翻译服务合同模板一——【范文】.doc
翻译服务合同书模板5篇

翻译服务合同书模板5篇第1篇示例:翻译服务合同书甲方(以下简称甲方):法定代表人/负责人:地址:鉴于甲方为需要进行翻译的文本提供翻译服务,乙方为翻译服务提供商,双方本着平等、自愿、互利、诚信的原则,经充分协商,达成如下合同:第一条合同目的甲方委托乙方对指定的文本进行翻译服务,以满足甲方的翻译需求。
1. 甲方需要翻译的文本内容为(具体内容由甲方提供),要求翻译准确、清晰、符合语法规范。
2. 翻译工作包括但不限于文字翻译、口译、笔译等服务。
1. 本次翻译服务的价格为(具体价格由双方协商确定),支付方式为(具体支付方式由双方协商确定)。
2. 若在翻译过程中甲方有额外要求,双方可另行协商价格。
1. 本合同自双方签署之日起生效,至翻译服务完成之日止。
2. 翻译服务完成时,乙方应及时将翻译稿件交付给甲方。
1. 若在翻译过程中甲方有任何变更或补充要求,应及时通知乙方,双方再次协商确定后,可视情况对合同进行修改。
2. 双方一致同意的修改事项,应以书面形式确认,并附在本合同后,具有同等法律效力。
1. 在履行本合同过程中,如乙方未能按照约定时间和质量完成翻译服务,甲方有权解除合同。
2. 若因不可抗力因素造成合同无法履行,双方应互相体谅,通过友好协商解决。
1. 双方承诺在履行合同过程中,对所涉及的商业机密和个人信息保密。
2. 未经甲乙双方书面同意,任何第三方不得擅自披露或泄露合同及有关内容。
第八条合同争议解决1. 凡因本合同引起或与本合同有关的任何争议,双方应友好协商解决。
2. 若协商未果,任何一方均可向有管辖权的人民法院提起诉讼解决。
1. 本合同一式两份,甲乙双方各执一份,具有同等法律效力。
甲方(盖章):日期:本合同经双方签字盖章后生效。
【以上为翻译服务合同书模板,具体内容可根据实际情况进行调整和修改】。
第2篇示例:翻译服务合同书甲方(委托方):_________(公司名称)_________鉴于甲方有一定的翻译需求,乙方具备在此领域的专业知识和技能,双方经友好协商,就翻译服务事项达成协议,特订立合同如下:一、翻译服务内容:1. 甲方委托乙方进行_____(语言)______语言的翻译工作,主要涉及_____(翻译内容)______。
翻译服务通用版合同书6篇

翻译服务通用版合同书6篇篇1合同编号:XXXX甲方(客户):XXXX,地址:XXXX,联系人:XXXX,联系方式:XXXX。
乙方(翻译公司):XXXX,地址:XXXX,联系人:XXXX,联系方式:XXXX。
根据《中华人民共和国合同法》和相关法律法规的规定,甲乙双方在平等、自愿、公平、诚实信用的基础上,就甲方委托乙方提供翻译服务事宜,达成如下协议:一、翻译服务内容1. 甲方需将以下文件翻译成英文(或其他指定语言):(请具体描述需要翻译的文件内容、格式和数量等)二、翻译服务要求1. 乙方应在收到甲方翻译请求后,尽快安排专业翻译人员进行翻译工作。
2. 乙方应确保翻译文件的准确性、完整性和专业性,避免在翻译过程中出现任何错误或遗漏。
3. 乙方应根据甲方的要求,对翻译文件进行修改和完善,确保翻译质量达到甲方的要求。
4. 乙方应按时向甲方交付翻译文件,确保翻译进度符合甲方的需求。
三、翻译服务期限1. 本合同生效之日起至XXXX年XX月XX日。
四、翻译服务费用及支付方式1. 甲方应向乙方支付翻译费用总额为人民币XX元。
具体费用包括翻译人员的劳务费、材料费、通讯费等。
费用计算方式按小时计费,具体费用由双方协商确定。
2. 甲方应在签订合同后XX个工作日内向乙方支付翻译费用。
乙方在收到款项后应开具正规发票。
3. 如因甲方原因导致翻译进度延误或修改次数增加,需额外支付相应费用。
具体费用由双方协商确定。
五、违约责任及赔偿1. 甲方如未按合同约定向乙方支付翻译费用,乙方有权要求甲方按照合同约定支付应付款项并加收滞纳金。
滞纳金按每逾期一天加收合同总金额的千分之五计算。
2. 乙方如未按合同约定向甲方交付翻译文件或交付的翻译文件存在严重质量问题(如重大错译、漏译等),甲方有权要求乙方重新翻译或进行相应修改并赔偿因此给甲方造成的全部损失。
具体赔偿金额由双方协商确定。
3. 乙方应对其在翻译过程中知悉的甲方商业信息保密,不得泄露给任何第三方。
翻译服务合同模板(精选20篇)

