现代美国俚语的民族性

合集下载

当代美国俚语浅析

当代美国俚语浅析

性强,变化较快的特点,但作为整体的俚语不仅具有强
大的生命力,而日.具有生动形象,表达直露,感透力强 的特点。这些都有助于我们更清楚地了解整个时代英晤
在某些场合中人们需要用含蓄的方式来表达自己,
以便避免普通词汇使用得过于直露,而委婉的俚语词的
的发展,理解美围变化的实质,了解美国乃至其他英语
国家的社会和文化。
俚语不仅能反映出创造者和使用者的个件和内心世
界,而且能折射出社会和文化现象,能反映人们的价值 观念,道德规范,思维方式,美同人具有较强的个性, 小怕犯错误,勇于探索,允满好奇心,追求和偏爱新奇 的东西,因此他们力图寻找新颖有力,绚丽多彩,寓有
三、俚语的语意功能
(下转152页) 2009年03期151
使用恰好能处理这一关系,美语中关于怀孕的俚语就有
不少,如:to
be in the
family way,to be in An
interesting/certain condition,to be expecting.
等等,另如对身体胖者,英语町用portliness。
(二)比喻
在口语或文学作品中适当使用一些有比喻意义的
科技信息
当代美国俚语浅析
周峰 (洛阳理1=学院外语系471000) [摘要】俚语是语言的一种变体.’文章从语言和文化的角度来论述了美同俚语和其反映的美国文化,同时也论述了美利坚民族性格特征及美国主流文化之 问的关系.研究美国俚语,可以加深我们对美国文化以及两方文化的理解.极富文化涵义的词if=,文章通过探讨美国俚语产生的社会文化条件、构成形 式以及语意功能j个方面来进一步分析美陶俚语的文化特征. [关键词】美国俚语;民族性格;文化特征
俚语词能丰富语言,活跃气氛,避免冈为使用普通词

英语俚语对社会文化生活的影响,英美文学论文

英语俚语对社会文化生活的影响,英美文学论文

英语俚语对社会文化生活的影响,英美文学论文摘要: 众所周知, 劳动在创造人类的同时, 也创造了语言。

俚语( slang) 作为语言的一个特殊分支已成为一门另类的学科, 在日益发展的经济、文化和社会生活中扮演着不容忽视的作用。

因而, 从俚语的变化来研究当今社会文化生活也成为语言学中一项必不可少的任务。

针对各国俚语的形成、发展及各国俚语之间的差异来分析各国俚语的特点和对现代人观念及社会生活的影响。

最终得出结论: 俚语已经渗透到了社会生活的各个方面并促进着东西方文化的交流和融通。

关键词: 俚语; 文化; 发展; 观念; 社会生活一、俚语的形成及发展在日常生活中, 人们使用最多的也最流行的语言就数俚语了。

在当今浩如烟海、洋洋数万字的英语辞海中, 俚语( slang) 占有相当大的比例。

关于俚语的定义, 不同的作者和书籍有着不同的见解。

最初, 俚语被认为是在严肃语言和严肃作品中不被接受, 被人们看作是非常随意、非正式的语言, 有时被认为是不礼貌的。

它如同一些流行歌曲一样, 走俏很快, 消失也很快, 具有很强的时间性和方言性。

追溯俚语的书面定义, 在1965年北京时代出版社出版的《英华大辞典》中这样写道: slang,n. 俚语, 卑俗话, (盗贼等的) 切口, 隐语, 行道话, 术语, 专门语等。

E. g. : art slang. 艺术上的通用语, doctorps slang医生的术语, schoolboy slang学生话[ 1 ] 。

在1996年出版的《牛津现代高级英汉双解词典》中写道: “Commonly used in talk among friends or colleagues, but not suitable for good writing or formal occasions, esp. The kind used by typ ical of only one class of persons. ”即一般用于朋友或同事之间的谈话但不适于好的写作或正式场合的字词, 并特指某一阶层人士的习惯用语。

俚语特征

俚语特征

透析美国俚语特征关键词:透析;美国俚语:特征俚语是相当特殊的言语形式,它既有别于语法不规范的用语,又不同于乡下土语,更称不上亵渎的言语f蔡昌卓2002:246)。

美国俚语作为一种非规范语言,作为美国英语文化土壤下的一种特殊变异形式,在美国英语中具有独特的特征。

目前国内学者从变异理论上对美国俚语的关注很少,因此本文拟通过变异现象的分析来考察语言变异同社会因素之间的共变关系一、透析美国俚语发展原因(一)亚文化群体的存在弗莱克斯纳认为俚语是源于各种亚文化群的专用语。

美国俚语的创造者来源于社会各阶层,尤其是边缘亚文化群体.由于他们在社会上特殊的身份和地位.使他们不愿让外界的人听懂他们内部成员的话,因此,他们的方言、行语、黑话便逐步局限于某特定集团或某特定领域中的语言表达方式.因而美国社会的亚文化为美国俚语的产生提供了肥沃的土壤。

贩毒者之间的一套专用俚语,如junk指毒品;mule指贩毒者;snow 指可卡因(cocaine);weed tea,pot指大麻(marijuana);black stuff,mud指鸦片(opium);iunkie,hophead,cokie,snowbird指吸毒者;smack,horse,schmeck 指海洛因(heroin)。

(二)亚文化群与主流群的文化融合由于暗喻、行话、黑话在亚文化群成员间的高频使用,加剧了群体内俚语向外蔓延的趋势,导致了亚文化群体内的俚语脱离亚文化群体或狭隘的地区范围而逐渐进入主流群的视域,并经过广泛传播而成为一种大众文化,如俚语“much—racker”指专门刺探个人隐私和政界丑闻之士,尤指破坏他人名誉者。

该词项因在社会生活和政治生活中频繁出现,已进入口语体的范畴。

曾被定义为“难登大雅之堂”的美国俚语已频频出现在正规出版物中,甚至在美国总统的正式演说中也可略见一斑。

因此可以说,美国俚语已融人了主流文化的“血液”中。

(三)美国及其民族的文化多元性美国是一个由多民族移民混合而成的“大熔炉”.各民族的移民都保持着文化上的独立性.并且彼此之间相互借鉴、相互渗透,因而文化具有多元性。

现代美国俚语的产生、特征及其社会功能

现代美国俚语的产生、特征及其社会功能

现代美国俚语的产生、特征及其社会功能作者:高菁阳来源:《文理导航·教育研究与实践》 2018年第1期【摘要】随着全球化的快速发展,美国社会、文化、语言的影响力日益增强。

