外贸函电常用词汇重点精编版

合集下载

(完整word版)外贸函电常用词汇大全

(完整word版)外贸函电常用词汇大全

外贸函电常用词汇第一期:General Terms1. establishing business relation-建立业务关系2. inquiry-询盘3。

offer-报盘4. counter offer—还盘5。

quantity—数量6. packing—包装7。

time of shipment—装运期8。

price—价格9。

discount-折扣10。

terms of payment-支付条款11. insurance-保险12。

commodity[kə'mɔditi] inspection—商品检验13。

acceptance—接受14。

signing a contract—签订合同15。

claim [kleim] :索赔16. agency [’eidʒənsi] :代理17. commission [kə’miʃən] :佣金18。

exclusive[iks'klu:siv](独有的,独占的,专用的) sales: 包销19。

joint [dʒɔint] venture-合资企业20. compensation[,kɔmpen'seiʃən] trade—补偿贸易21. processing and assembling trade—加工装配贸易22. the terms of international trade-国际贸易术语第二期:Establishing business relation 建立业务关系1。

recommendation [,rekəmen'deiʃən]:推荐、介绍2. inform 通知3。

enter into business relations :建立业务关系4。

catalogue [’kætəlɔ:g]:目录5。

for your reference :供您参考6. specific inquiry:具体询价7。

学习外贸英语函电词汇汇总(完整版)

学习外贸英语函电词汇汇总(完整版)

学习外贸英语函电词汇汇总(完整版)(跳转至文末获取本文pdf整理版~)enquiry n. 询盘,询购offer n.v. 报价,报盘order n.v. 订购,订单complicate v. 使复杂化to ask for 请求;要价to be liable to 易于---的to put aside 放在一边facsimile (fax) n.v. 传真,发传真on the web 在互连网上E-commerce 电子商务pompous a. 浮夸的beg to acknowledge receipt of 承认受到inst. (=this month)本月clear one's account 结帐as a result 所以trace v. 跟踪,查询in connection with 与————有关indebtedness n.负债balance n. 收付差额,余额illustrated catalog 附有插图的目录if possible 如有可能time of delivery 交货期delivery n.交货firm n.公司,商号standing n. 信誉reliability n.可靠approach vt.与----联系enter into business relations with 与----建立业务关系catalog n.(商品目录)pamphlet n.小册子for your reference 供你参考in the meantime 与此同时transaction n.交易embassy n.大使馆hand-made a.手工制作hide n.皮革steady a.稳定的fashionable a.流行的,时髦的detail(s) n.详情terms of payment支付条款a range of --- 一系列elegance n.优美,雅致couple together使联结,使成对superb a.极好的,一流的workmanship n.工艺appeal(to) v.吸引discriminating a.有识别力的,敏锐的representative n.代表,代理authorize v.授权negotiate v.洽谈in reply 兹答复inform v.通知,告知be connected with 与--有联系appreciate v.感激,感谢rush v.赶紧(做),抓紧(做)place an order with --- 向--订购C&F( cost & freight)成本加运费价T/T(telegraphic transfer)电汇D/P(document.nbspagainst payment)付款交单D/A (document.nbspagainst acceptance)承兑交单C.O (certificate of origin)一般原产地证G.S.P.(generalized system of preferences)普惠制CTN/CTNS(carton/cartons)纸箱PCE/PCS(piece/pieces)只、个、支等DL/DLS(dollar/dollars)美元DOZ/DZ(dozen)一打PKG(package)一包,一捆,一扎,一件等WT(weight)重量G.W.(gross weight)毛重N.W.(net weight)净重C/D (customs declaration)报关单EA(each)每个,各W (with)具有w/o(without)没有FAC(facsimile)传真IMP(import)进口EXP(export)出口MAX (maximum)最大的、最大限度的MIN (minimum)最小的,最低限度M 或MED (medium)中等,中级的M/V(merchant vessel)商船S.S(steamship)船运MT或M/T(metric ton)公吨DOC (document.文件、单据INT(international)国际的P/L (packing list)装箱单、明细表INV (invoice)发票PCT (percent)百分比REF (reference)参考、查价EMS (express mail special)特快传递STL.(style)式样、款式、类型T或LTX或TX(telex)电传RMB(renminbi)人民币S/M (shipping marks)装船标记PR或PRC(price) 价格PUR (purchase)购买、购货S/C(sales contract)销售确认书L/C (letter of credit)信用证B/L (bill of lading)提单FOB (free on board)离岸价CIF (cost, insurance &freight)成本、保险加运费价分析证书certificate of analysis一致性证书 cettificate of conformity质量证书 certificate of quality测试报告 test report产品性能报告 product performance report产品规格型号报告 product specification report工艺数据报告 process data report首样测试报告 first sample test report价格/销售目录 price /sales catalogue参与方信息 party information农产品加工厂证书 mill certificate家产品加工厂证书 post receipt邮政收据 post receipt重量证书 weight certificate重量单 weight list证书 cerificate价值与原产地综合证书combined certificate of value adn origin移动声明A.TR.1 movement certificate A.TR.1数量证书 certificate of quantity质量数据报文 quality data message查询 query查询回复 response to query订购单 purchase order制造说明 manufacturing instructions领料单 stores requisition产品售价单 invoicing data sheet包装说明 packing instruction内部运输单 internal transport order统计及其他管理用内部单证statistical and oter administrative internal docu-ments直接支付估价申请 direct payment valuation request直接支付估价单 direct payment valuation临时支付估价单 rpovisional payment valuation支付估价单 payment valuation数量估价单 quantity valuation request数量估价申请 quantity valuation request合同数量单 contract bill of quantities-BOQ不祭价投标数量单 unpriced tender BOQ标价投标数量单 priced tender BOQ询价单 enquiry临时支付申请 interim application for payment支付协议 agreement to pay意向书 letter of intent订单 order总订单 blanket order现货订单 sport order租赁单 lease order紧急订单 rush order修理单 repair order分订单 call off order寄售单 consignment order样品订单 sample order换货单 swap order订购单变更请求 purchase order change request订购单回复 purchase order response租用单 hire order备件订单 spare parts order交货说明 delivery instructions交货计划表 delivery schedule按时交货 delivery just-in-time发货通知 delivery release交货通知 delivery note装箱单 packing list发盘/报价 offer/quotation报价申请 request for quote合同 contract订单确认 acknowledgement of order形式发票 proforma invoice部分发票 partial invoice操作说明 operating instructions铭牌 name/product plate交货说明请求 request for delivery instructions订舱申请 booking request装运说明 shipping instructions托运人说明书(空运) shipper's letter of instructions(air)短途货运单 cartage order(local transport)待运通知 ready for despatch advice发运单 despatch order发运通知 despatch advice单证分发通知 advice of distrbution of document.商业发票 commercial invoice贷记单 credit note佣金单 commission note借记单 debit note更正发票 corrected invoice合并发票 consolidated invoice预付发票 prepayment invoice租用发票 hire invoice税务发票 tax invoice自用发票 self-billed invoice保兑发票 delcredere invoice代理发票 factored invoice租赁发票 lease invoice寄售发票 consignment invoice代理贷记单 factored credit note银行转帐指示 instructions for bank transfer银行汇票申请书 application for banker's draft托收支付通知书 collection payment advice跟单信用证支付通知书 document.ry credit payment advice 跟单信用证承兑通知书document.ry credit acceptance advice跟单信用证议付通知书document.ry credit negotiation advice银行担保申请书 application for banker's guarantee银行担保 banker's guarantee跟单信用证赔偿单 document.ry credit letter of indemnity信用证预先通知书 preadvice of a credit托收单 collection order单证提交单 document. presentation form付款单 payment order扩展付款单 extended payment order多重付款单 multiple payment order贷记通知书 credit advice扩展贷记通知书 extended credit advice借记通知书 debit advice借记撤消 reversal of debit贷记撤消 reversal of credit跟单信用证申请书 document.ry credit application跟单信用证 document.ry credit跟单信用证通知书 document.ry credit notification跟单信用证转让通知 document.ry credit transfer advice跟单信用证更改通知书document.ry credit amendment notification跟单信用证更改单 document.ry credit amendment汇款通知 remittance advice银行汇票 banker's draft汇票 bill of exchange本票 promissory note帐户财务报表 financial statement of account帐户报表报文 statement of account message保险赁证 insurance certificate保险单 insurance policy保险申报单(明细表) insurance declaration sheet (bordereau) 保险人发票 insurer's invoice承保单 cover note货运说明 forwarding instructions货运代理给进口代理的通知 forwarder's advice to import agent 货运代理给出口商的通知 forwarder's advice to exporter货运代理发票 forwarder's invoice货运代理收据证明 forwarder's certificate of receipt托运单 shipping note货运代理人仓库收据 forwarder's warehouse receipt货物收据 goods receipt港口费用单 port charges document.入库单 warehouse warrant提货单 delivery order装卸单 handling order通行证 gate pass运单 waybill通用(多用)运输单证universal (multipurpose) transport document.承运人货物收据 goods receipt, carriage全程运单 house waybill主提单 master bill of lading提单 bill of lading正本提单 bill of lading original副本提单 bill of lading copy空集装箱提单 empty container bill油轮提单 tanker bill of lading海运单 sea waybill内河提单 inland waterway bill of lading不可转让的海运单证(通用) non-negotiable maritime transport document.nbsp(generic)大副据 mate's receipt全程提单 house bill of lading无提单提货保函 letter of indemnity for non-surrender of bill of lading货运代理人提单 forwarder's bill of lading铁路托运单(通用条款) rail consignment note (generic term)陆运单 road list-SMGS押运正式确认 escort official recognition分段计费单证 recharging document.公路托运单 road cosignment note空运单 air waybill主空运单 master air waybill分空运单 substitute air waybill国人员物品申报 crew's effects declaration乘客名单 passenger list铁路运输交货通知 delivery notice(rail transport)邮递包裹投递单 despatch note (post parcels)多式联运单证(通用) multimodal/combined transport document.nbsp(generic)直达提单 through bill of lading货运代理人运输证书 forwarder's certificate of transport联运单证(通用) combined transport document.nbsp(generic) 多式联运单证(通用) multimodal transport document.nbsp(generic)多式联运提单 combined transport bill of lading/multimoda bill of lading订舱确认 booking confirmation要求交货通知 calling foward notice运费发票 freight invoice货物到达通知 arrival notice(goods)无法交货的通知notice of circumstances preventing delvery (goods)无法运货通知notice of circumstances preventing transport (goods)交货通知 delivery notice (goods)载货清单 cargo manifest载货运费清单 freight manifest公路运输货物清单 bordereau集装箱载货清单 container manifes (unit packing list)铁路费用单 charges note托收通知 advice of collection船舶安全证书 safety of ship certificate无线电台安全证书 safety of radio certificate设备安全证书 safety of equipment certificate油污民事责任书 civil liability for oil certificate载重线证书 loadline document.免于除鼠证书 derat document.航海健康证书 maritime declaration of health船舶登记证书 certificate of registry船用物品申报单 ship's stores declaration出口许可证申请表 export licence, application出口许可证 export licence出口结汇核销单 exchange control declaration, exprotT出口单证(海关转运报关单)(欧共体用) despatch note moder T T1出口单证(内部转运报关单)(欧共体用) despatch note model T1T2出口单证(原产地证明书) despatch note model T2T5管理单证(退运单证)(欧共体用) control document.nbspT5 铁路运输退运单 re-sending consigment noteT2L出口单证(原产地证明书)(欧共体用) despatch note model T2L出口货物报关单 goods declaration for exportation离港货物报关单 cargo declaration(departure)货物监管证书申请表 application for goods control certificate 货物监管证书申请表 goods control certificate植物检疫申请表 application for phytosanitary certificate植物检疫证书 phytosanilary certificate卫生检疫证书 sanitary certificate动物检疫证书 veterinary certifieate商品检验申请表 application for inspection certificate商品检验证书 inspection certificate原产地证书申请表 certificate of origin, application for原产地证书 certificate of origin原产地申明 declaration of origin地区名称证书 regional appellation certificate优惠原产地证书 preference certificate of origin普惠制原产地证书 certificate of origin form GSP领事发票 cosular invoice危险货物申报单 dangerous goods declaration出口统计报表 statistical doucument, export国际贸易统计申报单 intrastat declaration交货核对证明 delivery verification certificate进口许可证申请表 import licence, application for进口许可证 import licence无商业细节的报关单 customs declaration without commercial detail有商业和项目细节的报关单customs declaration with commercial and item detail无项目细节的报关单 customs declaration without item detail 有关单证 related document.海关收据 receipt (Customs)调汇申请 application for exchange allocation调汇许可 foreign exchange permit进口外汇管理申报 exchange control declaration (import)进口货物报关单 goods declaration for implortation内销货物报关单 goods declaration for home use海关即刻放行报关单 customs immediate release declaration 海关放行通知 customs delivery note到港货物报关单 cargo declaration (arrival)货物价值申报清单 value declaration海关发票 customs invoice邮包报关单 customs deciaration (post parcels)增值税申报单 tax declaration (value added tax)普通税申报单 tax declaration (general)催税单 tax demand禁运货物许可证 embargo permit海关转运货物报关单 goods declaration for customs transitTIF国际铁路运输报关单 TIF formTIR国际公路运输报关单 TIR carnet欧共体海关转运报关单 EC carnetEUR1欧共体原产地证书 EUR 1 certificate of origin暂准进口海关文件 ATA carnt欧共体统一单证 single administrative document.海关一般回复 general response (Customs)海关公文回复 document.nbspresponse (Customs)海关误差回复 error response (Customs)海关一揽子回复 packae response (Customs)海关计税/确认回复tax calculation /confirmation response (Customs)配额预分配证书 quota prior allocation certificate最终使用授权书 end use authorization政府合同 government contract进口统计报表 statistical document. import跟单信用证开证申请书 application for document.ry credit先前海关文件/报文previous Customs document.message MC SM一般贸易 ordinary trade易货贸易 barter trade 国家之间不通过货币媒介直接交换货物补偿贸易 compensation trade 利用外资进口国外技术或设备,用产品偿还协定贸易 agreement trade 根据各国政府间签订的贸易协定和清算协定进行的贸易进料加工 processing with imported materials 进口原材料、零部件,加工成品后再出口来料加工 processing with customer's materials 由国外厂商提供原材料、零部件,由国内厂商按外商要求加工装配,成品交外商销售,加工方收工缴费出料加工outward processing 由国内厂商提供原材料、零部件,国外厂商按要求加工装配,成品返销,加工方收取工缴费寄售贸易 consignment trade 寄售人氢货物运到国外,委托代销人销售国际租赁 international lease 根据国际租赁契约,出租人将设备租凭给他国承租人使用边境贸易 frontier trade 边境城镇与接壤国家边境城镇之间及边民互市贸易转口贸易 entrepot trade 经过转口国进行的进出口贸易许可贸易 license trade 商标、专利技术、专有技术以许可协议形式进行的贸易期货贸易 forward trade 通过国际期货市场进行远期商品买卖承包工程contract project 承包国外工程技术项目或劳务项目的进出口设备和货物国际招标 international bid 通过国际招标形式进行的一种进出口贸易国际展览 international exhibition 通过国际展览会和国际博览会等形式进出口货物国际拍卖 international exhibition 通过国际拍卖进行的一种贸易国际货款进口international loan 国际金融机构或外国政府提供贷款项目的进口归还贷款出口 reimburse loan 国家批准的国际贷款项目通过出口产品来归还贷款外商投资企业进口 imports by foreign-invested enter-prises 根据国家有关规定,外商投资企业进口货物外商投资企业出口 exports by foreign-invested enter-prises 根据国家有关规定,外商投资企业出口货物国际援助 international aid 国际组织或外国政府提供无偿援助的进出口货物捐赠donation 台港澳同胞、华侨、民间团体和个人捐赠给我国的物资赠送 present 外国组织或个人赠送给我国组织或个人的物资其它贸易 other trade来源:微信公众号财经英语。