翻译服务合同模板(精选20篇)翻译服务模板篇1委托方(甲方):住所地:项目联系人:联系电话:传真:受托方(乙方):住所地:法定代表人:通讯地址:电话:传真:甲方委托乙方就项目进行翻译(笔译、口译)服务工作,并支付相应的翻译服务报酬。
双方经过平等协商,在真实、充分地表达各自意愿的基础上,根据《中华人民共和国合同法》的规定,达成如下协议,并由双方共同恪守。
第一条甲方委托乙方进行翻译服务的内容如下:1.2. 甲方的笔译项目价款以“笔译服务订单”(本合同附件一)的形式由双方共同确认。
翻译费用标准为:第二条翻译服务要求:1. 乙方在收到甲方提交的订单后,应及时开展工作,并按约定的时间要求完成翻译工作。
2. 乙方按甲方给定的模板或原文档格式进行译文稿件排版编辑,包括图文、表格等的编辑,排版,最终完成稿件总体上应达到格式清晰、整齐,页面美观,整个文档风格统一;3. 乙方执行翻译行业通用流程规范以确保文件翻译质量,乙方所提供的翻译服务应满足《中华人民共和国国家标准gb/t 19682-20xx》(翻译服务译文质量要求)相关规定;4. 为确保乙方翻译服务能够达到甲方要求,在本合同签订时,乙方可应甲方书面要求进行试译,供双方核定并确认质量标准。
如果甲方在收到试译稿后3日内未向乙方提出书面意见或建议,则该试译稿的质量标准将作为乙方今后的质量标准。
5. 译文中不应出现技术性错误,不能与原文意思相悖,专业词语表述应准确一致;文字表述符合相关专业的表达习惯与要求,目标语言与源语言在行文风格上一致;符号、量和单位、公式和等式需按照译文的通常惯例或国家有关规定进行翻译或表达,译者的注释使用恰当;6. 对于笔译项目,乙方在向甲方交付工作成果后,若存在以下三类错误,乙方应免费对工作成果进行必要修改,并不得另行收费:(1) 语法与单词拼写错误;(2) 同一或同批稿件中前后用词或表达法不统一;(3) 由于专业或背景知识不足发生的错误。
翻译服务合同书样书(笔译)5篇

翻译服务合同书样书(笔译)5篇第1篇示例:翻译服务合同书合同编号:__________甲方(委托方):______________(以下简称甲方)乙方(翻译方):______________(以下简称乙方)甲乙双方本着甲方委托乙方翻译文字的原则,经友好协商,就翻译服务达成如下合同:一、服务内容1. 本合同的翻译服务内容包括但不限于:______________(详细说明需要翻译的内容)2. 翻译领域:______________(涉及的行业或专业领域)二、服务标准1. 乙方应按甲方的要求及时、准确、全面地翻译相关文件,确保翻译质量并保守翻译文件的机密性。
2. 乙方应按甲方提供的专业术语和要求进行翻译,并对翻译结果承担责任。
三、翻译费用1. 甲方应按照翻译文件的文字数量、难易程度和翻译语种支付翻译费用。
四、合同变更1. 对于翻译过程中出现的特殊情况,甲乙双方应友好协商解决,并确保翻译服务按时完成。
2. 对于翻译文件内容的变更或补充,甲乙双方应签订书面变更协议。
五、合同终止1. 甲方在不影响翻译质量的前提下,有权终止本合同。
2. 如因乙方原因导致翻译延误或质量不符合要求,甲方有权解除本合同。
六、违约责任1. 甲、乙双方均应遵守合同约定,如任何一方违约,应承担相应的违约责任。
2. 如因某一方违约导致另一方损失的,应承担赔偿责任。
七、法律适用和争议解决1. 本合同因履行发生争议的,双方应协商解决。
协商不成的,提交有管辖权的人民法院解决。
2. 本合同适用中华人民共和国法律。
八、其他事项1. 本合同一式两份,甲、乙双方各执一份,具有同等法律效力。
2. 未尽事项由甲、乙双方协商解决。
甲方(盖章):______________ 日期:______________乙方(盖章):______________ 日期:______________以上为翻译服务合同书样本(笔译),经甲乙双方协商确认后生效。
第2篇示例:翻译服务合同书样书(笔译)甲方:(委托方)地址:联系人:电话:身份证:鉴于甲方委托乙方进行文书翻译,双方经友好协商,达成如下协议:第一条任务内容甲方委托乙方对特定内容进行笔译工作,包括但不限于书籍、文件、合同、广告等文字内容的翻译。
翻译服务合同(必备15篇)

翻译服务合同(必备15篇)翻译服务合同1甲方:_________乙方:_________根椐《中华人民共和国合同法》及有关规定,按照双方平等互利和自愿原则,为明确甲、乙方权利义务,经双方协商一致,签订本合同,以资共同信守。
一、甲方接收乙方资料后,应对乙方的资料采取保密措施。
乙方资料如有特别保密要求的,应在交稿前向甲方提出。
甲方应在翻译工作完成后的`3天后删除翻译的原文和译文。
二、甲方应严格按照翻译标准操作程序和保证译文翻译质量进行翻译。
乙方如有特殊翻译要求的,应在交稿前向甲方提出。
三、甲方应该按照双方商定的时间交稿。
甲方如遇到非人为因素而导致不能履行合同,应及时告知乙方,并协商解决。
四、在履行合同过程中,如乙方提出需要改稿,而延误了时间,则交货时间,按理顺延。
五、本协议生效后,如乙方中途提出对原稿进行删减或增加内容,需另外计费。
六、双方签订合同后,乙方需向甲方预付总额_________%作为定金,余款将在译稿交付时即付清。
七、其他1.本合约双方签字盖章后生效;2.此合约一式两份,甲、乙双方各执一份,如有未尽事宜,经双方协商后作补充规定,补充规定与本合同具同等效力;3.本合约自签约之日起生效。
甲方:乙方:日期:翻译服务合同2甲方(翻译人):_________________住址:___________________________乙方(委托人):_________________住址:___________________________作品(资料)名称:_______________原作者姓名:_____________________甲乙双方就上述作品(资料)的翻译达成如下协议:一、乙方委托甲方在合同的有效期内,将上述作品翻译成中文。
二、甲方授予乙方在_________地方,享有上述作品中文版本的专有使用权。
三、上述作品的内容、篇幅、体例、图表、附录等,在翻译时应符合下列要求:1.译文符合原作本意;2.行文通顺流畅,无生涩硬造词汇;3.文字准确,没有错误。
翻译服务合同样本一6篇