曾经难登大雅之堂被视为粗鄙语言的美国俚语已经渗入到人们社会生活中的各个方面并且发挥着越来越重要的作用。

本文将以美国俚语产生的社会文化条件出发点,对其特征及社会功能进行探究。

【关键词】美国俚语;特征;社会功能一、美国俚语的产生1.亚文化群体的存在弗莱克斯纳认为俚语是源于各种亚文化群的专用语(陈一龙2009),早期诞生于社会下层人民的吸毒者、流浪者、黑人等使用的暗语或行话。

到了1750年,俚语常被定义为“街头语言”,即社会下层分子常用的限制性语言,特别是黑社会的黑话或隐语也是人们收集和研究最多的(吴叔尉2006)。

因此很多人认为这种语言难登大雅之堂。

2.主流文化的传播随着俚语在亚文化群体之间的使用频率的增加,逐渐突破亚文化群体圈子,从而融入主流文化群体。

在日常生活中,俚语不仅频繁出现在报刊、电视等正式传媒中,甚至出现在美国总统的正式演讲中,美国俚语已经正式融入了美国文化的“血液”中。

3.美国民族及其文化的多样化美国自由宽容的文化氛围为俚语的发展提供了沃土,为俚语的传播提供了养分。

再加之美国不断涌入的移民带来各自的语言与美语相结合,不断创造出新词汇。

文化多元化则成为推动俚语产生与发展的主要因素。

4.新事物、新概念的不断产生美国语言学家Bride曾经指出,当一种社会生活悄悄或突然发生变化时,语言将随社会生活的发展变化而变化(陈一龙2009)。

富有创造力的美国人在社会快速发展、新鲜事物大量涌现的今天创造了许多俚语。

“极客”一词,来自于美国俚语“geek”的音译,一般理解为性格古怪的人。

但数学“极客”是指非数学专业但又对数学有狂热的兴趣并投入大量时间钻研的人。

在PC革命初期的“极客”是对电脑黑客的贬称,他们具有极高的技术能力,对计算机与网络的痴迷到不正常的状态。

浅议美国俚语的产生、发展及其特征

浅议美国俚语的产生、发展及其特征

浅议美国俚语的产生、发展及其特征作者:赵洋来源:《文理导航·教育研究与实践》 2015年第9期东北电力大学外国语学院赵洋【摘要】20世纪以前,俚语被认为是难登大雅之堂的低级粗俗的语言,随着社会的发展,被人们逐渐以更宽容的态度对待,甚至成为时髦日常用语。

本文就美国俚语的产生、发展及其特征进行简要的分析,以帮助英语学习者掌握更加地道的美式英语,增强跨文化交际能力。

【关键词】俚语;产生与发展;亚文化;特征;修辞格很多英语学习者学习了多年的英语,但在进行日常口语交流、观看英文原声电影或者阅读英文原版书籍时,时常会遇到一些问题,导致理解障碍的因素有很多,其中之一便是俚语。

一、定义人们对俚语持有不同的态度,有些人认为俚语生动活泼,有些人认为俚语低级粗俗。

然而每种语言都有独特的俚语,俚语也被广泛地应用在社会各个阶层,既然是语言必不可少的一种形式,就值得人们对其进行科学客观的研究。

根据朗文当代高级英语词典,俚语是“veryinformallanguagethatincludesnewandso metimesnotpolitewordsandmeanings,isoftenu sedamongparticulargroupsofpeople,andisusu.notusedinseriousspeechorwriting.(包含新颖并且有时无礼的词语和含义的极不正式的语言,通常为某些特定团体所使用,而且一般不用于严肃的演讲和写作中)”由此,可以看出俚语是一种通常被一些特定群体在非正式场合使用的非正式语言形式,它并非都是粗鲁的语言也包含很多的新颖的词汇,如果不懂俚语,英语学习者在接受用英语传达的信息时都可能会产生问题,并且无论其口语表达得多么流利顺畅都会显得不够地道。

当然俚语中确实存在一些不雅的词汇,在了解之后可以避免随意使用。

二、产生与发展俚语伴随语言的产生而出现、发展,并且存在于人们生活的各个领域,其产生和发展与社会文化密不可分。

社会语言学视角下的美国现代俚语特征新探

社会语言学视角下的美国现代俚语特征新探

○引进与诠释社会语言学视角下的美国现代俚语特征新探*成汹涌(河南工业大学,郑州450001)提要:俚语作为一种独特的语言形式在日常生活中发挥着特殊作用,尤其在美国,俚语已经成为人们生活中必不可少、炙手可热的交际工具。

但是,许多人对俚语存在偏见,认为俚语是一种粗俗的语言变体,不宜登大雅之堂。

从社会语言学的角度看,任何语言形式均是平等的,没有等级之别。

所以,只要是语言,就有其存在的合理性,切不可盲目排斥或否定。

本文以美国俚语形成的“共聚量”、“自我”解脱及弥补规范语言空缺等功能分析入手,对美国俚语这一特殊语体的修辞、语言、语用和社会心理等特征分别作具体的论述和解读,并最终得出结论:美国俚语的作用不仅不会减弱,反而会加强,继续发挥其在现代社会中不可替代的作用,为美国英语进一步发展做出更大的贡献。

关键词:美国俚语;特点;共聚量;自我中图分类号:H313.3文献标识码:A文章编号:1000-0100(2015)03-0066-4DOI 编码:10.16263/j.cnki.23-1071/h.2015.03.013A Novel Probe into the Characteristics of Modern American Slangfrom the Perspective of Sociolinguistic FunctionsCheng Xiong-yong(Henan University of Technology ,Zhengzhou 450001,China )As one of the unique forms of language ,slang is playing its indispensable role in American people ’s everyday communica-tion.Nevertheless ,slang is always perceived as an undesirable and vulgar speech variety due to its informal nature.From socio-linguistic perspective ,all languages are equal in nature.In order to gain a better understanding of slang ,this paper makes a de-tailed analysis of the rhetorical ,linguistic ,pragmatic and psychosocial characteristics of American slang in terms of the functions of “solidarity ”,“self-ego ”relief and the fill-in of the gap of the regular language.Based on the analysis ,the paper attempts to draw a conclusion :the functions of American slang do not diminish but rather become reinforced ,which would contribute greatly to the further development of American English.Key words :American slang ;characteristic ;solidarity ;self-ego1引言美国俚语原本是美国人在茶余饭后用来减轻、释放工作压力的调侃语,但如今它已经进入正式传媒工具中,无论是电视、电影还是报刊杂志都在大量地使用或转载俚语,人们随处可以听见美国人用五花八门的俚语进行别有一番风趣的交流和调侃。