非常实用的外贸函电术语大全

非常实用的外贸函电术语大全

非常实用的外贸函电术语大全内容简介:外贸函电术语在写外贸函电时候经常用到,在写外贸函电的时候能熟练应用这些外贸函电术语,会给人一种十分专业的感觉。

下面分享的外贸函电术语大全,希望对您有所帮助!人人都说:干一行要爱一行专一行!怎么表现你的行?就是多用专业术语,要用的自然准确。

做外贸就要经常写外贸函电,那么,外贸函电术语就是你要表现“行”的方向。

行了,废话不多说,还是好好学习外贸函电术语吧,让客户对你产生好感,做好外贸才没有更多的阻碍哦!外贸函电术语汇总:不当交单bad tender专卖区exclusive territory贴现行情discount quotation合法持有人bona fide holder共同海损general average水渍险with particular average承兑交单Document Against Acceptance平安险free from particular average进口配额import quota即期汇票demand draft租船契约charter party滞期费(滞纳金)demurrage免赔率franchise适合海运的包装seaworthy packing包销exclusive sales清洁海洋提单clean ocean bill of lading合理破损damage allowance空白背书(空白抬头)blank endorsed中性包装neutral packing唛头(装船标志)shipping mark储备金reserve偷盗提货不着险Theft Pilferage & Non Delivery Risks船边交货价Freight alongside Ship关税协定tariff compact跟单信用证Document Letter of Credit议付银行negotiating bank保兑不可撤消即期信用证confirmed irrevocable letter of credit 付款交单document against payment重量单weight memo形式发票proforma invoice抵押mortgage装船单据shipping document仲裁人arbitrator延付货款deferred payment寄售品consignment暂行条例provisional rules保险费premium远期汇票time bill特惠关税preferential tariff记名式背书endorsement in full不清洁提单foul bill of Lading联运提单through bill of lading宽限期grace period船位拥挤congestion of freight space委托销售commission sale保税区bonded area汇票支付draft payment期满expiration市场份额market share底价base price少开short – established联号affiliate空仓价dead freight外汇支出foreign exchange payment背书人endorser货到后凭单付款cash against payment on arrival of goods 赔偿reimbursement市场行情market quotation申请开证人accountee佣金代理commission agent公证人surveyor注册商标registered trademark定金margin独家代理exclusive agency预付down payment授票人(付款人) drawee存款清单inventory仓到仓条款warehouse to warehouse clause不符单据discrepant quotation收货人consignee以上这些都是很专业的外贸函电术语知识,你学习了吗?。

外贸函电-复习词汇

外贸函电-复习词汇

外贸英语函电复习资料1、general merchandise杂货2、trade terms贸易条款、条件(常用复数)3、under separate cover 另函附上4、for your reference 以供参考5、receive our immediate attention 得到立即处理6、our mutual benefit 相互利益7、in duplaicate一式两份(duplicate副本、复制品)triplicate三份、quadruplicate四份、quintuplicate五份、sextuplicate六份8、terms of payment 付款方式9、firm offer实盘、不能撤销的发价10、an inquiry sheet 一份询价单11、most favorable prices最优惠的价格12、place large orders 大量订购13、delivery date 交货期14、specific inquiry 具体询价15、subject to our final confirmation 以我方最后确认为准16、attractive price 具有吸引力的价格17、international market price 国际市场价18、retail price零售价19、wholesale price 批发价20、net operating income营业净收入21、longstanding business relations 长期的业务关系22、out of line 不一致23、purchase the goods elsewhere 到他处订货24、accept your quotation 接受你方报价25、purchase order购货订单26、in your favor 以你方为抬头27、prompt shipment 迅速装船28、shipping marks运输标志,俗称唛头29、certificate of origin原产地证明书30、gross weight 毛重,即商品本身的重量加包装的重量31、trial order初试订货32、effect delivery发运33、up to our expectation 合乎我方要求34、ready for delivery(货已备妥)待发35、shipping advice 装运通知,装船通知36、documents against payment 付款交单37、arrange shipment 安排装运38、not correspond to不符合39、a special accommodation 特殊照顾40、partial shipment 分装41、transshipment转船42、suitable for ocean transportation适合于海运43、take into account 珍惜44、opening the L/C 开立信用证45、extension of L/C 信用证延期46、shipping document = export document 运输单据47、packing list 装箱单48、advance shipment 提前转运49、at our option 由我方决定50、in one lot 一批51、heavy commitment 承约过多52、direct steamer 直轮53、the delayed delivery延期交货54、the brisk demand 旺盛的需求55、against all risks 综合险56、all risks 一切险57、policy rates for 保险费率58、meet our expectations 符合我方期望59、onboard bill of lading 已装船提单60、reserve the right to 保留…的权利61、claim damages 赔偿损失62、average quality 大路货63、inferior merchandise 次品64、cancellation of contract 取消契约65、sales agent 销售代理人66、purchasing agent 采购代理人67、sole (exclusive) agent 独家代理人68、general agent 总代理人69、volume of business = trade volume贸易量70、sales territoty 销售地区71、based on your turnover 以你营业额为基准72、a trial period 试用期73、obtain our permission 征得我方同意74、reimburse the expenses补偿…的费用75、under consideration考虑之中76、promote the sales推销Sentence:1、This corporation specializes in importing and exporting electronic products and wishes toenter into business relations with you.我公司经营电子产品的进出口业务,希望与贵方建立商业关系。