翻译服务合同样本一6篇全文共6篇示例,供读者参考篇1翻译服务合同甲方:(委托方)名称(中文/英文):联系地址:联系人:联系电话:传真:邮箱:乙方:(翻译方)名称(中文/英文):联系地址:联系人:联系电话:传真:邮箱:为明确双方的权利和义务,经甲、乙双方友好协商,就甲方委托乙方提供翻译服务达成如下协议:一、翻译服务范围1.1 甲方委托乙方翻译的内容为(具体描述要翻译的文件、文章内容等)。
1.2 翻译内容的要求为(语种、格式、数量等)。
1.3 翻译的交付时间为(具体时间要求)。
二、翻译费用2.1 甲方委托乙方提供翻译服务,费用为(具体数字)。
2.2 翻译费用的支付方式为(一次性支付、分期支付等)。
2.3 如翻译内容发生变更或延期,费用的调整以双方协商为准。
三、翻译质量与维权3.1 乙方在翻译过程中应保证翻译内容准确无误、符合语言规范。
3.2 乙方完成翻译后,甲方有权对翻译内容进行审查,如有问题须及时沟通并予以修改。
3.3 如乙方翻译质量不符合要求,甲方有权终止合作并要求退还全部费用。
四、保密条款4.1 双方在合作过程中涉及到的商业秘密、机密信息等,应保密不得泄露。
4.2 乙方有义务保护翻译内容的机密性,不得擅自向第三方透露。
4.3 如因违反保密条款造成损失的,应承担相应的法律责任。
五、违约责任5.1 如因乙方原因导致翻译延误或质量问题,乙方应承担相应的违约责任。
5.2 如因甲方原因导致翻译工作无法进行,甲方应承担相应的违约责任。
5.3 双方应遵守协议约定,如违反协议应承担相应的违约责任。
六、其他条款6.1 本合同经双方签字盖章后生效,有效期为(具体时间)。
6.2 合同有效期届满前如需续签,应提前协商并签署新合同。
6.3 本合同一式两份,甲乙双方各执一份,具有同等法律效力。
甲方(盖章):日期:乙方(盖章):日期:篇2翻译服务合同样本一翻译服务合同合同编号:_________甲方(委托方):______________乙方(翻译方):______________鉴于,甲方为一家_________(甲方所属公司类型)公司,拟委托乙方进行相关文件、资料的翻译工作。
翻译合同模板一5篇

翻译合同模板一5篇篇1甲方(委托方):________________乙方(翻译方):________________根据《中华人民共和国合同法》及相关法律法规的规定,为明确双方的权利义务,确保翻译项目的顺利进行,甲乙双方经过友好协商,达成如下翻译合同:一、合同概述本合同由甲方委托乙方进行翻译工作,涉及______(领域)的翻译项目。
乙方应按照甲方的要求进行翻译,并保证翻译质量。
甲方应当向乙方支付相应的翻译费用。
二、工作内容及要求1. 翻译内容:甲方提供的所有待翻译文件及资料。
2. 翻译语种:______(具体语种)。
3. 翻译期限:自本合同签订之日起______个工作日内完成。
4. 翻译质量要求:译文应准确、流畅,符合目标语言习惯,不得出现严重错译、漏译现象。
三、合同金额及支付方式1. 本合同总金额为人民币______元整(大写:______元整)。
2. 支付方式:甲方在合同签订后______个工作日内向乙方支付合同金额的______%作为预付款;乙方完成翻译工作并经甲方确认无误后,甲方支付剩余款项。
3. 乙方需提供正规发票。
四、双方权利义务1. 甲方的权利义务:(1)甲方有权要求乙方按照约定的时间、质量完成翻译工作;(2)甲方有权对乙方的翻译成果进行审核,提出修改意见;(3)甲方应按约定支付翻译费用;(4)甲方应提供清晰、完整的待翻译文件,并对文件的真实性、合法性负责。
2. 乙方的权利义务:(1)乙方有权获得约定的翻译费用;(2)乙方应按照约定的时间、质量完成翻译工作;(3)乙方应对翻译成果进行反复校对,确保译文质量;(4)乙方应对甲方的商业秘密及资料保密。
五、违约责任及赔偿1. 若甲方未按约定支付翻译费用,每逾期一日,应向乙方支付合同金额______%的违约金;2. 若乙方未按约定完成翻译工作,每逾期一日,应向甲方支付合同金额______%的违约金;若因乙方原因导致翻译质量不符合要求,乙方应负责免费修改至符合要求;若修改仍不符合要求,甲方有权终止合同,并要求乙方退还已支付的款项并承担相应损失。
翻译服务合同模板一6篇

翻译服务合同模板一6篇篇1合同编号:__________________甲方(客户):__________________(以下简称“甲方”)乙方(翻译服务提供商):__________________(以下简称“乙方”)鉴于甲方需要乙方提供翻译服务,双方本着平等、自愿、诚实、守信的原则,经友好协商,达成如下翻译服务合同:一、合同主体及业务内容1.1 甲方为本合同之委托人,需向乙方提供待翻译之资料。
乙方为本合同之受托人,接受甲方委托,按照甲方要求进行翻译服务。
二、服务范围与标准2.1 乙方提供中文至______语或______语至中文的专业翻译服务。
包括但不限于文件、合同、章程、商务邮件等各类文本的翻译。
三、服务期限与进度安排3.1 本合同翻译服务期限自______年______月______日起至______年______月______日止。
如有变动,双方应提前协商并签订补充协议。
四、费用及支付方式4.1 甲方应按照乙方的收费标准支付翻译费用。
具体费用根据工作量及难度确定,双方可在具体项目开始前商定并签订补充协议。
4.2 乙方完成翻译后,提交翻译成果给甲方审核。
甲方应在收到翻译成果后的七日内提出修改意见,逾期未提出者视为通过验收。
甲方验收合格后,应按照约定支付款项。
支付方式可采用现金、转账等方式。
如因甲方原因导致逾期付款,则应按每日万分之五的比例向乙方支付滞纳金。
五、质量要求与保密条款5.1 乙方应确保翻译内容准确、完整,符合行业规范及甲方要求。
如因乙方翻译错误导致的损失,乙方应承担相应责任。
5.2 双方应对本合同内容保密,未经对方同意,任何一方不得泄露本合同相关信息。
如因违约导致对方损失,违约方应承担相应责任。
六、违约责任与解决方式6.1 如因乙方服务质量问题导致甲方损失,乙方应负责赔偿。
如因甲方原因导致乙方损失,甲方应承担相应责任。
双方应友好协商解决争议事项。
如协商不成,任何一方均有权向合同签订地的人民法院提起诉讼。
翻译服务合同模板7篇

