美版英文名片
名片的名词解释英语
名片的名词解释英语名片,又称商务卡片、个人名片,是由个人或企事业单位制作并使用的一种小型印刷品。
名片的主要功能是介绍自己或所属单位的基本信息,用以建立联系和传递关键信息。
在商务场合,名片被广泛使用,成为展示个人和公司形象的重要工具。
在英语中,名片通常被称为“Business card”。
这个术语由“Business”,即“商务”和“card”,即“卡片”组成。
它简洁明了地传达出这个小型印刷品的作用和属性。
英语中关于名片的词汇和概念,涵盖了名片的制作、设计、使用等方面。
首先,我们来看看名片的制作。
英语中用到的词汇有“design”(设计)、“printing”(印刷)、“size”(尺寸)、“paper stock”(纸质)、“logo”(标志)等。
这些词汇揭示了制作名片所涉及的技术和要素。
比如,名片的设计应该具有美观、简洁、独特的特点,以吸引人们的注意。
名片的尺寸通常为标准的88mm x 55mm,但也可以根据个人或企业需求进行调整。
纸质的选择也非常重要,常见的有普通纸、卡纸等,而纸张选择的质地和质量也会影响到名片的整体效果。
此外,名片上的标志(logo)则可以帮助人们更好地识别和记忆名片的来源。
其次,名片的使用和交换在商务活动中非常常见。
在英语中,用到的词汇有“exchange”(交换)、“introduce”(介绍)、“networking”(建立人脉)等。
名片被用于引入自己或公司,帮助人们了解基本信息,并建立联系。
在商务拜访中,交换名片是常规礼仪,可以加深双方的印象和记忆,并为今后的沟通和合作提供方便。
同时,参加各种商务会议和社交活动时,通过交换名片可以扩展自己的人脉圈,建立更广泛的业务关系。
除了基本的制作和使用功能外,名片在英语中也存在一些特殊的概念和衍生用法。
比如,“calling card”(拜访卡)是指在某人的住所留下的一张名片,表达出自己到访过的意思。
同时,“名片交换”在英语中可以说成“exchange business cards”或简化为“exchange cards”,通过动词形式强调交流的过程。
英文名片格式范文
英文名片格式范文正面:Name(姓名)[Your First Name] [Your Last Name]Title(头衔)The Awesome [Your Job Title]Company(公司)[Company Name], where dreams come true (or at least, cool stuff happens)Contact Information(联系信息)Phone: [Your Phone Number] Call me, and let's have a chat!Email: [Your Email] Shoot me an email, I'm always happy to hear from you.Address(地址)[Your Office Address] Come visit, I might have some treats!Social Media(社交媒体)LinkedIn: [Your LinkedIn Profile URL] Let's connect and boost our professional awesomeness.Instagram: [Your Instagram Handle] Follow me for some behind the scenes fun.背面:Skills & Expertise(技能与专长)I'm like a superhero when it comes to:[Skill 1], I can do it faster than a speeding bullet (well, almost).[Skill 2], I'm the master of this domain, ruling it like a king/queen.Interests(兴趣爱好)When I'm not being super professional, I'm into:[Interest 1], I'm a total geek about it.[Interest 2], it's my go to for relaxation and having a great time.A Little Bit About Me(关于我)I'm that person who loves to make things happen. Whether it's at work, coming up with crazy ideas, or just having a good laugh with friends. I believe in living life to the fullest and making every day an adventure. So, if you're up for some fun and great collaborations, I'm your person!。
设计英语名片范文示例
设计英语名片范文示例English Business Card Design Template.Name: [Your Full Name]Title: [Your Professional Title]Company: [Your Company's Name]Contact Information:Email: [Your Email Address]Phone: [Your Phone Number]Website: [Your Company's Website, if applicable] Address: [Your Company's Address]Social Media:LinkedIn: [Your LinkedIn Profile URL]Twitter: [Your Twitter Handle]Facebook: [Your Facebook Page or Profile URL]Profile Summary:[A brief introduction about yourself, highlighting your professional qualifications, achievements, and any unique selling points. This summary should be concise and to the point, yet informative enough to give the recipient a glimpse into your professional identity.]Professional Experience:[List your work experience, starting with the most recent. Include the company name, your position, and abrief overview of your responsibilities and any significant achievements during that time. You can also include any industry-specific certifications or licenses you hold.]Education:[List your academic qualifications, including the name of the institution, the degree you earned, and the field of study. Include any honors or awards you received during your academic career, if applicable.]Skills & Expertise:[Highlight your professional skills and areas of expertise. This could include technical skills, industry knowledge, leadership abilities, or any other relevant skills that are beneficial to your role and the success of your company.]Languages:[List any languages you speak fluently, including English. Specify if you have any professional-level proficiency in any additional languages.]Interests & Hobbies:[While this section is optional, it can be a nice touch to include a brief mention of your interests or hobbies. This helps to create a more personal connection with your contacts and can foster meaningful conversations beyond professional matters.]Design Considerations:When designing your English business card, here are some key considerations to keep in mind:1. Layout and Formatting: Ensure that your card has a clean and professional layout. Use a legible font that is easy to read at a glance. Organize your information in a logical order, with the most important details (such as your name and contact information) prominently displayed.2. Consistency: Maintain consistency in your branding elements, such as font styles, colors, and logos. This helps to create a unified visual identity that reflectsyour professional image.3. Visual Hierarchy: Use visual hierarchy to guide the reader's eye through your card. Use larger font sizesand/or bolding to highlight key information, such as your name and title. This helps to draw attention to the most important details.4. Simplicity: Avoid overcrowding your card with too much information. Stick to the essentials and keep your design sleek and uncluttered. A simple, uncluttered design is more likely to be remembered and recognized.5. Quality Materials: Invest in quality printing materials to ensure that your card feels professional and durable. A high-quality card with crisp graphics and legible text will make a lasting impression on your contacts.6. Unique Elements: Consider adding unique elements or design flourishes that reflect your personality or the ethos of your company. This could be a creative logo, aunique color scheme, or a thought-provoking quote. Just be sure to keep it tasteful and professional.Remember, the goal of your business card is to provide a quick and convenient way for others to contact you, while also showcasing your professional identity and brand. Take the time to design a card that represents you well and leaves a positive impression on those you meet.。
