忏悔录读书笔记

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

卢梭《忏悔录》读书笔记
第一章
从童年到少年
卢梭的童年是在茫无头绪的教育下成长的,这实在是一个敏感的灵魂缺少温情慈爱的悲剧.他从未感到自己是一个家庭的焦点,他人精神状态和物质生活永远处在无间歇的波动中.他的缺点如同他的优点,都与一个个旅途自流,把握不定的青春分不开.卢梭认为童年决定了他的命运,标志了他那一连串再也控制不了的痛苦的开始,在回顾自己一生时他发出这样的感叹:"我的出兵是我的第一个不幸."
幼年教育
先感知而后思考,人类共同的命运就是如此.在父亲的影响下, 我形成了受自由共和的思想.我不羁的性格和高傲的天性主宰了人生.我高傲又温柔的心灵终于养成,我怯懦又不羁的性格开始彰显.我在懦弱与勇敢,优柔与坚定之间摇摆不定,我成为矛盾体.
在包塞的日子
可以设想一下,一个儿童性情温和,生性腼腆,他平日受到的待遇都是公正而又亲切的.可是,最亲近,最依赖的人却粗暴地对待他,给了他不公正的待遇.这时,他的思想是怎样的混乱!他那稚嫩的心灵产生怎样的动荡.
骑士与情人
我成了一个打的不平的"骑士".作为一个骑士,我还需要一个情人.事实上我有过两个情人.菲尔松小姐只是需要我这么一个小娃娃,以便把她的"大娃娃"隐藏起来.可我却用我的整个心来爱着她.
最初的堕落
一个儿童一步步走向堕落,多半是因为他善良的本性被人扼杀.人们既然按照惩罚小偷的方式来惩罚我,那就等于说我是个小偷了.抱着这种想法,我偷东西的时候更加心安理得了.我说"偷东西的下场是什么?不就是挨打么?随它去吧."
远走高飞
生活在吵吵闹闹的生活中,因为偷偷读了不适当的书籍,我变得孤僻,寡言,情绪越来越坏,过着离群寡居的生活.我没有这个年龄的孩子该有的欢乐,心中充满着说不清的欲念.我总是莫名的伤感,无由的叹息,看不到周围有什么东西值得我留恋.
第二章
龚菲尔农----安纳西----都灵
他孤苦伶仃,招人嫌恨,要走遍世界去找个栖身之地.这位智慧复杂的人不怕离经叛道,他为自己的信仰受苦,坚持唯有自己一个掌握的真理,不惜忍受难以置信的磨难.卢梭的出身与教育好像注定他一生庸庸碌碌,然而他如同悲剧中的英雄,偏偏由于自身受的苦难和不可逾越的命运,奋发自强而不同凡响.
上帝的召唤
在城郊流浪了好几天后,我来到了位于萨瓦境内的龚菲尔农,德.彭维尔神父收留了我,他纵容我远离家乡,他想把我的灵魂从异教中抢救出来,然后把它交到天主教会的手中.可我不但不会改变信仰,而且在很长一段时间里,我都不愿考虑这个问题.
华伦夫人
路易丝.爱丽欧诺尔.德.华伦嫁给洛桑市威拉尔丹先生的长子华伦先生.这桩婚姻并不美满,而且还受到家庭纠纷的影响.华伦夫人立刻接受了维克多.亚梅德玉国王的庇护.她长着一张极富风韵的脸庞,有着一双温柔的大蓝眼睛,胸部的轮廓很是惊心动魄.她决定了我一生的性格.
(我正值朝气蓬勃的青春期,我年轻气盛,满怀信心.我惶惶不安的心不再漂泊了,因为我心里有了固定的对象.)
志愿领洗都教养院
世人大都知道,信仰来自于教育.我极端厌恶天主教,我常听人们说,天主教是极端化的偶像崇拜.我一直没有当一个天主教徒的决心.我认为应该听众自己的内心来改教.也有可能在我的劝说之下,这些天主教徒反而会转变成为新教教徒.
巴西勒太太
巴西勒太太是一个棕色头发的女人.我对巴西勒太太心存畏惧,可是又一刻也离不开她.我贪婪地看着她衣服上的花,看着她美丽的小脚尖,看着她手套和袖口之间露出的皮肤.我着迷地看着我能看见的部位,也想看我不能看见的部位.