翻译服务合同模板7篇篇1甲方(委托方):[甲方公司名称]乙方(受托方):[乙方公司名称]根据《中华人民共和国合同法》及相关法律法规的规定,甲乙双方在平等、自愿、公平、诚实信用的基础上,就甲方委托乙方提供翻译服务事宜,达成如下协议:一、服务内容1. 乙方为甲方提供翻译服务,包括但不限于笔译、口译、同声传译等翻译形式。
2. 乙方应按照甲方的需求,提供高质量的翻译服务,确保翻译准确、完整、及时。
二、服务期限1. 本合同自签订之日起生效,有效期为[合同期限]。
2. 甲方可根据实际需求,在合同期限内随时向乙方下达翻译任务。
三、服务费用1. 乙方根据甲方下达的翻译任务,按照双方协商的价格进行收费。
2. 甲方应按照双方约定的支付方式和时间,向乙方支付翻译费用。
3. 若甲方未按时支付翻译费用,乙方有权按照《中华人民共和国合同法》的相关规定,向甲方收取滞纳金。
四、双方权利与义务1. 甲方应提供完整的翻译资料,并对资料的真实性、合法性、完整性负责。
2. 乙方应按照甲方的需求,提供高质量的翻译服务,确保翻译准确、完整、及时。
3. 乙方应严格保密甲方的商业机密和个人隐私,未经甲方同意,不得擅自披露或使用相关信息。
4. 甲方应尊重乙方的劳动成果,不得擅自修改或使用乙方的翻译成果。
如需使用或修改,应事先取得乙方的同意。
5. 乙方应积极配合甲方的工作安排,如需调整翻译任务或时间,应提前与甲方协商并取得同意。
五、违约责任1. 若甲方违反本合同约定,未按时支付翻译费用或擅自修改乙方的翻译成果,乙方有权要求甲方承担相应的违约责任,并赔偿由此造成的损失。
2. 若乙方违反本合同约定,未按照约定的质量标准提供翻译服务,甲方有权要求乙方承担相应的违约责任,并赔偿由此造成的损失。
3. 双方在履行本合同过程中,如因不可抗力因素导致合同无法继续履行,应及时通知对方,并积极采取补救措施,减少损失。
六、争议解决1. 甲乙双方在履行本合同过程中发生争议,应首先通过友好协商解决;协商不成的,任何一方均可向有管辖权的人民法院提起诉讼。
翻译服务合同模板3篇

翻译服务合同模板翻译服务合同模板精选3篇(一)翻译服务合同本合同由以下双方签署,以确定双方之间翻译服务的条款和条件。
甲方:[甲方公司名称]法定代表人:地址:电话:电子邮件:乙方:[乙方公司名称]法定代表人:地址:电话:电子邮件:以下双方一般统称为“合同双方”。
1. 服务描述甲方委托乙方提供翻译服务,包括但不限于书面文件、口译、视频翻译、语音翻译等。
具体的翻译内容和要求将由甲方提供,并在双方协商一致后确定。
2. 服务期限本合同的服务期限为开始日期至结束日期。
具体的开始日期和结束日期将在签署本合同时确定。
双方同意在服务期限内按时履行各自的义务。
3. 价款和支付方式3.1 甲方同意按照乙方提供的收费标准支付相应的翻译费用。
具体的翻译费用将在双方协商一致后确定并载入本合同。
3.2 甲方同意在收到乙方提供的发票后的15天内支付相应的翻译费用。
乙方同意向甲方提供详细的发票信息。
4. 保密协议4.1 双方同意在本合同期间和终止后对对方的商业和技术信息保密,并不得向第三方透露或使用该等信息,除非获得对方的书面同意或法律另有规定。
4.2 双方同意采取合理的安全措施,以保护对方的商业和技术信息。
5. 知识产权5.1 甲方确认在进行翻译服务过程中,乙方可能使用甲方的知识产权,包括但不限于文字、图像、标志和商标等。
甲方确认并保证其拥有足够的权利授予乙方使用这些知识产权。
5.2 除非另有书面约定,翻译过程中产生的知识产权归甲方所有。
6. 违约责任6.1 若任何一方严重违反本合同的约定,经提出书面通知后仍不进行修正,对方有权解雇违约方并要求违约方承担相应的违约责任,包括但不限于支付违约金或赔偿损失。
6.2 除非另有约定,任何一方违反本合同约定应承担的违约责任不得超过该方在该违约行为发生前12个月内向对方支付的金额。
7. 不可抗力7.1 若因不可抗力因素导致本合同的履行不可能或变得严重困难,包括但不限于自然灾害、战争或电力供应中断等,双方不承担相应的责任。
翻译服务合同(笔译)5篇