20世纪美国百部名片
20世纪美国百部名片....1. Citizen Kane·1941 大国民;公民凯恩2. Casanblanca·1943 北非谍影;喀桑布兰卡3. The Godfather·1972 教父第一集4. Gone with the Wind·1939 乱世佳人;飘5. Lawrence of Arabia·1962 阿拉伯的劳伦斯;沙漠枭雄6. The wizard of Oz·1939 绿野仙踪7. The Graduate·1967 毕业生8. On th e waterfront·1954 岸上风云;码头风云9. Schindler‘s List·1993 辛德勒的名单;辛德勒名单10. Singing in the Rain·1952 万花嬉春;雨中曲11. It‘s a wonderful life·1946 风云人物12. Sunset Bouevard·1950 日落大道13. The Bridge on the river Kwai·1957 桂河大桥;桂河桥14. Some Like It Hot·1959 热情如火15. Star Wars·1977 星际大战;星球大战16. All About Eve·1950 彗星美人17. The African Queen·1951 非洲皇后18. Psycho·1960 惊魂记19. Chinatown·1974 唐人街; 中国城20. One Flew Over the Cuckoo‘s Nest·1975 飞跃杜鹃窝;飞越疯人院21. The Grapes of Wrath·1940 怒火之花22. 2001: A Space Odyssay·1968 2001太空漫游23. The Maltese Falcon·1941 枭巢喋血战24. Raging Bull·1980 蛮牛25. E.T. The Extra-Terrestrial·1982 外星人26. Dr. Strangelove·1964 奇爱博士;密码11427. Bonne and Clyde·1967 我俩没有明天;雌雄大盗28. Apocalypse Now·1979 现代启示录29. Mr. Smith Goes to Washington·1939 史密斯先生上美京30. The Treasure of the Sierra Madre·1948 碧血金沙31. Annie Hall·1977 安尼·霍尔;安尼荷尔32. The Godfather Part II·1974 教父第二集33. High Noon·1952 日正当中;龙城歼霸战34. To Kill a Mockingbird·1962 梅岗城故事35. It happened One Night·1934 一夜风流36. Midnight Cowboy·1969 午夜牛郎37. The Best Years of Our Lives·1946 黄金时代38. Double Indemnity·1944 双重保险39. Doctor Zhivago·1965 日瓦格医生40. North by Northwest·1959 北西北41. West Side Story·1961 西城故事;西区故事;梦断城西42. Rear Window·1954 后窗43. King Kong·1933 大金刚44. the Birth of a Nation·1915 国家的诞生45. A Streetcar Named Desire·1951 欲望街车;欲望号街车46. A Clockwork Orange·1971 发条橘子47. Taxi Driver·1976 计程车司机;的士司机48. Jaws·1975 大白鲨49. Snow White and the Seven Dwarfs·1937 白雪公主50. Butch C assidy and the Sundance Kid·1969 虎豹小霸王;神枪手与智多星51. The Philadelphia Story·1940 费城故事52. From Here to Eternity·1953 红粉忠魂未了情53. Amadeus·1984 阿玛迪斯; 莫扎特54. All Quiet on the Westernfront·1930 西线无战事55. The Sound of Music·1965 真善美; 音乐之声; 仙乐飘飘处处闻56. M*A*S*H·1970 外科医生;风流医生(军医?)俏护士57. The Third Man·1949 黑狱亡魂;第三者58. Fantasia·1940 幻想曲59. Rebel Without a Cause·1955 善子不教谁之过;阿飞正传60. Raiders of the Lost Ark·1981 法柜奇兵61. Vertigo·1958 迷魂记62. Tootsie·1982 窈窕淑男(宝贝)63. Stagecoach·1939 驿马车64. Close Encounters of the Third Kind·1977 第三类接触65. The Silence of the Lambs·1991 沉默的羔羊66. Network·1976 荧光屏后67. The Manchurian Candidate·1962 谍网迷魂68. An American in Paris·1951 花都舞影(一个美国人在巴黎)69. Shane·1953 原野奇侠70. The French Connection·1971 霹雳神探(法国贩毒网)71. Forrest Gump·1994 阿甘正传72. Ben-Hur·1959 宾汉(宾虚)73. Wuthering Heights·1939 咆哮山庄;呼啸山庄74. the gold rush·1925 淘金记75. Dances with wolves·1990 与狼共舞76. City Lights·1931 城市之光77. American Graffiti·1973 美国风情画(美国往事)78. Rocky·1976 洛基第一集79. The Deer Hunter·1978 越战猎鹿人80. The wild Bunch·1969 日落黄沙81. Modern Times·1936 摩登时代82. Giant·1956 巨人83. Platoon·1986 前进高棉;野战排84. Fargo·1996 冰血暴风;雪花高城85. Duck soup·1933 鸭羹86. Mutiny on the Bounty·1935 叛舰喋血记87. Frankenste in·1931 科学怪人88. Easy Rider·1969 逍遥骑士;迷幻车手89. Patton·1970 巴顿将军90. The Jazz singer·1927 爵士歌手91. My Fair Lady·1964 窈窕淑女92. A Place in the sun·1951 郎心如铁93. the Apartment·1960 公寓春光;桃色公寓94. good fellas·1990 四海好家伙95. Pulp Fiction·994 黑色追缉令(庸俗小说)96. the Searchers·1956 搜索者97. Bringing up Baby·1938 育婴奇谭98. Unforgiven·1992 杀无赦99. Guess Who‘s Coming to Dinner·1967 谁来晚餐;谁来付宴君且猜100. Yankee doodle Dandy·1942 胜利之歌。
中英文名片设计模板
中英文名片设计模板
中英文名片设计模板是一种方便快捷的工具,可以帮助您设计自己的专业名片。
通过这种模板,您可以轻松地添加自己的个人信息、公司信息、联系方式等,让人们更容易地了解您并联系到您。
如果您需要设计中英文名片,以下是一些常用的模板:
1. 简约风格(中英文对照)
这种模板以简约风格为主,中英文对照,字体规范,适合各类职业人士使用。
您可以根据自己的需求自定义颜色、字体等,增加个性化元素。
2. 彩色卡片(中英文对照)
这种模板以鲜艳的彩色为主,中英文对照,适合创意、设计类的职业人士使用。
您可以根据自己的需求自定义颜色、字体等,突显自己的个性和专业特长。
3. 黑白风格(中英文对照)
这种模板以黑白为主,中英文对照,简洁大方,适合各类职业人士使用。
您可以根据自己的需求自定义颜色、字体等,营造出自己的专业形象。
4. 图片卡片(中英文对照)
这种模板以图片为主,中英文对照,适合具有视觉冲击力的职业人士使用。
您可以选择自己的照片或公司的LOGO作为背景图,营造出更加个性化和专业的形象。
总之,中英文名片设计模板为您提供了各种风格和方便的选择,
您可以根据自己的需要和行业特点选择适合自己的模板,打造出与众不同的专业形象。
英文名片的写法
英文名片的写法一、一般名片上的信息可分为七个部分:1. 公司名称(the name of company)2. 姓名(person's name)3. 职位、职称、头衔(position, title)4. 公司地址(the address of your company)5. 电话号码(telephone number)6. 传真号码(fax number)7. 电子邮箱(E-mail address)二、下面是一个实例:MING YING ENGLISH SCHOOLHarry ChenNo.26, Zhongshan East Road, Shijiazhuang CityHebei Province, 050000, P. R. ChinaTel:0311-*****Fax:0311-*****E-mail: ****@****.comWeb site: www.*****.com三、其他注意事项:1. 关于地名的写法,一般遵循从小地名到大地名的写法。
一般顺序为:室号-门牌号-街道名-城市名-省(州)-国家2. 地址在名片上,应该保持一定的完整性。
门牌号与街道名不可分开写,必须在同一行,不可断行。
名种名称不可断开。
3. 门牌号英美写法可有不同,英语写No.26,美语可写26#4. 汉语的人名、地名一般写汉语拼音。
有些译法可以不同:如中山东路,可以译为Zhongshan East Road,也可译为ZhongshanDonglu Road,但像一些地名,如南天门,槐南路,就应该直写拼音,而不能将其中某个字译为英语。
即:Nantianmeng,Huainan Road而不是South Tianmeng, Huai South Road。
标准英文名片格式
标准英文名片格式
标准英文名片格式通常包括以下信息:
1. 姓名:在名片上写明您的全名,并在姓和名之间用空格隔开。
2. 职位:写明您的职位或头衔,表明您在组织中的身份和职责。
3. 公司名称:在名片上注明您所属的公司或组织的名称。
4. 公司地址:写明公司的地址,包括街道、城市和邮政编码。
5. 电话号码:提供您的工作电话号码,包括国家和地区代码。
6. 电子邮件地址:提供您的工作电子邮件地址,以便人们可以通过电子邮件与您联系。
7. 网站:如果您的公司有官方网站,可以将网址包含在名片上。
8. 其他联系方式:如果您有其他联系方式,如传真号码或个人社交媒体账户,也可以在名片上提供。
9. 公司标志:名片上通常包含公司的标志或标识,以增强品牌识别度。
10. 设计要素:名片的设计要简洁、清晰,并具有专业感,可以使用适当的颜色、字体和排版来突出信息。
请注意,以上是一般的标准英文名片格式,实际上可以根据
个人或公司的需求进行调整和修改。
公司名片英文版