我的罪行
这些回忆是残酷的.我常常为此而烦恼,整夜整夜地难以入睡.我坦诚地叙述了我可怕的畴的意思.罗克伯爵说:"无罪者的仇一定会在罪人的良心上得到报应."他的预言无时无刻不在我的良心上应验(我怕受到惩罚,我怕丢丑.强烈的羞耻心战胜了一切.我害怕人们当场给我定罪,说我是小偷,是说谎者和诬陷者.如果人们给我机会让我冷静一下,我一定会原原本本地道出事实.可是,明明我需要的是鼓励,人们却只是恐吓我.这件事对我最大的益处,就是我更加憎恨撒谎.请允许我大胆地说,如果这件罪行还可以弥补,那么,我晚年所遭受众多的不幸
和我40年来哪怕在最困难的情况下依然保持着的坦率和正直,就是对它最好的弥补.对于这件事,我想主的话仅此而已.我以后永远也不会再谈起了.)
第三章
重返安纳西
从我住在华伦夫人家里的第一天起,我们之间就保持着最亲密的关系.从此以后,我称呼她为"妈妈",她则称呼我为"孩子".后来,我们之间的年龄差异被岁月冲淡了,可是我们对彼此的称呼依然没有改变.我喜欢和华伦夫人在一起,甚至可以毫不厌倦地在她身边待一辈子.我们两个人总是没完没了地聊天,直到有人来打断我们.我快乐地消磨着我的时光.我每天都要草拟计划,整理账目,誊写药方,还要挑选药草,捣碎药材,看管蒸馏器.我对这些事情開不感兴趣.但是它们构成了我喜欢的生活方式,我就不觉得那么无趣了.
幸运日
在我看不见她的时候,我才能深刻地体会到我对她的眷恋礼宾司.我热切地渴望永远和她在一起,常常会默然神伤.有的时候,即使当着她的面,我也会像热恋中的男人一样,做出一些不可思议的事情.(博览会:集市是中世纪欧洲商人定期集会,其主要功能是初级商品的现场交易.进入19世纪,集市规模逐渐扩大,入市交易的商品种类和参加的人员越来越多,影响越来越广,集市定期的人文气氛越来越浓.大约在19世纪202年代,人们就把规模较大的定期集市称做博览会.)
妈妈与孩子
我和华伦夫人之间保持着最亲密的关系.从此以后,我称呼她为"妈妈",她则称呼我为"孩子".我喜欢和华伦夫人在一起,甚至可以毫不厌倦地在她身边待一辈子.我们两个人总是没完没了地聊天,直到有人来打断我们.
有人爱上了我
我喜欢去华伦夫人的贴身侍女麦尔赛莱那里,因为她可以让我想起华伦夫人.麦尔赛莱有很多女友,不幸的是,她们中的一个叫吉萝的姑娘爱上了我.可恶的吉萝小姐百般挑逗我,这让我非常腻烦.
矮小的首席法官
首席法官西蒙先生个子有点矮,可能二尺左右.他的长脚很细,又总是站得很直.况且他总是斜叉开腿站着,活像一个张开的圆规.他说话的时候,总是发出两种霍然不同的声音:一种是庄重浑厚的,一种是尖利刺耳的.
蹩脚的作曲家
在洛桑,我自称是从巴黎来的音乐家.实际上我没有去过巴黎,对音乐也是门外汉.虽然对音乐一窍不通,我还是当起了音乐教师.我极力模仿着那个人.他的名字是汪杜尔.德.维尔诺夫.
肮脏的巴黎
我眼前的巴黎比我想象中的差远了.我面前的巴黎,除了肮脏和贫穷,我什么都没有看到.肮脏的道路,丑陋的房屋,满大街的乞丐,车夫,缝衣妇.我不愿长久地居住在这个都市.
酒耗子及税吏
如果不把酒藏起来,就要征附加税,如果让人家知道他还有面包,就要征从头税.在这之前,我从来没有听说过这种事,所以记忆犹新.在我的心里,渐渐萌生出对不幸人民的同情和统治阶级的痛恨.
