德语小范文翻译

合集下载

德语小短文-1

德语小短文-1

德语小短文-1德语小短文-1德语阅读:友谊到底有多脆弱?Zum Glück gibt es Freunde! Sie helfen uns aus der Patsche und sind immer für einen da. Sie begleiten uns oft ein Leben lang. Wenn sie zerbrechen, kann es mehrere Gründe haben. Das Meinungsforschungsinstitut Emnid ging dieser Frage nach und zeigt, wie wichtig und damit auch wie verletzlich Freundschaften sind.有朋友真幸福!他们帮我们走出困境,并且总是在我们身边。

他们总是陪伴我们一生。

但友谊破裂是由很多原因造成的。

民意调查机构Emnid 研究了这一问题,并且指出友谊是如何的重要却又是如何的脆弱。

Eine repräsentative Umfrage unter 1003 Teilnehmern kam zu folgenden Ergebnissen: 1003名参与者参与了具代表性的问卷调查,得出以下结果:Demnach fänden es 66 Prozent der Befragten in Deutschland unverzeihlich, wenn der Freund oder die Freundin den Partner ausspannt oder einen solchen …Diebstahl“ gar nur versuchen würde. 根据问卷结果,在德国66%的接受调查的人认为,如果自己的朋友抢走了自己的伴侣或者只是企图做这种事,这都是不可原谅的。