Company Business Card English Version Name: [Your Name]Title: [Your Position]Company: [Your Company Name]Address: [Your Company Address]Phone: [Your Phone Number]Website: [Your Company Website][Your Name] is a dedicated professional at [Your Company Name], where he/she holds the position of [Your Position]. With a strong background in [Your Field], [Your Name] brings a wealth of experience and expertise to the team.We look forward to hearing from you and exploring how we can collaborate to achieve our mutual goals.[Your Name] is a dedicated professional at [Your Company Name], where he/she holds the position of [Your Position]. With a strong background in [Your Field], [Your Name] brings a wealth of experience and expertise to the team.We look forward to hearing from you and exploring how we can collaborate to achieve our mutual goals.Whether you are looking to expand your business, improve your operations, or enhance your customer experience, we have the knowledge and experience to help you achieve your goals. Our innovative approach and cuttingedge technology ensurethat we stay ahead of the curve and deliver results that exceed your expectations.We invite you to contact us today to learn more about how we can help you succeed. Together, we can create a partnership that drives success and growth for both our organizations.Thank you for considering [Your Company Name] as your trusted partner. We look forward to the opportunity to work with you and help you achieve your goals.[Your Name] is a dedicated professional at [Your Company Name], where he/she holds the position of [Your Position]. With a strong background in [Your Field], [Your Name] brings a wealth of experience and expertise to the team.We look forward to hearing from you and exploring how we can collaborate to achieve our mutual goals.Whether you are looking to expand your business, improve your operations, or enhance your customer experience, we have the knowledge and experience to help you achieve your goals. Our innovative approach and cuttingedge technology ensurethat we stay ahead of the curve and deliver results that exceed your expectations.We invite you to contact us today to learn more about how we can help you succeed. Together, we can create apartnership that drives success and growth for both our organizations.Thank you for considering [Your Company Name] as your trusted partner. We look forward to the opportunity to work with you and help you achieve your goals.When you choose to work with us, you can expect a personalized experience tailored to your individual needs. We take the time to listen to your concerns, understand your goals, and develop a strategy that aligns with your vision.We invite you to join our growing list of satisfied clients and experience the [Your Company Name] difference for yourself. Contact us today to get started and see how we can help you achieve your goals.。
名片英文大全
名片英语大全董事长,董事局主席(全称): Chairman of the board of directors (简称):Chairman, Board Chairman, Chairman of the Board. 总裁(美): President (适用大或小公司) ,不等于董事长,但后者可兼任总裁行政总裁(英,大公司): Chief Executive 总经理(主英、较小公司):General manager 董事总经理,常务董事(英):Managing Director 首席执行官(美,可兼任董事长和 / 或总裁,或独立于该两职位) CEO 部门英文翻译总公司 Head Office 分公司 Branch Office 营业部 Business Office 人事部Personnel Department (人力资源部)Human Resources Department 总务部General Affairs Department 财务部 General Accounting Department 销售部Sales Department 促销部 Sales Promotion Department 国际部 International Department 出口部 Export Department 进口部 Import Department 公共关系Public Relations Department 广告部Advertising Department 企划部Planning Department 产品开发部Product Development Department 研发部Research and Development Department(R&D)秘书室 Secretarial Pool注: Department 可简写为 Dept.办公室英文翻译:管理高层: .总公司:Head Office 董事室 : Director's Office 董事长室 Chairman's Office 执行董事助理 : The assistant of the executive director 总经理室:General Manager Office (总经理室:GM )财务总监CFO=chief finanical officer 开发部 Development Dept.财务部 Finance Dept. 财务部经理 Finance Dept. Manager,人事行政部 : The Personnel Administratio Department 人事行政部 Personnel & Admin Dept.秘书室 Secretary Room策划部 Planning Dept.预算部 Budget Dept.市场部 Marketing Dept.工程设计部 Construction & Design Dept. 样品室 Sample Room 会议室 Meeting Room 保卫室Safe-Guarder Room /Guard Room 策划部主管 Supervisor/Director of Planning Department 传达室reception room食堂工作间 Canteen workshop值班室 Room on-duty质量安全部 Quality Safety Department 部门经理办公室: Section manager's office 质量和安全部 Quality & Safety Department 商务接待室: Business anteroom 会客室—— Meeting Room 发行部—— Publish Dept.技术部—— Technology Dept. 行政部—— Administration 项目部—— Project Dept. 设计部——Design Dept. 餐厅—— Cafeteria 保安室—— Guard Room 储藏室—— Store Room 技术质量部Technical quality department, 市场运行部 market movement department, 设计开发部 design development departmentVIP 贵宾室--VIP room副总经理 ---Office of the general assistant manager 助理室 ---the office of the assistant 经理室 ---the office of the manager 会议室 ---the conference room 档案室 ---the 签约室一---Reception Room one 签约室二 ---Reception Room Two 签约室三 --- Reception Room Three 更衣室 ---Dressing Room 办公室 ---office 储藏室 ---closet 财务部 ---accounting department策划部 ---strategy department(division) 副总室 ---the office of vice president 营销部 ---the sales department 工程部 --- engineering department 总师室 --the office the general engineer 经理室 ---office of the manager 物业管理 ---property management 促销部 sales promotion Dept. 总务部 Gernal affairs Dept. 策划部 ,启化部 .drafting barracks 营业部 Business Offices公共关系部 Public Relations Dept. W.H.Planning 是指华盛敦的计划 W.H.Planning Architect 是指华盛敦的计划策划者 . 