第四章
忠告
阿奈死后,妈妈经历着精神上的痛苦,这个家也面临新的经济危机.从那以后,妈妈生活每况愈下.源于阿奈的威信,大家都不敢铺张浪费,就连妈妈花钱的时候也有咪缩手缩脚的.现在阿奈不在了,我代替了他管家的位置,但我不能胜任这个角色.看到妈妈毫无节制的花费,我担心她迟早会面对穷困的生活.我幼稚地以为,我可以满着她攒一点钱,说不定日后还可以帮她的大忙.她那时已经在过东挪西借的日子,我找了几个严密的地方,开始存体已钱.我经常往里面加几个金路易,准备在将来的某一天如数交还给她.
不算太坏的音乐教师
我对音乐的爱好压倒了其他一切爱好.我和妈妈的趣味各不相同,但是,音乐是我们共同的爱好,我们经常在一起进行练习,我在音乐方面的进步突飞猛进.我完全沉醉在音乐世界里,我的歌声还算动听,而且我的年龄和容貌都对我有利,所以我很快就招收了不少女学生.
肉体上的满足
我青年时代面临着情欲的危险,在我的期待中,我投入到我崇拜的女人的怀抱,这是我第一次肉体上的满足.一种难以压制的忧伤涌上心头,让我觉得自己好似犯了乱伦罪.好几次我紧紧地搂着她,在她的胸脯上流下眼泪.
意外的打击
有一天,阿奈扒上山顶去寻找一种白蒿的稀有植物.在采药时,可怜的阿奈得了肋膜炎.医道貌岸然高明的名医格洛希也无法医治他的病,善良的女主人也不能唤回他的生命,我的悉心照料也无法延长他的寿命.在他得病的第五天,他痛苦地与世长辞了.这这样我失去了我最忠实的朋友.
我当了六个星期瞎子
有二三年的时间,我是在音乐,医药或者旅行中度过的.我没有固定的兴趣,也不知道自己应该做什么.有天我想用物理学教授的方法来制造秘写墨水.我找了一个玻璃瓶,把生石灰,硫化砷和水装了进去.接着,我用塞子紧紧地塞住了瓶口.....
(我衰弱的身体影响了我的情绪.因为体力不支,我放弃了对旅行的爱好,我的心开始渴望安定.我忧郁地待在家里,常常无端地吧息落泪.妈妈将要陷入破产的悲剧境地,而我的生命即将逝去,我一想到这些,心里就万分难过.)
第五章
青年时代的过错和谬误
在青年朝代,在这里,开始了我一生中短暂的幸福时光啊,请留丰我的记忆中.在这个宝贵的阶段,我做过的事情,我说过的言语,我想过的情景,我全部都清晰地记得.我非常忠实地把它们叙述出来,时间能够让一切恢复它本来的面目,倘若我的名字能流传到后世,也许终有一天,人们会知道我还有一些话想说而没有说.到那个时候,他们就会了解我保持缄默的真正原因了.
基督的死是一个榜样
妈妈在宗教方面有自己的看法,在她善良美好的心灵里,上帝不是复仇之神,而是宽容和仁爱的典范.倘若上帝只是以我们的行为来判断我们是否有罪,那主有失公正了.因为做一个品德高尚的人应该具备什么条件,上帝并没有告诉我们.(可以毫不夸张地说,我开始真正活着,是从我把自己当成一个死人之后.)
一天的生活
那个时候,我对什么都有兴趣,做事情的时候,我觉得像是过节一样快乐.不过,对我诱惑最大的是和妈妈一起散步,我们可以尽诉衷肠.那些幸福日子就这样静静拼逝着,我觉得只要我活在这世上一天,我就可以享受一天这样的生活.(我先是看百科全书,为了方便研究,我把它分成几个部分.后来,我打算使用完全相反的方法.那就是:我挨个研究每一个门类,直到它们融会贯通为止.我有意识地使用这个方法,合乎情理的思考弥补了我知识的不足,使我走上了正确的方向.在真正的幸福面前,语言往往是苍白无力的.如果你的幸福感超强,你就越是难以表述.渐渐地我的生活变得有规律起来,不再像以前那样变化无常.)
