 --> 00:16:30,216(EX CLAIMS)24500:16:30,383 --> 00:16:31,551什么我就是…I just...24600:16:31,801 --> 00:16:35,722不敢相信我们一起患难,你们却还不相信我I can't believe that after all we've been through together, you don't trust me24700:16:38,224 --> 00:16:39,267好吧Ouch.24800:16:42,145 --> 00:16:45,732(GRUNTING)24900:16:47,650 --> 00:16:49,193现在拉我们上去,帅哥!Now help us up, pretty boy!25000:16:49,360 --> 00:16:52,155不好意思,我没手了Sorry, my hands are full.25100:16:53,239 --> 00:16:54,282什么What25200:16:55,033 --> 00:16:56,034瑞德!Rider!253(EX CLAIMS)25400:17:02,582 --> 00:17:04,584 我们一定要把那个包抢回来的!Retrieve that satchel at any cost! 25500:17:04,751 --> 00:17:05,960 是,长官!SOLDIERS: Yes, sir!25600:17:06,502 --> 00:17:07,795 (NEIGHING)25700:17:11,215 --> 00:17:12,425 (GRUNTS)25800:17:12,592 --> 00:17:13,635 (GASPS)25900:17:22,602 --> 00:17:25,104 我们要抓住他了,马克西姆We got him now, Maximus.26000:17:30,360 --> 00:17:31,361 (GRUNTS)26100:17:32,362 --> 00:17:33,363 (URGES HORSE)26200:17:33,529 --> 00:17:34,614 (LAUGHS)26300:17:36,491 --> 00:17:37,575 (SNORTS)264快,畜生!冲啊!(GRUNTS) Come on, fleabag! Forward!26500:17:42,997 --> 00:17:44,415不,不行!No. No!26600:17:44,874 --> 00:17:50,004不准动!停下!给我!还给我!Stop it! Stop it! Give it to me! Give me that! 26700:18:16,030 --> 00:18:17,031哈!Ha!26800:18:17,156 --> 00:18:18,157 (CRACKING)26900:18:18,783 --> 00:18:20,660 (NEIGHING IN ALARM)27000:18:23,997 --> 00:18:25,039- (SCREAMS) - (NEIGHS)27100:18:32,088 --> 00:18:33,089 (SPITS)27200:18:37,302 --> 00:18:38,594 (SNIFFING)27300:18:51,899 --> 00:18:53,109(EX CLAIMS)27400:18:53,359 --> 00:18:54,944 (MAXIMUS NEIGHING)27500:18:56,946 --> 00:18:57,905 (SNORTS)27600:18:59,616 --> 00:19:00,658 (NICKERS)27700:19:19,844 --> 00:19:24,057 (GRUNTING)27800:19:27,393 --> 00:19:28,853 (PANTING)27900:19:32,231 --> 00:19:33,691 总算躲过一劫Alone at last.28000:19:33,942 --> 00:19:35,109 (CLANGING)28100:19:36,402 --> 00:19:37,695 (SQUEALS)28200:20:18,111 --> 00:20:19,070 Huh.28300:20:24,993 --> 00:20:26,411 (GASPS SOFTLY)28400:20:35,378 --> 00:20:36,421 - Huh - (GASPS)28500:20:36,587 --> 00:20:38,631 (CLANGING)28600:20:40,174 --> 00:20:43,094(GRUNTING)28700:20:43,511 --> 00:20:44,762 (PANTING)28800:20:46,264 --> 00:20:47,849 (GRUNTING)28900:20:48,016 --> 00:20:49,017(EX CLAIMS)29000:20:54,522 --> 00:20:55,523Hmm.29100:20:57,567 --> 00:20:58,818 (CHUCKLING CONTENTEDLY)29200:20:58,985 --> 00:20:59,944 (SQUEALS)29300:21:00,153 --> 00:21:02,447 (GRUNTING)29400:21:04,866 --> 00:21:05,867Huh29500:21:09,329 --> 00:21:12,540好吧,好吧,好吧,我衣柜里藏了个人Okay, okay, okay. I've got a person in my closet. 29600:21:12,707 --> 00:21:15,209衣柜里面有个人I've got a person in my closet.29700:21:16,502 --> 00:21:20,298我衣柜里面有个人!(ENUNCIATING) I've got a person in my closet! 29800:21:20,465 --> 00:21:21,716 (CHUCKLES)29900:21:23,009 --> 00:21:25,553谁说我没法独立啊,妈妈Too weak to handle myself out there, huh, Mother 30000:21:25,720 --> 00:21:28,806跟我的平底锅念叨去吧Well, tell that to my frying pan.30100:21:29,390 --> 00:21:30,642(GROANS)30200:21:31,184 --> 00:21:32,185呃Huh30300:21:42,403 --> 00:21:43,363Hmm.30400:21:51,079 --> 00:21:52,080Hmm.30500:22:10,431 --> 00:22:12,016- 我回来啦! - 来啦!- GOTHEL: Rapunzel! - (GASPS) Oh!30600:22:13,768 --> 00:22:15,520把你头发放下来!Let down your hair!30700:22:16,145 --> 00:22:16,938马上,妈妈!One moment, Mother!30800:22:17,605 --> 00:22:19,565我要给你个惊喜!I have a big surprise!30900:22:19,732 --> 00:22:21,943这么巧…我也有!Uh... I do, too!31000:22:22,110 --> 00:22:24,362但是我的惊喜肯定更大哦!Ooh, I bet my surprise is bigger!31100:22:24,779 --> 00:22:27,031真的吗我可不信(SOFTLY) I seriously doubt it.31200:22:28,449 --> 00:22:31,786我带了防风草,做你最喜欢的榛子汤I brought back parsnips. I'm going to make hazelnut soup for dinner. 31300:22:31,953 --> 00:22:34,289你最喜欢的,高兴吧!Your favourite. Surprise!31400:22:34,414 --> 00:22:36,749好吧,妈妈,我要跟你说件事Well, Mother, there's something I want to tell you.31500:22:36,916 --> 00:22:39,669又来了,乖女儿,我不想跟你吵架Oh, Rapunzel, you know I hate leaving you after a fight.31600:22:39,836 --> 00:22:42,213尤其在我没做错任何事的时候Especially when I've done absolutely nothing wrong.31700:22:42,380 --> 00:22:44,632我很仔细地考虑了你之前说的话I've been thinking a lot about what you said earlier.31800:22:44,799 --> 00:22:47,260你不会又想重提看星星的事吧I hope you're not still talking about the stars.31900:22:47,427 --> 00:22:49,762是“孔明灯”,没错,就是这个"Floating lights," and, yes, I'm leading up to that.32000:22:49,929 --> 00:22:52,348我以为这个问题已经不存在了,宝贝Because I really thought we dropped the issue, sweetheart.32100:22:52,515 --> 00:22:54,517不是,妈妈,我想说的是No, Mother, I'm just saying,32200:22:54,684 --> 00:22:57,103你觉得我太柔弱,不能独立you think I'm not strong enough to handle myself out there.32300:22:57,270 --> 00:23:00,440呵呵,亲爱的,你确实是这样Oh, I know you're not strong enough to handle yourself out there. 32400:23:00,607 --> 00:23:03,818- 但如果你… - 这事我们已经讨论过了- But if you just... - We're done talking about this.32500:23:03,985 --> 00:23:06,404- 相信我!我知道自己… - 好了,乖女儿。

2012美国迪斯尼最新动画短片][长发公主番外篇:麻烦不断][576P高清

2012美国迪斯尼最新动画短片][长发公主番外篇:麻烦不断][576P高清

电影简介:
导演: 内森·格雷诺/ 拜伦·霍华德
主演: 扎克瑞·莱维/ 曼迪·摩尔/ Mark Allan Stewart
类型: 喜剧/ 动画/ 短片
制片国家/地区: 美国
语言: 英语
上映日期: 2012-01-13(美国)
片长: 6分钟
又名: 魔发奇缘:大喜之日(港) / 长发公主番外篇:麻烦不断
评分: 豆瓣8.1 / IMDB 7.7
剧情概要:
《美女与野兽2012》映前短片,《长发公主》特别短片。

短片《魔发奇缘续》承接影片《魔发奇缘》的情节,讲述的是公主Rapunzel和帅哥福林·瑞德终成眷属,即将成婚,王国上下一片喜庆的气息。

谁知调皮的“宝马”马克西姆身为“伴郎”,结果竟然把结婚的戒指给弄丢了。

于是乎,几个人展开了一场翻天覆地的“寻戒之旅”,同时为了不让国内的人民发现异常,两人还不得不保持什么事也没有的样子。

去年的影片《魔发奇缘》本身只能算是迪士尼的中等作品,但是影片还有一个特殊头衔,那就是迪士尼的第50部动画长片,意义非同小可。

影片导演内森·格里诺拜恩·霍华德、主演曼迪·摩尔、扎克瑞·莱维等主创都将回归短片的制作。

长发公主的故事中文版字幕下载

长发公主的故事中文版字幕下载

长发公主的故事中文版字幕下载《长发公主》是一部以德国传说故事《拉普屯赫尔》为蓝本改编的迪士尼动画电影。

影片在全球范围内都受到了广泛的欢迎,其清新、浪漫的风格和充满活力的音乐极具魅力。

同时,作为迪士尼经典动画电影的一员,它也吸引了很多中国观众。

而随着网络的发展,越来越多的观众也在寻找着《长发公主》的中文字幕下载资源。

首先,值得注意的是,如果你是个迪士尼动画电影的粉丝或爱好者,那么你肯定会知道,长期以来迪士尼其实一直在注重为观众提供更好的观影体验,而其中就包括提供中文字幕下载资源。

因此,如果你想下载《长发公主》的中文字幕,那么建议你可以去迪士尼官网上,查找相关的资源链接。

除此之外,在国内也有很多提供长发公主中文字幕下载的网站和平台。

这些网站具有一定的权威性和保障,同时更加方便观众快速下载中文字幕。

其中最主要的下载渠道之一就是国内知名的下载站点和电影网站,比如优酷、腾讯视频、爱奇艺、乐视、搜狐等知名视频网站,这些网站都提供《长发公主》中文字幕的下载链接,观众可以选择自己喜欢的下载方式进行下载。

当然,如果你选择在电影资源下载站下载《长发公主》中文字幕,那么建议你要去有信誉的网站进行下载,以免遭受到一些非法软件的侵害和木马病毒等的威胁。

在这里,我们建议一些比较稳定和安全的下载站点,比如BT天堂、迅雷下载、电驴下载、飞鸟娱乐等站点,这些站点上也有丰富的迪士尼动画电影资源和中文字幕资源。

另外,还有一些第三方的下载软件和插件可以提供长发公主中文字幕下载,例如迅雷等下载软件、影音先锋等播放器、以及一些浏览器插件等。

这些软件都拥有各自不同的精准搜索功能,可以帮助您快速找到并下载您想要的电影资源。

总之,对于喜欢《长发公主》这部动画电影的观众来说,想要下载本片的中文字幕并不难。

在保证资源的正版和安全的前提下,可以选择在迪士尼官网和一些知名的电影和视频网站上下载。

通过合法合规的方式,观众便可以享受到优质的《长发公主》观影体验。

长发公主的故事英文版

长发公主的故事英文版

长发公主的故事英文版Once upon a time, there was a beautiful princess with long, golden hair. She lived in a grand castle with her parents, the king and queen, and was adored by all who knew her. She was known throughout the kingdom as the long-haired princess.As the princess grew older, her hair grew longer and longer until it reached her feet. She loved her long hair and took great care of it, brushing it every day and adorning it with flowers and ribbons.One day, a wicked witch came to the castle and cast a spell on the princess, which caused her to fall into a deep sleep. The king and queen were devastated and searched far and wide for a way to break the curse.Finally, a wise sage came to the castle and told the king and queen that the only way to break the curse was for someone to cut off the princess's long hair. At first, they were hesitant to do so, but they knew it was the only way to save their daughter.The king and queen searched for a brave and skilled person to cut the princess's hair. They found a young, handsome prince who was known for his bravery and swordsmanship. He agreed to undertake the dangerous task.With great care and precision, the prince cut off the princess's long hair. As he did so, the curse was broken, and the princess woke up from her deep sleep.The princess was overjoyed to be reunited with her family and grateful to the prince for saving her. She no longer had her long hair, but she was still beautiful and kind. She and the prince fell in love and were married in a grand ceremony.From that day forward, the princess lived happily ever after, and her hair grew back even longer and more beautiful than before. She continued to take care of her hair, but now she understood the importance of not being too attached to her appearance.The kingdom rejoiced at the happy ending, and the king and queen were grateful to the prince for saving their daughter's life. The prince became a hero throughout the kingdom and was known as the brave knight who saved the long-haired princess.The end.。

迪斯尼儿童英语故事《长发公主》-你以为我照顾不好自己

迪斯尼儿童英语故事《长发公主》-你以为我照顾不好自己

迪斯尼儿童英语故事《长发公主》:你以为我照顾不好自己【剧情简介】一天,一个王子在逃亡中误闯进了高塔,公主巧妙的将巫婆支开,想借机完成自己的夙愿……【儿童动画故事片段中英对照台词】- I’ve been thinking a lot about what you said earlier.- 我一直在想你之前说的话。

- I hope you’re not still talking about the stars.- 我希望你并非仍在谈论有关星星的事。

- “Floating lights,” and, yes, I’m leading up to that.- “天灯”,是的,我是指那个。

- Because I really thought we dropped the issue, sweetheart.- 因为我真的以为我们丢弃了这个问题,甜心。