外贸函电中经常会用到的外贸英语词汇

外贸函电中经常会用到的外贸英语词汇

外贸函电中经常会用到的外贸英语词汇导语:以下是外贸函电中经常会用到的词汇,欢迎阅读收藏! (1)贵函Your letter; Your favour; your esteemed letter; Your esteemed favour; Your valued letter; Your valued favour; Your note; Your communication; Your greatly esteemed letter; Your very friendly note; Your friendly advice; Yours.(2)本信,本函Our (my) letter; Our (my) respects; Ours (mine); This letter; these lines; The present.(3)前函The last letter; The last mail; The last post; the last communication; The last respects(自己的信); The last favour(来信) (4)次函The next letter; The next mail; The next communication; The letter following; the following.(5)贵函发出日期Your letter of (the) 5th May; Your favour dated (the) 5th June; Yours of the 3rd July; Yours under date (of) the 5th July; Your letter bearing date 5th July; Your favour of even date(AE); Your letter of yesterday; Your favour of yesterday''s date; Your letter dated yesterday.(6)贵方来电、电传及传真Your telegram; Your wire; Your cablegram(从国外); Your coded wire(密码电报); Your code message; Your cipher telegram; Your wireless telegram; Your TELEX; Your Fax.(7)贵方电话Your telephone message; Your phone message; Your telephonic communication; Your telephone call; Your ring.(8)通知(Noun) Advice; Notice; Information; Notification; Communication; A report; News; Intelligence; Message. (Verb)(通知,告知)To communicate (a fact) to; To report (a fact) to...on; T o apprise (a person) of; To let (a person) know; To acquaint (a person) with; To intimate (a fact) to; To send word; to send a message; To mail a notice; to write (a person) information; To give notice(预告); To break a news to(通知坏消息); To announce(宣布).(9)回信(Noun) An answer; A reply; A response. (Verb) To answer; To reply; To give a reply; To give one''s answer; To make an answer; To send an answer; To write in reply; To answer one''s letter. (特此回信)Reply to; Answering to; In answer to; In reply to; In response to. (等候回信)To await an answer; To wait for an answer. (收到回信)To get an answer; To favour one with an answer; To get a letter answered.(10)收讫,收到(Noun) Receipt(收到); A receipt(收据); A receiver(领取人,取款人); A recipient(收款人) (Verb) T o receive; To be in receipt of; T o be to (at) hand; To come to hand; T o be in possesion of; To be favoured with; To get; To have; To have before (a person); To make out a receipt(开出收据); T o acknowledge receipt(告知收讫). (11)确认To confirm; Confirming; Confirmation; In Confirmation of(为确认...,为证实...); A letter of confirmation(确认函或确认书) (12)高兴,愉快,欣慰To have the pleasure to do; To have the pleasure of doing; To have pleasure to do; to have pleasure in (of) doing; T o take (a) pleasure in doing (something); To take pleasure in doing (something); To be pleased to (with)(by); to be delighted at(in)(with); T o be glad to (of)(about); T o be rejoiced in (at). (13)随函附件Enclose; Inclose.(14)迅速,立刻Urgently; Promptly; Immediately; With all speed; At once; With dispatch; With all despatch; With the quickest possible despatch; With the least possible delay; As soon as possible; As quickly as possible; As promptly as possible; At one''s earliest convenience; At the earliest possible moment; At an early date; Without delay; Without loss of time; Immediately on receipt of this letter; By express messenger; By Special messenger; By special delivery; By express letter.(15)回信By return; By return of post; By return of mail; By return of air-mail.(16)依照According to; Agreeably to; Conformably to; pursuant to; In accordance with; In conformity with (to); In obedience to; In deference to; In compliance with; In agreement with; In pursuance of.(17)就...,关于About; Regarding; Concerning; As to; As regards; With regard to; In regard to;(of); Respecting; Relative to; Anent; In connection with; Referring to; With reference to; In reference to; Re. (18)期满到期及应付之款To be due; T o fall due (become) due(日期将到); Duly(正时,及时);In due Course (依照顺序).(19)(每个,按照,通过)Per(=by, through) rail.(post,mail,steamer)(通过铁路,邮政,轮船) Per pro.= by proxy (由代理) Per annum (=yearly,每年) Permensem (=monthly,每月) Per diem [daiem] (=daily,每日) Per man, per capital (=per head,依照人数,每一人) Per piece (每一个,每一件)(20)请照顾等(Noun)(请吩咐) Command; Order; Service (Verb)(服务) T o command; To order; To serve; To be at one''s service; To render service to one; To do one a service; To be of service to one (20)表示抱歉(冒昧做了某事)To take the liberty of doing something; To take the liberty to do something; To take the liberty in doing something.(21)甚感遗憾,请包涵To regret; To be sorry; To be chagrined; To be mortified; To be vexed; To regret to say; T o be sorry to say; To one''s regret; To feel a great regret for; To express regret; To be regretted; To be a matter for regret; To be regrettable; To be deplorable.(22)(我们)对于...甚感荣幸To have the honour of doing (being); To have the honour to do (be); To do one (oneself) the honour of doing (being); To esteem (regard) it as a high honour to do (be); To appreciate the honour to do (be); To feel honoured to do (be); To owe one a debt of honour to do (be); To be honoured with doing (being) something; To honour one with doing (being) something. (23)请Please; Kindly; be good enough; Be kind enough; Have the kindness.(24)感谢,衷心感谢等To thank; To be (feel) thankful; To be (feel) grateful; T o be obliged; To be indebted; To esteem (it) a favour (privilege); To give (tender, return) one''s thanks; T o express one''s gratitude (appreciation); T o tender one''s sincere thanks for; To beoverwhelmed with gratitude.下载文档润稿写作咨询。

函电中常用术语(各单元适用).

函电中常用术语(各单元适用).

函电中常用术语(各单元适用)1. establishing business relation-建立业务关系2. inquiry-询盘3. offer-报盘4. counter offer-还盘5. quantity-数量6. packing-包装7. time of shipment-装运期8. price-价格9. discount-折扣10.terms of payment-支付条款11.insurance-保险modity inspection-商品检验13.acceptance-接受14.signing a contract-签订合同15.claim-索赔16.agency-代理mission-佣金18. exclusive sales-包销19.joint venture-合资企业pensation trade-补偿贸易21. processing and assembling trade-加工装配贸易22.the terms of international trade-国际贸易术语Establishing business relation 建立业务关系1. recommendation 推荐、介绍2. inform 通知3. enter into business relations 建立业务关系4. catalogue 目录5. for your reference 供您参考6. specific inquiry 具体询价7. promptly 立即8. representative 代表9. chamber of commerce 商会10. specialize in 专营11. on the bases of equality and mutual benefit 在平等互利的基础上12. pamphlet 小册子13. a range of 一套14. make offers 报价15. import and export corporation 进出口公司16. silk 丝绸17. cotton piece goods 棉布18. blouse 女衬衫19. be of the latest style 最新式样20. financial position 财务状况21. trade reputation 贸易声誉22. on display 展出23. woolen knitwear 毛织品24. garment 服装25. meet with great favor 受欢迎26. credit standing 信用地位27. state-operated 国营的28. currency, Chinese currency, British currency 货币,中国货币,英国货币29. investment 投资30. a long-term investment 长期投资31. a profitable investment 有利可得的投资32. a safe and sure investment 安全可靠的投资33. a heavy investment 巨额投资34. investment intent 投资意向35. investment partner 投资伙伴36. direct investment 直接投资37. investment environment 投资环境38. investor 投资者39. enterprise 企业40. joint venture enterprise 合资企业41. cooperative enterprise 合作企业42. exclusively foreign-owned enterprise 外商独资企业43. state-owned enterprise 国营企业44. collectively-owned enterprise 集体企业45. individually owned enterprise 个体企业inquiry 询盘1. general inquiry 一般询盘2. specific inquiry 具体询盘3. dealer 商人4. quotation 报价5. sales department 销售部6. purchase 购买7. enquiry 询价8. quote 开价9. sample 样品10. a long-term contract 长期合同11. discount 折扣:Counter offer 还盘1. counter offer 还盘2. enjoy great popularity 享有盛誉3. ready seller; quick seller; quick-selling product 畅销品4. conclude business with sb. 与某人达成交易5. close business, close a deal , close a transaction, close a bargain 达成交易6. trade terms 贸易条件7. trade agreement 贸易协定8. trade fair 交易会9. trade mark 商标10. foreign trade对外贸易11 trade in sth 经营某物12. trade with sb.与某人交易13. favourable price 优惠价格14. favourable terms 优惠条件15. quotation 行情16. discount quotation 贴现行情17. exchange rate quotation外汇行情18. commission 佣金19. a commission of....%; ....% commission.百分之几佣金20. your ..% commission你的百分之几佣金21. The above price includes your commission of 2%.上述价格包括你方2%佣金.22. general practice 惯例23. accept an order 接受订单24. cancel an order 撤消订单25. confirm an order 确认订单26. execute an order 履行订单27. a back order 尚未执行的订单28. a fresh order 新订单29. a repeat order 续订订单Quantity 数量1. weight 重量2. metric ton 公吨3. long ton 长吨4. short ton 短吨5. kilogram, kilo, kg 公斤6. pound, lb 磅7. ounce, oz 盎司8. number 个数9. piece 件10. pair 双11 dozen 打12. ream 令13. set 套14. length15. area 面积16. volume 体积17. cubic meter 立方米18. capacity 容积19. litre 升20. gallon 加仑21. bushel 蒲式耳22. metric system 公制23. british system 英制24. U.S.System 美制25. gross weight 毛重26. net weight 净重27. shipping weight 装运重量28. landed weight 卸货重量29. theoretical weight 理论重量12. grant 批准13. to make an inquiry for sth 对某物询价14. to keep the inquiry on file 把询价记录在卷15. to inquiry for sth 对某物询价16. to inquiry about sth 询问某事17. process 加工18. guarantee, guarantor 保证, 保证人19. delivery 交货20. port of delivery 交货港21. time of delivery 交货期22. prompt delivery 即期交货23. to effect delivery 办理交货24. to make delivery 办理交货25. to postpone delivery 推迟交货26. to deliver sth to sb 把某物交付给某人27. shipment 装船28. to make shipment 装船29. to receive shipment 接货30. partial shipment 分批装船31. prompt shipment 即期装运32. time of shipment 装运期33. offer 报盘报价34. a firm offer 实盘35. a counter offer 还盘36. to accept an offer 接受报盘37. to extend an offer 延长报盘38. to renew an offer 更新报盘39. to withdraw an offer 撤消报盘40. the validity of an offer 报盘有效期41. to make an offer 报价42. to offer firm 报实盘43. to offer subject to final confirmation 报盘以最后确认为准44. specialize in 专门经营Packing 包装1. packaging 包装方法2. blister packing 起泡包装3. neutral packing 中性包装4. skin packing 吸塑包装5. hanging packing 挂式包装6. catch sb's eye 引某人注目7. mark 唛头8. unlabelled packing 无牌的包装9. in bulk 散装10. in loose packing 散装11 nude packing 裸装12. bulk pack 整批包装13. consumer pack 零售包装14. large packing 大包装15. inner packing, external packing, end packing16. shrunk packaging, 压缩包装17. foam-spary packaging 喷泡沫包装18. gift-wrap 礼品包装19. bag, sack 袋20. jute bag 麻袋21. polythelene bag, plastic bag 塑料袋22. polythelene net 尼龙绳网袋23. zippered bag 拉链袋24. case, chest 箱25. box 盒26. wooden case 木箱27. carton 纸箱28. container 集装箱29. rate 板条箱30. fibre board case 纤维板箱第七期: Packing(二) 包装1. packet 小包2. bale 包3. bundle 捆4. tin , can 罐头5. basket 篮,篓,筐6. bamboo basket 竹篓小包装7. bottle 瓶8. wooden keg 小木桶9. hogshead 大桶10. iron drum 铁桶11 cylinder 铁桶12. barrel 琵琶桶13. drum 圆桶14. waterproof paper 防水纸15. cellophone 玻璃纸16. kraftpaper 牛皮纸17. canvas 帆布18. fibreboard 纤维板19. nylon strap 尼龙腰子20. plastic strap 塑料腰子21. adhesive tape 胶带22. stuffing material 填料23. nylon plastic 尼龙丝24. fermented plastic 泡沫塑料25. paper scrap 纸屑26. saw dust 木屑27. tar paper 沥青纸28. wax paper 蜡纸29. slushing compound 润滑油30. tarpaulin 油布、防水帆布第八期:Shipment 装运1. backlog 积压而未交付的订货2. terms of shipment 装运条件3. prepare goods 备货4. load 装货5. unload 卸货6. board 木板,板,船舷7. on board 在船(或车、飞机)上8. steamer 轮船9. space of a steamer舱位10. shipping department 运输部门11 liner 班轮,班机12. book up (票、车位、舱位等)订完13. tranship 转运14. transhipment 转载15. Force Majeure 人力不可抗力16. European Main Ports --EMPs 欧洲主要口岸17. vessel 船;飞船;飞机18. the first available vessel 第一艘可订到的船19. call at 停泊20. duly 按期地,按时的第九期: Price 价格1. Price terms 价格条件2. bargain 讨价还价3. currency 货币4. on the low side 价格偏低5. market price 市场价6. current price 现行价7. floor price 底价8. make a bargain with sb 与某人成交9. drive a hard bargain over sth. 为某事拼命讨价还价10. a bargain sale 廉价出售11. rock-bottom price 最低价12. F.O.B 船上交货13. C.I.F. 成本加保险费,运费价14. CFR 成本加运费价。