最完美最强烈最纯粹的快乐
在那短短的四五天里,我沉醉在最甜蜜的肉欲里面,是拉尔纳热夫人让我领略到其中乐趣,我应该感谢她.我们相处得很愉快,竟有些依依不舍起来,但旅途中产生的爱情,注定是无法持久的.(我开始研读生理学的书籍,不断地琢磨我的身体器官.我常常固执地认为,我身上的某个部位会出毛病.像所有的普通人一样,我一看见书中记载的一种病,我就认为自己患上了这种病.而且,我还得了一种更可怕的疾病:医病癖.我经过不断的研究思考,我认为自己找到了病痛的根源,那就是:我的心上长了一个肉瘤.)
我的替身,妈妈的合伙人
他相貌平庸,智力有限,体格比较健壮.他喜欢到处宣扬他的风流韵事,还大言不惭地说,凡是他的女顾客,他都跟她们睡过觉.他愚蠢且粗鲁,不过心地不坏.在我出门的这段时间里,他成了我的替身,成了妈妈的合伙人.
人生是可怕的虚幻
人生是可怕的虚幻.在妈妈身边待一段时间,想到以往的幸福日子已经远去了,我就再次绝望了.我在妈妈面前,成为了一个多余的人.我怎么能忍受这样的生活呢?除了吃饭的时光,我又开始整日与书为伍.(在青年时代,我所有的过错和谬误大抵就是这样.我非常忠实地把它们叙述出来.然而,写到这里我不得不停笔了.时间能够让一切回复它本来的面目.倘若我的名字能流传到后世,也许终有一天,人们会知道我还有一些话想说而没有说.到那个时候,他们就会了解我保持缄默的真正原因了.){我不明白这一段话}
第六章
为了忘却的记忆
为了弥补那些忘却的记忆,我曾经收集了一部分文字资料,我可以把我的不幸统统忘记,但是,我不能忘记我的过失和我善良的感情.我要如实反映我的人生境遇和内心世界.如实反映我心灵的历史,这个正是我的允诺.哪怕没有其他的记录,我只要像现在这样诉诸我的内心,这样就可以了.在我后半生的生活中,那些大灾大难和背信弃义的事情是我极为痛苦的经历.我永远不想提起这些,我偏偏又不能不说,也不能闪烁其辞.记录这些是我最不想做的事情,但是我只能硬着头皮来完成.
美慧三女神
杜宾夫人相貌最美.我第一次见到杜宾夫人的时候,她无疑是巴黎最美的女人之一.我去的时候她正在梳妆打扮,她祼着胳膊,身上随便地披着梳妆衣.我简直慌了神,一下了就爱上了杜宾夫人.
(虽然我很多次决定不再写下去了,但是,沉默与忍耐了两年之后,我再次提起笔.读者啊,对于我迫不得已再写下去的理由,请你们不要妄加评论,把这本书读完之后,你们自然会找到答案.)
(我可以把我的不幸统统忘记,但是我不能忘记我的过失和我善良的感情.我写本书的本意,就是要如实反映我的人生境遇和内心世界.)
(我去咖啡馆的时候,总是顺道去拜访卡斯太尔神父.这个老好人看我终日无所事事,就对我说:"既然那些音乐家和学者都赏识你,那么,你去拜访女太太们吧.在伯藏瓦尔夫人面前,我曾经提起过你.你和她的丈夫是同乡,她一定乐意见你.她有个女儿是个才女,就是布洛勒伊夫人.另外,杜宾夫人也想见你.在这个地方,没有女人办不成的事.
伯爵秘书
我在领事馆秘书家里住下了,等待回程的日子.我虽然倒了霉,但是走到哪能里,大家都很欢迎我.参议院转告我说,让我随心所欲地待在威尼斯.我照旧出门探访朋友.后来,我终于启程了.
那双活泼又温柔的眼睛
我第一次看见戴莱丝的丝的时候,她那双活泼又温柔的眼睛就深深地吸引了我.我在公开的场合袒护她,她的眼神里也常常流露出感激之情.我们彼此很有好感.经过一段时间的试探和猜疑,我们成了一对情侣.