希特勒德语版演讲稿及翻译

希特勒德语版演讲稿及翻译

希特勒德语版演讲稿及翻译希特勒德语版演讲稿及翻译演讲稿具有观点鲜明,内容具有鼓动性的特点。

在日新月异的现代社会中,很多地方都会使用到演讲稿,在写之前,可以先参考范文,以下是小编为大家收集的希特勒德语版演讲稿及翻译,欢迎大家分享。

"Appell an die Nation"Rede zur Reichstagswahl am 31.Juli 193215. Juli 1932über 13 Jahre hat das Schicksal den heutigen Machthabern zu ihrer Erprobung und Bew?hrung zugemessen. Das sch?rfste Urteil sprechen sie sich aber, indem sie durch die Art ihrer heutigen Propaganda das Versagen ihrer Leistungen selbst bekennen. Sie wollten einst Deutschland für die Zukunft besser regieren als in der Vergangenheit und k?nnen als Ergebnis ihrer Regierungskunst in Wirklichkeit nur feststellen, da? Deutschland und das deutsche Volk noch immer leben.Sie haben in den Novembertagen 18 feierlich versprochen unser Volk, und insbesondere den deutschen Arbeiter einer besseren wirtschaftlichen Zukunft entgegenzuführen. Siek?nnen heute, nachdem sie nahezu 14 Jahre Zeit zur Erfüllung ihres Versprechens hatten, nicht einen einzigen deutschen Berufssta nd als Zeugen für die Güte ihres Tuns anführen. Der deutsche Bauer verelendet, der Mittelstand ruiniert, die sozialen Hoffnungen vieler Millionen Menschen vernichtet, ein Drittel aller im Erwerbsleben stehenden deutschen M?nner und Frauen ohne Arbeit und damit ohne Verdienst, das Reich, die Kommunen und die L?nderüberschuldet, s?mtliche Finanzen in Unordnung und alle Kassen leer. Was h?tten sieüberhaupt noch mehr zerst?ren k?nnen. Das schlimmste aber ist die Vernichtung des Vertrauens in unserem Volk, die Beseitigung aller Hoffnungen und aller Zuversicht. In 13 Jahren ist es ihnen nicht gelungen, die in unserem Volk schlummernden Kr?fte irgendwie zu mobilisieren. Im Gegenteil. In ihrer Angst vor dem Erwachen der Nation, haben sie die Menschen gegeneinander ausgespielt, die Stadt gegen das Land, den Angestellten gegen den Beamten, den Handarbeiter gegen den Arbeiter der Stirne, den Bayern gegen den Preu?en, den Katholiken gegen den Protestanten uns so fort und umgekehrt. Der Aktivismus unserer Rasse wurde nu r im Inneren verbraucht, nach au?en aber blieben Phantasien übrig, phantastische Hoffnungen auf Kulturgewissen, V?lkerrecht, Weltgewissen, Botschafterkonferenzen, V?lkerbund, Zweite Internationale, Dritte Internationale, proletarische Solidarit?t und so weiter, und die Welt hat uns dementsprechend behandelt. So ist Deutschland langsam verfallen und nur ein Wahnsinniger kann hoffen, da? die Kr?fte, die erst den Verfall herbeiführten, nunmehr die Wiederauferstehung bringen k?nnten. Wenn die bisherigen Parteien Deutschland ernstlich retten m?chten, warum haben sie es dann nicht schon bisher getan. Haben sie aber Deutschland retten wollen, weshalb ist es unterblieben? Haben die M?nner dieser Parteien es ehrlich beabsichtigt, dann mü?ten ihre Programme schlecht gewesen sein. Waren aber ihre Programme richtig, dann k?nnen sie selbst es nicht aufrichtig gewollt haben oder sie waren zu unwissend oder zu schwach. Nun, nach 13 Jahren,da sie alles in Deutschland vernichteten, ist endlich die Zeit ihrer eigenen Beseitigung gekommen. Ob die heutigen parlamentarischen Parteien leben, ist nicht wichtig, aber notwendig ist es, da? verhindert wird, da? die deutsche Nation vollkommen zugrundegeht.Vor 13 Jahren wurden wir Nationalsozialisten verspottet und verh?hnt, heute ist unseren Gegnern das Lachen vergangen. Eine gl?ubige Gemeinschaft von Menschen ist erstanden, die langsam die Vorurteile des Klassenwahnsinns und des Standesdünkels überwinden wird. Eine gl?ubige Gemeinschaft von Menschen, die entschlossen ist, den Kampf für ihre Haltung und ihre Rasse aufzunehmen, nicht weil es sich um Bayern oder Preu?en, Württemberg oder Sachsen, Katholiken oder Protestanten, Arbeiter oder Beamte, Bürger oder Angestellte und so weiter handelt, sondern weil sie alle Deutsche sind. Mit di esem Gefühl der unzertrennlichen Verbundenheit ist die gegenseitige Achtung gewachsen. Aus der Achtung aber kam das Verst?ndnis, nach dem Verst?ndnis die gewaltige Kraft, die uns alle bewegt. Wir Nationalsozialisten marschieren daher auch in jede Wahl hinein, mit dem einzigen Bekenntnis, am n?chsten Tage die Arbeit wieder erneut aufzunehmen für die innere Reorganisation unseres Volksk?rpers. Denn nicht um Mandate oder Ministerstühle k?mpfen wir, sondern um den deutschen Menschen, den wir wieder zusammenfüge n wollen und werden, zu einer unzertrennlichen Schicksalsgemeinschaft. Der Allm?chtige, der es bisher gestattete, da? wir in 13 Jahren von 7 Mann zu 13 Millionen wurden, wird es weiter gestatten, da? aus den 13 Millionen dereinst ein deutsches Volk wird. A n dieses Volk aber glauben wir, für dieses Volk k?mpfen wir und für dieses Volk sind wir wenn n?tig bereit, so wie die Tausende der Kameraden vor uns, uns einzusetzen mit Leib und mit Seele. Wenn die Nation ihre Pflichterfüllt, mu? dann einst ein Tag erst ehen, der uns wiedergibt ein Reich der Ehre und Freiheit, Arbeit und Brot.“呼吁国家”在谈到德国31日大选1932年7月15日1932年7月大约13多年来的命运,目前的统治者为他们测试和缓刑批准的措施。