行政部 administration department 经理室 manager's office 销售部marketing deparment 电脑室 computer center 业务部 business department 经理室 general manager's office 客服部 consumer service department 洗手间 restroom 主任室 director's office 档案室 muniment room 工程部 engineering department 策划部 scheme department 办公室秘书 officesecretary 副经理室 Assistant manager room 销售部 sales department 培训部 training department 采购部 purchases department 茶水间 tea room 会议室 conference rooms 接待区 receptions areas 前台 onstage 弱电箱 weak battery cases 员工区 work areas 董事长 Board chairman 或者 Chairman of the boardDirector of Administration Office manager of Foreign sales department 或者 Foreign sales manager manager of electronic commerce department 或者 electronic commerce manager电子商务部副经理 deputy/vice manager of electronic commerce department 或者 electronic commerce deputy/vice manager市 场 策 划 部 副 经 理 deputy/vice manager of Marketing Department 或 者 Marketing Department -Deputy Manager客户服务部经理 manager of customer service department 或者 customer service manager 办事处主任 director of office 副总经理室 vice general manager 网络市场部 networks marketing room 技术质检部 technique and quality checking room 会议室 meeting room 多功能厅 multi -usage room 国际贸易部 international marketing department 国内销售部 domestic sales department 洽谈室 chatting room 贵宾洽谈室 vip chating room 生产部 production department 供应部 providingdepartment 男女洗手间 woman/man's toilet 男浴室 man's washing room 女浴室 woman's washing room 总经办 General Administrative Office 复印室 Copying Room 会议室 Boardroom 机房 Machine Room 信息部 Info. Dept. 人事部 HR Dept.财务结算室Settlement Room 财务单证部 Document Dept.董事、总裁President Office 董事、副总裁 Director Office Vice -President Office 总裁办公室President' s Assistant Office 总裁办、党办 President 's Assistant Office GeneralCommittee Office 资产财务部 Finanical Dept.摘要: 无论是在你出国前准备各种材料、 办理各种手续, 还是在您来到异国需要求职或申请 入学, 您肯定要经常用到一些职位、 职业的名称。
名片英文模板写法
名片英文模板
名片英文模板通常包含以下几个主要部分,我将用中文逐一详细说明:
1. 姓名:在名片的首行,通常会写上你的姓名,可以使用全名或者只写名字。
2. 职务/头衔:在姓名的下方,写上你的职务或者头衔,表示你在公司或组织中的地位。
3. 公司/组织名称:在职务下方或者右边,写上你所属的公司或者组织的名称。
4. 地址:在公司名称下方,写上公司的地址,包括街道、城市和国家。
5. 电话号码:在地址下方,写上你的联系电话,通常是办公室电话或者直线电话。
6. 手机号码:在电话号码下方,写上你的手机号码,方便人们通过手机联系你。
7. 邮箱:在手机号码下方或者右边,写上你的电子邮箱地址,这是一个非常重要的联系方式。
8. 网站:如果你或者你的公司有官方网站,可以在邮箱下方写上网址。
9. 公司标语/个人宣言:名片的末尾部分,可以加上简短的公司标语或者个人宣言,用于突出你的特点或者公司的核心理念。
下面是一个名片英文模板的例子:
```
[姓名]
[职务/头衔]
[公司/组织名称]
[地址]
Tel: [电话号码]
Mobile: [手机号码]
Email: [邮箱]
Website: [网站]
[公司标语/个人宣言]
```
请注意,这只是一个简单的模板示例,你可以根据自己的需求进行调整和扩展。
另外,名片的设计也是很重要的,你可以在模板的基础上加入适当的颜色、字体和公司logo等元素,使名片更具个性和专业性。
英文名片模板范文
英文名片模板范文正面:Name(姓名): [Your Name]Title(头衔): Chief Fun Officer (CFO) of Life (生活首席乐趣官,比较幽默的头衔)Company(公司): [Company Name]Contact Information(联系信息)Phone(电话): [Your Phone Number]Email(邮箱): [Your Email]Address(地址): [Your Address]Slogan(口号): "Living life to the fullest, one laugh at a time!" (尽情生活,时刻欢笑!)Back(背面):Skills & Hobbies(技能与爱好)I'm a master of turning boring meetings into stand up comedy shows. (我擅长把无聊的会议变成单口喜剧秀。
)Skills: Problem solving with a side of humor, making friends with strangers in under 30 seconds. (技能:幽默地解决问题,30秒内与陌生人成为朋友。
)Hobbies: Hunting for the world's best ice cream flavors, and getting lost in the pages of mystery novels. (爱好:寻找世界上最好的冰淇淋口味,沉浸在悬疑小说的世界里。
)References(推荐人)Ask my cat, Mittens. She'll tell you I'm the coolest human ever. (问问我的猫,米滕斯。
她会告诉你我是最酷的人。
英语名片模板及范文
英语名片模板及范文English: A professional and well-designed business card is an essential tool for networking and establishing credibility in any industry. When creating a business card, it is important to choose a clean and simple design that conveys your branding and contact information clearly. Include your name, job title, company name, phone number, email address, and website. Make sure to also include any relevant social media handles, such as LinkedIn or Twitter. When choosing a font, stick to easily readable options such as Arial or Times New Roman. Utilize white space to avoid a cluttered appearance and ensure that your card is easy to read. Consider adding a unique touch, such as a custom illustration or embossed text, to set yourself apart from other cards. Finally, when handing out your card, be sure to make eye contact, introduce yourself, and offer the card with both hands. These small gestures can make a big impact in establishing a connection and building a professional relationship.Translated content: 一张专业而精心设计的名片是任何行业建立联系和建立可信度的必要工具。
名片英文大全(常用)
名片英文大全(常用)1. 个人信息(Personal Information)姓名(Name):确保您的名字正确无误,通常使用全名。
职位(Title):清晰标注您的职位,如“CEO”、“Manager”或“Director”。
电话(Phone):提供工作电话号码,可注明区号。
2. 公司信息(Company Information)公司名称(Company Name):完整写出公司全称。
地址(Address):包括公司所在街道、城市、国家邮编。
网址(Website):提供公司官方网站。
3. 社交媒体(Social Media)LinkedIn(领英):若您使用LinkedIn,可以提供个人或公司页面。
Twitter(推特):若公司或个人在Twitter上活跃,可标注用户名。
Facebook(脸书):提供公司或个人Facebook页面的。
4. 其他信息(Additional Information)传真(Fax):若仍然使用传真,可提供传真号码。
Skype ID:若常用Skype进行国际通话,可标注Skype用户名。
商业口号(Slogan):若公司有口号,可以简洁地展示。
保持设计简洁明了,避免过于复杂的布局。
使用易读的字体,字号不宜过小。
确保所有信息的准确性,避免错别字或过时的信息。
考虑在名片的背面添加一些有用的信息,如公司服务列表或简短的介绍。
记住,名片是您个人和公司的形象代表,一张精心设计的名片能够有效传递您的专业性和业务范围。
5. 国际化名片设计(International Business Card Design)双语或多语种:若您的业务涉及多种语言,考虑在名片上提供双语或多语种信息,以便不同国籍的客户理解。
文化敏感性:在设计名片时,注意目标市场的文化习俗和商业礼仪,避免使用可能引起误解的符号或颜色。
6. 名片材质与印刷(Material and Printing)材质选择:名片可以采用不同的材质,如普通纸、哑光纸、光泽纸、布纹纸或环保材料,以体现个人或公司的特色。
和美国人交换名片注意事项
和美国人交换名片注意事项和美国人交换名片是商务礼节中常见的一种交流方式。
在这个过程中,需要注意一些文化差异和交际技巧,以确保交换名片的顺利进行。
以下是一些应该注意的事项:1. 名片的设计:美国人通常喜欢简约和直接的设计风格。
名片应当简洁明了,用字体和颜色尽量保持简洁,而不要太花哨。
可以使用深色或浅色背景,印上公司名称、个人姓名和职位。
如果可能,可以将名片双面印刷,一面用英文,一面用中文。
2. 交换名片的时机:在美国,交换名片的时机是在商务会议、社交聚会或正式场合。
如果你是主办方,可以在会议开场时为每个与会者提供名片,或者在正式互相介绍时交换名片。
3. 交换名片的方式:在交换名片时,应当尽量遵循一些规定的礼仪。
你可以站起身来,向对方伸出手并用握手的形式交换名片。
在递交名片时,应当用右手递出,并同时用左手托住名片的另一边。
递交名片时最好低头微笑,表示尊重。
4. 名片的收纳:在收到对方的名片后,应当立即查看一下上面的信息,并运用一些肯定和感兴趣的话语进行回应。
然后,你可以把名片放在桌子上或专用的名片夹里。
切忌把名片随意塞进口袋或随便丢在桌上,这会被认为是对对方的不尊重。
5. 名片的保养:名片是一种重要的商务工具,应当保持整洁和完好无损。
最好使用专门的名片夹来保护名片,避免弄皱或弄脏。
要时常检查自己的名片是否完好,有需要时及时更换。
6. 垃圾桶:在美国,名片被视为一种重要的商务信物,代表着个人和公司的形象。
因此,任何时候都不应当把名片扔掉或丢弃。
如果你不感兴趣或不需要对方的名片,应当妥善地放在一旁,并在离开时带回或放在名片夹里。
7. 备注:如果你收到别人的名片后,觉得有需要备注的地方,可以在名片的背面做一些简短的记录,以便以后联系或提醒。
然而,在做这种备注时应当谨慎,避免伤害对方的感情或侵犯对方的隐私。
8. 后续联系:交换名片只是商务关系的开始,关键在于后续的跟进和联系。
如果你对对方感兴趣或有合作机会,尽早跟对方取得联系并表示长远的合作意愿。
名片英文版模板