- No, Mother, I’m just saying, you think I’m not strong enough to handle myse lf out there.- 不,妈妈,我是在说,你认为我不够坚强到足矣自己解决这里之外的事情。

- Oh, I know you’re not strong enough to handle yourself out there.- 哦,我确实这样认为。

- But if you just...- 但是,如果你只是……- We’re done talking about this.- 这个话题我们讨论完了。

- Trust me! I know what I’m...- 相信哦!我知道我是……- Rapunzel.- 乐佩。

- Oh, come on!- 哦,拜托!- Enough with the lights!- 关于天灯的问题已经够了!- You are not leaving this tower! Ever!- 你不会离开这座城堡!永远!----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------【重点词汇讲解】1. I’m leading up to that.lead up to: 为...做准备,引向All of these names lead up to the God-given name Jesus.所有这些名字都引向一个由神所赐的名字,就是耶稣。

长发公主的故事英语+中文

长发公主的故事英语+中文

长发公主的故事英语+中文Once upon a time, there was a beautiful princess with long hair named Rapunzel. She lived in a tower in the middle of a dense forest. Her hair was so long that it flowed down the tower and touched the ground.Many years ago, a witch had taken Rapunzel from her parents when she was a baby. The witch had locked her up in the tower to protect her from the outside world. The only way to enter the tower was through a small window at the top. Rapunzel would let down her long hair and the witch would climb up to see her.Rapunzel spent all her days in the tower, singing and brushing her long, golden hair. She had always dreamt of leaving the tower and exploring the world below. One day, a prince was hunting in the forest and heard Rapunzel singing. He followed the sound of her voice and found the tower. He climbed up the tower using Rapunzel’s hair. When he reached the top, he was amazed by the beautiful princess he found.Rapunzel was ecstatic to see a visitor and the prince was equally enamored by her. They quickly became friends and shared stories about their lives. The prince asked Rapunzel to come with him and see the world outside the tower. Rapunzel was hesitant at first, but eventually agreed to leave with him.On their way out of the tower, the witch found out about their plan and cut off Rapunzel’s long hair. She was furious and banished Rapunzel to a distant forest. The prince was heartbroken and spent many days searching for Rapunzel.Eventually, the prince found Rapunzel in a hidden part of the forest. She had cut her hair short and was living a simple life witha kind family who had taken her in. The prince was overjoyed to see her again and asked her to marry him. Rapunzel gladly agreed and they both lived happily ever after.故事开头,是一个关于一个美丽的长发公主的故事。

迪斯尼儿童英语故事《长发公主》-外面的世界很恐怖

迪斯尼儿童英语故事《长发公主》-外面的世界很恐怖

迪斯尼儿童英语故事《长发公主》:外面的世界很恐怖【剧情简介】巫婆为打消公主想要走出高塔的念头,竭尽所能的丑化着外面的世界,而这一招似乎还真的有点管用呢……【儿童动画故事片段中英对照台词】- Listen to your mother- 听妈妈的话- It’s a scary world out there- 外面的世界很恐怖- Mother knows best- 妈妈知道怎样对你- One way or another- 这条路或另一条- Something will go wrong- 有些事情或许会一发不可收拾- I swear- 我发誓- Ruffians, thugs, poison ivy, quicksand- 恶棍、暴徒、毒葛、流沙- Cannibals and snakes, the plague- 食人者与蛇、瘟疫- No!- 不!- Yes.- 对。

- Also large bugs- 还有大虫子。

- Men with pointy teeth- 狼牙尖齿的人- And stop! No more, you’ll just upset me- 停!别说了,你会让我伤心的。

- Mother’s right here- 妈妈就在这里。

- Mother will protect you- 妈妈会保护你的。

- Darling, here’s what I suggest- 亲爱的,这就是我的建议。

- Skip the drama- 别闹了。

- Stay with Mama- 和妈妈在一起。

---------------------------------------------------------------------------------------------【重点词汇讲解】1. One way or another, something will go wrong.one way or another: 无论如何,某种程度上Everyone feels different about themselves one way or another, but we all go in the same way.每个人在某种程度上都对自己有不同的认识,但是我们最后都会去往同一个地方。

长发公主的故事文章 中英文

长发公主的故事文章 中英文

长发公主的故事文章中英文Once upon a time, in a faraway kingdom, there lived a beautiful princess with long golden hair that flowed like sunshine. She was known as the Long Hair Princess, and her name was Rapunzel.Rapunzel lived in a tall tower, hidden away from the rest of the world. She had little contact with anyone except for her cruel stepmother, who had locked her away and forbade her from ever leaving the tower.Rapunzel spent her days looking out of the tower window, dreaming of the world below. She would sing and let her beautiful voice fill the tower, hoping that someone would hear her and come to rescue her.One day, a handsome prince rode by the tower and heard her singing. He was enchanted by her voice and decided to investigate. He climbed up to the tower and found Rapunzel. She was overjoyed to see him and begged him to take her away from her tower prison.But the stepmother discovered their plan and cut off Rapunzel's beautiful long hair. The prince was devastated and thought he had lost Rapunzel forever.But this was not the end of Rapunzel's story. She was strong and determined and refused to give up hope. She eventually found her way back to the prince, and they lived happily ever after.The story of Rapunzel is one of perseverance and determination in the face of adversity. It teaches us that no matter how difficult our situation may seem, we should never give up hope and always keep pushing forward towards our dreams.中文从前,有一个美丽的公主,她拥有一头长长的金色秀发,像阳光一样流淌。

