忏悔录读书笔记

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

卢梭《忏悔录》读书笔记

第一章

从童年到少年

卢梭的童年是在茫无头绪的教育下成长的,这实在是一个敏感的灵魂缺少温情慈爱的悲剧.他从未感到自己是一个家庭的焦点,他人精神状态和物质生活永远处在无间歇的波动中.他的缺点如同他的优点,都与一个个旅途自流,把握不定的青春分不开.卢梭认为童年决定了他的命运,标志了他那一连串再也控制不了的痛苦的开始,在回顾自己一生时他发出这样的感叹:"我的出兵是我的第一个不幸."

幼年教育

先感知而后思考,人类共同的命运就是如此.在父亲的影响下, 我形成了受自由共和的思想.我不羁的性格和高傲的天性主宰了人生.我高傲又温柔的心灵终于养成,我怯懦又不羁的性格开始彰显.我在懦弱与勇敢,优柔与坚定之间摇摆不定,我成为矛盾体.

在包塞的日子

可以设想一下,一个儿童性情温和,生性腼腆,他平日受到的待遇都是公正而又亲切的.可是,最亲近,最依赖的人却粗暴地对待他,给了他不公正的待遇.这时,他的思想是怎样的混乱!他那稚嫩的心灵产生怎样的动荡.

骑士与情人

我成了一个打的不平的"骑士".作为一个骑士,我还需要一个情人.事实上我有过两个情人.菲尔松小姐只是需要我这么一个小娃娃,以便把她的"大娃娃"隐藏起来.可我却用我的整个心来爱着她.

最初的堕落

一个儿童一步步走向堕落,多半是因为他善良的本性被人扼杀.人们既然按照惩罚小偷的方式来惩罚我,那就等于说我是个小偷了.抱着这种想法,我偷东西的时候更加心安理得了.我说"偷东西的下场是什么?不就是挨打么?随它去吧."

远走高飞

生活在吵吵闹闹的生活中,因为偷偷读了不适当的书籍,我变得孤僻,寡言,情绪越来越坏,过着离群寡居的生活.我没有这个年龄的孩子该有的欢乐,心中充满着说不清的欲念.我总是莫名的伤感,无由的叹息,看不到周围有什么东西值得我留恋.

第二章

龚菲尔农----安纳西----都灵

他孤苦伶仃,招人嫌恨,要走遍世界去找个栖身之地.这位智慧复杂的人不怕离经叛道,他为自己的信仰受苦,坚持唯有自己一个掌握的真理,不惜忍受难以置信的磨难.卢梭的出身与教育好像注定他一生庸庸碌碌,然而他如同悲剧中的英雄,偏偏由于自身受的苦难和不可逾越的命运,奋发自强而不同凡响.

上帝的召唤

在城郊流浪了好几天后,我来到了位于萨瓦境内的龚菲尔农,德.彭维尔神父收留了我,他纵容我远离家乡,他想把我的灵魂从异教中抢救出来,然后把它交到天主教会的手中.可我不但不会改变信仰,而且在很长一段时间里,我都不愿考虑这个问题.

华伦夫人

路易丝.爱丽欧诺尔.德.华伦嫁给洛桑市威拉尔丹先生的长子华伦先生.这桩婚姻并不美满,而且还受到家庭纠纷的影响.华伦夫人立刻接受了维克多.亚梅德玉国王的庇护.她长着一张极富风韵的脸庞,有着一双温柔的大蓝眼睛,胸部的轮廓很是惊心动魄.她决定了我一生的性格.

(我正值朝气蓬勃的青春期,我年轻气盛,满怀信心.我惶惶不安的心不再漂泊了,因为我心里有了固定的对象.)

志愿领洗都教养院

世人大都知道,信仰来自于教育.我极端厌恶天主教,我常听人们说,天主教是极端化的偶像崇拜.我一直没有当一个天主教徒的决心.我认为应该听众自己的内心来改教.也有可能在我的劝说之下,这些天主教徒反而会转变成为新教教徒.