现代美国俚语探析

现代美国俚语探析

*收稿日期:200727作者简介:赵靖岩(1969100第20卷长春理工大学学报(社会科学版)的词语任意搭配,组成新的俚语短词语,使俚语的意义与原字面词义没有任何联系。

这种词义连接的随意性也反映出美国人的个性——不拘常规,敢于求新求异。

如“full of hot air”(一派胡言)。

美国俚语的另一语义特征是言简意赅,形象生动,一看(听)即明。

表示某人大脑愚笨的俚语有“cab-bage head”,“flat head”,“meat head,”“fathead”等;消防队员是“smoke-eater”,既形象,又别致;心情郁闷者则是一只“sad apple”;贪杯者在喝醉后一定觉得“comfortable”,“happy”或者“feel good”,或者变得“bent”或“loaded”,这种人当然是“bottle baby”或者“in one's cups”;有人认为婚姻是枷锁,婚后失去了许多自由,因而有被“locked”之感;受绞刑而死则有一个非常轻松幽默的俚语“dance on air”;也许有人觉得电视看得太多大脑会变迟钝,不善思考,成为“idiot”,不然电视机怎会用一贬义俚语“idiot box”来表示。

可见,现代美国俚语通俗、诙谐,富于色彩,这也是俚语为人们喜闻乐见的原因之一。

三、美国俚语的来源大多数美国俚语来自行话和黑话。

俚语常常被当作一种语言代码,用力强化某个集团的内部凝聚力,使该集团成员能将之作为自己所特有的手段在集团的内部传递信息,表达思想,密切个人与集体的利益。

同时,俚语在吸毒者、黑社会成员、流浪汉、黑人、青少年、大学生、军人等各亚文化成员中特别流行,这些人成为美国俚语的主要创造者和使用者。

有些被罪犯使用的俚语,即黑话或切口,已发展到相当高的水平,小偷们可以当着受害人的面谈论偷盗行动从何处下手,而受害人对此一无所知。

此外,美国俚语从黑人英语中也吸收了不少的词语。

从俚语中看美国文化

从俚语中看美国文化

从俚语中看美国文化语言是文化的映射,是文化的载体。

一国文化影响着一国语言;同时语言也如镜子般反映文化。

俚语作为语言的一种变体,不仅仅是重要的交际工具,同时还蕴含着丰富的文化涵义。

在美国人的日常生活中,使用最多的、也最流行的语言就数俚语了。

通过对其中俚语的分析,我们可以一窥美国文化冰山的一角。

一、美国俚语的定义、起源与形成(一)定义。

在了解美国俚语的起源之前,我们首先要明确俚语的定义。

《韦伯斯特第三版新国际词典》对俚语做了如下概述:(1)俚语是吸毒者、囚犯、黑人、流浪汉等使用的语言,他们使用这种语言的原因是不希望让别人知道他们所说的内容的真实含义,现在被称为暗语;(2)僵语是高度口语化的极其不规范的语体,由新语和特定的修辞构成,具有幽默风趣、生动形象、言简意赅、色彩丰富等特点。

通过这两条详述的定义,我们不难发现,俚语的产生是基于一定的社会群体、行业领域、生活方式、文化和历史背景的,它的产生绝非历史的偶然。

(二)起源与形成。

1.美国俚语是源于各种亚文化群的专用语言。

俚语的产生与社会、历史、文化、种族等均有联系。

美国俚语是来源于各种亚文化群的专用语言,美国社会丰富的亚文化为美国俚语的产生提供了肥沃的土壤。

“它的创造者包括黑人、罪犯、士兵、水手、吸毒者、赌徒、牛仔、各层次的学生、爵士乐手、运动员、铁路及其他运输业员工、移民和少数民族等。

他们在社会上的特殊地位和身份使他们不愿意别人听懂自己说的话的含义,所以他们的方言、行话、粗俗语等逐渐形成了这种特定的非规范性语言”。

在十八九世纪开发美洲及后来西部的开发过程中,随着西部移民人口流动量不断增大,伴随产生的方言和行话由于贴近生活,比较容易传播,因此发展成为俚语。

2.美国俚语是美国时代特征的缩影据史料记载,美国俚语源于著名的“五月花号”船上。

当时来自英国不同地方的清教徒乘此船来到美洲新大陆探险,途中各个地方的方言和不同社会阶层及行业的行话、黑话汇集在一起,人们相互交流,逐渐被广为流传,形成了美国俚语的雏形。

谈俚语的特点及美国盛行俚语的原因1

谈俚语的特点及美国盛行俚语的原因1

谈俚语的特点及美国盛行俚语的原因摘要:本文详细介绍了俚语的定义、特点及美国盛行俚语的原因;同时也提出了我们必须对俚语的使用持正确的态度。

关键词:俚语盛行原因俚语 )是一个很难下定义的术语。

《简明牛津词典》(第六版 1976年)中有两个定义。

第一个定义是“在非正式用法中常用的、但通常被认为不属于标准英语部分的,经常故意用来收到形象、生动或新颖、不落俗套效果的词或短语,或者这些词或短语的某些特定意义。

”《简明牛津词典》俚语的第二个定义是:“某一阶级或某一职业所特有的,或者用来表示专门意义的词等”。

俚语是整个语言的一个重要组成部分。

.所列俚语有十万条之多,估计俚语占日常使用的英语词汇总数的五分之一,这足以看出俚语在美国应用是很广的。

然而,俚语又是人们反应最不一致的一类语言。

有人认为俚语丰富了语言,有人又把俚语的使用视为对语言的污染而加以岐视……,俚语究竟有何特点?如何正确使用俚语?为什么美国盛行俚语?对于一个学习英语的人来说掌握这些是非常必要的。

所以本文主要谈的是俚语的特点及美国盛行俚语的原因。

一、俚语的特点作为一种超非正式语,它的最显著的特点在于它的非正式性。

它在语体正式程度上可以大大低于正规语或普通体语言,例如:在谈到电视时n一词是普通体,属语言的共用核心部分,它的缩短形式为l y,在《简明牛津词典》为l,属非正式口语体。