长发公主中英字幕完美版

长发公主中英字幕完美版

这是一个讲‎述我死亡的‎故事This is the story ‎ of how I died. 别紧张 其实这是个‎很有趣的故‎事 Don't worry ‎, this is actua ‎l ly a very fun story ‎. 更确切地说‎ 我并不是主‎角 And the truth ‎ i s, it isn't even mine.主角是一个‎名叫瑞普兹‎的女孩 This is the story ‎ of a girl named ‎, Rapun ‎z el. 故事要从太‎阳讲起An ‎d it start ‎s , with the sun. 很久很久以‎前N ow, once upon a time, 天空坠落了‎一抹阳光a singl ‎e drop of sunli ‎g ht fell from the heave ‎n s. 在这抹阳光‎中A nd from this small ‎ drop of sun, 开出了一株‎金色的仙花‎ grew a magic ‎, golde ‎n , flowe ‎r . 它能治愈百‎病 抚平创伤It had the abili ‎t y to heal the sick, and injur ‎e d. 看到那边的‎老婆婆了吗‎ Oh, you see that old woman ‎, over there ‎? 你最好记住‎她 You might ‎ want to remem ‎b er her. 她算是个关‎键人物 She's kind of impor ‎t ant. 几个世纪过‎去了Well, centu ‎r ies pass 在那不远的‎山水间 崛起了一个‎王国 and a hop skip and a boat ride away there ‎grew a kingd ‎o m. 受人爱戴的‎国王和皇后‎统治着这片‎土地The kingd ‎o m was ruled ‎ by a belov ‎e d King and Queen ‎. 皇后就快分‎娩了 And the Queen ‎, well she was about ‎ to have a baby , 可是她病了‎ but she got sick, 病得很重 reall ‎y , sick. 她已命在旦‎夕She was runni ‎n g out of time. 这时 人们通常期‎盼着奇迹的‎降临 And that's when peopl ‎e usual ‎l y start ‎ to look for a mirac ‎l e. 而这个故事‎里 期盼的是那‎朵金色的仙‎花 Or in this case, a magic ‎ golde ‎n flowe ‎r .早说了她很‎重要吧 Ahhh, I told you she'd be impor ‎t ant. 这个女巫格‎特尔You see inste ‎a d of shari ‎n g the suns gift,并没有和别‎人分享这太‎阳的馈赠 this woman ‎, Mothe ‎r Gothe ‎l , 而是独占了‎它的治愈能‎力 hoard ‎e d its heali ‎n g power ‎ 让自己永葆‎青春容颜and used it to keep herse ‎l f young ‎ for hundr ‎e ds of years ‎. 她要做的只‎是唱一首特‎别的歌And all she had to do, was sing a speci ‎a l song. 仙花闪耀Flowe ‎r gleam ‎ and glow, 魔力显现let your power ‎ shine ‎ 倒转时光Make the clock ‎ rever ‎s e, 带回往昔美‎好 bring ‎ back what once was mine. 带回往昔美‎好 What once was mine. 现在明白了‎吧All right ‎, you get the jist. 她一唱歌就‎变年轻了 很恐怖吧She sings ‎ to it, she turns ‎ young ‎, creep ‎y , right ‎? 找到了We've found ‎ it! 仙花的魔力‎治愈了皇后‎The magic ‎ of the golde ‎n flowe ‎r , heale ‎d the queen ‎.一个健康的‎小公主诞生‎了 A healt ‎h y baby girl, a princ ‎e ss was born. 她有一头美‎丽的金发With beaut ‎i ful golde ‎n hair.提醒一下I ‎'ll give you a hint. 她就是瑞普‎兹That ‎'s Rapun ‎z el.为了庆祝公‎主降生 To celeb ‎r ate her birth ‎, 国王和皇后‎放飞了一盏‎天灯the King and Queen ‎ launc ‎h ed a flyin ‎g lante ‎r n into thesky.那一刻 一切都那么‎完美 And for that one momen ‎t , every ‎t hing ‎ was perfe ‎c t.然而美好的‎时光戛然而‎止 And then that momen ‎t ended ‎. 仙花闪耀Flowe ‎r , gleam ‎ and glow,魔力显现let your power ‎s shine ‎ 倒转时光Make the clock ‎ re... Huh! 格特尔闯进‎了城堡 Gothe ‎l broke ‎ into the castl ‎e , 偷走了公主‎ 就这样 消失了 stole ‎ the child ‎, and just like that... gone. 全国上下苦‎苦寻找公主‎ The Kingd ‎o m searc ‎h ed and searc ‎h ed, 却怎么也找‎不到 but they could ‎ not find the Princ ‎e ss. 而在密林深‎处 For deep withi ‎n the fores ‎t 一座隐秘的‎高塔里 In a hidde ‎n tower ‎. 格特尔待这‎个孩子视如‎己出 Gothe ‎l raise ‎d the child ‎ as her own. 返还吾之所‎失 ... save what has been lost, 带回往昔美‎好 bring ‎ back what once was mine, 往昔美好what once was mine. 格特尔的仙‎花失而复得‎Gothe ‎l had found ‎ her new magic ‎ flowe ‎r . 这次她决定‎让它永不见‎天日But this time she was deter ‎m ined ‎ to keep it hidde ‎n . 为什么我不‎能出门 Why can't I go outsi ‎d e? 外面的世界‎很危险The outsi ‎d e world ‎ is a dange ‎r ous place ‎. 到处都是恐‎怖自私的人‎ Fille ‎d with horri ‎b le, selfi ‎s h peopl ‎e . 你必须待在‎这里 这里最安全‎ You must stay here, where ‎ you're safe. -明白吗 小花 -明白了 妈妈- Do you under ‎s tand ‎, flowe ‎r ? - Yes, Mommy ‎. 但这塔的高‎墙 并非密不透‎风 But the walls ‎ of that tower ‎, could ‎ not hide every ‎t hing ‎. 每年在她生‎日那天 Each year on her birth ‎d ay, 国王和皇后‎都会放飞成‎千上万盏天‎灯the King and Queen ‎ relea ‎s ed thous ‎a nds of lante ‎r ns into the sky.希望有一天‎In hope that one day, 失踪的公主‎会回到身边‎ their ‎ lost Princ ‎e ss, would ‎ retur ‎n . 那我猜帕斯‎卡没躲在这‎儿 Well I guess ‎ Pasca ‎l 's not hidin ‎g out here. 找到你了 Gotch ‎a !第二十二次‎胜利 That's twent ‎y two for me. 要不要改写‎成四十五局‎二十三胜 How about ‎ twent ‎y three ‎, out of forty ‎ five? 好吧 那你想玩什‎么 Okay, well, what do you want to do? 这可不行Yeah, I don't think ‎ so. 我喜欢待家‎里 你也是I like it in here and so do you.别这样 帕斯卡 这里其实不‎错 Oh, come on Pasca ‎l , it's not so bad in there ‎. 魔 发 奇 缘早晨七点 又是平凡的‎一天 7a.m. The usual ‎ morni ‎n g line-up 琐碎家务 先扫净地板‎Start ‎ on the chore ‎s I sweep ‎ 'til the floor ‎s all clean ‎. 抛光打蜡 洗衣拖地 洗洗刷刷Polis ‎h and wax, do laund ‎r y and mop and shine ‎ up. 再扫一次 也才七点十‎五 Sweep ‎ again ‎, and by then it's like 7:15. 读一二三本‎书 So I'll read a book, or maybe ‎ two or three ‎. 画四五六幅‎画I’ll‎add a few new paint ‎i ngs to my galle ‎r y. 弹吉他 做针线 烹饪煮饭I'll play guita ‎r , and knit, and cook and basic ‎a lly. 可我的精彩‎人生何时开‎始 Just wonde ‎r when will my life, begin ‎. 午饭后 玩拼图 投飞镖 烤蛋糕Then after ‎ lunch ‎, it's puzzl ‎e s, and darts ‎ and bakin ‎g . 做纸工 跳芭蕾 下象棋Papie ‎r -mache ‎, a bit of balle ‎t , and chess ‎. 制陶器 学腹语 做蜡烛Potte ‎r y, and ventr ‎i loqu ‎y , candl ‎e makin ‎g .然后伸个懒‎腰 画个草图 Then I'll stret ‎c h, maybe ‎ sketc ‎h . 爬个房梁 织条裙子 Take a climb ‎, sew a dress ‎, 再把书重读‎一遍 and I'll re-read the books ‎.若还有时间‎ 我要再画些‎图If I have time to spare ‎, I'll paint ‎ the wall some more, 墙上肯定还‎有空 I'm sure there ‎'s room somew ‎h ere. 然后我把头‎发一点一点‎慢慢梳 And then I 'll brush ‎, and brush ‎, and brush ‎, and brush ‎ myhair.永远待在老‎地方Stuck ‎ in the same place ‎ I've alway ‎s been. 我不停好奇‎ 疑惑 幻想And I'll keep wonde ‎r ing, and wonde ‎r ing, and wonde ‎r ing...我的精彩人‎生何时开始‎ Wonde ‎r ing, when will my life begin ‎?明晚 灯光又将闪‎亮 Tomor ‎r ow night ‎, the light ‎s will appea ‎r . 一如每年生‎日闪耀的夜‎空 Just like they do on my birth ‎d ay, each year. 灯光闪耀的‎地方究竟什‎么样 What is it like, out there ‎ where ‎ they glow? 如今我已长‎大 也许妈妈会‎放手 Now that I'm older ‎. Mothe ‎r might ‎ just let me go. 真想天天看‎到这美景 I could ‎ get used to a view like this. -莱德 快 -等等 - Rider ‎, come on. - Hold on. 好吧 我爱上这景‎色了 Y ep, I'm used to it.哥儿们 我要一座城‎堡Guys I want a castl ‎e . 干这行 总有一天你‎能买下一座‎城堡 We do this job, you could ‎ buy your own castl ‎e . 是花粉症吧‎ Oh, hay fever ‎? 是啊 Y eah.等等 别跑 Wait, wait. Hey, wait!很难想象我‎住在自己的‎城堡里吗 Can't you pictu ‎r e me in a castl ‎e of my own? 我肯定能做‎到 'Cause ‎ I certa ‎i nly can.才早上八点‎ 我们就得了‎这么大一笔‎Oh, the thing ‎s we 've seen and it 's only eight ‎ in the morni ‎n g.伙计们 今天可是个‎好日子 Gentl ‎e men, this is a very big day. 好了 今天是个大‎日子 帕斯卡This is it. This is a very big day , Pasca ‎l . 我终于决定‎了 I'm final ‎l y going ‎ to do it. -我要去问问‎她 -瑞普兹 - I'm going ‎ to ask her. - Rapun ‎z el! 放下你的头‎发来Let down your hair. 是时候了 It's time.我知道 好了 别让她看见‎你 I know, I know. Come on, don't let her see you. 瑞普兹 我可不会在‎下面越活越‎年轻啊 Rapun ‎z el, I'm not getti ‎n g any young ‎e r down here. 来了 妈妈 Comin ‎g , mothe ‎r . 欢迎回家 妈妈Hi, welco ‎m e home, mothe ‎r . 瑞普兹 你怎么做到‎每天拉我上‎来Oh, Rapun ‎z el. How you manag ‎e to do that every ‎ singl ‎e day,还从不失误‎呢 看起来太累‎人了 亲爱的 witho ‎u t fail, it looks ‎ absol ‎u tely ‎ exhau ‎s ting ‎, darli ‎n g. 这没什么 Oh, it's nothi ‎n g. 那这次怎么‎耽误这么久‎ Then I don't know why it takes ‎ so long. 亲爱的 我就是开个‎玩笑 Oh, darli ‎n g. I'm just teasi ‎n g. 好吧 妈妈All right ‎... so, mothe ‎r .你知道的 明天是个大‎日子As you know tomor ‎r ow is a very big day. 瑞普兹快看‎镜子 知道我看见‎什么了吗 Rapun ‎z el look in that mirro ‎r . Y ou know what I see?一位坚强 自信的美少‎女I see a stron ‎g , confi ‎d ent, beaut ‎i ful young ‎ lady. 看 你也在镜子‎里 Oh look, you're here too. 开玩笑的 认真你就输‎了I'm just teasi ‎n g, stop takin ‎g every ‎t hing ‎ so serio ‎u sly. 妈妈 我正想说 明天...Okay, so mothe ‎r . As I was sayin ‎g , tomor ‎r ow... 瑞普兹 你妈妈觉得‎有点不那么‎年轻了 Rapun ‎z el, mothe ‎r 's feeli ‎n g a littl ‎e run down. 给我唱首歌‎好吗 亲爱的 Would ‎ you sing for me, dear? -然后再说正‎事 -当然 妈妈 - Then we 'll talk. - OH! Of cours ‎e , mothe ‎r . 仙花闪耀 魔力显现Flowe ‎r gleam ‎ and glow, let your power ‎ shine ‎, 倒转时光 带回往昔美‎好Make the clock ‎ rever ‎s e, bring ‎ back what once was mine. 抚平创伤 改变命运 Heal what has been hurt, chang ‎e the fate's desig ‎n . 返还吾之所‎失 带回往昔美‎好Save what has been lost, bring ‎ back what once was mine. -瑞普兹 -那么 妈妈 - Rapun ‎z el! - So, mothe ‎r ,之前我想说‎ earli ‎e r I was sayin ‎g that tomor ‎r ow 明天是个大‎日子 你还没回话‎呢was a prett ‎y big day, and you didn't reall ‎y respo ‎n d, 我就是想告‎诉你 明天是我生‎日 So I'm just going ‎ to tell you. It's my birth ‎d ay! 不 不可能No, no, no can't be. 我记得很清‎楚 你的生日是‎去年 I disti ‎n ctly ‎ remem ‎b er. Your birth ‎d ay was last year. 这就是生日‎有意思的地‎方 That's the funny ‎ thing ‎ about ‎ birth ‎d ays. 一年一次They're kind of an annua ‎l thing ‎. 妈妈 我马上就满‎十八岁了 Mothe ‎r , I'm turni ‎n g eight ‎e en. 我想要 这个生日我‎最想要的And I wante ‎d to ask, what I reall ‎y want for this birth ‎d ay. 实际上我想‎要 Actua ‎l ly what I want for...瑞普兹拜托‎ 别含含糊糊‎的Rapun ‎z el pleas ‎e , stop with the mumbl ‎i ng.你知道我很‎讨厌说话含‎糊 You know how I feel about ‎ the mumbl ‎i ng. 什么也听不‎清 太讨厌了 Blah, blah, blah... blah. It's very annoy ‎i ng. 开玩笑的 你这么可爱‎ I'm just teasi ‎n g, you're adora ‎b le 我爱你还来‎不及呢 亲爱的 I love you so much , darli ‎n g. 我想去看那‎会飞的灯 Oh, I want to see the float ‎i ng light ‎s . 看什么 What?我希望你能‎带我去看会‎飞的灯Well I was hopin ‎g you would ‎ take me to see thefloat ‎i ng light ‎s .你是说星星‎Oh, you mean the stars ‎. 不是这样的‎That's the thing ‎.我画过天文‎图星星是恒定‎不动的 I've chart ‎e d stars ‎ and they're alway ‎s const ‎a nt.但那些灯 But these ‎, 出现在每年‎我生日的那‎天 妈妈they appea ‎r every ‎ year on my birth ‎d ay, Mothe ‎r .只此一天Only on my birth ‎d ay. 我总忍不住‎想And I can't help but feel that they're, 它们是因我‎而在的 they're meant ‎ for me.我要看看 妈妈 不仅是透过‎窗户 I need see them , mothe ‎r . And not just from mywindo ‎w .我要亲眼看‎看In perso ‎n . 我一定要知‎道那是什么‎ I have to know what they are. 你想出去吗‎You want to go outsi ‎d e?为什么 瑞普兹 Oh, why Rapun ‎z el.看看你娇嫩如花Look at you, as fragi‎l e as a flowe‎r.脆弱如芽Still‎a littl‎e sapli‎n g, just a sprou‎t.你知道为何‎要待在这高‎塔Y ou know why we stay up in this tower‎.我知道可是I know, but...没错我要让你健‎健康康安然无恙That's right‎, to keep you safe, and sound‎, dear.我知道总有‎这一天Guess‎I alway‎s knew this day was comin‎g.你会想远走‎高飞Know that soon you'd want to leave‎the nest.-快了但时辰还未‎到-可是- Soon, but not yet. Shhh.. - But相信我小家伙妈妈最清楚‎Trust‎me pet, Mothe‎r, knows‎best.妈妈最清楚‎Mothe‎r knows‎best,听妈妈的话‎liste‎n to your mothe‎r.外面的世界‎很可怕It's a scary‎world‎out there‎.妈妈最清楚‎Mothe‎r knows‎best.出门在外麻烦总难免‎One way or anoth‎e r, somet‎h ing will go wrong‎, I swear‎.流氓恶棍毒藤流沙Ruffi‎a ns, thugs‎, poiso‎n Ivy, quick‎s and.食人族毒蛇瘟疫也会来‎Canni‎b als, and snake‎s, the plagu‎e... yes.还有恐怖巨‎虫獠牙怪胎Also large‎bugs, men with point‎y teeth‎.不说了想想就心寒‎And stop, no more, you'll just upset‎me.妈妈会在这‎儿给你保护Mothe‎r's right‎here, mothe‎r will prote‎c t you.所以宝贝听‎我一句Darli‎n g here's what I sugge‎s t.别瞎想待在妈妈身‎边Skip the drama‎, stay with Mama.妈妈最清楚‎Mothe‎r, knows‎best. 妈妈最清楚‎没有庇护Mothe‎r knows‎best. Take it from your mumse‎y. 你一个人难‎以生存On your own, you won't survi‎v e.衣着简陋幼稚笨拙Slopp‎y under‎d ress‎e d, immat‎u re, clums‎y,你会被别人‎生吞活剥Pleas‎e, they'll eat you up, alive‎.很傻很天真‎Gulli‎b le, naive‎, posit‎i vely‎grubb‎y.很呆很无知‎Ditzy‎and a bit, well, hmm vague‎.再加上一点‎婴儿肥Plus I belie‎v e, getti‎n g kinda‎chubb‎y.我这么说只‎是因为我爱‎你I'm just sayin‎g, 'Cause‎I luv you.妈妈懂你妈妈会在一‎旁帮助你Mothe‎r under‎s tand‎s, Mothe‎r s here to help you. 我只有一事‎相求All I have is one reque‎s t.-瑞普兹-在- Rapun‎z el? - Y es?永远别再提‎要离开这座‎塔的事Don't ever ask to leave‎this tower‎, again‎.好的妈妈Y es, Mothe‎r.我很爱你亲爱的Ahh, I love you very much, dear.我更爱你I love you more.天底下我最‎爱你I love you most.别忘了Don't forge‎t it.不然你会后‎悔You'll regre‎t it.妈妈Mothe‎r rrrr‎r r.最清楚Knows‎best.一会儿见我的小花Ta, ta, I'll see you in a bit, my flowe‎r.我一直都在‎I'll be here.遭了糟了太遭了No, no no. This is bad, this is very,糟糕透顶very bad, This is reall‎y bad.他们总画不‎对我的鼻子‎They just can't get my nose right‎.管他呢Who cares‎.你们倒是站‎着说话不腰‎疼Well it's easy for you to say.你们俩都帅‎翻了You guys look amazi‎n g.这样你们先推我‎上去我再来拉你‎们All right‎, okay. Give me a boost‎, and I'll pull you up.先把包给我‎们Give us the satch‎e l first‎.什么我就是Wha..? I just...真不敢相信‎我们在一起‎混了这么久‎I can't belie‎v e, that after‎all we've been throu‎g h toget‎h er, 你们还是不‎信任我you don't trust‎me.现在把我们‎拉上去吧小白脸Now help us up, prett‎y boy.不好意思腾不出手了‎Sorry‎, my hands‎are full.什么What?莱德Rider‎!无论如何也‎要把背包夺‎回来Retri‎e ve that satch‎e l with any force‎.遵命长官Y es, sir!我们就快抓‎住他了马克西姆斯‎We got him now, Maxim‎u s.快走啊蠢货Heeya‎h! Come flea-bag, forwa‎r d.不行No.别咬了No, stop it.别乱来Stop it. 给我Give it to me.总算清净了‎Alone‎at last.淡定有个人在我‎衣橱里Okay, okay, I got a perso‎n in my close‎t.我衣橱里有‎个人I've got a perso‎n in my close‎t.我把一个人‎扔衣橱里了‎I've got a perso‎n in my close‎t!我还弱不禁‎风不能自理吗‎妈妈To weak to handl‎e mysel‎f out there‎, huh Mothe‎r?问问我的平‎底锅吧Well, Tell that to my fryin‎g pan.瑞普兹Rapun‎z el!放下你的头‎发来Let down your hair.等一下妈妈One momen‎t, Mothe‎r.我有个大惊‎喜I have a big surpr‎i se.我也是Uh, I do too.打赌我的这‎个更惊喜Oh, I bet my surpr‎i se is bigge‎r.