第七章
最正确的权利和最严格的公理
回忆录终有重见天日的那一天.也许,我本想遮掩的事情,它反而会更快地流传开来.其实,我有很多不得已而传之未来的事.我的目的就是想把一切都和盘托出.,不管是好的还是坏的方面,我都要坦率地认识自我.因为害怕真理,我的那些强有力的压迫者一定会把正理清除干净.所以,我必须采用最正确的权利和最严格的公理所容许我采取的一切措施.倘若我死后注定湮没无闻,那么,我绝不会牵累别人,我会毫无怨言地忍受这些奇耻大辱.但是,既然我的名字还要继续流传,我就必须要写出真实的情况.
孩子们
当我醉心于探讨人类的种种义务的时候,戴莱丝有了我们的第三个孩子,我无力抚养这几个孩子,只能把他们交出让国家来养育他们.感谢上帝,我这样的处理方式,使得他们避开开了我日后的厄运,也避开了人生路上的种种危险,于是,我的第三个孩子也被送到了育婴堂.(狄德罗(1713-1784),启蒙时代伟大的哲学家,年轻时曾因抨击宗教而被单独监禁,此后一直生活在被审查和监禁的威胁之中,但他从没放弃唯物主义思想.他是启蒙时代哲学家中最具领导性的一位,和伏尔泰一样以小说,戏剧等体裁撰写过多种题材的著作,曾参加过<<百科全书>>的编撰工作.
傲慢与偏见
我深刻地体会到希望中的清贫而独立的生活,只是一种奢求.于是,我只能拒绝所有的大大小小的馈赠.这样一来,来给我送礼的人反而更多了.人们看我把礼物都退回了,就骂我摆架子,驾我傲慢无礼.
国王的年金
国王要在第二天11点亲自宣布将赐给我一份年金.我惊慌,害怕,既不想受年金的束缚,也害怕在国王面前说错话.我在心里对自己说:"我决不能这样出丑.于是我再次出走,大家不了解我的理由,纷纷谴责我过于骄傲,以至于做出愚蠢的举动.
论战
我是出于纯洁的爱国热忱,才草拟好了<<论不平等>>的献词,但是国民议会中出现了反对的呼声.首席执行委员舒埃先生给我却让我再度丧失了"公民"这个来之不易的称号.
第八章
退隐庐生涯
埃皮奈先生花了一大笔钱,打算把舍弗莱特府第原来缺少的那一翼侧的房子添建起来.那儿紧挨着蒙莫朗西森林,旁边有一片漂亮的菜园,只是房子有些破烂不堪,那时我就觉得这个幽静的地方实在太可爱了.埃皮奈夫人不声不响地将它修建成全新的正适合一家三口居住的小住宅,她把这所隐庐送给了我,等退隐庐刚收拾好,我就迫不及待地搬进去了.以下这些,就是有关我在退隐庐生活的真实记载.我必须精确地写下这段经历,因为我以后的生活和它息息相关,而且,它还会影响我直到我生命的总结.
与法的性质最为拉接近的政府
我构思最久,兴趣最浓的,就是<<政治制度论>>.我意识到,那个曾经被人们引以为荣的政府,其实存在着很多弊端.于是,我开始考虑:最有道德,最开明,最聪慧,总之是最好的人民,应该是由什么样的政府性质来造就?
(以我现在一飞冲天的实力,只要我愿意朝着出好书的目标前进,我完全可以走上靠文字谋利的道路.不过,如果单单是为面包而写作,我觉得这很可能窒息和毁灭我的才华.任何刚劲伟大的作品,都不可能出自一支唯利是图的笔下.当一个人纯粹为了生计而写作,他的思想必定不会很高尚,我对此深信不疑.)
(伏尔泰:是法国启蒙运动的主要人物,是自由思想和自由主义的倡导者,享有"哲学国王"的美誉.他的全集包括哲学著作,历史著作,史诗,抒情诗,哲理诗,讽刺诗,哲理小说,50多部悲剧和喜剧,以及一万余封书信,是一位留下丰富文化遗产的伟大作家.
56岁,我结婚了
浑身是病,已经到了迟暮之年,离终期已经不远了.但是,我去却没有领略过我真正需要的快乐,没有迸发出蓄积已久的热情,没有体味到快乐醉人的欲望.我摸到了衰老之门,望见了死亡之路,却没有真正的活过一回.