名片英文版模板In the fast-paced world of business, a well-designed business card can make a lasting impression and serve as a powerful tool for networking and promotion. As the digital age continues to evolve, the importance of a professional and visually appealing business card has not diminished. In fact, it has become even more crucial for individuals and companies to have a well-crafted English version of their business card to effectively communicate with a global audience.The design of a business card is a reflection of the individual or organization it represents. It should convey professionalism, attention to detail, and a clear brand identity. When creating an English version of a business card, it is essential to consider the cultural and linguistic differences that may exist between the native language and English.One of the primary considerations when designing an English business card template is the layout and structure. The information included on the card should be organized in a clear and concisemanner, making it easy for the recipient to quickly understand the key details. This typically includes the individual's name, job title, company name, contact information (such as phone number, email address, and website), and potentially a logo or other visual elements that reinforce the brand identity.The choice of typography is also crucial in creating an effective English business card template. The font selected should be legible, professional, and consistent with the overall branding of the individual or organization. Additionally, the size and placement of the text should be carefully considered to ensure a balanced and visually appealing design.Color is another essential element in the design of an English business card template. The colors used should complement the brand's visual identity and create a cohesive and memorable impression. It is important to choose colors that are appropriate for the target audience and that convey the desired tone and personality of the business.In addition to the layout, structure, and visual elements, the quality of the physical card itself is also an important consideration. The choice of paper stock, finish, and printing technique can significantly impact the overall impression and perceived value of the business card. High-quality materials and printing methods can convey asense of professionalism and attention to detail, while lower-quality options may give the impression of a lack of care or investment in the business.When creating an English business card template, it is also crucial to consider the cultural and linguistic differences that may exist between the native language and English. This may include differences in naming conventions, address formats, and other cultural nuances that should be addressed to ensure the card is easily understood by an English-speaking audience.For example, in some cultures, the family name may be placed before the given name, while in English-speaking countries, the given name is typically placed first. Similarly, the format for addresses and phone numbers may vary between languages and regions. It is important to ensure that the information on the English business card template is presented in a way that is clear and easily understood by the recipient.Another important consideration when creating an English business card template is the inclusion of relevant and accurate information. The card should include all the necessary contact details, such as the individual's name, job title, company name, phone number, email address, and website. It is also important to ensure that the information is spelled correctly and that any abbreviations oracronyms used are easily understood by the target audience.In addition to the core contact information, the English business card template may also include other relevant details, such as the individual's areas of expertise, professional certifications, or social media handles. The inclusion of these additional elements can help to further establish the individual's credibility and expertise, and can also serve as a conversation starter during networking events or meetings.Overall, the creation of an effective English business card template requires a careful balance of design, branding, and cultural considerations. By prioritizing these elements, individuals and organizations can create a professional and memorable business card that effectively communicates their brand and value proposition to an English-speaking audience.In conclusion, the design and creation of an English business card template is a crucial aspect of professional communication in the global business landscape. By considering the layout, typography, color, and cultural nuances, individuals and organizations can create a business card that not only looks visually appealing but also effectively conveys their brand identity and value proposition to an international audience. By investing the time and effort to create a high-quality English business card template, individuals andorganizations can establish a strong and lasting impression, and open the door to new opportunities for growth and success.。
名片英语大全
➢President(一般译为"总裁”):类似我国的总经理职务,在美国,一般是一些大公司或集团公司设这一职位,如微软公司总裁President of Microsoft Corporation、微软大中国区总裁President of Microsoft China, President 一般作为CEO的备用继任人,他的权限在General Manager之上,如微软大中国区总裁是微软中国有限公司总经理的顶头上司。
➢Chief Operating Officer (首席运营官):简写COO, 是公司的具体业务经营管理者.COO应该和President是同一职位,一般都以兼任的形式合二为一,如果设成不同职位的话,那么,他就是具体负责执行某一事业部或某一经营领域的决策,在确保完成目标的前提下享有灵活处理的权力.➢Vice President (副总裁):作为总裁的助手分管一个或几个事业部门.➢General Manager (总经理):在不设President的小公司里,General Manager 就是日常事务总管,与我国的总经理对等,在设President的大公司里,其地位介于部门经理(department manager)和President之间。
➢Executive Director (执行董事):在美国的董事会下都设有一个执行委员会(该委员会主席大多数情况下就是CEO),作为董事会闭会期间的常设机构, 实际上它起着对公司业务进行监督和领导职能,而执行董事也就作为CEO的副手参与到公司管理中来。
➢Managing Director:具有管理职能的董事。
*****************************************************************CEO 代表公司的最高决策者,而President、Vice President与财务总监(Treasurer; Chief Financial Officer)、公司执行秘书(Secretary)则组成了公司的日常管理班子。
西方名片礼仪的使用技巧