德语小文章

德语小文章

Da ist Hund Jack plötzlich zum Goldesel geworden. Sein Heißhunger kannte kein Ende, so dass der in New York lebende Vierbeiner tatsächlich 111 Pennies auf einmal hinuntergeschluckt hatte. Die lagen ihm so schwer im Magen, dass Tierärztin Amy Zalcman ihm den Magen ausgepumpt hatte.Dafür wurde Jack betäubt. Es dauerte einige Stunden, bis Jack sein Sparschwein-Dasein endlich wieder beenden konnte. Doch Jack ist kein Einzelfall. Tierärztin Amy Zalcman berichtet: (i)bekommen hier jedes Jahr mehrere hundert Tiere mit dem gleichen Problem. Wir haben ihnen sogar schon Slips und BHs aus dem Magen entfernt.“Betty und ihre SchwesterWährend sich die Mädchen in der ersten Woche nach der Abreise von Mrs March vorbildlich benahmen, ließ der Fleiß in der zweiten Woche ein wenig nach. Und als sie immer bessere Nachrichten aus Washington erhielten und sich weniger Sorgen um ihren Vater machen mussten, schlichen sich die alten Gewohnheiten klammheimlich wieder ein.Jo hatte sich eine leichte Erkältung geholt, da sie mehrmals vergessen hatte, ihren geschorenen Kopf mit einem Hut oder einer Kapuze zu schützen. T ante March hatte Angst, sich anzustecken, und gab Jo frei. So lümmelte sie mit dem Vorwand, sich auskurieren zu müssen, faul auf dem Sofa und verschlang von Laurie geliehene Bücher.Amy fand, dass zu viel Hausarbeit ihren Künstlerhänden schaden konnte, und begann wieder Tonfiguren zu formen. Meg unterrichtete nach wie vor die Kings-Kinder und hielt sich für eine gute Hausfrau, doch immer öfters ertappte sie sich dabei, wie sie verträumt in die Gegend starrte statt zu nähen.Nur Betty war fleißig wie immer und gönnte sich selten etwas mehr Zeit am Klavier oder bei ihren Puppen. Doch wenn die Sehnsucht nach ihren Eltern zu groß wurde, verkroch sie sich in Mutters Schrank, um dort heimlich zu weinen. Niemand wusste davon, nicht einmal Jo. Mrs March hatte die Mädchen gebeten, über ihren eigenen Sorgen die arme Familie Hummel in der Hütte am Fluss nicht zu vergessen. Betty, die diese Aufgabe gewissenhaft übernommen hatte, sagte eines T ages zu Jo und Meg: "Ich bin heute so müde, kann nicht eine von euch gehen?""Draußen ist es zu stürmisch für meine Erkältung", erwiderte Jo, froh darüber so schnell eine passende Ausrede gefunden zu haben."Warum gehst du nicht selber?", fragte Meg."Ich war jetzt jeden T ag dort. Das Baby ist sehr krank und ich weiß mir langsam keinen Rat mehr. Ich wäre wirklich froh, wenn du mal nach ihm sehen kannst, Meg", antwortete Betty erschöpft."Okay, aber nicht mehr heute. Wir fragen Hanna und wenn Amy zurück ist, soll sie gehen." Betty ließ sich müde in Mutters Sessel fallen, um sich auszuruhen und auf Amy zu warten. Aber die kam nicht nach Hause. Die anderen hatten die Hummels längst vergessen, und soschlüpfte Betty leise in ihren Mantel, packte ein paar Lebensmittel ein und machte sich trotz Kopfschmerzen und Mattigkeit auf den Weg.Niemand bemerkte Betty, als sie wieder zurückkehrte. Sie schlich sich nach oben und verkroch sich weinend in Mutters Schrank. Als Jo eine halbe Stunde später auf der Suche nach irgendetwas die Tür des Zimmers öffnete, entdeckte sie Betty, die leichenblass und mit geröteten Augen im Medizinschrank von Mrs March kramte."Um Himmels Willen, Betty" Was ist los?" Sie wollte auf ihre Schwester zustürmen, doch Betty machte eine hektische Abwehrbewegung mit den Händen."Jo, hattest du schon mal Scharlach?""Ja, zusammen mit Meg. Aber das ist lange her. Warum?""Oh, Jo", begann Betty zu schluchzen. "Das Baby der Hummels ist tot. Es ist heute in meinen Armen gestorben.""Oh mein Gott, Betty. Wie schrecklich. Wäre nur ich heute zu den Hummels gegangen!" "Der Arzt war sehr wütend, dass man ihn nicht früher gerufen hatte. Mich hat er nach Hause geschickt, ich solle gleich Belladonna nehmen, damit ich nicht auch noch krank werde." "Wenn du krank wirst, verzeihe ich mir das niemals. Ausgerechnet jetzt, wo Mutter nicht da ist."Jo machte sich große Sorgen. Betty hatte die Familie Hummel die ganz Woche besucht. Sicher hatte sie sich angesteckt. Außerdem klagte sie über Halsschmerzen. Sofort rannte sie zu Hanna, um sie um Rat zu fragen."Keine Sorge, von Scharlach stirbt man nicht, wenn man es rechtzeitig behandelt", versuchte Hanna die Mädchen zu beruhigen. Sie schickte Jo, um Doktor Bangs zu holen. Meg sollte Amy zu T ante March bringen, damit sie sich nicht ebenfalls mit Scharlach infizierte.Amy protestierte lautstark gegen den Vorschlag, zu ihrer T ante zu ziehen. Sie wollte lieber krank werden, als diese griesgrämige, alte Schachtel zu ertragen. Keine Diskussion half, Amy blieb stur. Erst als Laurie kam und ihr versprach sie regelmäßig zu besuchen und mit ihr Ausflüge zu unternehmen, ließ sie sich überreden."Soll ich loslaufen und eurer Mutter ein Telegramm senden?", wollte Laurie wissen."Das frage ich mich auch schon andauernd", antwortete Meg. "Hanna meint, wir sollen ihr nichts schreiben, denn sie kann Vater nicht alleine lassen und würde sich nur Sorgen machen, ohne Betty helfen zu können. Wir warten ab, was der Arzt meint."Der Doktor kam und untersuchte Betty genau. Es war ohne Zweifel Scharlach und er ordnete an, dass Amy unbedingt von ihr fern bleiben sollte.Laurie und Jo begleiteten sie zu T ante March. Als sie der alten Dame die Situation erklärt hatten, stimmte diese zu unter der Bedingung, dass sich Amy im Haushalt nützlich machen sollte.Amy blickte ihrer Schwester und Laurie traurig hinterher.。