有的语言学者认为,受过充分教育的人在口头使用l ly一词时常常要伴以一笑,仿佛给这个词加上了一对有形的引号。

如果有人在某种情况下还嫌l y太正式,他可用一些更为正式的俚语词汇,如: --e r等;如果电视机出了故障,则可以说 。

这些关于电视的俚语也说明俚语具有新鲜性和形象性这一重要特点。

俚语的使用增加了语言表达的丰富性,使人们能够根据不同场合,运用各种不同语体色彩的语汇表达同一事物或概念。

例如:对于“小题大做” e s)这一概念,人们可以用一句谚语“ i lls, 也可以用口语体表达方法e r of it. 这两种说法都属于标准语的范畴。

从社会文化方面解析美国俚语

从社会文化方面解析美国俚语

从社会文化方面解析美国俚语作者:陈静来源:《考试周刊》2013年第26期摘要:语言是人类最重要的交际工具,人们借助语言保存和传递人类文明的成果。

俚语是亚文化的语言载体,在整个语言体系中占有一席之地,是在日常生活中被总结出来的一种简洁、诙谐、富有韵味等特点的非规范性地方性的语言。

通过对它的了解,可以感受到其发明者和使用者的世界观、人生观和价值观等。

本文从社会文化方面对美国俚语这一极具地域和民族特色的文化现象进行了较为全面的探究和解析。

关键词:美国俚语社会文化社会特征社会功能美国文化一、美国俚语的定义、起源与形成(一)定义。

在了解美国俚语的起源之前,我们首先要明确俚语的定义。

《韦伯斯特第三版新国际词典》对俚语做了如下概述:(1)俚语是吸毒者、囚犯、黑人、流浪汉等使用的语言,他们使用这种语言的原因是不希望让别人知道他们所说的内容的真实含义,现在被称为暗语;(2)僵语是高度口语化的极其不规范的语体,由新语和特定的修辞构成,具有幽默风趣、生动形象、言简意赅、色彩丰富等特点。

通过这两条详述的定义,我们不难发现,俚语的产生是基于一定的社会群体、行业领域、生活方式、文化和历史背景的,它的产生绝非历史的偶然。

(二)起源与形成。

1.美国俚语是源于各种亚文化群的专用语言俚语的产生与社会、历史、文化、种族等均有联系。

美国俚语是来源于各种亚文化群的专用语言,美国社会丰富的亚文化为美国俚语的产生提供了肥沃的土壤。

“它的创造者包括黑人、罪犯、士兵、水手、吸毒者、赌徒、牛仔、各层次的学生、爵士乐手、运动员、铁路及其他运输业员工、移民和少数民族等。

他们在社会上的特殊地位和身份使他们不愿意别人听懂自己说的话的含义,所以他们的方言、行话、粗俗语等逐渐形成了这种特定的非规范性语言”。

[1](P130)在十八九世纪开发美洲及后来西部的开发过程中,随着西部移民人口流动量不断增大,伴随产生的方言和行话由于贴近生活,比较容易传播,因此发展成为俚语。

具有民族特色的美国俚语

具有民族特色的美国俚语

Vol.33No.7Jul.2012第33卷第7期2012年7月赤峰学院学报(汉文哲学社会科学版)Journal of Chifeng University (Soc.Sci )俚语是通俗的口头用语,属于俗语的一种,常常带有方言性,它既不同于语法不规范的用语,也不同于“乡下土话”。

俚语的表达与口语体非常接近,有时甚至难以区分,一些人认为某个词属俚语体,而另一些人却把该词归为口语体。

不同的词典对俚语的概念描述也不相同,如《韦氏大词典》将其定义为一种充满活力、色彩丰富或具有滑稽特点的词语构成的流行语言。

这些词源于标准语言的非常规用法。

《牛津英汉词典》给出的定义:俚语是一种高度口语化的语言,被人们看作是社会下层语言,当中既有新词又有某些被赋予特殊含义的流行词语。

而《牛津高阶英汉双解词典》给俚语(slang )下的定义是:俚语是一种非正式的语言,通常用于口语中,主要用于特殊群体,如儿童、罪犯、军队等。

总的说来,俚语是社会特殊群体所使用的非正式用语,具有特殊含义,通常见于口语表达而非书面表述。

俚语的产生可以追溯到18世纪中期,那时,人们将俚语(slang )认定为是一种行话(cant ),是一群社会地位不高非名流的学生的语言,往往被一些语言大师排除在辞典之外。

到了19世纪,俚语被看成是同一行业的暗语(argot )。

20世纪初,随着cant,argot,slang 的区分逐渐明显和讲俚语的人逐渐增多,俚语的作用和地位才开始上升。

现代社会中,俚语已经成了英语中不可缺少的一部分,美国俚语是美国英语的一个重要组成部分。

从嬉皮士到雅皮士都有自己的一套俚语,保守的中产阶级知识分子、政界人士也使用俚语,甚至美国总统为了树立起“亲民”形象,在某些场合也会使用俚语(林玲帼,楚至大.1994)。

例如,在美国总统大选中,the rubberchicken circuit 被用来指候选人为竞选总统而往返各地的旅行,launch pad 被指开展某种活动吸引电视新闻界,以便当候选人在活动中宣布参选时有电视新闻记者为他大造声势。

现代美国俚语的民族性

现代美国俚语的民族性
“ 大杂烩 ”为例 ,它 在英文 中可有诸 多对 应词 ,但 其 对应 的俚 语表达 无疑更 加生动形象 ,主要包 括 :
服 ,人们称 他们 为 hp is( ipe 嬉皮士 ) 。这 种现 象直 至2 0世 纪 8 代 以后才被 陆续 出现 的新 派别所 取 O年 代 ,可见 “ 皮士 ”非常 明晰地 映射 出美 国人 的叛 嬉
在美 国文化 里 ,追 求进步 ,追逐 时 尚是 非常醒 目的一面镜 子 。美 国人关 于进步 的价值 观主 要包括 对物 质财 富 的创 造和 生活条 件 的改善 ,对 新生事物
来看 ,美 国人 使用 的俚语 就是 为 了冲破 禁忌 ,发泄 情绪 ,张扬 个性 。 ( )凸显追 求进 步时 尚的趋 势 二
( )折射 出叛 逆的社 会心理 一 叛逆 心理 是美 国当今社 会文化 的一 个缩影 ,它 涉 及 的社 会群 体较广 ,但 主要产 生于 美 国年 轻人对 社会 的种种不 满心理 。比如 2 0世 纪 6 0年代后 期 , 美 国的一大批 年轻 人产生 了对社会 的不 满情绪 ,极 力反对 社会 主流文化 ,他们 常 留长 发 ,身着奇装 异
的认识 、理解 与追求 、 以及 乐观 的、积极 向上 的精
神 。当然 不可否 认 的是 ,这种 价值观 是 以足 够 的物
质 财富 积累 为基础 的 ,但却 以反对 常规 的叛逆行 为 和 对新 奇事物 的追逐 为主 要特征 。值得 注意 的是 ,
逆 心理 。 当然 hpis ipe 作为美 国俚语 大家族 中的一位
成员至 今仍在 适 当的场合 出现 ,用来描述 那些 反对
传统权 威 ,与社会主 流 文化格 格不入 的人们 。在生
黑话 。其 中有些粗 俗 不堪 ,难 登大雅 之堂 ,有些简 单 明了,诙谐 幽默 ,为大众所接 受 ,而有些 则只在