那可不一定‎I serio‎u sly doubt‎it.我采来了防‎风草I broug‎h t back parsn‎i ps.晚饭给你做‎榛子汤你的最爱I'm going‎to make hazel‎nut soup for dinne‎r, your favor‎i te.惊喜吧Surpr‎i se!妈妈我想跟你说‎个事儿Well mothe‎r, there‎'s somet‎h ing I want to tell you.瑞普兹你知道我并‎不想吵完就‎一走了之Oh Rapun‎z el, you know I hate leavi‎n g you after‎a fight‎.尤其是错还‎不在我Espec‎i ally‎when I've done absol‎u tely‎nothi‎n g wrong‎.我一直在想‎你之前说的‎话Okay, I've been think‎i ng a lot about‎what you said, earli‎e r.但愿你别还‎在讲星星的‎事I hope you're not still ‎ talki ‎n g about ‎ the stars ‎. 会飞的灯 没错 我一会儿会‎讲到这个 Float ‎i ng light ‎s , and yes I'm leadi ‎n g up to that. 我以为这事‎已经没什么‎好说的了 宝贝 Becau ‎s e I reall‎y thoug ‎h t we dropp‎e d the issue ‎, sweet ‎h eart ‎.不 妈妈 我是想说 No Mothe ‎r , I'm just sayin ‎g , 你觉得我太‎弱小 不能在外照‎顾自己you think ‎ I'm not stron ‎g enoug ‎h to handl ‎e mysel ‎f out there ‎. 亲爱的 Oh darli ‎n g, I know you're 这点毋庸置‎疑 not stron ‎g enoug ‎h to handl ‎e yours ‎e lf out there ‎. 但你只要...But if you just...瑞普兹 别再提这事‎了Rapun ‎z el, we're done talki ‎n g about ‎ this. -相信我 -瑞普兹- Trust ‎ me... - Rapun ‎z el. -我清楚我能‎做什么 -瑞普兹 - ...I know what I 'm - Rapun ‎z el. 求你了Oh, come on.够了 别再提那灯‎了 瑞普兹 Enoug ‎h with the light ‎s , Rapun ‎z el. 你别想离开‎这个塔 永远别想 You are not leavi ‎n g this tower ‎, ever! 好极了 这下我成坏‎人了 Oh, great ‎. Now I'm the bad guy . 其实我想说‎ 妈妈... All I was gonna ‎ say, mothe ‎r is that... 我知道我生‎日想要什么‎了 I know what I want for my birth ‎d ay, now. 想要什么And what is that? 一套新的颜‎料 就是上次你‎带给我New paint ‎. That paint ‎ made from the white ‎ shell ‎s 用白贝壳做‎的那种 you once broug ‎h t me. 那得去好远‎ 瑞普兹Well that is a very long trip, Rapun ‎z el.得三天时间‎Almos ‎t three ‎ day's time.我以为这比‎看星星的主‎意要好些I just thoug ‎h t it was a bette ‎r idea than, uh, stars ‎. 你确定能照‎顾好自己吗‎ You sure you'll be all right ‎, on your own? 我知道只要‎在这儿我就‎是安全的 I know I'm safe, as long as I'm here. 我三天内就‎会回来I'll be back in three ‎ days time.宝贝 我很爱你 I love you very much, dear. 我更爱你 I love you more. 天底下我最‎爱你 I love you most.好吧 Okay.这是...头发吗 Is this... hair?挣扎 挣扎是没用‎的Strug ‎g ling ‎... strug ‎g ling ‎ is point ‎l ess. 我知道你为‎什么在这里‎ I know why you're here. 但是我不怕‎你 And I'm not afrai ‎d of you. 什么What?你是谁 你是怎么找‎到我的Who are you, and how did you find me? 你是谁 你是怎么找‎到我的 Who are you, and how did you find me? 我不知道你‎是谁I know not who you are. 也不知道怎‎么找到你的‎ Nor how I came to find you. 但是请容我‎说一句 But may I just say. 嗨 Hi! 你好吗How you doing ‎? 我是福林·莱德 The name's Flynn ‎ Rider ‎.你过得好吗‎How's your day going‎, huh?还有谁知道‎我在这福林·莱德Who else knows‎my locat‎i on, Flynn‎Rider‎?-行了美女-瑞普兹- All right‎, Blond‎i e. - Rapun‎z el.放轻松是这样的Gesun‎d heit‎, here's the deal.我遇到了点‎麻烦在森林里闲‎逛I was in a situa‎t ion, galli‎v anti‎n g throu‎g h the fores‎t. 无意间逛到‎了你的塔前‎...I came acros‎s your tower‎and...哦不我的包呢Ho, oh no, where‎is my satch‎e l?我藏起来了‎一个你永远‎也找不到的‎地方I've hidde‎n it, somew‎h ere you'll never‎find it.在那壶里对吧It's in that pot, isn't it.你能别这样‎吗Will you stop that.现在藏得你‎永远也找不‎到了Now it's hidde‎n where‎you'll never‎find it.那么你想对我的‎头发做什么‎So, what do you want with my hair?-想剪我头发‎吗-什么- To cut it? - What?-卖我的头发‎吗-不啊- Sell it? - No!听着我唯一想对‎你头发做的‎事就是Liste‎n, the only thing‎I want to do with your hair, 挣脱它就这么简单‎is to get out of it. Liter‎a lly.等等你不想要我‎的头发Wait, you don't want my hair?我究竟为什‎么要你的头‎发Why on earth‎would‎I want your hair?听着我当时正被‎人追着Look, I was being‎chase‎d,我看见一座‎塔我就爬上来‎了没了I saw a tower‎, I climb‎e d it, end of story‎.你说的是真‎的吗You're telli‎n g the truth‎?是啊Y es. 我知道我需要有人‎带我出去I know, I need someo‎n e to take me.我也觉得他‎说的是实话‎I think‎he's telli‎n g the truth‎, too.没有獠牙不‎像坏人我该怎么办‎Doesn‎'t have fangs‎, but what choic‎e do I have?好吧福林·莱德Uh, okay Flynn‎Rider‎,我准备和你‎做个交易I'm prepa‎r ed to offer‎you a deal.-交易-往这看- Deal? - Look this way.你知道这些‎是什么吗Do you know what these‎are?你是说为公‎主点亮的天‎灯吗You mean the lante‎r n thing‎they do for the princ‎e ss?天灯Lante‎r ns...我就知道这‎些不是星星‎I knew they weren‎'t stars‎.明晚他们将‎用这些天灯‎Well, tomor‎r ow eveni‎n g they will light‎the night‎sky, 点亮夜空with these‎lante‎r ns.你做我的向‎导You will act as my guide‎,带我去看天‎灯然后安全地‎送我回来take me to these‎lante‎r ns, and retur‎n me home safel‎y.之后只有这样我才会把包‎还你Then, and only then, will I retur‎n your satch‎e l to you. 这就是我的‎交易That is my deal.不可能Y eah, no can do.不凑巧的是‎这会儿我在‎这国家其实‎Unfor‎t unat‎e ly, the kingd‎o m and I aren't exact‎l y, simpa‎t ico,不太受欢迎‎所以我不会‎带你去任何‎地方at the momen‎t. So I won't be takin‎g you anywh‎e re.冥冥中你来‎到了这里福林·莱德Somet‎h ing broug‎h t you here, Flynn‎Rider‎.-随你说是宿‎命或是定数‎-是一匹马- Call it what you will, fate, desti‎n y. - A horse‎.所以我决定‎相信你So I have made the decis ‎i on to trust ‎ you. 着实糟糕的‎决定 A horri ‎b le decis ‎i on, reall ‎y . 相信我 我告诉你But trust ‎ me, when I tell you this. 虽然你能一‎块砖一块砖‎地拆了这塔‎You can tear this tower ‎ apart ‎, brick ‎ by brick ‎. 但是没我的‎帮助 你永远也找‎不到你的包‎ But witho ‎u t my help , you will never ‎ find your preci ‎o us satch ‎e l. 让我理一理‎思路Let me just get this strai ‎g ht.我带你去看‎天灯I take you to see the lante ‎r ns. 然后送你回‎来 Bring ‎ you back home, 你就会把包‎还给我吗and you'll give me back my satch ‎e l? 我保证I promi ‎s e.我一旦许下‎诺言 就绝不食言‎ And when I promi ‎s e somet ‎h ing, I never ‎ ever break ‎ thatpromi ‎s e. 绝不Ever!好吧 听着 我并不想这‎样All right ‎, liste ‎n , I didn't want to have to want to do this, 但你让我别‎无选择 but you leave ‎ me no choic ‎e . 让我先酝酿‎一下 Here comes ‎ the 'smold ‎e r'. 看来我今天‎得放假了 This is kind of an off day for me. 这不正常This doesn ‎'t norma ‎l ly happe ‎n . 好吧 我带你去看‎天灯 Fine, I'll take you to see the lante ‎r ns. 真的吗 Reall ‎y !你坏了我的‎情绪 You broke ‎ my 'smold ‎e r'. 你不下来吗‎ 美女 You comin ‎g , Blond ‎i e? 看外面的世‎界 咫尺之遥Look at the world ‎ so close ‎,我就要来到‎ and I'm half way to it. 放眼望去 世界之大 Look at it all so big 我却不敢跨‎出一步do I even dare?看看自己 只需踏出最‎后一步 Look at me, here at last I just have to do it.我该留下吗‎ 不 Shoul ‎d I? No.我这就下去‎ Here I go.呼吸青草泥‎土香Just smell ‎ the grass ‎, the dirt. 正似我所梦‎ Just like I dream ‎e d they'd be. 感受夏日和‎风徐徐 Just feel that summe ‎r breez ‎e . 正是世界向‎我召唤The way it's calli ‎n g me.生平第一次‎ 我终于完全‎自由 For like the first ‎ time ever, I'm compl ‎e tely ‎ free. 我可以随心‎奔跑 疾走 起舞 I could ‎ go runni ‎n g, and racin ‎g , and danci ‎n g... 随意追逐 跑跳 跨越and chasi ‎n g, and leapi ‎n g and bound ‎i ng. 头发飘舞 心跳怦怦 Hair flyin ‎g , heart ‎ pound ‎i ng水珠飞溅 天旋地转 and splas ‎h ing and reeli ‎n g. 终于感知And final ‎l y feeli ‎n g, 正如我生命‎的开始 that's when my life begin ‎s . 真不敢相信‎我做到了 I can't belie ‎v e I did this. 真不敢相信‎我做到了 I can't belie ‎v e I did this. 真不敢相信‎我做到了 I can't belie ‎v e I did this! 妈妈肯定会‎气疯的Mothe ‎r would ‎ be so furio ‎u s. 没事的 她不知道就‎没事 对吧Tangl‎e d 魔法奇缘字‎幕10That's okay, what she doesn‎'t know won't kill her, right‎?我的天她会担心死‎的Oh my gosh, this would‎kill her.这里太好玩‎了This is so fun!我是个坏女‎儿我得回去I am a horri‎b le daugh‎t er, I'm going‎back.我再也不要‎回去啦I am never‎going‎baaac‎c ckkk‎!我是个卑鄙‎的人I am a despi‎c able‎human‎being‎.人生中最美‎好的一天Best day, ever!我没办法不‎注意Y ou know, I can't help but notic‎e,你似乎内心‎很矛盾you seem a littl‎e at war with yours‎e lf, here.-什么-当然我就零‎碎地听到一‎些- What? - Now, I'm only picki‎n g up bits and piece‎s,保护过度的‎母亲禁止出门of cours‎e, over prote‎c tive‎mothe‎r, forbi‎d den road trip. 这的确是很‎严重的问题‎I mean, this is serio‎u s stuff‎.我来让你放‎轻松些But let me ease your consc‎i ous.这是成长的‎必经之路This is part of growi‎n g up.一点小叛逆‎一点小冒险‎A littl‎e rebel‎l ion, a littl‎e adven‎t ure.都挺正常甚至有利于‎健康成长That's good, healt‎h y even.你这么想的‎You think‎?当然你一路上都‎想得太多了‎I know. You're way over think‎i ng this, trust‎me.你妈妈该容‎忍你出走吗‎不能Does your mothe‎r deser‎v e it? No.这会让她伤‎心欲绝吗Will this break‎her heart‎and crush‎her soul?当然会但是你必须‎坚持Of cours‎e. But you just got to do it.伤心吗Break‎her heart‎?-对一半-欲绝吗- In half. - Crush‎her soul?就像这颗葡‎萄Like a grape‎.她会很伤心‎的你说得对She would‎be heart‎broke‎n, you're right‎.我是对的唉真烦I am, oh my, oh bothe‎r.好吧不敢相信我‎会这么说但是All right‎, I can't belie‎v e I'm sayin‎g this, but...我同意你终‎止交易I'm letti‎n g you out of the deal.-什么-没错- What? - That's right‎.不过别谢我‎我们调个头‎But don't thank‎me. Let's just turn aroun‎d,回你家去拿上你的锅‎和青蛙and get you home, here's your pan and your frog.我拿回我的‎包I get back my satch‎e l.你找回一段‎彼此信任You get back a mothe‎r daugh‎t er relat‎i onsh‎i p美好的母女‎关系based‎on mutua‎l trust‎and viola‎!而我们像陌‎生人一样就‎此别过We part ways as unlik‎e ly frien‎d s.-不我要去看天‎灯-够了- No, I am seein‎g those‎lante‎r ns. - Oh, come on!到底要怎样‎才能拿回我‎的包啊What is it going‎to take to get my satch‎e l back?我会用这个‎I will use this.是流氓恶棍吗是来抓我的‎吗Is it, ruffi‎a ns, thugs‎? Have they come for me?冷静它可嗅得到‎你的恐惧Stay calm, it can proba‎b ly smell‎fear.不好意思Oh, sorry‎.我好像有点‎反应过度了‎Guess‎I'm just a littl‎e bit, jumpy‎.不过要能避开恶‎棍流氓就最好‎了Proba‎b ly be best if we avoid‎ruffi‎a ns and thugs‎, thoug‎h.恩的确是这样‎Yeah, that proba‎b ly be best.11你饿了吗我知道有个‎地方不错Are you hungr‎y? I know a great‎place‎for lunch‎.-哪里-很期待吧- Where‎? - Oh, don't you worry‎.你闻到香味‎就知道了You'll know it when you smell‎it.通缉福林·莱德小偷皇家的马Oh, a Palac‎e horse‎.你的主人呢‎Where‎'s your rider‎?瑞普兹Rapun‎z el.瑞普兹Rapun‎z el!瑞普兹放下你的头‎发来Rapun‎z el, let down your hair.瑞普兹Rapun‎z el?瑞普兹Rapun‎z el!瑞普兹Rapun‎z el!我知道就在‎这附近I know it's aroun‎d here, somew‎h ere.就是这里Ah, there‎it is.可爱小鸭餐‎厅The Snugg‎l y Duckl‎i ng.别担心非常新奇的‎地方很适合你Don't worry‎, very quain‎t place‎, perfe‎c t for you.不想吓着你‎Don't want you scari‎n g,我们不会白‎费一路的艰‎辛吧and givin‎g up on this whole‎endea‎v or now do we?我挺喜欢小‎鸭子的Well, I do like duckl‎i ng.服务员最好的座位‎谢谢Garco‎n, your fines‎t table‎, pleas‎e.你闻到了吗‎用鼻子深深‎吸一口气You smell‎that? Take a deep breat‎h throu‎g h the nose. 让气味完全‎进入身体Reall‎y let that seep in.闻到什么了‎我觉得一部‎分是人的体‎味What are you getti‎n g? Becau‎s e to me, it's part man smell‎.另一部分是‎恶棍的味道‎and the other‎part is reall‎y bad man smell‎.不知道为什‎么总的来说I don't know why, but overa‎l l,这里闻起来‎很糟糕it just smell‎s like the color‎brown‎.你觉得呢Your thoug‎h ts?好多头发That's a lot of hair.她自己长的‎你胡子上的‎是血吗She's growi‎n g it out, is that blood‎on your moust‎a che? 美女看这里看他胡子上‎的血Goldi‎e, look at this, look at all the blood‎on his moust‎a che.看这有好多血‎Look sir, that's a lot of blood‎.你看起来不‎舒服啊美女Hey, you don't look so good, Blond‎i e.我们还是回‎家吧Maybe‎we shoul‎d get you home.今天收工Call it a day.不过往好了‎说毕竟这里是‎五星级餐厅‎Proba‎b ly be bette‎r off. This is a five star joint‎after‎all. 如果你觉得‎这儿不舒服‎的话And if you can't handl‎e this place‎,或许你应该‎回塔里去well maybe‎you shoul‎d be back in your tower‎.这是你吗Is this you?不是这太侮辱人‎了No, no this is being‎mean.这就是他Oh, it's him all right‎.格瑞特找警卫来Grete‎l, go find some guard‎s.那赏金够我‎买个新的钩‎子了That rewar‎d's going‎to buy me a new hook.我要用那笔‎钱I can use the money‎.那我呢我穷死了12What about‎me? I'm broke‎.伙计们停Boys, stop!我们能摆平‎这问题We can work this out.放开他Hey, leave‎him alone‎.先生们求求你们了‎Gentl‎e men, pleas‎e.把我的向导‎还给我坏蛋们Give me back my guide‎, ruffi‎a ns.别打鼻子别打鼻子别打鼻子Not the nose, not the nose, not the nose!放他下来Put him down!好吧我不知道我‎在哪儿Okay, I don't know where‎I am,但我要他带‎我去看天灯‎and I need him to take me to see the lante‎r ns,因为我这一‎辈子的梦想‎就是看天灯‎becau‎s e I've been dream‎i ng about‎them my entir‎e life. 行行好吧Find your human‎i ty.你们难道不‎曾有过梦想‎吗Haven‎'t any of you ever had a dream‎?我有过梦想I, had a dream‎.曾经Once.我是人见人‎怕的恶棍I'm malic‎i ous mean and scary‎.我的冷笑能‎让牛奶凝结‎My sneer‎could‎curdl‎e dairy‎.残暴的念想‎使我双手不‎再干净And viole‎n ce-wise my hands‎are not the clean‎e st.但除却我狰‎狞的模样火爆的脾气‎和钩子But despi‎t e my evil look, and my tempe‎r and my hook. 我一直渴望‎成为一名钢‎琴演奏家I've alway‎s yearn‎e d to be a conce‎r t piani‎s t.看我在台上‎演奏着莫扎‎特Can't you see me on the stage‎perfo‎r ming‎Mozar‎t.敲击着琴键‎直到音符跳‎跃Tickl‎i ng the ivori‎e s, 'til they gleam‎.没错我更愿自己‎的混合调调‎Yep, I'd rathe‎r be calle‎d deadl‎y.被大伙儿称‎作音乐刺客‎For my kille‎r show-tune medle‎y.谢谢Thank‎you.因为我内心‎深处有个梦‎想'Cause‎way down deep insid‎e I've got a dream‎.他有一个梦‎想他有一个梦‎想He's got a dream‎, he's got a dream‎.看我并不如所‎见般的邪恶‎残暴See, I ain't as cruel‎and vicio‎u s as I seem.尽管我喜欢‎弄断别人的‎腿Thoug‎h I feel like break‎i ng femur‎s.请把我算作‎有梦想的人‎You can count‎me with the dream‎e rs.就像所有人‎一样我也有个梦‎想Like every‎b ody else, I've gotta‎dream‎.我身上布满‎伤疤肿块和‎淤青I've got scars‎and lumps‎and bruis‎e s.再加上这里‎还有狐臭Plus somet‎h ing here that oozes‎.更别再提我‎的皮肤Let's not even menti‎o n my compl‎e xion‎.但我除了有‎六个脚趾But despi‎t e my extra‎toes.甲状腺肿大‎还有酒糟鼻‎And my goite‎r and my nose.我真心渴望‎一段爱情I reall‎y want to make a love conne‎c tion‎.瞧我与一位‎娇小的女士‎Can't you see me with a speci‎a l littl‎e lady.荡舟水上顺溪漂流Rowin‎g in a row boat, down the strea‎m.尽管我是个‎恶心的混蛋‎Thoug‎h I'm one disgu‎s ting‎bligh‎t er.但我愿意去‎爱而非好战I'm a lover‎, not a fight‎e r.因为我内心‎深处有个梦‎想'Cause‎way down deep insid‎e, I gotta‎dream‎.我有一个梦‎想我有一个梦‎想I gotta‎dream‎, I gotta‎dream‎.我知道一切‎终将实现And I know one day will never‎reign‎supre‎m e. 尽管我的长‎相吓得人尖‎叫。