翻译服务合同(笔译)5篇篇1甲方(客户):____________________乙方(翻译服务提供商):__________根据《中华人民共和国合同法》及相关法律法规,甲乙双方在平等、自愿、公平和诚实信用的原则基础上,就乙方为甲方提供翻译服务(笔译)达成以下协议:一、合同概述1. 服务内容:乙方将为甲方提供文档笔译服务,包括但不限于合同、技术文档、商务文件等。
2. 服务范围:乙方提供的翻译服务仅限于中文与外文之间的笔译。
二、双方义务与责任1. 甲方义务与责任:(1)甲方应提供清晰、完整的资料以供翻译。
(2)甲方应确保所提供的资料真实、合法,并符合中国法律法规。
(3)甲方应按时支付乙方翻译费用。
2. 乙方义务与责任:(1)乙方应按照甲方要求进行翻译,确保翻译质量。
(2)乙方应对翻译结果进行反复校对,确保准确无误。
(3)乙方应保护甲方的商业秘密和知识产权。
(4)乙方应在规定的时间内完成翻译任务。
三、翻译费用及支付方式1. 翻译费用:根据翻译的难度、工作量等因素,双方商定翻译费用为人民币________元。
2. 支付方式:甲方应在乙方完成翻译任务并通过验收后,按照约定支付翻译费用至乙方指定账户。
四、翻译进度及验收标准1. 乙方应在双方约定的时间内完成翻译任务。
篇2甲方(客户):_________________________地址:_________________________________联系人:_______________________________联系电话:_____________________________电子邮箱:_____________________________乙方(翻译服务提供商):_______________地址:_________________________________联系人:_______________________________联系电话:_____________________________电子邮箱:_____________________________鉴于甲方需要乙方提供笔译服务,为明确双方的权利与义务,达成如下协议:一、翻译服务内容1. 乙方将为甲方提供翻译服务,包括但不限于合同、法律文件、技术文档、商务资料等文本的笔译。
翻译服务合同范本6篇

翻译服务合同范本6篇篇1甲方(客户):______________________乙方(翻译服务提供商):_____________根据《中华人民共和国合同法》等相关法律法规,甲乙双方在平等、自愿、公平的基础上,就甲方委托乙方提供翻译服务事宜,达成如下协议:一、合同背景及目的鉴于甲方需要对特定文件、资料、信息等进行翻译处理,现委托乙方提供专业翻译服务。
乙方同意接受甲方委托,并按照本合同约定的内容和条款履行翻译服务。
二、服务内容1. 翻译语种:英语/其他相关语种。
2. 翻译领域:包括但不限于技术文档、商务合同、法律文件、学术论文等。
3. 乙方应按照甲方的要求,提供高质量的翻译服务,并保证翻译内容的准确性、完整性及专业性。
三、合同金额及支付方式1. 合同总金额:人民币______元(大写:______元整)。
具体金额根据翻译项目的复杂程度、工作量和时限等因素,经双方协商确定。
2. 支付方式:甲方应在项目完成后______日内支付合同全款至乙方指定账户。
如甲方需要开具发票,乙方将按照实际支付金额开具正规发票。
四、服务期限及进度安排1. 本合同自双方签字盖章之日起生效,服务期限自______年______月______日至______年______月______日。
2. 乙方应在收到甲方提供的翻译资料后,按照约定的时间节点完成翻译任务。
具体进度安排如下:(此处省略,根据实际情况填写)3. 如因甲方原因导致翻译进度延误或需调整,双方可协商调整进度安排。
五、保密条款1. 双方应对本合同内容、翻译资料及双方商业秘密予以保密,未经对方许可,不得向第三方泄露。
2. 乙方在完成翻译任务后,应按要求销毁或返还甲方提供的所有资料。
六、质量保证及售后支持1. 乙方应确保翻译内容的准确性、专业性及流畅性,如因乙方翻译错误导致的损失,乙方应承担相应责任。
2. 如甲方对翻译结果存在异议,乙方应在收到通知后______日内进行修正,并承担相应修正费用。
翻译服务合同3篇

翻译服务合同篇1甲方:___________________________ 合同编号:___________________法定代表人:_____________________ 签订地址:___________________乙方:___________________________ 签订日期:______年____月___日法定代表人:_____________________甲乙双方本着平等自由原则,经过友好协商,根据《中华人民共和国合同法》及相关法律法规,就翻译服务事宜,在互惠互利的基础上达成以下条款,并承诺共同遵守。
第一条服务内容甲方提供以下翻译服务:(1)完成日期:_____年_____月_____日;(2)交稿方式:_____;(3)要求交稿格式:_____。
第二条翻译费用1.乙方同意支付_____元(人民币),作为翻译费用。
2.翻译费用分两期支付:(1)预付款:_____元(人民币),相当于总费用的_____%,在签署本合同时支付。
(2)余款:_____元(人民币),在交稿后_____日内付清。
第三条乙方取消或收回待译稿如乙方在甲方未完成第一条所述的翻译服务之前,取消或收回待译稿的任何部分,则乙方应根据已完成部分在所有待译稿中所占比例,向甲方支付已完成部分译稿的翻译费用,但不得少于总费用的_____%。
第四条其它费用如产生以下的其它费用,乙方应根据双方届时商定的价格向甲方付费。
(1)乙方对本合同规定的原稿内容进行修改而产生的费用;(2)交稿后乙方要求进行修改而产生的费用,不包括对甲方在翻译中出现错误的修改;(3)甲方就原稿中的歧义部分与乙方沟通时所支付的长途电话和传真费用;(4)乙方要求以本合同规定的交稿方式以外的方式交稿时所产生的费用。
第五条乙方的权利和义务1.乙方向甲方提供有关书籍、资料,作为甲方翻译的参考资料。
2.乙方如对甲方译稿有异议,乙方有权在取稿之日起_____日内,向甲方提出修改意见,甲方应按甲方要求在规定的时间内免费进行修改,直至乙方满意为止。
有关翻译的服务合同范文(精选6篇)