外贸函电术语总结

外贸函电术语总结

外贸函电术语总结(总7页) -CAL-FENGHAI.-(YICAI)-Company One1-CAL-本页仅作为文档封面,使用请直接删除1.交货期delivery date2.报实盘firm offer3.最新价目表the latest price list4.市场需求market demand5.凭单付现cash against documents(CAD)6.修改信用证amendment to L/C7.销售确认书sales confirmation8.现货stock in hand9.撤销一项发盘 to revoke an offer10.远期付款交单documents against payment after sight (date)11.加速开立信用证Accelerate opening l/c12.商业发票commercial invoice13.新货源new goods source14.立即装运immediate shipment15.用集装箱装运shipment in containers16.还盘counter-offer17.长期业务关系long-term business relation18.防潮包装damp-proof packing19.小心轻放handle with care20.起运港port of shipment21.已装船清洁海运提单 clean on board ocean B/L22.底价base price或者lowest price23.分批装船partial shipment24.水渍险WPA (with particular average)25.保险单policy of insurance1.FCL整箱货;整柜装箱装载(full container load)2.CIF到岸价;成本、保险费加运费(cost insurance and freight)3.FOB离岸价;装运港船上交货(free on board)Abandonment委托Acceptance接受(发盘)承兑(汇票)Account账户Actual totle loss实际全损Advance(payment)预付,定金,垫款Advanced bill of lading预借提单Advertisement广告Advice of drawing汇票通知书Advising bank通知行After date出票后After sight见票后Agency代理Agreement协定,协议Airmail航空邮寄All risks一切险,综合险Allowance津贴,折扣Amendment to an L\CAntidated bill of lading倒签提单Anti—dumping反倾销Applicant开证申请人Arbitral award仲裁裁决Arbitration institute仲裁机构Article商品,项目,条款Assured被保险人Assurer承包人Auction拍卖Back to back L\C背对背信用证Balance of trade 贸易平衡,贸易差额Bank draft 银行汇票Banke r’acceptance bill 银行承兑汇票Barter trade 易货贸易Bearer持有人,持票人Beneficiary受益人Bill of exchange 汇票Bill of lading 提单Blank endorsement 空白背书Bana fide holder 善意持有人,正当持有人Booming season 旺季Brand 牌号,牌名,牌子Brochure小册子Broker 经纪人Bulk cargo 散装货Business license 营业执照Businessstanding 商业信用情况Buyer’sample 买房样品Carrier 承运人Cash against document 交单付款,凭单付款Cash on deliver 交货付现,货到付款Catalogue 商品目录Certificate of origin 原产地证书Chamber of commerce 商会Charter a vessel 租房Check 支票Circular 通函Claim 索赔Clean bill 光票Collecting bank 托收行Collection 托收Combined certificate 联合凭证Commercial draft 商业汇票Commission 佣金,手续费Commision agent 佣金代理Commodity 商品Confirmed letter of credit 保兑信用证Confirming bank 保兑行Consignee收货人Consignment 交运的一批货物Consignor发货人Consular invoice 领事发票Contract 合同Container 集装箱Counter offer 还盘Counter sample 对等样品,回样Countersign 回签,副署,连署Cover 保险Credit 信用,贷款,信贷,贷方Current account 往来账户,经常账户Current price 市价,时价Customs declaration 报关Date of expiry 到期日Debit 借方Deck cargo 甲板货Deferred payment 延期付款Delivery 交货Demand draft 票汇,即期汇票Direct bill of lading 直运提单,直达提单Discharging fee 卸货费Dishonor 拒付Dividend 股息,红利Divisible letter of credit 可分割信用证Documentary letter of credit 跟单信用证Documents against acceptance 付款交单Documents against payment 承兑交单Door to door service 门到门服务Double insurance 双重保险Draft 汇票Drawee 受票人Drawer 出票人,付款人Due date 到期日Dumping 倾销Duplicate sample复样Endorsement 背书Enquiry 询盘,询价Exchange control 外汇管制Exchange rate 外汇率Exchange settlement 结汇,外汇结算Exchange 交易所Excursion 展延Exclusive sales 包销Fair交易会Faulty packing 不良包装Firm offer 实盘Foreign exchange 外汇Forwarding agent 发运代理,运输代理,运输行Foul bill of lading 不清洁提单Free from particular average 平安险Freight collect 运费到付Freight prepared 运费已付Freight ton 运费吨Freighter 货轮,货船Full set of bill of lading 全套提单Fundemental breach of contract 根本违反合同,根本违约General agent 总代理General average 共同海损Gross loss 毛重Illustrated catalogue 图解目录,插图目录Import license 进口许可证In bulk 散装In triplicate 一式三份Income tax 所得税Incorporated company 股份有限公司Inner packing 内包装Inspection certificate 商检证书Insurance interest 保险利益,可保利益Insurance certificate 保险凭证,小保单Insurance policy 保险单,大保单Insurance 保险Insured amount 保险金额Insured 被保险人,保户Insurer 承保人Intensive distribution 集约型经销Interest rate 利率Invoice 发票Irrevocable letter of credit不可撤销信用证Opening bank 开证行Label 标签Letter of credit 信用证Letter of guarantee 保证函Liability 责任,义务,债务,负债Limited company 有限公司Loading fee 装船费Long form bill of lading 全式提单Mail transfer 信汇Managing director 总经理Margin 利润,保证金,定金,押金Marine loss 海损Mate’receipt 大副收据Maturity 到期More or less clause 溢短装条款Most favoured nation treatment 最惠国待遇Multi modal transport 多式联运Negotiating bank 议付行Nagotiation 议付Net weight 净重Neutral packing 中性包装Non-firm offer 虚盘Notary public 公证人Notice of cargo readiness 转载准备完成通知,备船通知Notify party 受通知人,到货联系人Nude cargo 裸装货Ocean bill of lading 海运提单Offer 发盘,报盘On board bill of lading 已装船提单On deck bill of lading 舱面提单Open bill of lading 不记名提单Open policy 开口保险单,预约保险单Order bill of lading 指示提单Original 正本Outer packing 外包装Packed cargo 包装货Packing list 包装单Partial shipment 分批装运Particular average 单独海损Patent 专利Pattern 式样Pay by installments分期付款Payee 收款人Payer 付款人Paying bank 付款行,汇出行Performance bond 履约保证书Premium 保险费Presentation 提示Principal托收人,委托人Proforma invoice 形式发票Promissory note 本票,期票Quality certificate品质保证书Quota 配额Quotation 报价Receipt 收据Received for shipment B\L备用提单Reciproca letter of credit 对开信用证Red clause letter of credit 红条款信用证Reimbursing bank偿付银行,清偿银行Remit 汇付,汇出Remitting bank 托收行Retail price 零售价Revocable letter of credit 可撤销信用证Revolving letter of credit 循环信用证Ruling price 市价,时价,现价Sailing date 启航日期Sales packing 销售包装Sample 样品Selective distribution 选择性分配Seller’ sample 买房样品Selling season 销售旺季Settlement 清算,结算,结账Shipper 发货人Shipping advice 装船通知Shipping document 货运单据Shipping instruction 装船须知Shipping mark 唛头,运输标志Shipping order 下装货单,装货单Short form bill of lading 简式提单Short-land memo 短卸证明书Stand-by letter of credit 备用信用证Sight draft 即期汇票Sole agent 独家代理Stale bill of lading 过期提单Standing信用情况Straight bill of lading 记名提单Survey report 公正报告,检验报告Tender 招标Tenor 期限,票据到期,欠债期限Test key 密押,密码Through bill of lading 联运提单,全程提单Time bill 期票,远期汇票,远期票据,定期汇票,定期票据Trade mark 商标Trade terms 贸易术语Transferable letter of credit 可装让信用证Transport packing 运输包装Transport bill of lading 转船提单Transshipment转船Trial order 试订单,试订货Unconfirmed letter of credit 未保兑信用证Usance bill 远期汇票Validity 有效性,有效期War risk 战争险Weight memo 重量单Wholesale批发With particular average 水渍险1.调节纠纷,纠纷调解,商业纠纷调解mediation of dispute 2.目的港码头交货DEQ, Delivered Ex Quay3.自然力acts of God4.大陆桥,欧亚大陆桥continental bridge 5.包销exclusive sales。

外贸函电重点归纳

外贸函电重点归纳

外贸函电自学考试重要知识点归纳一:重要短语1、有意购买be in the market for2、设法去做某事see one’s way(clear)to do sth3、务必see to it that4、能够做某事be in a position to do sth5、告知某人某事inform/advise sb of sthinform/advise sb that随时告知keep sb inform ed/advised/posted of sth6、收到be in receipt of一收到,就upon receipt of7、因为(后加短语)due toBecause ofOwing to(后加句子)as since because8、向---保证(后加短语)assure sb of(后加句子)assure sb that请---放心please rest(be) assured9、在你方市场In your market in your areaAt your end on your side9、到达你处reach you11、一式两份in duplicate一式三份in triplicate一式四份in four copies12、按照你方要求(多种表示)at your requestAs request edComply with your request13 尽早(多种表示)At an early dateat your earliest conveniencewithout delayWithout failwith the least possible delayAs soon as possible14、有存货没有存货可供现货Have sth in stockSth be available from stockShip/send/supply sth from stock15 参考、参阅、谈及、向—查询refer to16、付款条件payment terms/terms of payment17、在—基础上on –basis18、因—感谢某人Be grateful to sb for sthBe obliged to sb15.在此方面in this respect16.与—联系Contact sbmake contact with sbGet in touch with sbbe in contact with sb21.与—有很好关系be on good terms with sbBe well connected with sb 22、随函附寄Enclose is /are---We are enclosing sthEnclosed please find-23、至于、关于in regard toin regard ofwith regard toRegardingas regard sas toAs forWith reference toReferring to24相关信用证covering L/CRelative L/C25 名词+for 结构中的名称有哪些?Inquiry/enquiryOfferBidQuotationCounter-offer +for 商品In the marketOrder26、以attention 构成的短语有哪些?提醒某人注意Call/draw/invite one’s attention to sthCall/draw/invite one’s attention to the factthat--得到某人的办理sth/get receive one’s---attention某人办理某事sb give ---attention to sth转交某人处理pass on sth to sb for atttention 27. 达成交易(多种表达)conclude the business/transactionclose a dealput though a dealcome to terms28 建立业务关系Establish/enter into business relations with sb29 经营—商品(多种表达)Sth fall/come/lie within the scope of business activitiessb handlespecialize inbe specialized indeal intrade inbe in----line30、和—相符in line withIn compliance withIn conformity withIn agreement withConform toComply withAgree with和---不相符out of line with31、鉴于我们长久的业务关系in view of our long standing business relations32、价格偏高on the high sideOut of line with the market level33 按惯常条款on usual terms34 标题货物captioned goodssubject goods35 由---运来ex 由---运出per 由---承运by36 以便我们能够so that we can do sthSo as to enable us to do sth-----thus enabling us to do sth37、装上船sth be loaded on board S.S””38、费用由某人承担For one’s accountAt one’s cost/expense/chargeSb bear ------be borne by sth39、某人承担不好后果Be (held)responsible forBe liable for sth40、某人负责---工作Be in charge of41 ---备妥待运be ready for shipment---包装好,准备装运be packed ready for shipment42 寄售on consignment43 继---之后further to44 现答复in reply to45 分两批装运by ---statementIn ---lotsIn ---installments46 提货take delivery of47 交货make/effect delivery of =deliver sth48 装运make/effect shipment=ship sth49 由买方选择at one’s option50让某人熟悉acquaint sb with51 对信用证的修改amendment to the L/C52、与---订舱book shipping space with sb onS.S””53、次品defective goods54、装船通知shipping advice55 装船指令shipping instruction56 转船transshipment 分批装运partial shipment57 动词后加ing的动词有哪些?Confirm having doneSubject toAppreciateRegretresume58 付款交单D/P documents against payment承兑交单D/A documents against acceptance 59 保兑的、不可撤销的信用证confirm irrevocable L/C60 即期信用证L/C(available/payable by draft)atsightSight L/C61 60天的远期信用证L/C at 60 days sight62 运费到付freight collectfreight to be paidfreight unpaid运费预付freight prepaid64完好in good condition65在运输途中in transitDuring transit66就-----达成协议Reach/enter into agreement on sth 67承兑汇票honor the draft68质量良好of high quality69延迟交货delay in shipment70急需be in urgent need of71供某人参考for one’s reference/consideration72Agree 的用法Agree with sbAgree to sth73Be acceptable to sbBe of interest to sbBe agreeable to sb74under 的用法4000 dozen Shirts under our S/C NO.123under separate cover =by separate mailUnder Article 12Under instruction from our Head Officeunder advice to us75damage to the goods76开汇票draw a draft on sb .for---(向某人索取若干金额的汇票)二:重要句型1、开立信用证Open/establish/issue an L/Cwith/through/by+银行covering+商品for/for the amount of/amounting to/to the extent of+金额in+币种in one’s favor2、保险cover/effect insurance on+所保的货物against+险别for+保额at+保险费或保险费率with +保险公司3、投诉complain to/against sb of/about sth4、索赔lodge/file/register/raise a claim against/with sb on-某物-for—原因-for—金额5、包装用语Men’s shirts are packed in wooden casesof 10 dozen each.Nylon Socks are packed in wooden cases, each containing 50 dozen.Folding chairs are packed 2 pieces to a carton.Each pair of Nylon Socks is packed in a polybag and 12 pairs to a box.6、Should +主+动词原形7、向某人订购某商品Place an order with sb for sth 向---订舱book shipping space with sb onS.S ““8、如果---,我们将非常感激we should/shall appreciate it if you will/would do sthAppreciate (one’s)doing sth9、有效期规定的句型Be forKeep valid/good/open/firmremain until10、修改信用证为允许分批装运和转船please amend the covering credit to allow partial shipment and transshipment三:必须记住的句子1、As this item falls within the scope of ourbusiness activities, we shall be pleased to enter into direct business relation s with you.2、We shall appreciate it very much if youcan quote us your lowest price CIF Lagos for 1000 pieces Bicycles for October shipment.3、We take pleasure in making you a specialofferSubject to our final confirmation, as followsSubject to your reply reaching herebefore March 284payment is to be made by confirmed, irrevocable L/C payable by draft at sight to be opened 30 days before the time of shipment5please offer us 50 long tons of the captioned goods at stg.236 per long ton CFR Shanghai, usual terms.6We are arranging to ship it by S.S “East Wind”sailing from Shanghai to London on or about 10th May7Should this be so, please amend the covering credit to allow partial shipment and transshipment ,under advice to us8Your close cooperation in this respect will be highly appreciated9We have just received the survey report from the Shanghai Commodity Inspection Bureau evidencing the short weight of 1540 ibs10The users are in urgent need of the machines contracted and are in fact pressing us for assurance of an early delivery11We trust the above shipment will reach you in sound condition and expect to receive your further orders before long12In order to avoid subsequent amendments, please see to it that the L/C stipulations are in exact accordance with the terms of the contract13We hope this matter will not affect our good relations in our future dealings14We very much regret that we are not in a position to supply you enamelware direct, as we are already represented by ---for the sales of this commodity in your district15On perusal ,we find that transshipment and partial shipment are not allowed, please amend the L/C to read”“16We trust you will extend the shipment date of your L/C to May 15 and validity to May 30, thus enabling us to effect shipment of the goods in question17We wish to draw your attention to the fact that the date of delivery is approaching ,butwe still have not received your covering letter of credit18We are in receipt of your letter of March 8, contents of which have been noted19In reply, we very much regret to say that our end-users have found your price too high and out of line with the prevailing market level20We note from your letter of May 30 that the price offered by us for the subject article is found to be on the high side21We are arranging to send you 156 pens to replace the unsold balance 150. please return them to us by the first available steamer, carriage forward22Much to our regret, we cannot at present entertain any fresh orders for Tiantan Brand Men’s shirts, owing to heavy commitments 23The L/C expires on 20th August24We feel it our duty to remind you of this matter25We would like to emphasize that any delay inshipping our order will undoubtedly involve us in no small difficulty26Generally we cover insurance WPA and War Risk in the absence of definite instructions from our clients27It is our sincere hope that we can enlarge the business in these lines to our mutual benefit.。