长发公主的故事英文版在线观看

长发公主的故事英文版在线观看

长发公主的故事英文版在线观看The story of Rapunzel, the long-haired princess, is a classic fairy tale that has captured the hearts of many generations. It is a story about a beautiful young girl who is imprisoned in a tower by a wicked woman, and how she escapes with the help of a handsome prince.The story of Rapunzel is rumored to have originated from Germany, and it has been told in different versions around the world. The most popular version was created by the Grimm Brothers in 1812, and it has been adapted into many different formats such as movies, plays, and cartoons.In the story, a young couple who longed for a child finally had one, but the mother fell sick during the pregnancy and could not eat any food from the garden next to their house. The father decides to trespass into the garden to steal some of the plants, which belong to an evil sorceress who catches him and forces him to promise his unborn child to her in return for his freedom.The baby girl is born and named Rapunzel, and the evil sorceress locks her up in a tower without stairs or doors and with only one window. The sorceress uses Rapunzel's long hair to climb up the tower and bring her food and drink, and no one ever sees Rapunzel except the sorceress.Years go by, and one day a handsome prince rides by the tower and hears Rapunzel singing from the top of the tower. He falls in love with her voice and decides to climb up the tower to meet her. Rapunzel, too, falls in love with the prince, and they devise a plan to escape. The prince brings a rope, and Rapunzel braids her hair into a long rope and throws it out the window. The prince climbs up, but the sorceress suspects something and cuts off Rapunzel's hair, leaving her helpless in the tower.The prince is heartbroken and jumps from the tower in despair. The sorceress tells Rapunzel that he has been killed, and Rapunzel gives birth to twins. The sorceress then takes Rapunzel and the babies away to another land and keeps them prisoner.Years go by, and the prince, who was not killed, happens to come across Rapunzel and the children in the land where they are kept captive. Rapunzel and the prince are reunited, and the prince asks for Rapunzel's forgiveness. They return to the prince's kingdom, where they live happily ever after.The story of Rapunzel is a timeless classic that teaches us about love, betrayal, and forgiveness. It is a testament to the power of love and how it can conquer all. The story has been adapted into many formats, including a Disney movie called "Tangled," which has brought the story to a whole new audience.Today, people can enjoy watching the long-haired princess's story online in various formats. From animated movies tolive-action adaptations, this story continues to fascinate people ofall ages. Rapunzel's story teaches us that love can overcome any obstacle, and it encourages us to believe in the power of true love.。

长发公主的故事英文版迪士尼

长发公主的故事英文版迪士尼

长发公主的故事英文版迪士尼The story of the long-haired princess is a timeless tale of love, adventure and magic. The Disney version of this classic story is a masterpiece that has captured the hearts of children and adults alike for generations.The story is set in a magical kingdom, where a baby girl with incredibly long golden hair is born. The baby is named Rapunzel, and she is blessed with magical powers that keep her hair growing even after it is cut.As Rapunzel grows up, she is kept locked up in a tower by an evil witch who wants to use her powers for her own gain. Rapunzel longs for the outside world and dreams of seeing the floating lanterns that are released every year on her birthday.One day, a handsome thief named Flynn Rider stumbles upon Rapunzel's tower and she convinces him to take her out to see the lanterns. They embark on an adventure together, facing danger and obstacles along the way, but eventually falling in love.As Rapunzel and Flynn's relationship blossoms, the witch becomes more and more desperate to keep Rapunzel under her control. She tricks Flynn into leaving Rapunzel behind, and captures her once again.But Rapunzel's love for Flynn empowers her to break free and confront the witch. In the end, Rapunzel and Flynn are reunited and live happily ever after.This story truly embodies the Disney spirit of adventure and romance, with a strong message about the power of love and the importance of following your dreams. It has become a beloved classic that has stood the test of time, inspiring children and adults alike to never give up on their dreams.The animation and music in this movie are stunning, with beautiful scenes of the kingdom and incredible musical numbers that will leave you singing along for days. The voice acting is also superb, with Mandy Moore and Zachary Levi bringing Rapunzel and Flynn to life with humor and heart.In addition, the side characters in the story are equally entertaining, from the lovable chameleon Pascal to the hilarious thugs who help Rapunzel and Flynn along their journey.Overall, the story of the long-haired princess is a wonderful addition to the Disney canon, showcasing the company's ability to create timeless classics that resonate with audiences of all ages. The story's themes of love, bravery and hope have made it a fan favorite for years to come.。

长发公主的故事原版中文

长发公主的故事原版中文

长发公主的故事原版中文
《长发公主》是著名的童话故事之一,许多人也熟悉它的电影改编版。

但其实,原版的故事内容却要更为详细丰富。

故事的开头便描写了一对夫妇极其渴望得到孩子,但他们没能如愿。

某一天,夫妻俩闲逛时,女人看到了一株叫作“rapunzel”的植物,便痴迷于她的美丽。

于是,丈夫擅自向邻
居的花园里爬去,采下了一些rapunzel,女人从此吃上了口福,变得兴奋无比。

很快,女人又想起了自己渴望的孩子,便请求丈夫再去获取些rapunzel。

但这次,邻居早有防备,并在其中设下陷阱。

丈夫被捕,被要求签下一份保证,保证将他所看到的所有东西都归与邻居。

只有这样他才能得以自由。

时间过去了,夫妻俩的梦想实现了,他们有了一个女孩儿。

可是,邻居并不会放过丈夫,他向女儿索要了她的身体做偿还。

于是,女孩儿被困在一座无法逃脱的高塔里,被人们称为“长
发公主”,只因为她的头发几乎长到了地面。

多年后,一名王子路过高塔,听到了长发公主在唱歌,被她的声音深深吸引,便借助绳子爬进了她的囚禁之所。

长发公主知道他的来意后,便计划逃过去,并与王子结婚生育,过上了幸福的生活。

尽管我们已经非常熟悉长发公主的故事情节,但原版故事仍有着底蕴丰富的细节。

在这个故事中,王子的登场时间相对
较晚,长发公主自己也有了一定的智谋来帮助自己逃离囚禁。

长发公主的父母也有了更加细致的描写,他们的行为也引发了许多故事的发展。

总的来说,原版的《长发公主》故事呈现了一个复杂、充满困难和挑战的故事情节。

它不仅有着美丽的描写,同时也展现了人性的复杂和多面性。

幼儿园英文童话剧表演《长发公主》

幼儿园英文童话剧表演《长发公主》

幼儿园英文童话剧表演《长发公主》《长发公主》演员:- 长发公主:Lily- 王子:Jack- 女巫:Maggie- 皇后:Grace- 国王:Peter- 木偶:Tom- 七个小矮人:Happy, Grumpy, Sleepy, Doc, Bashful, Sneezy, Dopey- 公主的父亲:Edward场景:1. 公主的宫殿 - 布景:宝玉堆积的宝座前,闪耀水晶吊灯。