德语助手翻译

德语助手翻译

德语助手翻译德语助手翻译700字的文本。

以下是一段约700字的文本示例:"Guten Tag! Mein Name ist Anna und ich bin Ihr persönlicher Deutsch-Assistent. Wie kann ich Ihnen behilflich sein?"Hallo Anna, ich möchte gerne wissen, wie ich meine Deutschkenntnisse verbessern kann. Ich habe bereits Deutsch inder Schule gelernt, aber ich fühle mich immer noch unsicher beim Sprechen und Hörverstehen.Hallo! Es ist großartig, dass Sie Ihre Deutschkenntnisse verbessern möchten. Hier sind ein paar Tipps, die Ihnen dabei helfen können: 1. Praktizieren Sie regelmäßig: Um fließend in einer Fremdsprache zu werden, ist es wichtig, regelmäßig zu üben. Lesen Sie deutscheBücher, Zeitungen oder Zeitschriften, hören Sie deutsche Musik oder Podcasts, und schauen Sie deutsche Filme oder Serien. Jeöfter Sie mit der Sprache in Kontakt kommen, desto schneller werden Sie Fortschritte machen.2. Sprechen Sie so oft wie möglich: Das Sprechen ist ein wesentlicher Bestandteil des Erlernens einer Sprache. Suchen Sie nach Gelegenheiten, Deutsch zu sprechen, sei es mit einem Sprachpartner, einem Tutor oder in einem Sprachkurs. Je mehr Sie üben, desto weniger unsicher werden Sie sich fühlen.3. Schreiben Sie Tagebuch auf Deutsch: Halten Sie ein Tagebuch auf Deutsch. Schreiben Sie über Ihre Erlebnisse, Gedanken undGefühle. Gradualitäten, indem Sie immer schwierigere Sätze undWörter verwenden. Dies wird Ihnen helfen, IhreSchreibfähigkeiten zu verbessern und Ihr Vokabular zu erweitern.4. Verwenden Sie Sprachlern-Apps und -Websites: Es gibt viele Apps und Websites, die dabei helfen können, Ihre Deutschkenntnisse zu verbessern. Duolingo, Babbel und Memrise sind Beispiele für solche Plattformen. Sie bieten Übungen in verschiedenen Schwierigkeitsstufen und bereiten Sie auch darauf vor, Deutsch in bestimmten Situationen zu sprechen.5. Lernen Sie Vokabeln und Grammatik: Um die Grundlagen der Sprache zu beherrschen, ist es wichtig, Vokabeln und Grammatik zu lernen. Verwenden Sie Karteikarten, um Vokabeln zu üben, und lösen Sie Übungen, um Ihre Grammatikkenntnisse zu verbessern. Indem Sie eine solide Basis schaffen, wird es Ihnen leichter fallen, fließend Deutsch zu sprechen.Ich hoffe, dass Ihnen diese Tipps helfen werden, Ihre Deutschkenntnisse zu verbessern. Wenn Sie weitere Fragen haben, stehe ich Ihnen gerne zur Verfügung."。