激情与天性的深渊
在一年中最美的六月,我坐在清凉的灌木丛中,耳边是清脆的莺声,身边是潺潺的小溪.这些美妙的景物,勾起了我许多类似的回忆,使我又重回富有诱惑的慵懒状态中.在我青年时代使我忘乎所以的对象,让我的血液再度燃烧起来.
我所信赖的朋友
烦恼接踵而来,我几乎失去了自制力.朋友背叛了我,我不敢再相信任何人,也不敢把友谊作为我情感的支柱.经过这么多考验之后,我只剩下两个知交值得信赖.现在,到了我命运大变动的时刻了.这个灾难虽然起一个微不足道的原因,却带来了无穷无尽的可怕的后果.(与其
说上帝创造了人,倒不如说是人创造了上帝.酒是人类发明的,而神仙们却享用着人们敬献的供品----酒.他们的生活是人们渴望的理想境界,如这幅16世纪的油画,他们无处不表现着人们的生活,他们喝得酩酊大醉,摆出各种醉姿,随心所欲,快乐自如,极富浪漫气息.
第九章
回忆之舟
回忆录很难让读者感到有趣.不过,我认为只要我用坦率的态度来写,它一定会变得很有意思.我决定真实地记录我的一生,让人们看到我真实的内心世界,那么,这个回忆录一定是一部独一无二的作品.在写回忆录的两年里,是函件集为我做了向导,今后,我只能循着回忆继续前进了.然而,在那一段残酷的日子里,我的回忆如此清晰如此深刻,就算我迷失在灾难的汪洋中,我也不能忘记第一次深船的情形.所以,我还相当稳妥地驾驶回忆之舟.如果走得再远一些,我就只能摸索前进了.
狄德罗啊.道貌岸然的朋友
狄德罗,格里姆,霍里巴赫一伙披着慷慨的好义的外衣,一面宣称保全我,一面破坏我的好名声.德莱尔给我写过很多信,说人家在陷害我.狄德罗也一脸神秘地告诉过我.从乌德托夫人的信中,我看出她对我越来越冷淡了.我隐约预见到很多令我心痛的事情.......
(为了对她自己和情人负责,她决定和我断绝关系,但是不中止对我的关怀."狄德罗,你是个道貌岸然的假朋友啊......"我叫道.我和乌德托夫人的事,我只告诉过狄德罗,他还答应替我保守秘密.出卖我的人,除了他,我想不出第二个人.我决定和他断交.
对于断交,社会上有一种看法:你和某人闹翻了,却假装仍然是某人的朋友的样子,那就是你想伺机损害某人.当初,大名鼎鼎的孟德斯鸠与杜尔纳明神父绝交的时候,他曾经公开声明说:"如果我和杜尔纳明神父谈起了对方,请你们不要在意,因为我们不再是朋友了."他的举动被称做坦率与豪迈的典范.我决计学习孟德斯鸠.结果,我得到了只有呵斥和责难.)
那年七月
那年七月,我备受卢森堡和夫人的关怀,被这样高贵的人宠爱着,我对他们产生了不相称的友谊.我不敢让太太们对我感到厌烦,为了掩饰我在她们面前常涌起的'间介'感,我想到了一人挽救的办法,那就是念书.
文学之荣耀
在这些小麻烦当中,我下定决心远离文学.不过.我得到了文学为我带来的最大的一次荣耀,那就是孔蒂亲王先生的两次来访.他的来访,都是选在卢森堡先生和夫人离开蒙莫朗西的期间,很明显,他是专程来看我的.
(亲王要我陪他下棋,听说罗伦齐骑士总是输给他,不过我经常败在罗伦骑士的棋下.不管旁边的人怎么朝我使眼色,我还是让亲王认输了.最后,我用不卑不亢的口吻对他说:"殿下,我太尊敬你了,才在棋局上赢了你."这位亲王也意识到了,在那个场合里,只有我把他当做普通人看待.对这一点,我觉得他很满意.我不想欺骗他,也不打算辜负他的盛情.)(我易于动情,。

相关文档
最新文档