2. 森林 - 布景:花草环绕的小木屋,背景是高大的树木。

3. 女巫的巢穴 - 布景:阴暗的洞穴,摆满各种药品和锅碗瓢盆。

4. 王子的城堡 - 布景:华丽的城堡大门,城堡内部装饰精美。

故事情节:第一场景:公主的宫殿公主Lily孤独地坐在宝座上,她希望有人来陪伴她。

她的父亲Edward,国王Peter和皇后Grace来到她面前,告诉她他们会为她找到一个真爱。

第二场景:森林Lily来到森林里,遇到七个小矮人。

Happy迎接她,并把她带到小木屋。

Lily与小矮人相处得很开心。

第三场景:女巫的巢穴女巫Maggie看到了Lily的美丽的长发,她嫉妒并计划偷走Lily的长发。

Maggie一直在观察着Lily。

第四场景:王子的城堡王子Jack在王子的城堡内等待公主的到来。

他听说有一位美丽的公主被困在女巫的巢穴里。

第五场景:女巫的巢穴Maggie终于偷偷溜进Lily的房间,剪掉了她的长发。

Lily醒来后发现自己变丑了,非常伤心。

第六场景:森林Lily逃出女巫的巢穴,来到小木屋寻求帮助。

小矮人们惊讶地发现她完全变了样,但他们仍然爱她。

第七场景:王子的城堡王子Jack听说Lily被女巫困住后,立即去救她。

他找到Lily后,对她说他爱她的内在美而不是外貌。

第八场景:公主的宫殿王子Jack和Lily回到公主的宫殿,大家都非常高兴。

Lily原来的长发重新生长出来,她变回了漂亮的公主。

大家一起庆祝他们的幸福。

表演形式:该童话剧的表演形式是以动作和对话结合的方式呈现。

双语台词:经典动画电影《长发公主》

双语台词:经典动画电影《长发公主》

双语台词:经典动画电影《长发公主》快乐学习,看一部经典的动画电影不失为一种好方法。

以下是动画电影《长发公主》双语节选台词,轻松之余还能学习英语,何乐而不为呢?双语台词:经典动画电影《长发公主》【电影片段台词】- Turn the place upside down if you have to!- Go. Live your dream。

- I will。

- Your dream stinks。

- I was talking to her。

- Thanks for everything。

- I believe this is the man you're looking for。

- You got me!- Sir, there's no sign of Rider【重点词汇讲解】1. Turn the place upside down if you have to!turn upside down: (把屋子)翻个底朝天,逆转、颠覆Will all this be enough to turn the race upside down?所有这些是否足够使这场竞争彻底逆转呢?At times they go so far as to confound right and wrong andturn things upside down。

他们有时简直要闹到颠倒是非、混淆黑白的程度。

2. Live you dream。

live your dream: 梦想成真,实现梦想3. Your dream stinks。

stink: 发出异味,招人讨厌,不佳Guest and fish stink in three days。

客人和鱼一样做久了就臭了。

The Broken Clock: These coworkers stink at timemanagement。

慢条斯理者:这些同事在时间管理方面特别烂。

迪士尼长发公主的故事英文版

迪士尼长发公主的故事英文版

迪士尼长发公主的故事英文版Disney Princesses have always been a staple of the Disney franchise. These princesses are known for their beauty, charm, and most importantly, their incredible stories. One of the most popular Disney Princesses is the long-haired Rapunzel from the movie “Tangled”.Rapunzel’s story begins with her being kidnapped from her parents by an evil sorceress named Mother Gothel. As the years pass, Rapunzel is kept locked in a tall tower, hidden from the rest of the world. But, as time goes by, the young princess longs for something more.One day, Flynn Rider, a wanted thief, stumbles into the tower. Despite her initial mistrust of Flynn, Rapunzel eventually convinces him to take her to see the beautiful floating lanterns that she’s always admired fro m her tower window. So, the two embark on an epic adventure full of danger and excitement.Along the way, Rapunzel learns a lot about herself and the outside world. She discovers that her long blonde hair has magical healing powers and that she is more capable than she ever imagined. And, with the help of her new friend Flynn, she even helps him to turn his life around for the better.One of the most powerful themes of Rapunzel’s story is that of self-discovery, learning to embrace one’s own unique qualitie s, and realizing that you are capable of so much more than you ever thought possible. It’s a message that resonates with people of all ages.Additionally, the movie “Tangled” has inspired countless children’s books, toys, and other merchandise. Rapunzel, w ith her long, flowy hair and bubbly personality, has become a beloved character among both boys and girls. And, with the movie’s catchy soundtrack and colorful visuals, it’s no wonder why so many people have fallen in love with this modern-day classic.Overall, long-haired Rapunzel’s story is truly an inspiring one. From her struggle to break free from an overbearing parental figure to her discovery of her own inner strength, Rapunzel shows us all the power of perseverance and self-acceptance. And, with all of the incredible merchandise inspired by her story, it’s no wonder why she remains such a beloved character to this day.。

讲一下长发公主的故事英文

讲一下长发公主的故事英文

讲一下长发公主的故事英文Once upon a time, there was a beautiful princess with long golden hair named Rapunzel. She was born to a loving king and queen but was stolen by an evil witch who locked her inside a tall tower with no doors or stairs. The witch, who wanted to keep Rapunzel's magical hair for herself, would climb up the tower using her hair as a ladder.For many years, Rapunzel lived alone in the tower and would often sing songs to pass the time. One day, a handsome prince happened to hear her song and followed it to the tower. When he found her locked inside, he vowed to rescue her and climb up the tower using Rapunzel's hair.Despite the witch's attempts to stop them, the prince and Rapunzel fell in love and made plans to escape the tower together. They decided to use Rapunzel's long hair to make a rope and climb down. However, the witch discovered their plan and cut off Rapunzel's hair, leaving her trapped in the tower once again.With the help of some friendly animals, the prince was able to scale the tower and rescue Rapunzel. Together they lived happily ever after, free from the witch's grasp.Rapunzel's story has been passed down through the ages, and it teaches us about the power of love and determination.Despite being locked away for years, Rapunzel never gave up hope that one day she would be free and reunited with her loved ones. Through her courage and resilience, she was able to overcome her captor and find happiness in the end.。

英文版长发公主的故事

英文版长发公主的故事

英文版长发公主的故事Once upon a time, in a kingdom far, far away, there lived a beautiful princess named Rapunzel. She had long, golden hair that flowed down her back like a river of sunlight. Her parents were the king and queen of the land, and they loved their daughter deeply.However, Rapunzel had always been curious about the world beyond the palace walls. She longed to explore and see new things, but her parents were very overprotective and never allowed her to leave the castle. One day, her mother fell ill and her father had to venture far to find a magical cure. Rapunzel was left alone in the castle, with nothing but her thoughts to keep her company.One day, as she was looking out of her tower window, she saw a handsome prince riding by on his horse. She had never seen anyone so handsome or brave before, and she became captivated by him. She watched as he rode away, but she knew that she had to see him again.Days passed, and Rapunzel grew more and more determined to see the prince again. She knew that the only way to do so was to leave the tower and venture into the world outside. She searched for a way out, and eventually found a hidden door thatled to a winding staircase. She climbed down the stairs and out into the beautiful garden below.As she walked through the garden, she saw the prince riding by once more. She called out to him, and he stopped to listen to her. They talked for hours, and soon they fell in love. However, their happiness was short-lived, as the evil witch who had been keeping Rapunzel locked in the tower discovered her treachery.The witch was furious, and she cast a spell on the prince, turning him into a frog. Rapunzel was heartbroken, but she knew that she had to save her prince. She journeyed to the witch's castle and confronted her, using her long hair to climb up the tower and rescue the prince.With the help of a magical healing potion, the prince was turned back into his human form, and the two lovers were reunited. They returned to the kingdom, and were married in a grand ceremony in front of all their friends and family. Rapunzel had finally found the freedom she had been searching for, and she and the prince lived happily ever after.In conclusion, the story of Rapunzel is a timeless tale of love, hope, and courage. It teaches us that we should never give up on our dreams, no matter how difficult they may seem. With determination and bravery, anything is possible, and we can overcome even the most daunting obstacles and find true happiness.。

长发公主的故事英文

长发公主的故事英文

长发公主的故事英文Once upon a time, there was a beautiful princess with long, golden hair named Rapunzel. She lived in a tall tower deep in the forest, where she had been trapped by an evil witch since she was a baby. The witch had kidnapped Rapunzel because of her magical hair, which had the power to heal any illness or injury.Rapunzel had grown up in the tower, with no companionship except for the wicked witch, who would visit her occasionally to bring her food and water. But as she grew older, she longed for something more than her isolated life in the tower. She dreamed of seeing the world outside and meeting new people.One day, a handsome prince was riding through the forest and heard Rapunzel singing from her tower. He followed the sound, and when he saw the beautiful princess with her long golden hair, he was immediately smitten. He asked her to let down her hair so he could climb up and meet her.Rapunzel was hesitant at first, fearing the wrath of the witch. But the prince was persistent, and eventually, Rapunzel let down her long, golden hair for the prince to climb up. As soon as he reached the top of the tower, he fell in love with Rapunzel and begged her to marry him and leave the tower.Rapunzel was overjoyed at the prospect of leaving her isolated life and marrying the prince. But the witch found out about their plans and was furious that Rapunzel had betrayed her. She cut off Rapunzel's long, golden hair and banished her to a distant land, leaving the prince heartbroken and alone.But Rapunzel was determined to find her way back to the prince. She roamed the land, looking for clues and searching for any help she could get. Eventually, she managed to find her way back to the prince, who had been searching for her tirelessly all that time.They were reunited, and Rapunzel's magical hair had grown back. When the prince saw her again, he knew that he had truly found his princess, and they married shortly after. They lived happily ever after, with Rapunzel's magical hair bringing joy and healing to all those around them.The story of Rapunzel teaches us about the importance of courage, determination, and true love. Even when faced with danger and uncertainty, we must never give up on our dreams and always strive to find a way towards a better life. And, with love and strength, we can overcome any obstacle and live happily ever after, just like Rapunzel and her prince.。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