论美国俚语的语言文化特征和社会功能及其亚文化现象

论美国俚语的语言文化特征和社会功能及其亚文化现象

论美国俚语的语言文化特征和社会功能及其亚文化现象发表时间:2020-12-07T02:49:56.090Z 来源:《当代教育家》2020年27期作者:史丹妮沈莉娟唐筱清[导读] 美国俚语原本是美国人在茶余饭后用来减轻、释放工作压力的调侃语,但如今它已经进入正式传媒工具中,无论是电视、电影还是报刊杂志都在大量地使用或转载俚语,人们随处可以听见美国人用五花八门的俚语进行别有一番风趣的交流和调侃。

南京工程学院外国语学院摘要:俚语作为美国本土文化的一种重要组成部分,其特有的语言模式呈现出相当丰富的社会文化和历史背景,而幽默表达和亚文化群体则是它所带来的产物。

本文基于美国俚语的相关界定,重点探讨了美国俚语中的社会文化特征,分析俚语的语言文化特征,社会功能及其折射的亚文化现象,以期更好地帮助学习者了解美国社会文化,建立相应的跨文化学习的视角及意识。

关键词:美国俚语,语言特征,社会功能,亚文化一、引言:美国俚语原本是美国人在茶余饭后用来减轻、释放工作压力的调侃语,但如今它已经进入正式传媒工具中,无论是电视、电影还是报刊杂志都在大量地使用或转载俚语,人们随处可以听见美国人用五花八门的俚语进行别有一番风趣的交流和调侃。

(果笑非 2012)。

美国俚语是一种独特的文化现象,它蕴含着美国文化、民族和社会的特性。

在美国,从街头巷尾到高楼大厦,无论是通俗杂志,还是报刊文学,都随处可见俚语。

由此可见,在了解美国文化时,对俚语的了解和研究是非常重要的。

本文基于美国俚语的相关界定,重点探讨了美国俚语中的社会文化特征,分析俚语的语言文化特征,社会功能及其折射的亚文化现象。

二、美国俚语的语言文化特征:(一)语言特征美国是个大熔炉,她自成立起便拥有着复杂文化组成部分,多种文化碰撞交流,俚语随势而生。

语言环境对于语言的形成来说必不可少,一种能流传下来的语言必定和语境紧密结合在一起,俚语就是一种复杂的语言现象,她立意新奇、幽默生动,这些特点都可以在她的形态特征、语义特征和修辞特征上找到原因。

美国俚语

美国俚语

美国俚语的语言特色与语用功能摘要:美国俚语是一种相当特殊的语言形式。

它历史悠久,尽管处于不断的更新变化中,但具有顽强的生命力,备受人民青睐。

本文从美国民族性格、美国俚语的构词方式、修辞方法入手,剖析了美国俚语的语言特色和语用功能,以此了解不断变化中的美国语言文化和社会文化的特殊内涵。

关键词:美国俚语语言特色语用功能一、引言俚语是一种能够激发人的想象力,并且具有创造性的语言。

它不落俗套,兼收并蓄,是相当特殊的言语形式,它既有别于语法无规则的用语,又不同于“乡下土话”,更称不上亵渎的言语;它也不同于方言、行话、黑话、粗俗词语等非标准语。

这种曾经被视为“粗俗低级”、“不登大雅之堂”的民间语言,如今不仅已渐渐被众人所接受,使用更被视为时尚之举,在美国,俚语的流行程度尤其大大出乎语言学家的意料:俚语频繁现身于影视作品、报刊杂志中;在日常生活中,使用俚语的人也越来越多,许多受过教育的人在一般的言谈中也大量使用俚语交流。

从嬉皮士到雅皮士都有自己的一套俚语,俚语甚至进入了保守的中产阶级的语言天地。

俚语的作用与地位与日剧增,连一贯严谨的政客为了树立“亲民”形象,也在某些场合使用俚语。

如今,俚语已受到很多人的偏爱,各式各样的俚语在美国英语词汇中占有可观的比重,约为美国人平均词汇量的十分之一。

因此,很难想象,一个对美国俚语一无所知或了解甚少的人能够毫无困难地理解美国影片或通俗小说中某些角色的每一句话。

俚语作为一种复杂的语言现象,有着与标准语不同的一些语言特点。

美国俚语作为最有代表性、最有生命力和表现力的语言,研究其语言特色和语用功能具有很现实的意义。

鉴于此,美国俚语成了众多学者感兴趣的研究对象。

不少学者对英语中的大量俚语作过潜心研究,有的甚至收集到数量惊人的例证,编纂出大的俚语词典。

例如,英籍新西兰词典编纂家E·帕特里奇(Eric Patridge)编纂了《俚语与非习语英语词典》(A Dictionary of Slang and Unconventional English),H·温特沃思(Harold Wentworth)和S·B·弗莱克斯纳(Stuart Berg Flexner)合编的《美国俚语词典》(Dictionary of American Slang)以及R·查普曼(Robert Chapman)编写的《美国俚语新词典》(New Dictionary of American Slang)。

略论现代美国俚语

略论现代美国俚语

略论现代美国俚语略论现代美国俚语中文摘要现代美国俚语是一种相当特殊的语言形式,具有独特的语言表现力和悠久的历史。

19世纪美洲大陆的“西进运动”促使了美国俚语的形成,20世纪则是美国俚语迅猛发展的时期。

从其来源来看,亚文化向主流文化的渗透到社会名流的推动再到新事物新概念的大量涌现,产生了大量的俚语。

在发展的过程中美国俚语逐渐形成了自己的风格特点:幽默风趣、形象生动、易于表达情感、更新迅速等。

同时,它在社会中的作用则体现在:体现说话者的身份;加强群体中各成员之间的关系;体现说话者受教育程度和文化素质以及反映美国人对社会现实所抱的态度。

对于现代美国俚语,学者的观点褒贬不一,但不可否认,现代美国俚语的出现与发展是社会和时代的要求。

如今,变得简洁明了及与标准语互相渗透成了现代美国俚语的主要发展趋势。

关键词:美国俚语;来源;特点;社会功能;前景;语言地位一引言现代美国俚语是一个很复杂的语言现象。

原来是指某些特殊的阶层、行业或囚犯、黑帮使用的行话和黑话。

其中有些粗俗不堪,难以登大雅之堂,有些简单明了,诙谐幽默,为大众所接受,而有些则只在一些很小的范围内流行,如在一个行业内,一个地方,一个时期等,其寿命不长,往往自生自灭。

