综合英语教程(第三版)BOOK3-课文译文09.第九单元
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
第九单元
TEXT
学习语言
当我们谈论起学习一种语言,比如英语,日语或者西班牙语时,我们讲的和想的仿佛所说的这种语言是固定不变的事物。我们期望学习一种语言就像学几何学或学习如何骑自行车一样,系统地学、并且最终有明确的成就。许多人发现这种观念错了后,最后就放弃了学习。实际上人们要学会一种语言,可能是走上了一条要持续终生的道路。学习语言的经历使人们意识到如果要想成功,不仅要实实在在地努力,而且还认识到,在许多情况下,即使是他们称为“母语”的语言,他们也并不是大师。
实际上,学习任何一种语言是一种永无止境的航行。目前世界上所使用的数千种语言中的任何一种都是复杂的。虽然许多语言的确有它的标准形式,尤其是书面语,这也就是我们所学习的语言,但是这些语言可能也有各种各样的地区方言和社会风格,而且许多语言是在历史上与其他语言混合的产物。英语就是这种混合的语言。英语开始自己语言航程不到两千年,它开始是一种古德语,接着与一种特殊的古法语相碰撞,然后受到几波拉丁语和大量的希腊语浪潮的冲击,以后,英语又从与人们使用的其他每一种语言接触中获得了多多少少的成分。
第二个有关语言的错误观念是词语有固定和明确的意思。不管有利还是有弊,这都完全不正确。以看似简单,而且很具体的英语单词man为例:该词的意思似乎很清楚,它指的是成年男子。当然它是这个意思,不过考虑一下下面这些句子:
1) There are several men missing in that chess set.那使(国际)象棋里少了几个棋子。
2) The boat was manned entirely by women and children. 这条船完全由妇女儿童驾驭。
人们也可能认为这些句子有一点自然;确实,它们并不代表man这个词惯常的核心意思,然而,这些意义是核心意义的合理延伸。第二句尤其有意思,因为man是动词而不是名词,而且man一词表示人们期望成年男子当船员,不是妇女,当然更不是儿童。语言的一部分乐趣和天赋很可能就产生于单词使用时的“偏颇”。如果人们把某人称为一匹猫或一棵大白菜,它所表达的不是字面意思,然而它确实表达了多种意义。
关于这种语言的第三个错误观念是每一种语言能被或应被各地的所有使用者一样使用和理解。当然联合王国的标准英语使用者一般能理解美国英语使用者所说的语言。这两种主要的英语形式存在着很大的相似性。然而,这些国家讲方言的人在相互理解方面的问题有时严重到他们怀疑是否使用的是同一种语言。纽约布鲁克林人很难与伦敦佬交流,一位老派的英军上校不能顺利地与一位加利福尼亚反战部进行讨论。然而他们都生活在20世纪世界英语的大家庭中。
(陈同英译,吕睿中校)
READ MORE
希腊和罗马的神话
早期的希腊人和罗马人认识到有许多人类做不到的事情。世界上最强大的国王也不能使太阳升起或落下,他也不能使雨水降落或使暴风雨减少,最聪明的手艺人也不能造出雷电。最有才华的艺术家也不能创造出彩虹。
“人并非是无所不能的”。古代人们说:“一定有比人类强大得多的生物使这些事件得以发生。”因此,他们试图解释自然界的神秘,就编出了被他们称为神和女神的强大生灵的奇异故事。
其中一些故事是有关名为泰坦的巨人族,这些巨人统治世界很多年了,但最终还是被朱庇特推翻了,随后朱庇特成为众神之王和天国大地的统治者。朱庇特的兄弟尼普顿成为了海的统治者,还有一个兄弟普路托成为了死人的统治者。
希腊人和罗马人讲述了许多有关神和女神的故事。他们相信自然界中发生的许多事情就是这些众神所为。例如,他们说就是朱庇特在暴风雨中向空中猛掷了雷电,而这些雷电就是伏尔甘(之神)金段冶为朱庇特制作的。他们也讲述了阿波罗(太阳神)是如何驾驶他那金色的两轮天蓬车每天穿行于天空,把阳光和热量带给大地。
还有一些故事甚至更富于幻想,例如在讲普路托的故事中,就讲到普路托把普西芬尼(冥王之妻)带到冥界。后来,传说在冥王之妻归来之前大地一直光秃秃的,没有花开,也没有植物生长。
希腊和罗马神话至今还为人们所熟知,这些神话不仅常常在书本中提起,而且也出现在图画、广告,和谈话中。事实上,我们的一些普通词语都来自这些神话。
人们知道ATLAS(阿特拉斯)就是地图册,不过你是否知道,有一个泰坦巨人就称为阿特拉斯吗?这些巨人曾经被朱庇特和其他神击败了,战斗过后,阿特拉斯被罚派去用双肩支撑世界。你可能见过阿特拉斯的图片,它那高大身躯的肌肉紧绷着、他那巨大的头颅在用硕大的肩膀支持世界时被压弯。你明白为什么人们用ATLAS这词来表达地图册的意思了吗?
还有一个神话讲的是色列斯,她是掌管女神农业,色列斯守卫着花和其他植物,尤其是谷物—小麦,燕麦,稻米等等。她的名字也是我们早餐食物的名称—cereals谷类食物。
根据希腊的神话,坦塔罗斯是一位国王,他没能保住朱庇特托付给他的神的秘密,坦塔罗斯死后,他被罚永世用铁链锁在一个清澈寒冷小湖水中,水深及下巴,头上有累累硕果。他口渴想喝水时,水即减退,腹饥想吃果子时,树枝就被吹到他够不到的地方。tantalise 这个词意为‘戏弄’或折磨,就是唤起人们的渴望,却又可望而不可及,就来自于这个不幸国王的名字。
人们相信希腊和罗马神话已有数千年的历史了,你仍然可以在我们的思想和语言中听到它们的回声。
(陈同英译,吕睿中校)