西方名片礼仪的使用技巧西方名片礼仪的使用技巧名片的用途十分广泛。
最主要的是用作自我介绍,也可随赠送鲜花或礼物,以及发送介绍信、致谢信、邀请信、慰问信等使用。
在名片上面还可以留下简短附言。
西方人在使用名片时通常写有几个法文单词的'首字母,它们分别代表如下不同含义:1、p.p.,(pourpresentation):意即介绍。
通常用来把一个朋友介绍给另一个朋友。
当你收到一个朋友送来左下角写有"p.p."字样的名片和一个陌生人的名片时,便是为你介绍了一个新朋友,应立即给新朋友送张名片或打个电话。
2、p.f.,(pourfelicitation):意即敬贺。
用于节日或其他固定纪念日。
3、p.c.,(pourcondoleance):意即谨唁。
在重要人物逝世时,表示慰问。
4、p.r.,(pourremerciement):意即谨谢。
在收到礼物、祝贺信或受到款待后表示感谢。
它是对收到"p.f."或"p.c."名片的回复。
5、p.p.c.,(pourprendreconge):意即辞行。
在分手时用。
6、p.f.n.a.,(pourfeliciterlenouvelan):意即恭贺新禧。
7.n.b.,(notabene):意即请注意。
提醒对方注意名片上的附言。
按照西方社交礼仪,递送名片应注意到,一个男子去访问一个家庭时,若想送名片,应分别给男、女主人各一张,再给这个家庭中超过18岁的妇女一张,但决不在同一个地方留下三张以上名片。
一个女子去别人家作客,若想送名片,应给这个家庭中超过18岁的妇女每人一张,但不应给男子名片。
如果拜访人事先未约会,也不想受到会见,只想表示一下敬意,可以把名片递给任何来开门的人,请他转交主人。
若主人亲自开门并邀请进去,也只应稍坐片刻。
名片应放在桌上,不可直接递到女主人手里。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
美国版英语名片大汇总第一:名片上的职业董事长Board Chairman总经理General Manager副总经理Vice General Manager总经理秘书Secretary总经理助理General Manager's A istant市场营销部经理Manager of Marketing Department 销售部经理Sales Manager餐饮部经理Food and Bererage Manager客房部经理Housekeeper康乐部经理Recreation Dept Manager财务部经理Financial Controller人事部经理Perso el Manager工程部经理Chief Engineer保安部经理Chief Security Officer办公室主任Director of Executive Office大堂副理A t Manager物资经理Logistic & Purchasing Dept.Manager会计Accountant销售工程师Sales Engineer生产经理Production Dept.Manager 销售工程师Sales Engineer工会主席Labour Union chairman 操作工Operator库管员Warehouse Keeper技术工程师Technicial Engineer销售一部经理Sales Dept.Manager 接待员Receiptionalist配料员Operator保洁员Purifier人事经理助理HR A istant炊事员Canteen Worker会计Accountant质保经理QC Dept.Manager机械师Machinist工程主管Facilities Supervisor采购员Buyer车间班长Group Leader叉车司机Driver机修工Operator采购主管Purchase Manage综合管理部Colligation and Management Dep财务部部长Finance Dep.Minister市场部部长助理Market Dep.Minister's a istant 生产部部长助理Produce Dep. Ministarls a istant 研发工程师Develop Engineer业务主办Operation Direct计划员Programmer更夫Bellman技术服务部经理Technical Service Dept.Manager 物资内勤Secretary技术服务工程师Technician Service Engineer销售二部经理Sales Dept.Manager车间主管Production Supervisor内勤Secretary出纳Cashier检验员hecker市场部经理Marketing Dept.Manager区域销售经理Regional Sales ManagerIT工程师IT Engineer研磨工Operator司机Driver清扫工Purifier人力资源部经理Human Resources Manager文员Clerk财务经理Finance Dept.Manager技术发展部经理Technical Development Dept.Manager电工Electrician送货员Deliveryman挤压工Operator行政经理Administrative Dep.Manager运输协调员Traffic Coordinator副总工程师Vice - Chief Engineer综合管理部部长Colligation and Management Dep.Minister网络主管Network Manage综合管理部总务Colligation and Management Dep.General Affair 市场部部长Market Dep.Minister市场部项目总理Market Dep.Item Manager质保部Quantity Engineer工艺员Engineer调度员Di atcher秘书SecretaryRetail Store Manager 零售店经理Food Service Manager 食品服务经理Executive Marketing Director 市场行政总监HMO Administrator 医疗保险管理A istant Store Manager 商店经理助理Operatio Manager 操作经理A istant Vice-President 副总裁助理Production Manager 生产经理Chief Executive Officer(CEO) 首席执行官Property Manager 房地产经理Chief Operatio Officer(COO) 首席运营官Branch Manager 部门经理Controller(International) 国际监管Claims Examiner 主考官Director of Operatio 运营总监Controller(General) 管理员Field A urance Coordinator 土地担保协调员General Manager 总经理Management Co ultant 管理顾问District Manager 市区经理Ho ital Administrator 医院管理President 总统Import/Export Manager 进出口经理Product Manager 产品经理I urance Claims Controller 保险认领管理员Program Manager 程序管理经理I urance Coordinator 保险协调员Project Manager 项目经理Inventory Control Manager 库存管理经理Regional Manager 区域经理Manager(Non-Profit and Charities) 非盈利性慈善机构管理Service Manager 服务经理Manufacturing Manager 制造业经理Vending Manager 售买经理Telecommunicatio Manager 电信业经理Vice-President 副总裁Tra ortation Manager 运输经理Warehouse Manager 仓库经理Administration(行政部分)Administrative Director 行政主管File Clerk 档案管理员Executive A istant 行政助理Office Manager 办公室经理Executive Secretary 行政秘书Receptionist 接待员General Office Clerk 办公室文员Secretary 秘书Inventory Control Analyst 存货控制分析Staff A istant 助理Mail Room Supervisor 信件中心管理员Stenographer 速记员Order Entry Clerk 订单输入文员Telephone Operator 电话操作员Shi ingReceiving Expediter 收发督导员Ticket Agent 票务代理Vice-President of Administration 行政副总裁Typist 打字员Legal and Protective Services(法律部分)Police Officer 警员Fire Fighter 消防员Police Sergeant 警官Guard 保卫A istant Attorney General 首席检察官助理Law Clerk 法律职员Contracts Manager 合同管理员Law Student 司法学生Ombudsman 反贪调查员Paralegal 律师专职助手Security Manager 保安经理Patent Agent 专利代理商Legal A istant 法律助理Court Officer 法庭保卫Legal Secretary 法律秘书Court Reporter 法庭记者Developmental Educator 发展教育家Head Teacher 高级教师Foreign Language Teacher 外语教师Librarian 图书管理员Guidance Cou elor 指导顾问Music Teacher 音乐教师Library Technician 图书管理员Na y 保姆Physical Education Teacher 物理教师Principal 校长School Psychologist 心理咨询教师Teacher 教师Art I tructor 艺术教师Computer Teacher 计算机教师College Profe or 大学教授Coach 教练员Vocational Cou elor 职业顾问Tutor 家教、辅导教师Retail Store Manager 零售店经理Food Service Manager 食品服务经理Executive Marketing Director 市场行政总监HMO Administrator 医疗保险管理A istant Vice-President 副总裁助理Production Manager 生产经理Chief Executive Officer(CEO) 首席执行官Property Manager 房地产经理Chief Operatio Officer(COO) 首席运营官Branch Manager 部门经理Controller(International) 国际监管Claims Examiner 主考官Director of Operatio 运营总监Controller(General) 管理员Field A urance Coordinator 土地担保协调员General Manager 总经理Ho ital Administrator 医院管理President 总统Import/Export Manager 进出口经理Product Manager 产品经理I urance Coordinator 保险协调员Project Manager 项目经理Inventory Control Manager 库存管理经理Regional Manager 区域经理Manufacturing Manager 制造业经理Vending Manager 售买经理Telecommunicatio Manager 电信业经理Vice-President 副总裁Tra ortation Manager 运输经理Warehouse Manager 仓库经理Art Administrator 艺术主任Actor/Actre 男演员/女演员Commercial Artist/I tructor 商业艺术家Art Director 艺术总监Theatrical Director 戏剧总监Choreographer 舞蹈教练Fashion Designer 服装设计师Comedian 喜剧演员Film Production A istant 电影摄制助理Dancer 舞蹈家Graphic Artist/Designer 画家/画面设计师Model 模特Interior Designer 装饰设计师Musician 音乐家Production Coordinator 