外贸函电专业英语词汇

外贸函电专业英语词汇

外贸函电专业英语词汇外贸函电是建立对外贸易关系和外贸往来的重要手段。

外贸函电不同于普通信函,有其语言、内容、态度、格式方面的文体独特特点,也要学习跨文化交际常识。

接下来小编为大家整理了外贸函电专业英语词汇。

希望对你有帮助哦!drawer 出票人principal 委托人drawee 付款人consignee 受托人truster 信托人acceptor 承兑人trustee 被信托人endorser 背书人discount 贴现endorsee 被背书人endorse 背书holder 持票人payment 支付,付款to pay 付款,支付,偿还dishonour 拒付deferred payment 延期付款progressive payment 分期付款payment on terms 定期付款payment agreement 支付协定pay order 支付凭证payment order 付款通知payment by banker 银行支付payment by remittance 汇拨支付payment in part 部分付款payment in full 全部付讫clean payment 单纯支付simple payment 单纯支付payment by installment 分期付款payment respite 延期付款payment at maturity 到期付款payment in advance 预付(货款)Cash With Order (C.W.O) 随订单付现Cash On Delivery (C.O.D) 交货付现Cash Against document. (C.A.D) 凭单付现pay on delivery (P.O.D) 货到付款payment in kind 实物支付payment for (in) cash 现金支付,付现pay...Co. only 仅付...公司pay...Co. not negotiable 付...公司,不准疏通pay...Co. or order (pay to the order of...Co.) 付...公司或其指定人refusal 拒绝the refusal of payment 拒付the bank interest 银行利息decline 下降,下跌something goes wrong 某事上出问题,出现差错commodity 产品convenient 方便的discount 贴现draft 汇票Promisory Note 本票cheque 支票clean bill 光票document.ry bill 跟单汇票Sight Bill 即期汇票Time Bill 远期汇票Usance Bill 远期汇票Commercial Bill 商业汇票Banker's Bill 商业汇票Banker's Bill 银行汇票Commercial Acceptance Bill 商业承兑汇票Bankers' Acceptance Bill 银行承兑汇票invoice 发票Performer Invoice 形式发票Sample Invoice 样品发票Consignment Invoice 寄售发票Recipe Invoice 收妥发票Certified Invoice 证明发票Manufacturers' Invoice 厂商发票At sight 即期,见票即付At...days (month)after sight 付款人见票后若干天(月)付款At...days sight 付款人见票后若干天即付款At...days after date 出票后若干天付款At...days after B/L 提单签发后若干天付款remittance 汇付Mail transfer (M/T) 信汇Demand Draft (D/D) 票汇Telegraphic Transfer (T/T) 电汇collection 托收clean Bill for Collection 光票托收document.ry Bill for Collection 跟单托收Uniform Rules for Collection 《托收统一规则》Collection Advice 托收委托书Advice of Clean Bill for Collection 光票托收委托书Collection Bill Purchased 托收出口押汇Trust Receipt 信托收据copy 副本original 正本document. against Payment (D/P) 付款交单document. against Payment at Sight (D/P sight) 即期付款交单document. against Payment after Sight (D/P sight) 远期付款交单document. against Acceptance (D/A) 承兑交单dealing 交易,生意sales-purchasing 促销,推销stage 阶段,过程destination 目的地to make exception 例外Cash Against Payment 凭单付款Letter of Credit (L/C) 信用证form of credit 信用证形式Terms of validity 信用证效期Expiry Date 效期Date of issue 开证日期L/C amount 信用证金额L/C number 信用证号码to open by airmail 信开to open by cable 电开to open by brief cable 简电开证to amend L/C 修改信用证fixed L/C or fixed amount L/C 有固定金额的信用证Sight L/C 即期信用证Usance L/C 远期信用证Buyer's Usance L/C 买方远期信用证Traveler's L/C 旅行信用证Revocable L/C 可撤消的信用证Irrevocable L/C 不可撤消的信用证Confirmed L/C 保兑的信用证Unconfirmed L/C 不保兑的信用证Confirmed Irrevocable L/C 保兑的不可撤消信用证Irrevocable Unconfirmed L/C 不可撤消不保兑的信用证Transferable L/C 可转让信用证Untransferable L/C 不可转让信用证Revolving L/C 循环信用证Reciprocal L/C 对开信用证Back to Back L/C 背对背信用证Countervailing credit (俗称)子证Overriding credit 母证Banker's Acceptance L/C 银行承兑信用证Trade Acceptance L/C 商业承兑信用证Red Clause L/C 红条款信用证Anticipatory L/C 预支信用证Credit payable by a trader 商业付款信用证Credit payable by a bank 银行付款信用证usance credit payment at sight 假远期信用证Uniform Customs and Practice for document.ry Credits 跟单信用证统一惯例I.C.C. Publication No.400 第400号出版物Credit with T/T Reimbursement Clause 带有电报索汇条款的信用证method of reimbursement 索汇方法without recourse 不受追索Opening Bank' Name & Signature 开证行名称及签字beneficiary 受益人guarantor 保证人Exporter's Bank 出口方银行Importer's Bank 进口方银行Seller's Bank 卖方银行Buyer's Bank 买方银行Paying Bank 付款行,汇入行Remitting Bank 汇出行Opening Bank 开证行Issuing Bank 开证行Advising Bank 通知行Notifying Bank 通知行Negotiating Bank 议付行Drawee Bank 付款行Confirming Bank 保兑行Presenting Bank 提示行Transmitting Bank 转递行Accepting Bank 承兑行Additional Words and Phrasespay bearer 付给某人bearer 来人payer 付款人consignee 受托人consignor 委托人endorsement 背书bailee 受托人,代保管人payment against document. 凭单付款payment against document. through collection 凭单托收付款payment by acceptance 承兑付款payment by bill 凭汇票付款Letter of Guarantee (L/G) 保证书Bank Guarantee 银行保函Contract Guarantee 合约保函Payment Guarantee 付款保证书Repayment Guarantee 还款保证书Import Guarantee 进口保证书Tender/Bid Guarantee 投标保证书Performance Guarantee 履约保证书Retention Money Guarantee 保留金保证书document. of title to the goods 物权凭证Authority to Purchase (A/P) 委托购买证Letter of Indication 印鉴核对卡Letter of Hypothecation 质押书General Letter of Hypothecation 总质押书。