据不精确的统计,美国人的常用词汇大约有1万到2万左右,其中10%约2000多个左右的词语是俚语,而且这些俚语也是美国人的日常生活中频繁使用的。

因此有些语言学家就认为,如果一个人不能熟悉美国俚语,要想在美国社会与人顺畅地交流是不可能的,有时甚至就连读书看报都会很困难,因为现代美国俚语已频频出现在报纸和书籍中了。

现代美国俚语是一种非常不规范的语言变体,在当代美国社会中所履行的社会功能显得越来越重要了,而且这样的特殊的语言创新,已逐渐地融入了英语标准语的范畴,成为标准语不可或缺的表达手段的补充。

本文将对它的产生、发展前景还有社会功能和特点进行粗略地研究。

二、现代美国俚语产生的背景及其来源(一)现代美国俚语产生的背景19世纪,在美洲大陆的“西进运动”中,许多美国人大量向西部移民,形成了大规模的人口的流动。

美国俚语发展趋势及其语言特色(2)

美国俚语发展趋势及其语言特色(2)

收稿日期:2002-07-08作者简介:彭元峰(1965-),男,山东单县人,东北大学讲师,文学硕士。

第5卷第1期2003年1月东北大学学报(社会科学版)Journal of Northeastern U niversity(Social Science)Vol 15,No.1J an.2003文章编号:1008-3758(2003)01-0063-03美国俚语发展趋势及其语言特色彭元峰,孙佩婕(东北大学外国语学院,辽宁沈阳 110004)摘 要:探讨了近年来美国俚语的发展趋势,认为美国俚语在美国人的现代生活中发挥着极其重要的交际作用,它已从昔日不登大雅之堂的市井杂语提升为更为常见的时髦用语,有些俚语甚至常见于5纽约时报6、5时代周刊6等正式报刊中。

从语义移用、语义提升、委婉、比喻和夸张等方面对美国俚语的语言特色作了概要的描述。

关 键 词:美国俚语;语义特征;修辞特征中图分类号:H 0-06 文献标识码:A一、美国俚语的界定及其变化与发展俚语是一种能够激发人的想像力,并具有创造性的语言。

它不落俗套,兼收并蓄。

丰富而多彩的俚语是英语语言,尤其是美国英语的一个重要组成部分。

俚语是一种普通的口语,属于民间语言。

牛津词典将它定义为低级而粗俗的一种语言;而韦氏大词典则将其定义为一种由充满活力、色彩丰富或具有滑稽特点的词语构成的流行语言,这些词语主要源于标准语言的非常规用法。

大多数俚语语汇尽管生命期很短,但却能在一段时间流传开来,而在语言的进化中,很多俚语语汇经由优秀作家和演说家们使用最终被接受为正式的语言[1]。

自从有了人类语言就有了俚语。

俚语的产生与社会、文化、种族等均有联系。

美国社会的亚文化为俚语的产生提供了肥沃的土壤。

过去它是毒品吸食者、流浪汉、黑人、赌博者和囚犯等下层人士使用的语言。

如吸毒者创造了俚语nose candy,black stuff,shooting gallery 等来指称毒品。

黑人更是大量地创造和使用俚语,如dog juices(廉价酒),cakew alk(阔步舞),break dancing (霹雳舞),jazz(爵士乐),等等。

简论现代美国俚语的特征和翻译

简论现代美国俚语的特征和翻译
·162·
(二)创新性 美国人是一个渴望自由、追求新奇的民族,人们对 新事物、新观念有着不懈的追求和很强的领受能力,这 为创造大量新颖的美国俚语词汇提供了条件,美国俚 语的一大特点就是创新性。美国俚语总是用原有的或 者新的词汇来反映新事物、新发展、新概念。如“jazz”一 词,它首先用于表达产生于新奥尔良的一种音乐,即 “爵士乐”,随着爵士乐的发展,又产生了“bop”(波普), “far- out”(新潮),“beat”(必特),“cool”(时髦)等。因爵士 乐的风格,“jazz”一词又产生了一些新词意,如“奋发”、 “热诚”“、狂乱”等。过去美国吸毒者创造了俚语 nosecandy, black stuff,shooting gallery 等来指称毒品。黑人更是大 量地创造和使用俚语,如 dog juices(廉价酒),cakewalk (阔步舞),break dancing(霹雳舞)等等。20 世纪 80 年代 以来年轻人中流行的时髦用语,如 to bag your faith (离 开),big time(认真的),golden(妇女),worms(丑陋的人)等 都是对其常用语的创造性使用而产生的俚语。俚语的 产生离不开对原有英文词汇的创造性使用,也离不开 新词的创造。美国是一个多民族的移民国家,不断移入 的移民大量地创造出新的词汇,使美国俚语迅速增加, 所有这一切都表明美国俚语的创新性。 (三)普遍性 在美国英语中,俚语的使用非常普遍,这既跟美国 人在语言中追求灵活、新颖、幽默有关,也跟美国的历 史有关。在美国历史上,“西进运动”形成了大规模的人 口流动,这样各地方言及各阶层的行话、黑话随着人口 流动得到了广泛的传播。由于美国官方并不强调“标准 语”,又很少进行“语言纯化”,因而不断出现的行话和 俗语等经过广泛的传播使用,便形成了今天美国人普遍 使用的五花八门的俚语。到了 20 世纪,美国俚语有了 突飞猛进的发展。两次世界大战、越南战争、朝鲜战争、 冷战等时期都产生了大量的俚语,还有美国社会不断出 现的社会问题,如种族歧视、民权运动、家庭解体、性解 放、同性恋等更令美国俚语如雨后春笋般涌现征及其翻译进行探讨,以提高英语学习者对于美国俚