制片协调员Photographer 摄影师Production(Tour)Manager 制片经理(外景)Visual Artist 视觉艺术家Science Writer 科学作家Zoologist 动物学家Agricultural Scientist 农业科学家Astronomer 天文学家Chemistry Research A istant 化学研究助理Chemist 化学家Forester/Park Ranger 森林/公园护林员Forest Scientist 林木科学家Laboratory A istant 实验室助理Geologist 地质学家Laboratory Technician 实验室技师Geophysicist 地球物理学家Research A ociate 研究员Physicist 物理学家Marine Biologist 海洋生物学家Meteorologist 气象学家Sanitation I ector 卫生检查员Wait Person 侍应生Customer Service Manager 客户服务经理Cashier 出纳员Fast Food Worker 快餐工Chef 厨师Health Club Manager 健康俱乐部经理Cosmetologist 美容师Hotel Concierge 宾馆门房Hotel Manager 饭店经理Food I ector 食品检查员Hotel Clerk 饭店职员Restaurant Manager 餐厅经理Hairstylist 发型师Flight Attendant 空中服务员Stewarde 空中小姐Electronics Engineer 电子工程师Chemical Engineer 化学工程师Environmental Engineer 环境工程师Electrical Engineer 电力工程师Facilities Engineer 设备工程师Field Engineer 施工工程师Manufacturing Engineer 制造业工程师Nuclear Engineer 核能工程师Mechanical Engineer 机械工程师Plastics Engineer 整形工程师A istant Editor 编辑助理A ociate Editor 助理编辑Broadcast Producer 广播制作人Author 作家Editorial Director 编辑主任Columnist 专栏作家Managing Editor 执行编辑Corre ondent 通讯记者Production Editor 制作编辑Editor 编辑Public Relatio 公共关系Events Pla er 活动策划Public Relatio A istant 公共关系助理Journalist 新闻记者Radio A ouncer 电台播音员Proofreader 校对Radio Program Director 广播节目总监Publicist 广告员Symposium Coordinator 研讨会协调员Reporter 记者Television Director 电视导演Tra lator 翻译员Television Producer 电视制片人Typesetter 排字工人Television Production Engineer 电视制片工程师Writer 作者Clinical Director 医疗主任Cardiologist 心脏病专家Fitne I tructor 健美师Home Health Aide 家庭护理Ho ital Supervisor 医院管理员Nurse 护士Medical Technologist 医疗专家Nursing Supervisor 护士长Nursing Administrator 看护员Nutritionist 营养学家Veterinary A istant 助理兽医Pharmacist 药学师Pharmacy Technician 药品技师Psychiatrist 精神病医师Physical Therapist 理疗师Surgeon 外科医生Re iratory Therapist 有氧治疗师Pediatrician 儿科医生Speech Pathologist 语言心理学家A licatio Programmer 应用软件程序员Computer Operator 电脑操作员Computer Operatio Supervisor 电脑操作主管Hardware Engineer 硬件工程师Computer Technician 电脑技术员MIS Manager 电脑部经理Developmental Engineer 开发工程师Operatio Analyst 操作分析Director of Information Services 信息服务主管Project Manager 项目经理LAN Administrator 局域网管理员Systems Analyst 系统分析Manager of Network Administration 网络管理经理Systems Engineer 系统工程师Product Su ort Manager 产品支持经理Systems Programmer 系统程序员Police Officer 警员Fire Fighter 消防员Police Sergeant 警官Guard 保卫A istant Attorney General 首席检察官助理Law Clerk 法律职员Attorney 律师Vice-President of Sales 销售副总裁Wholesale Buyer 批发采购员Vice-President of Marketing 市场副总裁Trel Agent 旅行代办员Senior Account Manager 高级客户经理Telemarketing Director 电话销售总监Sales Administrator 销售主管Telemarketer 电话销售员Regional Sales Manager 地区销售经理Tele-Interviewer 电话调查员Regional Account Manager 地区客户经理Sale erson 销售员Real Estate A raiser 房地产评估师Sales Representative 销售代表Merchandising Manager 采购经理Sales Manager 销售经理Marketing Co ultant 市场顾问Sales Executive 销售执行者Marketing A istant 市场助理Sales A istant 销售助理Marketing and Sales Director 市场与销售总监Retail Buyer 零售采购员Market Research Analyst 市场调查分析员Real Estate Manager 房地产经理Manufacturer's Representative 厂家代表Real Estate Broker 房地产经纪人Director of Su idiary Rights 分公司权利总监Purchasing Agent 采购代理Callback Representative 复查代表Product Developer 产品开发A istant Account Executive 客户管理助理Marketing Manager 市场经理Advertising Manager 广告经理Marketing Intern 市场实习Advertising Coordinator 广告协调员Marketing Director 市场总监Advertising A istant 广告助理I urance Agent 保险代理人Ad Copywriter(Direct Mail) 广告文撰写人Account Manager 客户经理Account Representative 客户代表Accounting Payable Clerk 应付帐款文员Accounting A istant 会计助理A istant Portfolio Manager 组合基金经理助理Accounting Manager 会计经理Accounts Receivable Clerk 应收帐款文员Accounting Clerk 会计文员Certified Public Accountant 注册会计师Senior Accoutant 高级会计Chief Financial Officer 首席财务官Audit Manager 审计经理Collectio Officer 收款负责人Actuarial Anaylst 保险分析员I urance Underwriter 保险承销商Auditor 审计师Bank Administrator 银行事务管理员Junior Accountant 初级会计Loan Administrator 贷款管理员Bank Treasurer 资金调拨Management Accountant 管理会计Billing Clerk 票据文员Mortgage Underwriter 抵抻保险员Billing Supervisor 票据管理员Payroll Manager 工资经理Bookkeeper 档案管理Staff Auditor 审计员Bookkeeping Clerk 档案管理助理Stock Broker 股票经纪人Budget Analyst 预算分析Tax Accountant 税务会计Credit Analyst 信用分析Tax I ector 税务检查员Credit Manager 信用管理经理Vice-President of Administration and Finance 财务行政副总裁Financial Analyst 财务分析Vice-President of Finance 财务副总裁Financial Co ultant 财务顾问Loan Servicer 贷款服务Financial Manager 财务经理Financial Pla er 财务计划员Bank Clerk 银行出纳A istant Perso el Officer 人事助理Benefits Coordinator 员工福利协调员A istant Vice-President of Human Resources 人力资源副总裁助理Compe ation Manager 薪酬经理Director of Human Resources 人力资源总监Employment Co ultant 招募顾问Employer Relatio Representative 员工关系代表Facility Manager 后勤经理Job Placement Officer 人员配置专员Perso el Co ultant 员工顾问Labor Relatio Specialist 劳动关系专员Perso el Manager 职员经理Training Coordinator 培训协调员Recruiter 招聘人员Vice-President of Human Resources 人力资源副总裁Training Specialist 培训专员Administrative Director 行政主管File Clerk 档案管理员Executive A istant 行政助理Office Manager 办公室经理Executive Secretary 行政秘书Receptionist 接待员General Office Clerk 办公室文员Secretary 秘书Inventory Control Analyst 存货控制分析Staff A istant 助理Order Entry Clerk 订单输入文员Telephone Operator 电话操作员Vice-President of Administration 行政副总裁Typist 打字员二、英语名片党政机关领导职务(地方人大)主任Chairman, Local People' s Congre (国务院各部)部长Minister(国务院各委员会)主任Minister in Charge of Commi ion for …省委/市委书记Secretary, Provincial/Municipal Committee of the CPC办公室副主任Deputy Director; Deputy Chief of Staff办公室主任Director; Chief of Staff办公厅主任(国办、中办)Director-General办公厅主任(省或部办) Director, General Office办事处主任(区下的办事处)Director, Sub-District Government 部长(党委系统各部,如宣传部、组织部)Head部长助理(国务院下属的部) A istant Minister常务副省长First Vice Governor常务副市长First Deputy Mayor常务副县/区/镇/乡长First Deputy Chief处长Division Chief村长Village Head大队长Group Leader代省长Acting Governor党委书记Secretary of Party