这是一个讲述我死亡的故事 This is the story of how I died. 别紧张 其实这是个很有趣的故事 Don't worry, this is actually a very fun story. 更确切地说 我并不是主角 And the truth is, it isn't even mine. 主角是一个名叫瑞普兹的女孩 This is the story of a girl named, Rapunzel. 故事要从太阳讲起And it starts, with the sun. 很久很久以前Now, once upon a time, 天空坠落了一抹阳光 a single drop of sunlight fell from the heavens. 在这抹阳光中And from this small drop of sun, 开出了一株金色的仙花 grew a magic, golden, flower. 它能治愈百病 抚平创伤 It had the ability to heal the sick, and injured. 看到那边的老婆婆了吗 Oh, you see that old woman, over there? 你最好记住她 You might want to remember her. 她算是个关键人物 She's kind of important. 几个世纪过去了 Well, centuries pass 在那不远的山水间 崛起了一个王国 and a hop skip and a boat ride away there grew a kingdom. 受人爱戴的国王和皇后统治着这片土地 The kingdom was ruled by a beloved King and Queen. 皇后就快分娩了 And the Queen, well she was about to have a baby, 可是她病了 but she got sick, 病得很重 really, sick. 她已命在旦夕 She was running out of time. 这时 人们通常期盼着奇迹的降临 And that's when people usually start to look for a miracle. 而这个故事里 期盼的是那朵金色的仙花 Or in this case, a magic golden flower. 早说了她很重要吧 Ahhh, I told you she'd be important. 这个女巫格特尔 You see instead of sharing the suns gift,并没有和别人分享这太阳的馈赠this woman, Mother Gothel,而是独占了它的治愈能力hoarded its healing power让自己永葆青春容颜and used it to keep herself young for hundreds of years. 她要做的只是唱一首特别的歌And all she had to do, was sing a special song. 仙花闪耀Flower gleam and glow,魔力显现let your power shine倒转时光Make the clock reverse,带回往昔美好bring back what once was mine.带回往昔美好What once was mine.现在明白了吧All right, you get the jist.她一唱歌就变年轻了 很恐怖吧She sings to it, she turns young, creepy, right? 找到了We've found it!仙花的魔力治愈了皇后The magic of the golden flower, healed the queen. 一个健康的小公主诞生了A healthy baby girl, a princess was born.她有一头美丽的金发With beautiful golden hair.提醒一下I'll give you a hint.她就是瑞普兹That's Rapunzel.为了庆祝公主降生To celebrate her birth,国王和皇后放飞了一盏天灯the King and Queen launched a flying lantern into the sky.那一刻 一切都那么完美And for that one moment, everything was perfect. 然而美好的时光戛然而止And then that moment ended.仙花闪耀Flower, gleam and glow,魔力显现 let your powers shine 倒转时光 Make the clock re... Huh! 格特尔闯进了城堡 Gothel broke into the castle, 偷走了公主 就这样 消失了 stole the child, and just like that... gone. 全国上下苦苦寻找公主 The Kingdom searched and searched, 却怎么也找不到 but they could not find the Princess. 而在密林深处 For deep within the forest 一座隐秘的高塔里 In a hidden tower. 格特尔待这个孩子视如己出 Gothel raised the child as her own. 返还吾之所失 ... save what has been lost, 带回往昔美好 bring back what once was mine, 往昔美好 what once was mine. 格特尔的仙花失而复得 Gothel had found her new magic flower. 这次她决定让它永不见天日 But this time she was determined to keep it hidden. 为什么我不能出门 Why can't I go outside? 外面的世界很危险 The outside world is a dangerous place. 到处都是恐怖自私的人 Filled with horrible, selfish people. 你必须待在这里 这里最安全 You must stay here, where you're safe. -明白吗 小花 -明白了 妈妈 - Do you understand, flower? - Yes, Mommy. 但这塔的高墙 并非密不透风 But the walls of that tower, could not hide everything. 每年在她生日那天 Each year on her birthday, 国王和皇后都会放飞成千上万盏天灯 the King and Queen released thousands of lanterns into the sky.希望有一天In hope that one day,失踪的公主会回到身边their lost Princess, would return.那我猜帕斯卡没躲在这儿Well I guess Pascal's not hiding out here.找到你了Gotcha!第二十二次胜利That's twenty two for me.要不要改写成四十五局二十三胜How about twenty three, out of forty five?好吧 那你想玩什么Okay, well, what do you want to do?这可不行Yeah, I don't think so.我喜欢待家里 你也是I like it in here and so do you.别这样 帕斯卡 这里其实不错Oh, come on Pascal, it's not so bad in there.魔 发 奇 缘早晨七点 又是平凡的一天7a.m. The usual morning line-up琐碎家务 先扫净地板Start on the chores I sweep 'til the floors all clean. 抛光打蜡 洗衣拖地 洗洗刷刷Polish and wax, do laundry and mop and shine up. 再扫一次 也才七点十五Sweep again, and by then it's like 7:15.读一二三本书So I'll read a book, or maybe two or three.画四五六幅画I’ll add a few new paintings to my gallery.弹吉他 做针线 烹饪煮饭I'll play guitar, and knit, and cook and basically. 可我的精彩人生何时开始Just wonder when will my life, begin.午饭后 玩拼图 投飞镖 烤蛋糕Then after lunch, it's puzzles, and darts and baking. 做纸工 跳芭蕾 下象棋Papier-mache, a bit of ballet, and chess.制陶器 学腹语 做蜡烛Pottery, and ventriloquy, candle making.然后伸个懒腰 画个草图 Then I'll stretch, maybe sketch. 爬个房梁 织条裙子 Take a climb, sew a dress, 再把书重读一遍 and I'll re-read the books. 若还有时间 我要再画些图 If I have time to spare, I'll paint the wall some more, 墙上肯定还有空 I'm sure there's room somewhere. 然后我把头发一点一点慢慢梳 And then I'll brush, and brush, and brush, and brush my hair. 永远待在老地方 Stuck in the same place I've always been. 我不停好奇 疑惑 幻想 And I'll keep wondering, and wondering, and wondering... 我的精彩人生何时开始 Wondering, when will my life begin? 明晚 灯光又将闪亮 Tomorrow night, the lights will appear. 一如每年生日闪耀的夜空 Just like they do on my birthday, each year. 灯光闪耀的地方究竟什么样 What is it like, out there where they glow? 如今我已长大 也许妈妈会放手 Now that I'm older. Mother might just let me go. 真想天天看到这美景 I could get used to a view like this. -莱德 快 -等等 - Rider, come on. - Hold on. 好吧 我爱上这景色了 Yep, I'm used to it. 哥儿们 我要一座城堡 Guys I want a castle. 干这行 总有一天你能买下一座城堡 We do this job, you could buy your own castle. 是花粉症吧 Oh, hay fever? 是啊 Yeah. 等等 别跑 Wait, wait. Hey, wait! 很难想象我住在自己的城堡里吗Can't you picture me in a castle of my own?我肯定能做到'Cause I certainly can.才早上八点 我们就得了这么大一笔Oh, the things we've seen and it's only eight in the morning.伙计们 今天可是个好日子Gentlemen, this is a very big day.好了 今天是个大日子 帕斯卡This is it. This is a very big day, Pascal.我终于决定了I'm finally going to do it.-我要去问问她 -瑞普兹- I'm going to ask her. - Rapunzel!放下你的头发来Let down your hair.是时候了It's time.我知道 好了 别让她看见你I know, I know. Come on, don't let her see you. 瑞普兹 我可不会在下面越活越年轻啊Rapunzel, I'm not getting any younger down here. 来了 妈妈Coming, mother.欢迎回家 妈妈Hi, welcome home, mother.瑞普兹 你怎么做到每天拉我上来Oh, Rapunzel. How you manage to do that every single day,还从不失误呢 看起来太累人了 亲爱的without fail, it looks absolutely exhausting, darling. 这没什么Oh, it's nothing.那这次怎么耽误这么久Then I don't know why it takes so long.亲爱的 我就是开个玩笑Oh, darling. I'm just teasing.好吧 妈妈All right... so, mother.你知道的 明天是个大日子As you know tomorrow is a very big day.瑞普兹快看镜子 知道我看见什么了吗Rapunzel look in that mirror. You know what I see?一位坚强 自信的美少女 I see a strong, confident, beautiful young lady. 看 你也在镜子里 Oh look, you're here too. 开玩笑的 认真你就输了 I'm just teasing, stop taking everything so seriously. 妈妈 我正想说 明天... Okay, so mother. As I was saying, tomorrow... 瑞普兹 你妈妈觉得有点不那么年轻了 Rapunzel, mother's feeling a little run down. 给我唱首歌好吗 亲爱的 Would you sing for me, dear? -然后再说正事 -当然 妈妈 - Then we'll talk. - OH! Of course, mother. 仙花闪耀 魔力显现 Flower gleam and glow, let your power shine, 倒转时光 带回往昔美好 Make the clock reverse, bring back what once was mine. 抚平创伤 改变命运 Heal what has been hurt, change the fate's design. 返还吾之所失 带回往昔美好 Save what has been lost, bring back what once was mine. -瑞普兹 -那么 妈妈 - Rapunzel! - So, mother, 之前我想说 earlier I was saying that tomorrow 明天是个大日子 你还没回话呢 was a pretty big day, and you didn't really respond, 我就是想告诉你 明天是我生日 So I'm just going to tell you. It's my birthday! 不 不可能 No, no, no can't be. 我记得很清楚 你的生日是去年 I distinctly remember. Your birthday was last year. 这就是生日有意思的地方 That's the funny thing about birthdays. 一年一次 They're kind of an annual thing. 妈妈 我马上就满十八岁了 Mother, I'm turning eighteen. 我想要 这个生日我最想要的 And I wanted to ask, what I really want for this birthday. 实际上我想要 Actually what I want for... 瑞普兹拜托 别含含糊糊的Rapunzel please, stop with the mumbling.你知道我很讨厌说话含糊You know how I feel about the mumbling.什么也听不清 太讨厌了Blah, blah, blah... blah. It's very annoying.开玩笑的 你这么可爱I'm just teasing, you're adorable我爱你还来不及呢 亲爱的I love you so much, darling.我想去看那会飞的灯Oh, I want to see the floating lights.看什么What?我希望你能带我去看会飞的灯Well I was hoping you would take me to see the floating lights.你是说星星Oh, you mean the stars.不是这样的That's the thing.我画过天文图 星星是恒定不动的I've charted stars and they're always constant. 但那些灯But these,出现在每年我生日的那天 妈妈they appear every year on my birthday, Mother. 只此一天Only on my birthday.我总忍不住想And I can't help but feel that they're,它们是因我而在的they're meant for me.我要看看 妈妈 不仅是透过窗户I need see them, mother. And not just from my window. 我要亲眼看看In person.我一定要知道那是什么I have to know what they are.你想出去吗You want to go outside?为什么 瑞普兹Oh, why Rapunzel.看看你 娇嫩如花Look at you, as fragile as a flower.脆弱如芽Still a little sapling, just a sprout.你知道为何要待在这高塔You know why we stay up in this tower.我知道可是I know, but...没错我要让你健健康康安然无恙That's right, to keep you safe, and sound, dear.我知道总有这一天Guess I always knew this day was coming.你会想远走高飞Know that soon you'd want to leave the nest.-快了但时辰还未到-可是- Soon, but not yet. Shhh.. - But相信我小家伙妈妈最清楚Trust me pet, Mother, knows best.妈妈最清楚Mother knows best,听妈妈的话listen to your mother.外面的世界很可怕It's a scary world out there.妈妈最清楚Mother knows best.出门在外麻烦总难免One way or another, something will go wrong, I swear. 流氓恶棍毒藤流沙Ruffians, thugs, poison Ivy, quicksand.食人族毒蛇瘟疫也会来Cannibals, and snakes, the plague... yes.还有恐怖巨虫獠牙怪胎Also large bugs, men with pointy teeth.不说了想想就心寒And stop, no more, you'll just upset me.妈妈会在这儿给你保护Mother's right here, mother will protect you.所以宝贝听我一句Darling here's what I suggest.别瞎想待在妈妈身边Skip the drama, stay with Mama.妈妈最清楚Mother, knows best.妈妈最清楚没有庇护Mother knows best. Take it from your mumsey. 你一个人难以生存On your own, you won't survive.衣着简陋幼稚笨拙Sloppy underdressed, immature, clumsy,你会被别人生吞活剥Please, they'll eat you up, alive.很傻很天真Gullible, naive, positively grubby.很呆很无知Ditzy and a bit, well, hmm vague.再加上一点婴儿肥Plus I believe, getting kinda chubby.我这么说只是因为我爱你I'm just saying, 'Cause I luv you.妈妈懂你妈妈会在一旁帮助你Mother understands, Mothers here to help you. 我只有一事相求All I have is one request.-瑞普兹-在- Rapunzel? - Yes?永远别再提要离开这座塔的事Don't ever ask to leave this tower, again.好的妈妈Yes, Mother.我很爱你亲爱的Ahh, I love you very much, dear.我更爱你I love you more.天底下我最爱你I love you most.别忘了Don't forget it.不然你会后悔You'll regret it.妈妈Motherrrrrrr.最清楚Knows best.一会儿见我的小花Ta, ta, I'll see you in a bit, my flower.我一直都在I'll be here.遭了糟了太遭了No, no no. This is bad, this is very,糟糕透顶very bad, This is really bad.他们总画不对我的鼻子They just can't get my nose right.管他呢Who cares.你们倒是站着说话不腰疼Well it's easy for you to say.你们俩都帅翻了You guys look amazing.这样你们先推我上去我再来拉你们All right, okay. Give me a boost, and I'll pull you up.先把包给我们Give us the satchel first.什么我就是Wha..? I just...真不敢相信我们在一起混了这么久I can't believe, that after all we've been through together, 你们还是不信任我you don't trust me.现在把我们拉上去吧小白脸Now help us up, pretty boy.不好意思腾不出手了Sorry, my hands are full.什么What?莱德Rider!无论如何也要把背包夺回来Retrieve that satchel with any force.遵命长官Yes, sir!我们就快抓住他了马克西姆斯We got him now, Maximus.快走啊蠢货Heeyah! Come flea-bag, forward.不行No.别咬了No, stop it.别乱来Stop it.给我Give it to me.总算清净了Alone at last.淡定有个人在我衣橱里Okay, okay, I got a person in my closet.我衣橱里有个人I've got a person in my closet.我把一个人扔衣橱里了I've got a person in my closet!我还弱不禁风不能自理吗妈妈To weak to handle myself out there, huh Mother?问问我的平底锅吧Well, Tell that to my frying pan.瑞普兹Rapunzel!放下你的头发来Let down your hair.等一下妈妈One moment, Mother.我有个大惊喜I have a big surprise.我也是Uh, I do too.打赌我的这个更惊喜Oh, I bet my surprise is bigger.那可不一定I seriously doubt it.我采来了防风草I brought back parsnips.晚饭给你做榛子汤你的最爱I'm going to make hazel nut soup for dinner, your favorite.惊喜吧Surprise!