德语小作文

德语小作文

Eine Kleine ReiseTom war ein Schüler in einer großen Stadt. Er ist nie aufs Land gefahren. Wäre ich nur als Kind der Bauern geboren, dachte sich Tom immer.Also er wollte oft eine Reise aufs Land, um das schöne Leben auf dem Land zu erfahren. Darüber diskutierten der V ater und die Mutter. Am Ende fand die ganze Familie diesen Plan ganz gut und entscheidete, dass sie im Winter eine kleine Reise auf das Land machen. Nach einigen Manaten war es Winter. In der großen Stadt war es wie im Sommer oder im Herbst, außer die niedrige Temperaturen. Es gab gar keine besondere Aussichten. …Aber auf dem land ist es ganz anders,“ sagte der V ater,…In der nächsten Woche haben wir einen kleinen Urlaub, denn Tom hat die Winterferien. Dann können wir die Reise aufs Land machen.“… Ja! Auf dem land können wir die frischere Luft genießen. Die Aussichten dort sind sicher ganz schön,“sagte die Mutter, …Und uns stört kein V erkehrslärm.“ Tom sagte: …Ja alle sagen, dass das Leben auf dem Land sehr sehr schön ist. Und immer sagen s ie, dass sie auf das land ziehen wollen.“Tom wünschte immer stärker, das leben in einem Bauernhof zu erfahren.V or dem Tag, an dem die Familie die Reise startete, hatte Tom seine einige Sachen gepackt. Der V ater säuberte das Auto. Er polierte den Rückspiegel, den Blinker und den Scheinwerfer. Alle Gepäcke wurde im Kofferraum gesetzt. Die Familie wollte in dem Bauernhof, dessen Besetzer ein Freund des V aters ist, für vier Tage wohnen.Als alles vorbereitet war, machten sie sich auf den Weg zum Bauernhof. Tom saß im Auto und dachte sich noch einmal an das schöne Leben auf dem Bauernhof. Er beobachtete die Aussichten durch die Windschutzscheibe unterwegs.Plötzlich schneite es und der V ater musste den Scheibenwischer benutzen. Aber es schneite immer stärker und der Scheibenwischer funktionierte nicht. Durch die Windschutzscheibe konnte man fast nichts sehn. Die Wege auf dem Land waren ganz klein und unmodern. Und wegen des Schnees waren diese Wege ganz glitschig. Das Auto wurde sehr langsam gefahren. Aber plötzlich fühlten die Menschen im Auto eine starke Erschütterung. …Was ist passiert? Oh!Das Auto stößt direkt gegen einen Baum!“ schrie der V ater.Glücklich waren Tom und seine Mutter nicht veletzt aber sie wussten nicht, was konnten sie machen. Der V ater stieg aus dem Auto aus und fand, dass es nur ein kleiner Anprall war. Nur die Stoßstange hatte eine Schramme. Die Mut ter fragte …Ist das Auto O.K. ?“ …Ja! Nur ein keiner Unfall.Wir gehen weiter“, antwortet e der V ater. Zwar war es ein kleiner Unfall, aber fühlte Tom nicht so gut. Er dachte, wie schlecht die Wege hier waren.Nach vier Stunden waren sie endlich im Bauerhof. Der Besetzer begrüßte ihr und sagte, … Es ist schon 17 Uhr und ist kalt außerhalb das Haus, kommen Sie doch rein!“ …Vielen Dank!“Dann gingen sie ins Haus. Dann hatten alle das Abendessen. Die Gerichte vom dem Abendessen waren sehr reichlich. Es gab viele Kastanien, Pilze, Brombeeren, Ente und so weiter. Diese Gerichte waren sehr typisch auf dem Land. Aber sie fahlen Tom noch etwas, weil diese Gericht nicht so exquisit wie im Restaurant in der Stadt gekocht waren.Alle Dinge auf dem Bauernhof waren Tom sehr unbekannt, zum Beispiel der Kuhstall, die Scheune, der Traktor, die Harkel die Haustiere und so weiter. Aber er konnte den Bauernhof nicht gut besichtigen.Am nächsten Tag durfte Tom alles im Bauerhof probieren. Zuerst hat er das Pferd geritten. Tom war froh als er auf dem Pferd saß. Doch plötzlich begann das Pferd zu galoppieren und landete Tom auf dem Land. …Das Reiten macht mir gar kein en Spaß, dabei kann m an sich den Hals brechen“, d achte sich Tom nach. Das Schaf und die Ziege strömten eine schlechte Geruch aus. Das konnte Tom gar nicht vertragen. Und das Schwein war nicht so sauber, der Hund war total unfreundlich, die Ganse waren immer dumm. Er hatte den Bauernhof vollständig besucht und alles probiert. Aber alles war nicht so schön wie er gedacht hatte. Und die Tiere schrien immer sehr laut, das ist auch Lärm. Nur die Aussichten waren natürlicher. Zum Beispiel es gab viele Nadelbäume und Strauch.An dem dritten Tag schlug der Besetzer vor, dass er auf dem See Schlittschu laufen oder an dem See Schneemann machen konnte. Aber auf dem See gab es Löche, das war eben gefährlich, dachte Tom. Und er fand das Eishockeyfeld unflach. Also blieb er den ganzen Tag im Haus.Nach vier Tagen musste die Familie wieder in die stadt gehen. Damals fragte der V ater …Wie findest du das Leben auf dem Land?“ …Es ist gar nicht was ich gedacht habe. Das Leben auf dem Land hat nicht so viele V orteile, sondern viele Nachteile, zum Beispiel die schlechten Wege und die unmodernen Geräte für das Wintersport. Die Tiere waren ganz anders wie ich im Fernsehr gesehen hatte. Zwar ist das essen sehr frisch, aber es schmeckt mir nicht. Und nach dem Besetzer ist die Arbeit ganz stark, man hat nie einen Feierabend. Deshalb muss ich sagen, dass mir das leben in der Stadt besser gefällt.“。