Committee; Secretary of CPC Com mittee党委委员Member of CPC Committee党支部书记Secretary of Party Branch; Secretary of CPC Branch 党总支书记Secretary of Party General Branch; Secretary of CP C General Branch党组书记Secretary, Party Leadership Group党组成员Member, Party Leadership Group地区专员Commi ioner, Prefecture队长Leader; Captain副部长(党委系统)Deputy Head副部长(国务院) Vice-Minister副部长(企业或事业单位)Deputy Director副处长Deputy (Division) Chief副局长Deputy Director副局长(部级副部级局) Deputy Director-General副科长Deputy (Section) Chief副秘书长Deputy Secretary-General副审计长Deputy Auditor General副省长Vice Governor副市长Deputy Mayor副书记Deputy Secretary副署长Deputy Director General副司长Deputy Director副所长Deputy Head; Deputy Director副县长Deputy County Chief; Deputy Chief of xx County; Deput y Chief副站长Deputy (Station) Chief副镇长Deputy (Town) Chief企业“老总”的译法关于" 董事长" 、" 总经理" 、" 总裁" 的译法我国《公司法》规定,董事长是公司的法定代表人,而总经理则是公司日常事务的最高管理人员按一般理解,我国的" 董事长" 可译为C hairman of Board;Board Chairman ;Chairman (意即:董事会主席,日本、韩国称:会长,港台又称" 董事局主席" )," 总经理" 照字面直译为:General Manager但是外国人眼里的General Manager跟我们意识中的" 总经理" 可能并非一回事,这里牵涉到企业文化背景问题在美国,正规的上市公司中常见的公司高层领导职位包括:Chairma n、President、CEO、COO、Vice President(VP)、Managing Director、General Manager(GM)、Executive Director, 按字面直译可以分别对应:(董事会)主席、总裁、首席执行官、首席运营官、副总裁、经理董事(或董事经理、常务董事)、总经理、执行董事它们之间的关系为:Chairman (董事长) 是公司董事会的领导,其职责具有组织、协调、代表的性质董事长的权力在董事会职责范围之内,不管理公司的具体业务,一般也不进行个人决策,只在董事会开会或董事会专门委员会开会时才享有与其他董事同等的投票权纯粹的Chairman比中国的董事长拥有的权力小得多Chief Executive Officer(首席执行官),简写CEO,由公司董事会任命,并对董事会负责,是公司的行政首脑,是企业内部最具执行、管理、决策权力的人美国一般由Chairman兼任CEO在这种情况下,与中国的那些兼任总经理的董事长地位比较接近President(一般译为" 总裁" ):类似我国的总经理职务,在美国,一般是一些大公司或集团公司设这一职位,如微软公司总裁Preside nt of Microsoft Corporation、微软大中国区总裁President of Micr osoft China, President 一般作为CEO的备用继任人,他的权限在G eneral Manager之上,如微软大中国区总裁是微软中国有限公司总经理的顶头上司Chief Operating Officer (首席运营官),简写COO, 是公司的具体业务经营管理者COO应该和President是同一职位,一般都以兼任的形式合二为一,如果设成不同职位的话,那么,他就是具体负责执行某一事业部或某一经营领域的决策,在确保完成目标的前提下享有灵活处理的权力Vice President (副总裁) 作为总裁的助手分管一个或几个事业部门General Manager (总经理),在不设President的小公司里,Ge neral Manager 就是日常事务总管,与我国的总经理对等,在设Pre sident的大公司里,其地位介于部门经理(department manager)和P resident之间Executive Director执行董事): 在美国的董事会下都设有一个执行委员会(该委员会主席大多数情况下就是CEO),作为董事会闭会期间的常设机构,实际上它起着对公司业务进行监督和领导职能,而执行董事也就作为CEO的副手参与到公司管理中来Managing Director:具有管理职能的董事CEO 代表公司的最高决策者,而President、Vice President与财务总监(Treasurer;Chief Financial Officer)、公司执行秘书(Secr etary)则组成了公司的日常管理班子Executive Director 和Managi ng Director 如果也参与到公司管理中来,则往往兼任President , 或Vice President由此,我们可以推断,按地位划分,显然Board Chairman居于顶峰,因为他就是" 老板" 按权限划分则是CEO最高,且CEO President General Manager再回过头来看中国,在公司的高层领导职位中一般只有法定的" 董事长" (小公司则称" 执行董事" )和" 总经理" 在这种情况下,可将"董事长" 和Board Chairman," 总经理" 和General Manager进行一一对应;如有必要注明董事长和总经理哪个是最高决策者,则可以在其后加上" & CEO" 如有些上市公司,董事长不定期来公司上班,在公司里最有影响力的个人是总经理,这时候,该总经理就可以称为" General Manager & CEO"近来,我们还常听到" 总裁" 这个新名词这个职位一般出现在大公司里,而且其公司管理结构国际化程度较高以下我们用举例的方式说明" 总裁" 的译法1.TCL集团董事长兼总裁Chairman and President of TCL2.四川长虹集团,其领导层中居第一位的是:董事长、总裁兼首席执行官= Chairman,President & CEO;第二位是" 副董事长、执行总裁" = Vice Chairman & Executive President 然后接下去是多个" 董事兼执行副总裁" = Director & Executive Vice President再接下去是各个分公司的总经理3.联想集团的领导层包括退居二线?quot; 董事会主席" = Chairma n of Board,一线最高领导" 总裁兼首席执行官" = President & CE O,居于第二位的" 高级副总裁兼财务总监" = Senior Vice Preside nt & Treasurer 以及其它几位高级副总裁和副总裁4.再以中国石化(SINOPEC)为例,其董事会组成成员包括:" 董事长" = Chairman " 副董事长" = Vice Chairman、" 董事、总裁" = Director, President、" 董事、副总裁兼财务总监" = Director,Vice President & Chief Financial Officer、" 董事、副总裁" = Director, Vice President 及其它董事组成由总裁班子行使整个集团的日常管理权由上述4例可以看出,我国?quot; 总裁" 基本上可以与President等而视之有一点需要注意:在中国,企业中的高层主管一般以" 经理" 为尊,就好像" 总经理" 一般是最高行政首脑,但在英语中,其对等词ma nager 却不如president 或director 来得尊贵在一个企业中,Gene ral Manager 往往可以有多个,并受president 领导,且常常出现di rector 领导manager的情况" 副" 字的表示" 副" 字在英语中可以用vice、deputy、a istant、a ociate、under、sub等词表示副总裁= Vice President国防部副部长(美国)= Deputy Secretary of Defence副总经理= A istant General Manager副国务卿= Under Secretary of State副州长(副总督)= Lieutenant Governor(学院)副院长= Sub-dean of School根据我国的翻译实践,表达" 副" 的含义用的最广泛的是Vice 和De putyVice 和Deputy 并无本质区别,在实际使用时究竟选用哪个,纯属搭配习惯一般来说,vice与president、premier、chairman、mi nister、governor搭配;deputy与director、chief、head 、secre tary、dean、mayor搭配似乎可以认为,Vice比Deputy的搭配级别要高国家副主席(或大学副校长)= Vice President副主席(或系副主任等)= Vice Chairman副总理= Vice Premier副部长= Vice Minister副省长= Vice Governor副领事= Vice Co ul副校长(中小学)= Vice Principal以下情况常用Deputy:副局长= Deputy Director副秘书长= Deputy Secretary-General副书记= Deputy Secretary副市长= Deputy Mayor副县长= Deputy Chief Executive副村长= Deputy Village Head副院长(学院)= Deputy Dean副总编= Deputy Editor-in-Chiefasociate用作" 副" 时一般用于职称副教授= Asociate Profe or副研究员= Asociate Research Fellow副主编= Asociate Editor-in-Chief副编审= Asociate Senior Editor副研究馆员= Asociate Research Fellow副译审= Asociate Senior Tra lator副主任医师= Asociate Senior DoctorAsistant 也可作" 副" 解释,如:副经理= Asistant Manager但我们知道,asistant原本含义是" 助理" 当我们把" 副经理" 译成asistant manager时,那么" 经理助理" 怎么译?另外,asistant ma nager和另一种副经理deputy manager之间有什么区别?要弄清以上情况,先得看看Asistant和Deputy在美国的用法,以美国联邦财政部金融管理局(Financial Management Service ) 为例,该局局长称作Commisioner,紧接着Commisioner的二号人物称De puty Commisioner, 相当于我们中国的第一副局长,然后是多名分管各个不同科室的副局长,如分管联邦金融事务的副局长(Asistant Co mmisioner, Federal Finance )、分管金融运营事务的副局长(Asistan t Commisioner, Financial Operator )、分管政府部门会计事务的副局长(Aistant Commisioner, Governmentwide Accounting),等等无论是美国政府还是企业机构,几乎都是一样,即Deputy 作为第一副职,往往只设一个,而Asistant却可以有多个比如,在一家美国公司里,既有Deputy General Manager,又有Asistant General Manag er都译成" 副总经理" ,但其地位是前者--相当于我们的常务副总--高于后者至于比" 副总经理" 地位更低的" 总经理助理" ,则可译为:Asistan t to General Manager如:总经理私人助理-- Personal Asistant to GM、总经理特别助理-- Special Asistant to GM在我国的行政机构内," 助理" 往往指的是未经过立法机关认可的副职,如" 市长助理" ,其职责和级别相当于副市长,但地位显然低一些这跟英语中的情况是相似的,本来也可套用上述译法,即将常务副市长、副市长、市长助理分别译作:Deputy Mayor、Asistant Mayor、Asistant to Mayor,但是,我们已经习惯于将" 副市长" 统统译成Deputy Mayor, " 市长助理" 译成Asistant Mayor,而将" 常务副市长" 译成" First Deputy Mayor" ,此种译法已广泛接受,不宜改译。