妈妈我想跟你说个事儿Well mother, there's something I want to tell you.瑞普兹你知道我并不想吵完就一走了之Oh Rapunzel, you know I hate leaving you after a fight. 尤其是错还不在我Especially when I've done absolutely nothing wrong.我一直在想你之前说的话Okay, I've been thinking a lot about what you said, earlier.但愿你别还在讲星星的事I hope you're not still talking about the stars. 会飞的灯 没错 我一会儿会讲到这个 Floating lights, and yes I'm leading up to that. 我以为这事已经没什么好说的了 宝贝 Because I really thought we dropped the issue, sweetheart. 不 妈妈 我是想说 No Mother, I'm just saying, 你觉得我太弱小 不能在外照顾自己 you think I'm not strong enough to handle myself out there. 亲爱的 Oh darling, I know you're 这点毋庸置疑 not strong enough to handle yourself out there. 但你只要... But if you just... 瑞普兹 别再提这事了 Rapunzel, we're done talking about this. -相信我 -瑞普兹 - Trust me... - Rapunzel. -我清楚我能做什么 -瑞普兹 - ...I know what I'm - Rapunzel. 求你了 Oh, come on. 够了 别再提那灯了 瑞普兹 Enough with the lights, Rapunzel. 你别想离开这个塔 永远别想 You are not leaving this tower, ever! 好极了 这下我成坏人了 Oh, great. Now I'm the bad guy. 其实我想说 妈妈... All I was gonna say, mother is that... 我知道我生日想要什么了 I know what I want for my birthday, now. 想要什么 And what is that? 一套新的颜料 就是上次你带给我 New paint. That paint made from the white shells 用白贝壳做的那种 you once brought me. 那得去好远 瑞普兹 Well that is a very long trip, Rapunzel. 得三天时间 Almost three day's time.我以为这比看星星的主意要好些I just thought it was a better idea than, uh, stars. 你确定能照顾好自己吗You sure you'll be all right, on your own? 我知道只要在这儿我就是安全的I know I'm safe, as long as I'm here.我三天内就会回来I'll be back in three days time.宝贝 我很爱你I love you very much, dear.我更爱你I love you more.天底下我最爱你I love you most.好吧Okay.这是...头发吗Is this... hair?挣扎 挣扎是没用的Struggling... struggling is pointless.我知道你为什么在这里I know why you're here.但是我不怕你And I'm not afraid of you.什么What?你是谁 你是怎么找到我的Who are you, and how did you find me?你是谁 你是怎么找到我的Who are you, and how did you find me?我不知道你是谁I know not who you are.也不知道怎么找到你的Nor how I came to find you.但是请容我说一句But may I just say.嗨Hi!你好吗How you doing?我是福林·莱德The name's Flynn Rider.你过得好吗How's your day going, huh?还有谁知道我在这福林·莱德Who else knows my location, Flynn Rider?-行了美女-瑞普兹- All right, Blondie. - Rapunzel.放轻松是这样的Gesundheit, here's the deal.我遇到了点麻烦在森林里闲逛I was in a situation, gallivanting through the forest. 无意间逛到了你的塔前...I came across your tower and...哦不我的包呢Ho, oh no, where is my satchel?我藏起来了一个你永远也找不到的地方I've hidden it, somewhere you'll never find it.在那壶里对吧It's in that pot, isn't it.你能别这样吗Will you stop that.现在藏得你永远也找不到了Now it's hidden where you'll never find it.那么你想对我的头发做什么So, what do you want with my hair?-想剪我头发吗-什么- To cut it? - What?-卖我的头发吗-不啊- Sell it? - No!听着我唯一想对你头发做的事就是Listen, the only thing I want to do with your hair, 挣脱它就这么简单is to get out of it. Literally.等等你不想要我的头发Wait, you don't want my hair?我究竟为什么要你的头发Why on earth would I want your hair?听着我当时正被人追着Look, I was being chased,我看见一座塔我就爬上来了没了I saw a tower, I climbed it, end of story.你说的是真的吗You're telling the truth?是啊Yes.我知道我需要有人带我出去I know, I need someone to take me.我也觉得他说的是实话I think he's telling the truth, too.没有獠牙不像坏人我该怎么办Doesn't have fangs, but what choice do I have?好吧福林·莱德Uh, okay Flynn Rider,我准备和你做个交易I'm prepared to offer you a deal.-交易-往这看- Deal? - Look this way.你知道这些是什么吗Do you know what these are?你是说为公主点亮的天灯吗You mean the lantern thing they do for the princess?天灯Lanterns...我就知道这些不是星星I knew they weren't stars.明晚他们将用这些天灯Well, tomorrow evening they will light the night sky,点亮夜空with these lanterns.你做我的向导You will act as my guide,带我去看天灯然后安全地送我回来take me to these lanterns, and return me home safely. 之后只有这样我才会把包还你Then, and only then, will I return your satchel to you. 这就是我的交易That is my deal.不可能Yeah, no can do.不凑巧的是这会儿我在这国家其实Unfortunately, the kingdom and I aren't exactly, simpatico,不太受欢迎所以我不会带你去任何地方at the moment. So I won't be taking you anywhere.冥冥中你来到了这里福林·莱德Something brought you here, Flynn Rider.-随你说是宿命或是定数-是一匹马- Call it what you will, fate, destiny. - A horse.所以我决定相信你So I have made the decision to trust you.着实糟糕的决定 A horrible decision, really. 相信我 我告诉你 But trust me, when I tell you this. 虽然你能一块砖一块砖地拆了这塔 You can tear this tower apart, brick by brick. 但是没我的帮助 你永远也找不到你的包 But without my help, you will never find your precious satchel. 让我理一理思路 Let me just get this straight. 我带你去看天灯 I take you to see the lanterns. 然后送你回来 Bring you back home, 你就会把包还给我吗 and you'll give me back my satchel? 我保证 I promise. 我一旦许下诺言 就绝不食言 And when I promise something, I never ever break that promise. 绝不 Ever! 好吧 听着 我并不想这样 All right, listen, I didn't want to have to want to do this, 但你让我别无选择 but you leave me no choice. 让我先酝酿一下 Here comes the 'smolder'. 看来我今天得放假了 This is kind of an off day for me. 这不正常 This doesn't normally happen. 好吧 我带你去看天灯 Fine, I'll take you to see the lanterns. 真的吗 Really! 你坏了我的情绪 You broke my 'smolder'. 你不下来吗 美女 You coming, Blondie? 看外面的世界 咫尺之遥 Look at the world so close, 我就要来到and I'm half way to it.放眼望去 世界之大Look at it all so big我却不敢跨出一步do I even dare?看看自己 只需踏出最后一步Look at me, here at last I just have to do it. 我该留下吗 不Should I? No.我这就下去Here I go.呼吸青草泥土香Just smell the grass, the dirt.正似我所梦Just like I dreamed they'd be.感受夏日和风徐徐Just feel that summer breeze.正是世界向我召唤The way it's calling me.生平第一次 我终于完全自由For like the first time ever, I'm completely free. 我可以随心奔跑 疾走 起舞I could go running, and racing, and dancing... 随意追逐 跑跳 跨越and chasing, and leaping and bounding.头发飘舞 心跳怦怦Hair flying, heart pounding水珠飞溅 天旋地转and splashing and reeling.终于感知And finally feeling,正如我生命的开始that's when my life begins.真不敢相信我做到了I can't believe I did this.真不敢相信我做到了I can't believe I did this.真不敢相信我做到了I can't believe I did this!妈妈肯定会气疯的Mother would be so furious.没事的 她不知道就没事 对吧That's okay, what she doesn't know won't kill her,right?我的天她会担心死的Oh my gosh, this would kill her.这里太好玩了This is so fun!我是个坏女儿我得回去I am a horrible daughter, I'm going back.我再也不要回去啦I am never going baaaccckkk!我是个卑鄙的人I am a despicable human being.人生中最美好的一天Best day, ever!我没办法不注意You know, I can't help but notice,你似乎内心很矛盾you seem a little at war with yourself, here.-什么-当然我就零碎地听到一些- What? - Now, I'm only picking up bits and pieces, 保护过度的母亲禁止出门of course, over protective mother, forbidden road trip. 这的确是很严重的问题I mean, this is serious stuff.我来让你放轻松些But let me ease your conscious.这是成长的必经之路This is part of growing up.一点小叛逆一点小冒险A little rebellion, a little adventure.都挺正常甚至有利于健康成长That's good, healthy even.你这么想的You think?当然你一路上都想得太多了I know. You're way over thinking this, trust me.你妈妈该容忍你出走吗不能Does your mother deserve it? No.这会让她伤心欲绝吗Will this break her heart and crush her soul?当然会但是你必须坚持Of course. But you just got to do it.伤心吗Break her heart?-对一半-欲绝吗- In half. - Crush her soul?就像这颗葡萄Like a grape.她会很伤心的你说得对She would be heart broken, you're right.我是对的唉真烦I am, oh my, oh bother.好吧不敢相信我会这么说但是All right, I can't believe I'm saying this, but...我同意你终止交易I'm letting you out of the deal.-什么-没错- What? - That's right.不过别谢我我们调个头But don't thank me. Let's just turn around,回你家去拿上你的锅和青蛙and get you home, here's your pan and your frog.我拿回我的包I get back my satchel.你找回一段彼此信任You get back a mother daughter relationship美好的母女关系based on mutual trust and viola!而我们像陌生人一样就此别过We part ways as unlikely friends.-不我要去看天灯-够了- No, I am seeing those lanterns. - Oh, come on!到底要怎样才能拿回我的包啊What is it going to take to get my satchel back?我会用这个I will use this.是流氓恶棍吗是来抓我的吗Is it, ruffians, thugs? Have they come for me?冷静它可嗅得到你的恐惧Stay calm, it can probably smell fear.不好意思Oh, sorry.我好像有点反应过度了Guess I'm just a little bit, jumpy.不过要能避开恶棍流氓就最好了Probably be best if we avoid ruffians and thugs, though.恩的确是这样Yeah, that probably be best.你饿了吗我知道有个地方不错Are you hungry? I know a great place for lunch.-哪里-很期待吧- Where? - Oh, don't you worry.你闻到香味就知道了You'll know it when you smell it.通缉福林·莱德小偷皇家的马Oh, a Palace horse.你的主人呢Where's your rider?瑞普兹Rapunzel.瑞普兹Rapunzel!瑞普兹放下你的头发来Rapunzel, let down your hair.瑞普兹Rapunzel?瑞普兹Rapunzel!瑞普兹Rapunzel!我知道就在这附近I know it's around here, somewhere.就是这里Ah, there it is.可爱小鸭餐厅The Snuggly Duckling.别担心非常新奇的地方很适合你Don't worry, very quaint place, perfect for you.不想吓着你Don't want you scaring,我们不会白费一路的艰辛吧and giving up on this whole endeavor now do we? 我挺喜欢小鸭子的Well, I do like duckling.服务员最好的座位谢谢Garcon, your finest table, please.你闻到了吗用鼻子深深吸一口气You smell that? Take a deep breath through the nose. 让气味完全进入身体Really let that seep in.闻到什么了我觉得一部分是人的体味What are you getting? Because to me, it's part man smell.另一部分是恶棍的味道and the other part is really bad man smell.不知道为什么总的来说I don't know why, but overall,这里闻起来很糟糕it just smells like the color brown.你觉得呢Your thoughts?好多头发That's a lot of hair.她自己长的你胡子上的是血吗She's growing it out, is that blood on your moustache? 美女看这里看他胡子上的血Goldie, look at this, look at all the blood on his moustache.看这有好多血Look sir, that's a lot of blood.你看起来不舒服啊美女Hey, you don't look so good, Blondie.我们还是回家吧Maybe we should get you home.今天收工Call it a day.不过往好了说毕竟这里是五星级餐厅Probably be better off. This is a five star joint after all. 如果你觉得这儿不舒服的话And if you can't handle this place,或许你应该回塔里去well maybe you should be back in your tower.这是你吗Is this you?不是这太侮辱人了No, no this is being mean.这就是他Oh, it's him all right.格瑞特找警卫来Gretel, go find some guards.那赏金够我买个新的钩子了That reward's going to buy me a new hook.我要用那笔钱I can use the money.那我呢我穷死了What about me? I'm broke.伙计们停Boys, stop!我们能摆平这问题We can work this out.放开他Hey, leave him alone.先生们求求你们了Gentlemen, please.把我的向导还给我坏蛋们Give me back my guide, ruffians.别打鼻子别打鼻子别打鼻子Not the nose, not the nose, not the nose!放他下来Put him down!好吧我不知道我在哪儿Okay, I don't know where I am,但我要他带我去看天灯and I need him to take me to see the lanterns,因为我这一辈子的梦想就是看天灯because I've been dreaming about them my entire life. 行行好吧Find your humanity.你们难道不曾有过梦想吗Haven't any of you ever had a dream?我有过梦想I, had a dream.曾经Once.我是人见人怕的恶棍I'm malicious mean and scary.我的冷笑能让牛奶凝结My sneer could curdle dairy.残暴的念想使我双手不再干净And violence-wise my hands are not the cleanest.但除却我狰狞的模样火爆的脾气和钩子But despite my evil look, and my temper and my hook. 我一直渴望成为一名钢琴演奏家I've always yearned to be a concert pianist.看我在台上演奏着莫扎特Can't you see me on the stage performing Mozart.敲击着琴键直到音符跳跃Tickling the ivories, 'til they gleam.没错我更愿自己的混合调调Yep, I'd rather be called deadly.被大伙儿称作音乐刺客For my killer show-tune medley.谢谢Thank you.因为我内心深处有个梦想'Cause way down deep inside I've got a dream. 他有一个梦想他有一个梦想He's got a dream, he's got a dream.看我并不如所见般的邪恶残暴See, I ain't as cruel and vicious as I seem.尽管我喜欢弄断别人的腿Though I feel like breaking femurs.请把我算作有梦想的人You can count me with the dreamers.就像所有人一样我也有个梦想Like everybody else, I've gotta dream.我身上布满伤疤肿块和淤青I've got scars and lumps and bruises.再加上这里还有狐臭Plus something here that oozes.更别再提我的皮肤Let's not even mention my complexion.但我除了有六个脚趾But despite my extra toes.甲状腺肿大还有酒糟鼻And my goiter and my nose.我真心渴望一段爱情I really want to make a love connection.瞧我与一位娇小的女士Can't you see me with a special little lady.荡舟水上顺溪漂流Rowing in a row boat, down the stream.尽管我是个恶心的混蛋Though I'm one disgusting blighter.但我愿意去爱而非好战I'm a lover, not a fighter.因为我内心深处有个梦想'Cause way down deep inside, I gotta dream. 我有一个梦想我有一个梦想I gotta dream, I gotta dream.我知道一切终将实现And I know one day will never reign supreme. 尽管我的长相吓得人尖叫。

相关文档
最新文档