美国俚语与其使用群体

美国俚语与其使用群体

美国俚语与其使用群体作者:李晓明来源:《商情》2010年第30期【摘要】本文研究了俚语及美国俚语的发展历史,认为美国俚语在美国现代生活中发挥着极其重要的作用。

对美国俚语及其使用群体的研究将有助于语言学习者更清楚地了解美国乃至其他英语国家的语言、社会与文化。

本文从语言及文化方面对美国俚语进行了深入研究,调查了美国俚语现象的历史、描述了美国俚语的发展、从五个典型亚文化群体分析了美国俚语的使用群体。

【关键词】俚语美国俚语使用群体一、研究背景及目的俚语是一种特殊的语言形式,长期以来,人们对俚语的定义没有统一的标准规范。

《美国传统词典》对俚语的定义:俚语是一种非正式的、游戏性的话语中的一种语言,基本由存在时间很短的派生词和修辞构成,它们被故意地用来取代标准的词语以达到生动、幽默或其它效果;《简明牛津辞典》里对俚语的释义:任何下层社会出生的集团所使用的特殊词汇;低级的和粗俗的语言;一定阶级或一定时期的用语;一种比有教养的人的常用语言更低级的口语,包括特殊意义的新词或常用词;《牛津现代高级英汉双解词典》里对俚语的释义:一般用于朋友或同事间之谈话,但不适于好的写作或正式场合的字词;尤指某一阶层人士的惯用语,如军队俚语,狱中俚语。

由此,人们对俚语有两种截然不同的态度,有些人认为俚语是粗俗卑陋,难登大雅之堂,甚至是在污染语言,应当全盘否定;而另一些人认为,俚语是生动活泼、形象幽默、简洁明快的语言形式,应当高度肯定。

对俚语持绝对否定和绝对肯定的态度都是片面的,因此本文引用《英汉词汇学教程》对俚语的定义,即:高度口语化的极不符合规范语言的词,由新词、新词义或某些修辞格组成,其主要特点是追求新颖,形象生动,它的本质在于分布广泛却又处于公认的语言标准范围之外。

同样,俚语也是美国语言中不可缺少的重要组成部分,它反映了文化影响语言的内在作用,还具有其他词汇层所不具备或不完全具备的独特风格,是一种极富文化含义的词汇,是美国文化的特殊载体,有独特的语言表现力和悠久的历史。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

第11卷第5期 辽宁工业大学学报(社会科学版)V ol.11,No.5 2 0 0 9年10月Journal of Liaoning University of Technology (Social Science Edition)Oct.2 0 0 9收稿日期:2009-07-05作者简介:刘彬(1979-),男,河北抚宁人,讲师,硕士。

现代美国俚语的民族性刘 彬(渤海大学 外国语学院,辽宁 锦州 121013)摘 要:美国俚语是一种特殊的语言形式,具有独特的语言魅力和悠久的发展历史。

在发展过程中美国俚语逐渐形成了自己的民族风格特点:幽默风趣、形象生动、与时俱进等。

对于现代美国俚语,学者的观点褒贬不一,但不可否认,现代美国俚语的出现与发展是社会和时代的要求。

关键词:美国俚语;民族特征;社会功能中图分类号:H31 文献标识码:A 文章编号:1674-327X (2009)05-0060-03美国俚语是一个很复杂的语言现象。

原来是指某些特殊的阶层、行业或囚犯、黑帮使用的行话和黑话。

其中有些粗俗不堪,难登大雅之堂,有些简单明了,诙谐幽默,为大众所接受,而有些则只在一些很小的范围内流行,如在一个行业内,或某一特定地点时期等,其使用期限往往不长,容易自生自灭。

但因为现代美国俚语已频频出现在报纸和书籍中,因此有些语言学家就认为,如果一个人不能熟悉美国俚语,要想在美国社会与人顺畅地交流是不可能的,有时甚至就连读书看报都会很困难。

现代美国俚语是一种非常不规范的语言变体,要掌握它需要对其特有的民族性进行大体上的了解探究。

本文将对它的时代民族性,还有其社会功能进行粗略地研究。

一、现代美国俚语的民族特征(一)折射出叛逆的社会心理叛逆心理是美国当今社会文化的一个缩影,它涉及的社会群体较广,但主要产生于美国年轻人对社会的种种不满心理。

比如20世纪60年代后期,美国的一大批年轻人产生了对社会的不满情绪,极力反对社会主流文化,他们常留长发,身着奇装异服,人们称他们为hippies (嬉皮士)。

这种现象直至20世纪80年代以后才被陆续出现的新派别所取代,可见“嬉皮士”非常明晰地映射出美国人的叛逆心理。

当然hippies 作为美国俚语大家族中的一位成员至今仍在适当的场合出现,用来描述那些反对传统权威,与社会主流文化格格不入的人们。

在生活中,美国人讲究个性的突出与张扬,不愿服从于社会的传统与禁忌,换言之,越禁忌的东西就越会引起美国人的兴趣热情去突破,揭露和超越。

而美国俚语在某种程度上恰恰迎合了这种社会心理,也就是英语正式语言中禁忌的词语在美国俚语中恰好有比较多样化的表达。

比如在宗教和宗教信仰这个非常重要的禁忌语存在的领域中,有些词语只有在严肃的讲话中才能使用,否则将会受到人们的责备。

这些禁忌语包括God(上帝),heaven(天堂),hell(地狱),Jesus(耶稣)等。

但它们恰好出现在了一些俚语表达中,而且被人们普遍接受,并广为流传下来。

比如:for God ’s sake(看在上帝的面上),Good heaven !(天哪!),What the hell ?(到底是什么?),Jesus !(与Good heaven 同为感叹语)。

从心理角度来看,美国人使用的俚语就是为了冲破禁忌,发泄情绪,张扬个性。

(二)凸显追求进步时尚的趋势在美国文化里,追求进步,追逐时尚是非常醒目的一面镜子。

美国人关于进步的价值观主要包括对物质财富的创造和生活条件的改善,对新生事物的认识、理解与追求、以及乐观的、积极向上的精神。

当然不可否认的是,这种价值观是以足够的物质财富积累为基础的,但却以反对常规的叛逆行为和对新奇事物的追逐为主要特征。

值得注意的是,2009年(总第61期) 刘彬:论现代美国俚语的民族性 61这种对进步的价值观的内涵其实与美国人追求时尚的社会心理是完全吻合的。

众所周知,语言是文化的一部分,同时又是文化的载体,语言与文化密不可分。

俚语作为英语语言的一个特殊组成部分,自然而然也要追寻着时代、社会进步发展的步伐,不断地在全新形式中彰显自己的民族特色。

比如美语中表达的“性感”对应词可以轻易地在字典中找到,sexy便是其中一个。

可是美国俚语中却另有表达,foxy曾经频频出现。

但随着语言的发展革新,foxy似乎逐渐地呈现着退出历史舞台之势,取而代之的是英文最简单的形容词之一——hot(原意为炎热)。

当然这种词汇变化不是偶然的,在某种程度上符合美国人的审美价值观,火热热辣应该视为某人性感外表的一种表现形式。

美国俚语的更新不仅以单个词语的形式实现,而且还可以出现在合成拼缀词当中,比如前文提及的情景喜剧(sitcom),再如soulboy或soulgirl(缘自soulmate,意为与某人情投意合,心灵相通的伴侣,词语变化后语意不变),DIY(Do it yourself,意为自己动手,不依赖他人的自主生活方式),形象地勾画出美国人时刻不忘将社会文化现象融入自己的语言中的一种心理态势。