自考外贸函电100组重点必考词汇

自考外贸函电100组重点必考词汇

1、Insurance后接所投保的货物用0n;接投保的险别用against;接保险费或者保险费率用at;接保险公司或者机构用with;2、WIth particular Average水渍险3、espedite加快,促进,发出4、Sth.need doing/sth.need to be done需要做某事5、On the market可买到的,在出售的In the market for sth.有意购买某物6、Lie down躺下Lay down阐述,声明,规定7、Help sb.do sth./help sb.To do sth帮助某人干某事8、Few and far between稀少Rare罕见的,珍贵的9、Amend sth.to read...将...修改为...10、Do one’s utmost to do sth.尽某人的最大努力去做某事11、See one’s way to doing sth有能力并愿意做某事12、Entitle sb.to sth.给予某人获得某事物或做某事的权利,使某人有资格获得某事物或做某事13、Available by draft at sight凭即期汇票支付14、Put off推迟,使延期Put down镇压,写下Put in安装Put sth.Thtough顺利完成某事15、Turn down拒绝16、There is/have difficulty in doing sth.在做某事方面有困难17、Capacity生产量,生产能力At full capacity以全部力量,满负载18、Approach sb.to do sth.让某人做某事19、Unless otherwise stated除非另有声明或约定20、See one’s way to doing sth.有能力并愿意做某事21、On presentation of sth.出示......,拿出.....22、Stand the competition经得起竞争23、Be confident that+从句,表确信24、Happen to碰巧...25、Be able to do sth.能够做某事Be capable of+动词的ing形式26、In due course=duly在适当的时候,及时地27、Expire期满,到期adhere to遵守,信守,坚持28、Pay付款,支付guarantee保证,担保29、Provide提供,供应Provide sth.for sb.Provide sb.With sth.30、Allow给予(钱或时间)Allow sb.Sth.给予某人某物Allow sb.a discount给某人....折扣31、Inform sb.Of sth.告知某人某事32、Commission佣金consignment发送的货物Committee委员会signature签名,签字33、At one’s request/at the request of sb.应某人的请求34、Approach sb.to do sth.让某人做某事35、It+be+被强调的部分+that+原句剩余的部分36、Place an order with sb.向某人下订单37、On presentation of sth.表示出示...,拿出...38、Lower by降低39、Transit运输transmit传输,传播40、Pass on将某物转嫁给某人Transfer sth.to sb.将某物(特别是责任、权力等)转让给某人41、Capacity生产量,生产能力All full capacity以全部力量,满负载42、There is/have difficulty in doing在做某事方面有困难43、Accuse sb.Of doing sth.指责某人干了某事44、Claim for索赔的原因或索赔的金额Claim on对某批货物索赔Claim against向某人索赔45、Faifure to do sth.忽略,不履行,没做到46、Attribute to...归因于47、Prevent sb.(from)doing sth.阻止某人干某事48、Sth.Need doing/sth.need to be done需要做某事49、On the market可买到的,在出售的In the market for sth.有意购买某物50、As last最后51、Help sb.do sth./help sb.to do sth.帮助某人干某事52、Postpone使延期,推迟detain耽搁,延误Block障碍delay延误,推迟53、Press sb.for sth.催促某人做某事54、Be short of supply供应短缺55、Be aware of sth./be aware that+句子意识到56、Went without没有,放弃,缺少57、Succeed in doing sth.在...方面取得成功58、Under the circumstance在这种情况(情形)下59、Have no ways/choice but to do sth.别无选择,只有.....60、Increase提高,增加,一般指数量Enlarge使某物扩大,放大Expand扩大(尺码、数量、体积、程度等)Extend某物的延长或时间的延展61、In terms of就....而论,在.....方面62、Find sth./sb.+adj.发现或感觉某事物/某人......63、Because of由于,因为In spite of尽管,虽然Replace sth.取代某物Instead of代替,而不是...64、Fall into sth.某事物可分为.......;养成(习惯)Fall under列入某项下Fall in倒塌Fall to doing sth.开始做某事65、So as to do sth.为了做某事66、Acquaint sb.With sth.使某人熟悉某事物67、For export为了出口68、The service after selling售后服务69、In compliance with依从.....按照.....70、In confident that+从句确信....71、Confidential机密的72、Handle/deal with/trade in/be in the line of经营(某种或某类商品)73、Assure sb.Of sth.向某人保证某事74、Agree with sth.与某事物相符合,相一致Agree to sth.赞成或答应某事75、In due course=duly在适当的时候,及时地76、Subject to...以....为准,以.....为条件77、Hear from sb.收到某人的信78、Within this period在这段时期以内79、Credit standing资信状况80、Stand the competition经得起竞争81、Happen to...碰巧....82、Enjoy priority in...在....方面享有优先权Take priority in...在....中占优先地位Give priority to....给....以优先权,优先考虑83、Be agreeable to sth.与....相符的84、At one's request应....的要求On request一经要求就....85、Be valid(open/good/firm)for+时间段有效期为.....86、Expire期满,到期87、Offer for某货的报盘88、On schedule按时,如期89、At seller’s option由买方选择90、In the market for sth.想要购买某物91、In need of sth.需要...92、Ahead of schedule提前Behind scheedule迟于预定时间On schedule按期,如期93、Break down失灵,失控;停止运转;抛锚94、Faifure to do sth.忽略,不履行,没做到95、In one’s opinion/in the opinion of sb.在某人看来......96、Accuse sb.Of doing sth.指责某人干了某事97、Damage to sth.......的损失、损害、损毁98、As regards关于,至于,提到99、In superior to sb./sth.优于某人某物100、In transit在运输途中。

词汇、函电内容要点及重点句型

词汇、函电内容要点及重点句型

建交函的写作要点:rmation source信息来源;your intention写作目的2.self-introduction of your firm and introduction of your products企业概况,产品介绍注:切记长篇大论,突出优势亮点3.Exporter: enclose a catalogue, a pricelist. 发目录必不可少Imported:Request for catalogues, samples4.expect an early reply建交函的重点句型:1.We have your name and address from XXX and learn that…我们从XXX得到您的姓名及地址并得知…2.We learn from XXX that …我们从XXX得知…3.Through the courtesy(=introduction) of XXX, we learn that…经由XXX介绍,我们得知(×)4.Your company has been introduced/ recommended to us by Citi Bank, New York Branch asbuyers of Chinese sewing machines.我们从花旗银行纽约分行得知你公司欲购缝纫机。

5.We introduce ourselves as…Unit 3 Status Enquiry资信调查函的写作要点:1.Who& Why(reasons for the enquiry)2.What( information requires)3.Express your appreciation and your assurance of treating the information as strictlyconfidential.Unit 4 Enquiries and Replies具体询盘的写作要点:1.Express thanks for the catalogue/ leaflet that has been sent to you.2.State the specific items you are interested in, invite the seller to make an offer3.State the possibility of placing an order.Unit5 Offer发盘信(回复性发盘)的主要内容:1.Thanks for the enquiry2.Details of the offer3.Nature of the offer4.Persuasive sentences(可省略)5.Expectations报盘引导句句型:1.根据你方的要求,现报盘如下In reply to your enquiry/ Based on your requirement/ At your request, we now offer as follows. 2.我方很高兴报价如下We are pleased to make an offer as follows/ We take pleasure in offering you as follows/ We have pleasure in making you an offer as followsUnit 6 Counter-offer还盘函的写作要点1.Begin your letter by expressing your thanks for the offer.2.Tell the reader what terms of offer you are happy with.(根据实际情况可省略)3.Indicate what terms are unacceptable and explain why. Try to persuade the reader with facts.4.Tell the reader what to do. Suggest how the deal could be concluded.5.End your counter-offer letters positively. Express your hope for a favorable reply.还价信重点句型1.开头:Thank you for your offer for… , we have considered your price very carefully.2.What: In reply, we wish to say that all other terms are acceptable except that your price is onthe high side.价格高的几种表达法:偏高:The price appears on the high side.太高了以致于我方无法接受:The price is too high to be acceptable.太高了以致于无法交易:The price is too high to conclude a deal.3.Why:你方的价格:a.脱离我处的现行市场行情:Your price is out of line with current market price.b.与其他供货商的价格相比偏高:Your price appears on the high side as compared withthose of other suppliers.c.比日本货高出10%:Your price is 10% higher those of Japanese-made.d.比上次交易高出5%:Your price is 15% higher than that of last deal.按此价格很难说服我方客户购买你方产品:At this price, it is difficult for us to persuade our clients to buy your products.按此价格我们很难推销你的产品:At this price, it is difficult for us to promote your goods.接受你方价格对我们来说是巨大的损失,更不要说利润了:To accept your price would mean a heavy loss to us, not to speak of profit.成交函的写法1.确认订单2.寄送销售确认书3.我方关心的事4.对方关心的事5.希望合作愉快Unit 8 Terms of Payment一、催证函的内容要点1. 信用证特定化(点名合同号)what2. 现状why1) 货物备妥待运2) 船期临近3) 信用证延迟开到3. 解决方案二、改证函内容要点:第一段:感谢对方的来证Thank you for your L/C No. V A001 issued by the Standard Charter Bank, Liverpool, which reached us yesterday.第二段:列明不符点,并说明如何修改仔细审核信用证后,我们发现信用证有些条款与合同条款不符,现将不符点罗列如下:On going through the L/C, we have found some clauses which do not conform to those of S/C. We now list the discrepancies as follows.罗列不符点句式:Should be … not…Should be … instead of…Please delete the clause “…”Add the wording “…”Insert the word “…” before …Amend…to…Extend…to…第三段:希望信用证修改书早日开到(时限),以便按时发货请相应修改信用证,并将信用证修改书早日开到,以便我方及时发货。

外贸函电常用词汇(重点)

外贸函电常用词汇(重点)

外贸函电常用词汇第一期:General Terms1. establishing business relation-建立业务关系2. inquiry-询盘3. offer-报盘4. counter offer-还盘5. quantity-数量6. packing-包装7. time of shipment-装运期8. price-价格9. discount-折扣10. terms of payment-支付条款11. insurance-保险12. commodity[kə'mɔditi] inspection-商品检验13. acceptance-接受14. signing a contract-签订合同15. claim [kleim]:索赔16. agency ['eidʒənsi]:代理17. commission [kə'miʃən]:佣金18. exclusive[iks'klu:siv] (独有的,独占的,专用的) sales: 包销19. joint [dʒɔint] venture-合资企业20. compensation[,kɔmpen'seiʃən] trade-补偿贸易21. processing and assembling trade-加工装配贸易22. the terms of international trade-国际贸易术语第二期:Establishing business relation 建立业务关系1. recommendation [,rekəmen'deiʃən]:推荐、介绍2. inform 通知3. enter into business relations :建立业务关系4. catalogue ['kætəlɔ:g]:目录5. for your reference :供您参考6. specific inquiry:具体询价7. promptly [prɔmptli]:立即8. representative [repri'zentətiv]:代表9. chamber ['tʃeimbə] of commerce ['kɔmə:s]:商会10. specialize['speʃəlaiz](专攻;专门从事)in:专营11. on the bases['beisi:z] of equality[i:'kwɔliti] and mutual['mju:tʃuəl] benefit['benifit]:在平等互利的基础上12. pamphlet['pæmflit]:小册子They issued a pamphlet concerning[kən'sə:niŋ] the worsening environment [in'vaiərənmənt].他们出了一本有关环境恶化的小册子。

外贸函电写作常用词汇

外贸函电写作常用词汇

外贸函电写作常用词汇外贸函电是建立对外贸易关系和外贸往来的重要手段。

接下来小编为大家整理了外贸函电写作常用词汇,希望对你有帮助哦!mercial adj. 商业的,商务的commercial counsellor 商务参赞commercial counsellors office 商务参赞处commercial attache 商务专员commercial articles 商品, (报上)商业新闻commerce n. 商业commerce department 商业部门2.embassy n. 大使馆the American Embassy in Beijing 美国驻北京大使馆ambassador n. 大使,使节3.dealer n. 商人retail dealer (or:retailer) 零售商wholesale dealer (or:wholesaler) 批发商deal n. b. 贸易,成交,经营make (or:do) a deal with... 与...做交易deal on credit 信用交易,赊帐买卖4.connected with... 与...有联系;与...有关系5.light industrial product 轻工业产品petitive adj. 有竞争力的competitive price 竞争价格competitive capacity 竞争能力competitive power 竞争能力competitive edge 竞争优势7.standing 资信情况,信誉,固定的,永久的standing cost 长期成本,固定成本standing orders 长期订单standing director 常务董事。