有关翻译的服务合同范文(精选6篇)有关翻译的服务范文篇1甲方:_________地址:_________乙方:_________地址:_________甲乙双方本着友好协商、共同发展的原则签订本翻译服务合同,其条款如下:一、甲方委托乙方为其提供翻译服务,及时向乙方提交清晰、易于辨认的待译资料,提出明确要求,并对乙方的翻译质量进行监督。
二、乙方按时完成翻译任务(如发生不可抗力的因素除外),向甲方提供已翻译好的打印件及电子文件各一份。
具体交稿日期由双方商定。
对于加急稿件,交稿期限由双方临时商议。
三、乙方对甲方提供的任何资料必须严格保密,不得透露给第三方。
四、翻译工作量统计:电子译稿:按电脑统计的中文版字符数计算(中文版word中“不计空格的字符数”);打印译稿:按中文原稿行数×列数统计计算(行×列)。
五、乙方按优惠价格向甲方收取翻译费用:英译汉为_________元/千字符(_________字以上)。
六、乙方可以在翻译开始前为甲方预估翻译费,甲方付款时则按实际发生的工作量支付给乙方翻译费用(工作量统计方法见本合同第四条)。
七、乙方承诺,交稿后,免费对翻译稿进行必要修改,不另行收取费用。
八、付款方式:甲方在收到乙方译稿的当日按实际费用先支付乙方翻译总费用的50%,余款应在交稿后的______日内付清,如第___日余款还未付清,则甲方每延误一天需要向乙方交纳翻译总费用_________‰的滞纳金。
九、乙方应当保证译文的翻译质量和翻译服务达到行业公允的水平,如对译文的翻译水平发生争议,应由双方共同认可的第三方评判,或者直接申请仲裁。
十、本合同一式两份,双方各执一份,经甲乙双方签章后生效。
甲方(盖章):_________ 乙方(盖章):_________代表(签字):_________ 代表(签字):_________签订地点:_____________ 签订地点:______________________年____月____日_________年____月____日+有关翻译的服务合同范文篇2(合同编号:__________)甲方:乙方:甲、乙双方在平等自愿、公平、诚实信用的原则下,经友好协商,就甲方委托乙方承揽“ 活动”相关事宜达成并签订本合同。
翻译服务合同常用样本7篇

翻译服务合同常用样本7篇第1篇示例:翻译服务合同样本甲方(委托方):______________乙方(服务方):______________鉴于甲方出于需要,拟委托乙方提供翻译服务,双方本着互相信任、平等自愿、公平、诚实的原则,经双方友好协商,达成如下协议:一、服务内容及范围1.1 甲方委托乙方从事翻译服务,具体包括但不限于书面文件、口译、网站翻译等内容。
1.2 甲方需提供翻译内容及需求,以方便乙方进行服务提供。
二、服务标准及质量2.1 乙方在承接翻译任务的过程中,必须严格遵守翻译原则和要求,确保翻译质量。
2.2 乙方应保证翻译内容准确、流畅、通顺、符合语言习惯和规范,不得含有错误。
三、费用及支付方式3.1 翻译服务的费用为_______(人民币/美元)每字/每小时(视具体翻译内容而定),双方可根据实际情况协商调整。
3.2 翻译费用应在服务完成后__天内支付,支付方式为_______。
四、保密4.1 双方保证在合作过程中的所有信息均为商业秘密,不得对外透露。
4.2 甲方不得将乙方提供的翻译内容用于商业目的,如有违反,甲方应承担相应法律责任。
五、违约责任5.1 一方违反合同约定,给对方造成损失的,应负赔偿责任。
5.2 如因不可抗力等原因导致无法履行本合同的,双方可协商解除合同或延期履行,但不承担违约责任。
六、变更与解除6.1 本合同经双方协商一致后可以变更或解除,变更或解除应以书面形式确认并签字生效。
6.2 未经双方书面确认,不得擅自变更或解除本合同。
七、其他7.1 本合同一式两份,双方各执一份,具有同等法律效力。
7.2 本合同未尽事宜,按照双方友好协商的原则处理。
本合同自双方签字生效。
(以下为样本,具体根据实际情况修改。
)第2篇示例:翻译服务合同常用样本:甲方(委托方):_________________________(以下简称甲方)乙方(翻译方):_________________________(以下简称乙方)为明确双方权利和义务,甲乙双方在自愿、平等、协商一致的基础上,就翻译服务事宜,达成如下协议:一、翻译内容甲方委托乙方对以下内容进行翻译:______________(详细描述翻译内容)翻译范围包括但不限于____________________(具体要求)二、标准和质量要求1. 乙方在翻译过程中应当保证其翻译准确无误,文词通顺,语义连贯,符合汉语语言表达习惯,不得有漏译、错译、乱译等情况。
翻译服务合同范本5篇

翻译服务合同范本(一)甲方:____乙方:____根据《中华人民共和国合同法》、《翻译服务规范》、《笔译服务报价规范》等有关法律法规,本着自愿、平等、诚实守信的原则,甲乙双方协商一致,签订本协议。
第一条术语和定义1.1 原件:指甲方提供给乙方、要求乙方翻译、审校、编辑处理的文件。
1.2 译件:指乙方按甲方要求在约定的时间交付给甲方的翻译文件成品。
1.3 源语言:指原件所采用的语言。
1.4 目标语言:指译件所采用的语言。
1.5 字数统计:根据 GB/T 19363.1-____《翻译服务规范第 1 部分:笔译》.,中外互译,按中文“字符数/不计空格”计算;外外互译,不论是源文本还是目标文本,除韩文(“字符数/不计空格”计算)外均按单词数量计算;以千单词为单位。
1.6 插图:指文本框、图框、艺术字、图片等,其内容无法使用 word 统计字数。
1.7 图纸:指用绘图软件等绘制的图形文件,其内容无法使用 word 统计字数。
1.8 工作日:指除星期六、星期日和中华人民共和国法定节假日之外的任何一日。
工作日以日为计算单位,正常工作时间满 8 个小时为一日。
1.9 协议期限:指协议双方经过协商共同约定的协议有效期。
1.10 协议变更:指协议双方约定的协议内容的变化和更改。
第二条服务内容及要求2.1 甲方委托乙方进行的翻译服务项目。
2.2 源语言和目标语言以及其他服务要求根据具体翻译服务任务确定(可以“项目需求清单”等方式另行约定)。
第三条协议期限本协议有效期为年。
自____年____月____日始,至____年____月____日止。
本协议期满后,甲乙双方经协商一致,可重新签署翻译服务合作协议。
第四条翻译费用及支付4.1 工作量:根据本协议第二条甲方委托乙方进行的翻译服务项目统计,由甲乙双方签字确认。
4.2 翻译单价:人民币元/千字。
4.3 翻译服务加急费:人民币元/千字。
4.4 翻译费用按实际发生工作量,按月(季、半年)度结算,每月(季、半年) 度末乙方汇总相关翻译服务工作完成清单,经甲方确认后开具发票;甲方在收到发票后个工作日内支付翻译费用(如遇节假日或特殊情况顺延)。
翻译服务合同书范本8篇