美国俚语不会一成不变地沿用下去,它的使用期限主要取决于新事物的出现时间与它能否长期为人们所接受。

于是有些俚语因为不适应新时代的需求而逐渐被人们淡忘,比如nutty(古怪、发狂的)逐渐地被人们弃用,而guy(小伙、伙计)一直被使用,而且最近还流行表达为dude、fellas,人们更为熟悉的fan(爱好者、着迷的人)不仅在英语国家盛行,它的中文音译词“粉丝”也侵入到了汉语体系中,并成为其中一员,使用率甚至高于“拜拜”(bye-bye)、“哈罗”(hello)等中国人耳熟能详的外来语。

(三)再现美国式喜剧风格美国人的幽默开朗性格世界闻名。

美国国民的这种性格也往往体现在语言表达当中,生动活泼,不拘一格,更重要的是诙谐幽默,当然这正是喜剧精神的主旨。

可以说美国俚语已经贴上了美国式轻松诙谐的标签,如同美国式喜剧表演在语言中的再现。

这种喜剧式风格的俚语主要表现为:1. 借助语音的瑯瑯上口。

美国俚语中有很多是借助语音的谐音、压韵来给人们留下深刻印象。

谐音会使某些俚语瑯瑯上口,比如helter-skelter(慌慌张张),tweedledum and tweedledee(半斤八两),tit for tat(针锋相对),shilly-shally(犹犹豫豫),hum and haw(表示犹豫或支支吾吾),higgledy-piggledy(乱七八糟),walkie-talkie(步话机)等等。

当然压韵,亦为尾韵也能达到同样的奇效,此类例子也不胜枚举,这里谨以最能体现美国文化特征的代表词汇——“大杂烩”为例,它在英文中可有诸多对应词,但其对应的俚语表达无疑更加生动形象,主要包括:hodgepodge、mishmash、mingle-mangle、ragbag、omnium-gatherum等等,从中我们可以深刻体会到美国俚语中语音的独特魅力。

2. 借助词汇的言简生动。

现代美国俚语词汇上的幽默主要通过缩略词、截短、重复等方法来体现的。

英语缩略词主要有两种,一种称为abbreviation,需要每个字母接连读出,不能作为一个整个词说出来,包括我们最为熟悉的WC(water closet,原意为水箱,后泛指厕所),VD(venereal disease,性病),BC(birth control,意为节育、计划生育,此词恰与表达“公元前”的BC同形,谐音效果跃然纸上);另一种称为acronym,无需读出每个字母,只要把字母组合读成单个词即可,比如原意为“北大西洋公约组织”的NATO(North Atlantic Treaty Organization),现已将词义演变成“光说不做”(No Action Talk Only),着实在词义的转移变化中实现了幽默娱乐大众的目的。

截短与重复亦是俚语表达幽默的主要方法。

如big C是cocaine(可卡因)的截短,我们都知道此物质是香烟所含的最有害成分,而big C恰恰又是cancer(癌症)的缩写与委婉语。

香烟,也就是摄入其中的可卡因与患上癌症之间有着本质的密切关联,故big C一语双关,极大地幽默并讽刺了那些视烟如命的重烟民,起到特有的警示作用。

而词汇的重复同样会使俚语的表达即简洁又生动,从而有效地突出了表达者的意图。

大家最为熟知的此类典范就是so-so(意为一般、极普通),虽然形式简单,但已沿用至今,并有久用不衰之势。

有“笨蛋”之义的英文词语举不胜举,但俚语词dum-dum无疑是最生动、形象的一个。

而blah-blah(意为夸夸其谈)更是把说话者说大话时的夸张场面形象地表达了出来。

3. 借助修辞传情达义。

美国俚语常用的修辞手法包括比喻、委婉、夸张等。

比喻使用得相对较多,比如fat cat(表意为肥猫,实为大款、大亨),dog ear(表意为狗耳朵,实为书、本等的折角),hot potato(表意为热得烫手的山芋,实为棘手的事情)等等。

这样的例子不胜枚举,但较之常规语言表达方式都显得更加形象生动,妙趣横生。

委婉语蕴含了浓厚的文化信息,是人类语言的一个普遍现象,作为一种修辞手段,它在美国俚语中使用得同样广泛。

前文曾提及的VD(性病)、BC(节育)、big C (可62 辽宁工业大学学报(社会科学版) 第11卷第5期卡因、癌症)等都是此种修辞手段运用的典范。

而夸张虽然使用率偏低,但在适当的场合合理使用仍能突出语言表达效果。

如下面一例就说明了问题:To get a decent apartment these days in NewYork, you have to pay an arm and a leg.(今天,要住栋纽约高级公寓,必须付出极高价钱)。

昂贵的房租竟然涨到了要付出“an arm and a leg”的地步,此处用语新颖有趣,语义深刻,不乏力度,又包含讽刺意味。

二、现代美国俚语的社会功能(一)体现身份与社会地位从社会学的角度看,就狭义的范围来说,俚语的使用局限在某种社会团体内部,也就是说,通过人们所使用的俚语,我们甚至能判断出他们的身份特征和社会地位。

Give’em hell源自政治领域,是政府官员、政治家们的常用词。

因为广为接受,现今已沿用至日常生活中,意为“给某人点厉害”;blitz源自军事用语,是军官与士兵们的常用语,原意为“闪电战”,现今可用作名词和动词,意为“突击或集中式地发动、运作、完成某事”;而校园中老师和学生的身份亦可通过某些俚语常用词作出判断,比如bomb an exam(考试考砸了),polish an apple(给老师拍马屁)等等。

(二)联系社会成员从社会语言的角度看,俚语只属于某个时期,某个特定背景条件下,某些社会群体成员的专用语,也正是这种专用语将社会成员紧紧地联系在一起。

相关文档
最新文档