外贸函电术语总结

外贸函电术语总结

1.交货期delivery date2.报实盘firm offer3.最新价目表the latest price list4.市场需求market demand5.凭单付现cash against documents(CAD)6.修改信用证amendment to L/C7.销售确认书sales confirmation8.现货stock in hand9.撤销一项发盘 to revoke an offer10.远期付款交单documents against payment after sight (date)11.加速开立信用证Accelerate opening l/c12.商业发票mercial invoice13.新货源new goods source14.立即装运immediate shipment15.用集装箱装运shipment in containers16.还盘counteroffer17.长期业务关系longterm business relation18.防潮包装dampproof packing19.小心轻放handle with care20.起运港port of shipment21.已装船清洁海运提单 clean on board ocean B/L22.底价base price或者lowest price23.分批装船partial shipment24.水渍险WPA (with particular average)25.保险单policy of insurance1.FCL整箱货;整柜装箱装载(full container load)2.CIF到岸价;成本、保险费加运费(cost insurance and freight)3.FOB离岸价;装运港船上交货(free on board)Abandonment委托Acceptance接受(发盘)承兑(汇票)Account账户Actual totle loss实际全损Advance(payment)预付,定金,垫款Advanced bill of lading预借提单Advertisement广告Advice of drawing汇票通知书Advising bank通知行After date出票后After sight见票后Agency代理Agreement协定,协议Airmail航空邮寄All risks一切险,综合险Allowance津贴,折扣Amendment to an L\CAntidated bill of lading倒签提单Anti—dumping反倾销Applicant开证申请人Arbitral award仲裁裁决Arbitration institute仲裁机构Article商品,项目,条款Assured被保险人Assurer承包人Auction拍卖Back to back L\C背对背信用证Balance of trade 贸易平衡,贸易差额Bank draft 银行汇票Banker’acceptance bill 银行承兑汇票Barter trade 易货贸易Bearer持有人,持票人Beneficiary受益人Bill of exchange 汇票Bill of lading 提单Blank endorsement 空白背书Bana fide holder 善意持有人,正当持有人Booming season 旺季Brand 牌号,牌名,牌子Brochure小册子Broker 经纪人Bulk cargo 散装货Business license 营业执照Businessstanding 商业信用情况Buye r’sample 买房样品Carrier 承运人Cash against document 交单付款,凭单付款Cash on deliver 交货付现,货到付款Catalogue 商品目录Certificate of origin 原产地证书Chamber of merce 商会Charter a vessel 租房Check 支票Circular 通函Claim 索赔Clean bill 光票Collecting bank 托收行Collection 托收bined certificate 联合凭证mercial draft 商业汇票mission 佣金,手续费mision agent 佣金代理modity 商品Confirmed letter of credit 保兑信用证Confirming bank 保兑行Consignee收货人Consignment 交运得一批货物Consignor发货人Consular invoice 领事发票Contract 合同Container 集装箱Counter offer 还盘Counter sample 对等样品,回样Countersign 回签,副署,连署Cover 保险Credit 信用,贷款,信贷,贷方Current account 往来账户,经常账户Current price 市价,时价Customs declaration 报关Date of expiry 到期日Debit 借方Deck cargo 甲板货Deferred payment 延期付款Delivery 交货Demand draft 票汇,即期汇票Direct bill of lading 直运提单,直达提单Discharging fee 卸货费Dishonor 拒付Dividend 股息,红利Divisible letter of credit 可分割信用证Documentary letter of credit 跟单信用证Documents against acceptance 付款交单Documents against payment 承兑交单Door to door service 门到门服务Double insurance 双重保险Draft 汇票Drawee 受票人Drawer 出票人,付款人Due date 到期日Dumping 倾销Duplicate sample复样Endorsement 背书Enquiry 询盘,询价Exchange control 外汇管制Exchange rate 外汇率Exchange settlement 结汇,外汇结算Exchange 交易所Excursion 展延Exclusive sales 包销Fair交易会Faulty packing 不良包装Firm offer 实盘Foreign exchange 外汇Forwarding agent 发运代理,运输代理,运输行Foul bill of lading 不清洁提单Free from particular average 平安险Freight collect 运费到付Freight prepared 运费已付Freight ton 运费吨Freighter 货轮,货船Full set of bill of lading 全套提单Fundemental breach of contract 根本违反合同,根本违约General agent 总代理General average 共同海损Gross loss 毛重Illustrated catalogue 图解目录,插图目录Import license 进口许可证In bulk 散装In triplicate 一式三份Ine tax 所得税Incorporated pany 股份有限公司Inner packing 内包装Inspection certificate 商检证书Insurance interest 保险利益,可保利益Insurance certificate 保险凭证,小保单Insurance policy 保险单,大保单Insurance 保险Insured amount 保险金额Insured 被保险人,保户Insurer 承保人Intensive distribution 集约型经销Interest rate 利率Invoice 发票Irrevocable letter of credit不可撤销信用证Opening bank 开证行Label 标签Letter of credit 信用证Letter of guarantee 保证函Liability 责任,义务,债务,负债Limited pany 有限公司Loading fee 装船费Long form bill of lading 全式提单Mail transfer 信汇Managing director 总经理Margin 利润,保证金,定金,押金Marine loss 海损Mate’receipt 大副收据Maturity 到期More or less clause 溢短装条款Most favoured nation treatment 最惠国待遇Multi modal transport 多式联运Negotiating bank 议付行Nagotiation 议付Net weight 净重Neutral packing 中性包装Nonfirm offer 虚盘Notary public 公证人Notice of cargo readiness 转载准备完成通知,备船通知Notify party 受通知人 ,到货联系人Nude cargo 裸装货Ocean bill of lading 海运提单Offer 发盘,报盘On board bill of lading 已装船提单On deck bill of lading 舱面提单Open bill of lading 不记名提单Open policy 开口保险单,预约保险单Order bill of lading 指示提单Original 正本Outer packing 外包装Packed cargo 包装货Packing list 包装单Partial shipment 分批装运Particular average 单独海损Patent 专利Pattern 式样Pay by installments分期付款Payee 收款人Payer 付款人Paying bank 付款行,汇出行Performance bond 履约保证书Premium 保险费Presentation 提示Principal托收人,委托人Proforma invoice 形式发票Promissory note 本票,期票Quality certificate品质保证书Quota 配额Quotation 报价Receipt 收据Received for shipment B\L备用提单Reciproca letter of credit 对开信用证Red clause letter of credit 红条款信用证Reimbursing bank偿付银行,清偿银行Remit 汇付,汇出Remitting bank 托收行Retail price 零售价Revocable letter of credit 可撤销信用证Revolving letter of credit 循环信用证Ruling price 市价,时价,现价Sailing date 启航日期Sales packing 销售包装Sample 样品Selective distribution 选择性分配Seller’ sample 买房样品Selling season 销售旺季Settlement 清算,结算,结账Shipper 发货人Shipping advice 装船通知Shipping document 货运单据Shipping instruction 装船须知Shipping mark 唛头,运输标志Shipping order 下装货单,装货单Short form bill of lading 简式提单Shortland memo 短卸证明书Standby letter of credit 备用信用证Sight draft 即期汇票Sole agent 独家代理Stale bill of lading 过期提单Standing信用情况Straight bill of lading 记名提单Survey report 公正报告,检验报告Tender 招标Tenor 期限,票据到期,欠债期限Test key 密押,密码Through bill of lading 联运提单,全程提单Time bill 期票,远期汇票,远期票据,定期汇票,定期票据Trade mark 商标Trade terms 贸易术语Transferable letter of credit 可装让信用证Transport packing 运输包装Transport bill of lading 转船提单Transshipment转船Trial order 试订单,试订货Unconfirmed letter of credit 未保兑信用证Usance bill 远期汇票Validity 有效性,有效期War risk 战争险Weight memo 重量单Wholesale批发With particular average 水渍险1.调节纠纷,纠纷调解,商业纠纷调解mediation of dispute2.目得港码头交货DEQ, Delivered Ex Quay3.自然力acts of God4.大陆桥,欧亚大陆桥continental bridge5.包销exclusive sales。

外贸英语函电 重点总结

外贸英语函电 重点总结

《外贸英语函电》重点总结—zxm目录一贸易伙伴信息来源 (2)二写信原则 (2)三函电基本格式 (2)四运输包装的种类 (3)五保险 (3)六Complaints and Claims(索赔和理赔) (4)七相关词汇 (4)一贸易伙伴信息来源●FOB论坛、商务部、参赞处二写信原则●清晰clearness●简洁conciseness●礼貌courtesy三函电基本格式四运输包装的种类五保险●保险当事人(Parties Involved)Insured被保险人、Applicant投保人、Insurance broker保险经纪人、Insurer保险人、Insurance agent 保险代理人●集众人之财,救一人之难●Insurance ——amount保额policy保单cover保险premium保费company保险公司●平安险FPA水渍险WPA一切险All risks PICC中国人民保险公司六Complaints and Claims(索赔和理赔)七相关词汇→Enclose V 装入、随函附上I enclose two tickets along with the letter.→Bill Gates 向明郑Bill is the first name. Gates is the second name. If you call him his first name, it means you have a good relation.→Status enquires 资信调查banker’s reference 资信证明enquiry——offer——counter--offer——acceptanceCredit standing 信用状况standing credit 固定额度贷款→Pro Forma Invoice 形式发票Commercial Invoice 商业发票Banker’s Invoice 银行发票实盘:买方一旦同意,合同即告成立→Order letter 订单信函S/C Sales of confirmation 合同确认书P/O Pro Forma InvoiceDrawer 出票人payer 付款人holder 持票人IOU 本票orI own you.→Urging Establishment of L/C(催证函)核心句:Sales Contract No.123 Goods are ready. Please rush to open the relevant L/C.。

外贸函电词汇总结

外贸函电词汇总结

外贸函电词汇总结一、贸易术语相关。

1. FOB(Free on Board)- 读音:[ˌef oʊˈbiː]- 词性:缩写(名词性短语)- 含义:船上交货(指定装运港),卖方负责将货物装上船之前的一切费用和风险,货物越过船舷后,风险和费用由买方承担。

2. CIF(Cost, Insurance and Freight)- 读音:[ˌsiː aɪˈef]- 词性:缩写(名词性短语)- 含义:成本、保险费加运费(指定目的港)。

卖方负责租船订舱、支付运费和保险费,将货物运至目的港。

3. CFR(Cost and Freight)- 读音:[ˌsiːˌeɪˈɑːr]- 词性:缩写(名词性短语)- 含义:成本加运费(指定目的港)。

卖方负责租船订舱并支付运费,货物在装运港越过船舷时,风险由卖方转移至买方。

二、询价与报价相关。

1. inquiry(enquiry)- 读音:[ɪnˈkwaɪəri]- 词性:名词。

- 含义:询价,询问。

例如:We have received your inquiry for our products.(我们已经收到你们对我们产品的询价。

)2. quote.- 读音:[kwəʊt]- 词性:动词。

- 含义:报价。

例如:Please quote us your best price.(请给我们报你们最优惠的价格。

)- 名词形式为“quotation”,读音:[kwəʊˈteɪʃn],例如:We are waiting for your quotation.(我们正在等待你们的报价。

)3. offer.- 读音:[ˈɒfə(r)]- 词性:动词/名词。

- 含义:作为动词时,表示提供、出价、发盘;作为名词时,表示报盘、出价。

例如:We offer you our new products.(我们向你们提供我们的新产品。

);This is our best offer.(这是我们最好的报盘。

外贸函电常用词汇

外贸函电常用词汇

外贸函电常用词汇在国际贸易中,函电是商务往来的重要方式之一。

为了更好地进行外贸函电的写作,掌握一些常用词汇是必不可少的。

下面将介绍一些常用的外贸函电词汇,帮助大家提升写作水平。

一、问候语1. Dear Sir/Madam 尊敬的先生/女士2. Dear Mr./Ms./Mrs. 尊敬的先生/女士3. To whom it may concern 敬启者4. Dear Sales Manager 尊敬的销售经理5. Hello 你好二、引言1. Thank you for your letter. 感谢您的来信。

2. We are pleased to receive your inquiry. 很高兴收到您的询盘。

3. We acknowledge receipt of your letter dated… 我们已收到您的日期为…的来信。

4. We have received your inquiry and would like to give you the following information. 我们已收到您的询盘,并愿意提供以下信息。

三、询盘1. We are interested in your products. Could you please send us yourcatalog and price list? 我们对贵公司的产品感兴趣,请寄送产品目录和价格表。