巴西勒太太

巴西勒太太是一个棕色头发的女人.我对巴西勒太太心存畏惧,可是又一刻也离不开她.我贪婪地看着她衣服上的花,看着她美丽的小脚尖,看着她手套和袖口之间露出的皮肤.我着迷地看着我能看见的部位,也想看我不能看见的部位.

我的罪行

这些回忆是残酷的.我常常为此而烦恼,整夜整夜地难以入睡.我坦诚地叙述了我可怕的畴的意思.罗克伯爵说:"无罪者的仇一定会在罪人的良心上得到报应."他的预言无时无刻不在我的良心上应验(我怕受到惩罚,我怕丢丑.强烈的羞耻心战胜了一切.我害怕人们当场给我定罪,说我是小偷,是说谎者和诬陷者.如果人们给我机会让我冷静一下,我一定会原原本本地道出事实.可是,明明我需要的是鼓励,人们却只是恐吓我.这件事对我最大的益处,就是我更加憎恨撒谎.请允许我大胆地说,如果这件罪行还可以弥补,那么,我晚年所遭受众多的不幸

和我40年来哪怕在最困难的情况下依然保持着的坦率和正直,就是对它最好的弥补.对于这件事,我想主的话仅此而已.我以后永远也不会再谈起了.)

第三章

重返安纳西

从我住在华伦夫人家里的第一天起,我们之间就保持着最亲密的关系.从此以后,我称呼她为"妈妈",她则称呼我为"孩子".后来,我们之间的年龄差异被岁月冲淡了,可是我们对彼此的称呼依然没有改变.我喜欢和华伦夫人在一起,甚至可以毫不厌倦地在她身边待一辈子.我们两个人总是没完没了地聊天,直到有人来打断我们.我快乐地消磨着我的时光.我每天都要草拟计划,整理账目,誊写药方,还要挑选药草,捣碎药材,看管蒸馏器.我对这些事情開不感兴趣.但是它们构成了我喜欢的生活方式,我就不觉得那么无趣了.

幸运日

在我看不见她的时候,我才能深刻地体会到我对她的眷恋礼宾司.我热切地渴望永远和她在一起,常常会默然神伤.有的时候,即使当着她的面,我也会像热恋中的男人一样,做出一些不可思议的事情.(博览会:集市是中世纪欧洲商人定期集会,其主要功能是初级商品的现场交易.进入19世纪,集市规模逐渐扩大,入市交易的商品种类和参加的人员越来越多,影响越来越广,集市定期的人文气氛越来越浓.大约在19世纪202年代,人们就把规模较大的定期集市称做博览会.)

妈妈与孩子

我和华伦夫人之间保持着最亲密的关系.从此以后,我称呼她为"妈妈",她则称呼我为"孩子".我喜欢和华伦夫人在一起,甚至可以毫不厌倦地在她身边待一辈子.我们两个人总是没完没了地聊天,直到有人来打断我们.

有人爱上了我

我喜欢去华伦夫人的贴身侍女麦尔赛莱那里,因为她可以让我想起华伦夫人.麦尔赛莱有很多女友,不幸的是,她们中的一个叫吉萝的姑娘爱上了我.可恶的吉萝小姐百般挑逗我,这让我非常腻烦.

矮小的首席法官

首席法官西蒙先生个子有点矮,可能二尺左右.他的长脚很细,又总是站得很直.况且他总是斜叉开腿站着,活像一个张开的圆规.他说话的时候,总是发出两种霍然不同的声音:一种是庄重浑厚的,一种是尖利刺耳的.

蹩脚的作曲家

在洛桑,我自称是从巴黎来的音乐家.实际上我没有去过巴黎,对音乐也是门外汉.虽然对音乐一窍不通,我还是当起了音乐教师.我极力模仿着那个人.他的名字是汪杜尔.德.维尔诺夫.

相关文档
最新文档