翻译服务合同书范本8篇篇1甲方(客户):____________________乙方(翻译服务提供商):____________根据《中华人民共和国合同法》及相关法律法规的规定,甲乙双方在平等、自愿、公平、诚实信用的原则基础上,就甲方委托乙方进行翻译服务事宜达成如下协议:一、合同背景鉴于甲方需要对其提供的文件进行翻译服务,乙方具备提供翻译服务的能力和资质,双方经过友好协商,同意签订本合同。
二、服务内容乙方将为甲方提供包括但不限于口译、笔译等翻译服务。
具体翻译内容、语种、翻译形式及要求等详见附件。
三、服务期限本合同自双方签字(盖章)之日起生效,至____年____月____日终止。
在此期间,乙方应按照甲方的要求提供翻译服务。
四、服务费用及支付方式1. 甲方应按照约定向乙方支付翻译服务费用。
具体费用标准、支付方式及期限等详见附件。
2. 甲方应按时支付翻译费用,如因甲方原因导致支付延迟,乙方有权按照约定收取滞纳金。
五、质量要求及保证1. 乙方应确保翻译的准确性与时效性,尽量杜绝错译、漏译等现象。
2. 如甲方对乙方的翻译质量提出异议,乙方应负责修改、调整,直至达到甲方满意。
3. 乙方应保证翻译的保密性,不得将翻译内容泄露给第三方。
六、保密条款1. 双方应严格保守对方的商业秘密和知识产权。
2. 乙方不得将甲方的翻译资料用于非本合同约定的用途。
3. 在本合同履行过程中,乙方及其工作人员不得泄露甲方的商业秘密和机密信息。
七、违约责任1. 如乙方未按照约定提供翻译服务,应向甲方支付违约金。
2. 如甲方未按照约定支付翻译费用,乙方有权要求甲方支付滞纳金。
3. 若因乙方原因导致翻译质量不符合约定,乙方应承担修改、重译等责任。
4. 若因甲方提供的资料不真实或不完整导致翻译出现错误或遗漏,甲方应承担相应责任。
八、争议解决如双方在合同履行过程中发生争议,应首先协商解决;协商不成的,任何一方均有权向有管辖权的人民法院提起诉讼。
翻译服务合同通用3篇

翻译服务合同通用翻译服务合同通用精选3篇(一)合同编号:____甲方(客户):____乙方(翻译服务提供者):____签订日期:____一、前言甲方因业务需要,委托乙方提供翻译服务。
双方本着平等互利、诚实信用的原则,经协商一致,签订本合同。
二、服务内容乙方同意按照甲方的要求,提供以下翻译服务:翻译语种:____ 至 ____。
翻译内容:____(具体内容或文件)。
翻译质量:符合行业标准,无重大翻译错误。
三、交付时间乙方应于____年____月____日前完成翻译工作,并交付甲方。
四、服务费用翻译服务费用总计为____元。
甲方应在合同签订后____天内支付____%作为预付款。
翻译工作完成后,甲方在验收合格后____天内支付剩余款项。
五、质量保证乙方保证翻译质量达到约定标准。
如甲方在收到翻译稿件后____天内提出质量问题,乙方应在____天内免费修改。
六、保密条款乙方应对甲方提供的资料及翻译内容保密,未经甲方书面同意,不得向第三方透露。
七、版权与署名翻译作品的版权归甲方所有。
乙方有权在翻译作品中署名,但需得到甲方同意。
八、违约责任如一方违反合同约定,应承担违约责任,并赔偿对方因此遭受的损失。
九、合同变更和解除合同一经签订,未经双方协商一致,任何一方不得擅自变更或解除合同。
十、争议解决合同履行过程中发生的争议,双方应通过协商解决;协商不成时,可提交____仲裁委员会仲裁或依法向人民法院提起诉讼。
十一、其他约定双方可就未尽事宜另行协商,并签订补充协议。
十二、合同生效本合同自双方签字盖章之日起生效。
十三、合同份数本合同一式两份,甲乙双方各执一份,具有同等法律效力。
甲方(签字):____ 乙方(签字):____甲方(盖章):____ 乙方(盖章):____签订地点:____签订日期:____年____月____日翻译服务合同通用精选3篇(二)合同编号:____甲方(客户):____乙方(翻译服务提供者):____签订日期:____一、前言在这段前言中,可以简要介绍双方的合作意向和合同的目的。
翻译服务合同样式8篇