2. We would like to know if you can provide OEM service. 我们想知道您是否能提供OEM服务。

3. Could you please quote us your best price for the following items? 请给我们报以下商品的最优价格。

4. We would like to inquire about the terms of payment and delivery. 我们想询问一下付款和交货条件。

外贸函电常用词汇

外贸函电常用词汇

外贸函电常用词汇在外贸函电中,常用词汇是我们与国外合作伙伴沟通的重要工具。

这些词汇不仅能够帮助我们表达清晰,还能够增强我们的专业形象。

下面是一些常用的外贸函电词汇,希望能对大家有所帮助。

一、开头与结尾词汇1. Dear Sir/Madam 尊敬的先生/女士2. Dear Mr./Mrs./Ms. 尊敬的先生/女士(姓氏)3. To whom it may concern 敬启者4. Dear Sirs 尊敬的先生们(多人称呼)5. Yours faithfully 你的忠诚6. Yours sincerely 你真诚的7. Best regards 致以最诚挚的问候8. Thank you for your attention 感谢您的关注9. Looking forward to your early reply 期待您早日回复10. Yours truly 你真诚的二、提及产品或业务的词汇1. We are writing to inquire about... 我们写信是想询问关于...2. We are interested in... 我们对...感兴趣3. We have received your inquiry regarding... 我们已收到您关于...的询问4. We would like to introduce our new product... 我们想介绍我们的新产品...5. Our products are of high quality and competitive price 我们的产品质量高,价格具有竞争力6. We can offer you a wide range of... 我们可以为您提供各种...7. We can guarantee prompt delivery 我们可以保证及时交货8. We have a strong capability in... 我们在...方面有很强的能力9. We are willing to establish long-term business relationship with you 我们愿与您建立长期的业务合作关系10. We are looking for exclusive distributors in your country 我们正在寻找贵国的独家经销商三、谈论订单与付款的词汇1. We are pleased to place an order with you 我们很高兴向您订购2. Could you please send us your latest catalogue and price list? 请您发送最新的目录和价格表给我们好吗?3. We can accept payment by T/T or L/C 我们可以接受电汇或信用证付款4. We require a 30% deposit before production and the balance before shipment 我们要求在生产前支付30%的定金,余款在发货前支付5. The goods will be shipped within 15 days after we receive yourpayment 我们收到您的付款后,将在15天内发货6. We will send you the shipping documents by courier after the goods are shipped 商品发货后,我们将通过快递给您寄送货运文件四、投诉与解决问题的词汇1. We regret to inform you that there is a problem with the goods 我们很遗憾地通知您,货物有问题2. We have found that some of the goods are damaged during transportation 我们发现一些货物在运输过程中受损3. We suggest you to compensate us for the loss 我们建议您对我们进行赔偿4. We hope you can resolve this matter as soon as possible 我们希望您能尽快解决这个问题5. We look forward to your prompt response 我们期待您的及时回复以上是一些外贸函电中常用的词汇。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

外贸函电常用词汇重点 GE GROUP system office room 【GEIHUA16H-GEIHUA GEIHUA8Q8-外贸函电常用词汇学习交流,开拓视野,资源共享, --实惠网外贸论坛热情欢迎外贸各行各业的朋友第一期:General Terms1. establishing business relation-建立业务关系2. inquiry-询盘3. offer-报盘4. counter offer-还盘5. quantity-数量6. packing-包装7. time of shipment-装运期8. price-价格9. discount-折扣10. terms of payment-支付条款11. insurance-保险12. commodity[k'mditi] inspection-商品检验13. acceptance-接受14. signing a contract-签订合同15. claim [kleim]:索赔16. agency ['eid?nsi]:代理17. commission [k'min]:佣金18. exclusive[iks'klu:siv] (独有的,独占的,专用的) sales: 包销19. joint [d?int] venture-合资企业20. compensation[,kmpen'sein] trade-补偿贸易21. processing and assembling trade-加工装配贸易22. the terms of international trade-国际贸易术语第二期:Establishing business relation 建立业务关系1. recommendation [,rekmen'dein]:推荐、介绍2. inform 通知3. enter into business relations :建立业务关系4. catalogue ['ktl:g]:目录5. for your reference :供您参考6. specific inquiry:具体询价7. promptly [pr?mptli]:立即8. representative [repri'zent?tiv]:代表9. chamber ['teimb] of commerce ['km:s]:商会10. specialize['spe?laiz](专攻;专门从事)in:专营11. on the bases['beisi:z] of equality[i:'kw?liti] and mutual['mju:tul] benefit['benifit]:在平等互利的基础上12. pamphlet['p?mflit]:小册子They issued a pamphlet concerning[kn's:ni] the worsening environment [in'vairnmnt].他们出了一本有关环境恶化的小册子。

13. a range of 一套14. make offers 报价15. import and export corporation 进出口公司16. silk 丝绸17. cotton piece goods 棉布18. blouse [blauz]:女衬衫19. be of the latest style 最新式样20. financial [fai'nnl] position 财务状况21. trade reputation 贸易声誉22. on display 展出23. woolen['wulin] knitwear ['nit,w]:毛织品24. garment['gɑ:m?nt]:服装25. meet with great favor(赞成,赞同):受欢迎26. credit standing 信用地位 /信誉情况/商业信誉27. state-operated ['preitid]国营的28. currency ['k:rnsi], Chinese currency, British currency 货币,中国货币,英国货币29. investment 投资30. a long-term investment 长期投资31. a profitable['prfitbl] investment 有利可得的投资32. a safe and sure investment 安全可靠的投资33. a heavy investment 巨额投资34. investment intent[in'tent]投资意向35. investment partner 投资伙伴36. direct investment 直接投资37. investment environment [in'vairnmnt] 投资环境38. investor 投资者39. enterprise 企业,公司,事业40. joint venture enterprise 合资企业41. cooperative[ku'prtiv] enterprise 合作企业42. exclusively foreign-owned enterprise 外商独资企业43. state-owned enterprise 国营企业44. collectively-owned enterprise 集体企业45. individually[,indi'vidju?li] owned enterprise 个体企业第三期: inquiry 询盘1. general inquiry 一般询盘2. specific inquiry 具体询盘3. dealer['di:l]商人4. quotation[kwu'tein]报价5. sales department 销售部6. purchase['p:ts]购买7. enquiry 询价8. quote[kw?ut]开价9. sample['s?mpl]样品10. a long-term contract长期合同11. discount['diskaunt]折扣12. grant [grɑ:nt]批准13. to make an inquiry for sth对某物询价14. to keep the inquiry on file 把询价记录在卷15. to inquiry for sth对某物询价16. to inquiry about sth询问某事17. process['pr?uses] 加工18. guarantee[,grn'ti:], guarantor[,grn't:]保证, 保证人19. delivery[di'liv?ri]交货20. port of delivery 交货港21. time of delivery 交货期22. prompt[pr?mpt] delivery 即期交货23. to effect delivery 办理交货24. to make delivery 办理交货25. to postpone[pust'pun] delivery 推迟交货26. to deliver sth to sb 把某物交付给某人27. shipment 装船28. to make shipment 装船29. to receive shipment 接货30. partial ['pɑ:l](部分的,局部的;不完全的) shipment 分批装船31. prompt shipment 即期装运32. time of shipment 装运期33. offer 报盘/报价34. a firm offer 实盘35. a counter offer 还盘36. to accept an offer 接受报盘37. to extend an offer 延长报盘38. to renew an offer 更新报盘39. to withdraw[wie'dr:] an offer 撤消报盘40. the validity[v'liditi] of an offer 报盘有效期41. to make an offer 报价42. to offer firm 报实盘43. to offer subject to(以…为条件,以…为准) final['fainl] confirmation 报盘以最后确认为准44. specialize in 专门经营第四期:Counter offer 还盘1. counter offer 还盘2. enjoy great popularity 享有盛誉3. ready seller; quick seller; quick-selling product 畅销品4. conclude business with sb. 与某人达成交易5. close business, close a deal , close a transaction, close a bargain 达成交易6. trade terms 贸易条件7. trade agreement 贸易协定8. trade fair 交易会9. trade mark 商标10. foreign trade对外贸易11 trade in sth 经营某物12. trade with sb.与某人交易13. favourable price 优惠价格14. favourable terms 优惠条件15. quotation 行情16. discount quotation 贴现行情17. exchange rate quotation外汇行情18. commission 佣金19. a commission of....%; ....% commission.百分之几佣金20. your ..% commission你的百分之几佣金21. The above price includes your commission of 2%.上述价格包括你方2%佣金.22. general practice 惯例23. accept an order 接受订单24. cancel an order 撤消订单25. confirm an order 确认订单26. execute an order 履行订单27. a back order 尚未执行的订单28. a fresh order 新订单29. a repeat order 续订订单第五期:Quantity 数量1. weight 重量2. metric ton 公吨3. long ton 长吨4. short ton 短吨5. kilogram, kilo, kg 公斤6. pound, lb 磅7. ounce, oz 盎司8. number 个数9. piece 件10. pair 双11 dozen 打12. ream 令13. set 套14. length 长度15. area 面积16. volume 体积17. cubic meter 立方米18. capacity 容积19. litre 升20. gallon 加仑21. bushel 蒲式耳22. metric system 公制23. british system 英制25. gross weight 毛重26. net weight 净重27. shipping weight 装运重量28. landed weight 卸货重量29. theoretical weight 理论重量第六期: Packing 包装1. packaging 包装方法2. blister packing 起泡包装3. neutral packing 中性包装4. skin packing 吸塑包装5. hanging packing 挂式包装6. catch sb's eye 引某人注目7. mark 唛头8. unlabelled packing 无牌的包装9. in bulk 散装10. in loose packing 散装11 nude packing 裸装12. bulk pack 整批包装13. consumer pack 零售包装14. large packing 大包装15. inner packing, external packing, end packing 小包装16. shrunk packaging, 压缩包装17. foam-spary packaging 喷泡沫包装18. gift-wrap 礼品包装19. bag, sack 袋20. jute bag 麻袋21. polythelene bag, plastic bag 塑料袋22. polythelene net 尼龙绳网袋23. zippered bag 拉链袋24. case, chest 箱25. box 盒26. wooden case 木箱27. carton 纸箱28. container 集装箱29. rate 板条箱30. fibre board case 纤维板箱第七期: Packing(二) 包装1. packet 小包2. bale 包3. bundle 捆4. tin , can 罐头5. basket 篮,篓,筐6. bamboo basket 竹篓7. bottle 瓶8. wooden keg 小木桶9. hogshead 大桶10. iron drum 铁桶11 cylinder 铁桶12. barrel 琵琶桶13. drum 圆桶14. waterproof paper 防水纸15. cellophone 玻璃纸16. kraftpaper 牛皮纸17. canvas 帆布18. fibreboard 纤维板19. nylon strap 尼龙腰子20. plastic strap 塑料腰子21. adhesive tape 胶带22. stuffing material 填料23. nylon plastic 尼龙丝24. fermented plastic 泡沫塑料25. paper scrap 纸屑26. saw dust 木屑27. tar paper 沥青纸28. wax paper 蜡纸29. slushing compound 润滑油30. tarpaulin 油布、防水帆布第八期:Shipment 装运1. backlog 积压而未交付的订货2. terms of shipment 装运条件3. prepare goods 备货4. load 装货5. unload 卸货6. board 木板,板,船舷7. on board 在船(或车、飞机)上8. steamer 轮船9. space of a steamer舱位10. shipping department 运输部门11 liner 班轮,班机12. book up (票、车位、舱位等)订完13. tranship 转运14. transhipment 转载15. Force Majeure 人力不可抗力16. European Main Ports --EMPs 欧洲主要口岸17. vessel 船;飞船;飞机18. the first available vessel 第一艘可订到的船19. call at 停泊20. duly 按期地,按时的第九期: Price 价格1. Price terms 价格条件2. bargain 讨价还价3. currency 货币4. on the low side 价格偏低5. market price 市场价6. current price 现行价7. floor price 底价8. make a bargain with sb 与某人成交9. drive a hard bargain over sth. 为某事拼命讨价还价10. a bargain sale 廉价出售11. rock-bottom price 最低价12. F.O.B 船上交货14. CFR 成本加运费价。

相关文档
最新文档