翻译服务合同样式8篇第1篇示例:翻译服务合同合同编号:__________鉴于甲方有一定的翻译需求,乙方具有翻译能力,双方遵循平等自愿、互利互惠、诚实信用的原则,经友好协商,达成如下协议:第一条翻译内容及要求1. 甲方委托乙方翻译的文件包括但不限于:书面文件、口头文件、网络文件等内容。
2. 甲方要求乙方保证译文准确、通顺、无错漏、符合翻译专业水准。
3. 翻译内容涉及商业机密或个人隐私的,乙方有义务保密,不得向第三方透露。
第二条翻译方式及时间1. 乙方可根据翻译内容选择适当的翻译方式和方法。
2. 双方应事先商定翻译的交付时间,确保翻译工作按时完成。
1. 翻译费用为____________(大写金额)人民币,费用包括翻译工作、交付文档、翻译服务等。
2. 翻译费用支付方式:甲方应于翻译服务完成后的______天内支付全部费用给乙方。
第四条合同终止1. 在翻译服务期间,如有一方无故违约或未履行合同规定的义务,另一方有权解除合同。
2. 合同解除后,已支付的翻译费用不予退还。
第五条其他约定1. 本合同经双方签字盖章后生效,有效期为_______年。
2. 本合同经双方一致同意可续签。
3. 本合同涉及未尽事宜,双方应友好协商解决。
以上为《翻译服务合同》,双方认真阅读并自愿签署,确保合同内容的真实性和有效性。
如有争议,一切解释权归双方所有。
第2篇示例:翻译服务合同样式本合同由甲方(以下简称“译者”)与乙方(以下简称“委托人”)就以下条款达成一致。
第一条服务内容1.1 译者将根据委托人的要求,以书面或口头形式提供翻译服务。
1.2 译者将根据委托人提供的原文本进行翻译,并在约定的时间内提交翻译稿件。
第二条服务费用2.1 委托人应按照约定的价格支付翻译服务费用。
2.2 译者应在接受委托后按时提供翻译服务,否则需按照约定进行赔偿。
第三条质量保证3.1 译者对所提供的翻译服务质量负责,确保翻译准确、流畅。
3.2 如委托人对翻译稿件有异议,译者应承担相应责任并进行修改。
翻译服务合同(一)5篇

翻译服务合同(一)5篇篇1甲方(客户):____________________乙方(翻译服务提供商):__________根据《中华人民共和国合同法》及相关法律法规的规定,甲乙双方在平等、自愿、公平和诚实信用的原则基础上,就甲方委托乙方进行翻译服务事宜达成如下协议:一、合同背景鉴于甲方需要将其特定的资料、文件或内容进行翻译,乙方具备提供相应翻译服务的能力,双方经友好协商,决定由乙方为甲方提供翻译服务。
二、翻译内容1. 甲方委托乙方进行______(具体内容)的翻译工作。
2. 乙方应按照甲方的要求,确保翻译内容准确、完整、符合行业规范及语言习惯。
三、服务期限本合同项下的翻译服务期限自______年______月______日起至______年______月______日止。
对于超出期限的要求,双方应另行协商。
四、费用及支付方式1. 甲方应支付乙方翻译费用总计______元人民币。
2. 支付方式:甲方应在合同签订后______日内支付总费用的______%作为预付款,翻译完成并经甲方确认后______日内支付剩余款项。
3. 如因甲方原因导致支付延迟,乙方有权按照延迟天数相应顺延服务期限。
五、翻译质量要求与验收标准1. 乙方应确保翻译内容准确无误,符合行业规范及语言习惯。
2. 甲方有权对乙方的翻译成果进行验收,并提出修改意见。
乙方应根据甲方的合理意见进行修改。
3. 如因乙方原因导致翻译内容出现重大错误,乙方应承担相应责任,并免费进行修正。
六、保密条款1. 双方应对本合同内容以及履行过程中获知的对方商业秘密、技术秘密等信息予以保密。
2. 未经对方许可,任何一方不得将涉及本合同项目的信息泄露给第三方。
七、违约责任1. 如一方违反本合同约定,导致合同无法继续履行,另一方有权要求违约方承担违约责任。
2. 因乙方翻译错误给甲方造成损失的,乙方应承担相应的赔偿责任。
八、争议解决如双方在合同履行过程中发生争议,应首先协商解决;协商不成的,任何一方均有权向有管辖权的人民法院提起诉讼。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
合同编号:翻译服务合同模板一
甲方:
乙方:
签约时间:
Word模板A4打印标准格式可随意修改
翻译服务合同模板一
甲方:_________________________
乙方:_________________________
甲乙双方经友好协商,就乙方为甲方提供翻译服务达成协议如下:
1.标的
_________________________________________________________
2.期限
乙方须在_______年_______月_______日前交付完成第1条规定的译稿。
3.译稿的交付形式
译稿可以磁盘、电子邮件、传真或打印形式交付。
打印费为贰元/张,打印费为_______元。
如需送稿,送稿费为_______元。
4.翻译费和排版设计费
以中文为基础确定翻译费。
对于可用电脑确定字数的翻译,单价为每千字人民币_______元,总字数为_______,翻译费为_______,翻译费=单价x总字数/1000。
字数为word文件中,菜单“工具”的“字数统计”的“字符数(不计空格)”所显示的数字。
当原稿为复印件、传真件等,无法由计算机统计字数时,单价为_______元/页,原稿页数为_______,翻译费为_______元。
翻译完成后,乙方根据本条款计算出翻译费。
排版设计费为_______元。
5.总价
总价为翻译费、排版设计费、打印费和送稿费的合计,为______________元。
6.定金
为保证本合同的履行,在签订本合同的同时,甲方须向乙方支付定金______________元。
翻译完成后,定金作为总价的一部分,折抵总价款。
7.付款
当甲方支付第5条规定的总价款后,乙方即交付译稿。
8.质量保证
乙方保证译文通顺、准确,并努力做到文字优美。
交付译稿后,乙方有责任继续跟踪译文的质量,并向甲方免费提供有关咨询。
9.保密条款
乙方承诺,除乙方工作人员因翻译需要接触甲方文件外,不向任何第三方泄露甲方文件的内容。
否则,甲方有权追究乙方因泄密而导致的法律责任。
10.文本份数
本合同一式两份,双方各执一份,具有同等法律效力。
11.其它
______________________________________________________________ _
甲方:____________________ 代表签字:________________ 盖章:____________________ 日期:____________________ 乙方:____________________ 代表签字:________________ 盖章:____________________ 日期:____________________。