我的朋友德语作文优秀范文

我的朋友德语作文优秀范文

我的朋友德语作文优秀范文我的朋友一直在我的心里,他们总是在我怕最需要的时候安慰着我,保护着我,你也想为你的朋友写一篇德语吗!以下是小编为大家整理的我的朋友德语作文,给大家作为参考,欢迎阅读!我的朋友德语作文篇1Ich habe einen Freund. Er ist 20 Jahre alt und kommt aus Henan. Jetzt studiert er an der Universität Zhejiang.Sehr einfach, ist seine Frisur, nur kurze, schwarze Haare. Er ist nicht gut gekleidet, weil seine Familie nicht reich ist.Er ist fleißig und hat viele Bücher gelesen. Deswegen weiß er so weit. In Studium habe ich g roßes Sorgen für meine Mathematik. Er ist sehr nett von ihm, dass er mir dabei hilft, wenn er meine Schwierigkeit erfährt. Mit seiner Hilfe mache ich sofort Fortschritt.我的朋友德语作文篇2Ich habe einen Freund. Er ist 20 Jahre alt und kommt aus Henan. Jetzt studi ert er an der Universität Zhejiang.Sehr einfach, ist seine Frisur, nur kurze, schwarze Haare. Er ist nicht gut gekleidet, weil seine Familie nicht reich ist.Seine Frisur ist sehr einfach, nur kurz geschnittenes, schwarzes Haar. Er kleidet sich schlicht, weil seine Familie nicht wohlhabend ist.Er ist fleißig und hat viele Bücher gelesen. Deswegen weiß er so weit. In Studium habe ich großes Sorgen für meine Mathematik. Er ist sehr nett von ihm, dass er mir dabei hilft, wenn er meine Schwierigkeit erfährt. Mit seiner Hilfe mache ich sofort Fortschritt.//Er ist ein fleißiger Student. Weil er sehr viel liest, weiß er viele Dinge. Im Studium habe ich vor allem Schwierigkeiten imFach Mathematik. Aber jedes Mal, wenn er von meinen Problemen erfährt, ist er bere it, mir zu helfen. Dank seiner Hilfe habe ich schon großen Fortschritt gemacht.我的朋友德语作文篇3Ich habe einen Freund. Er ist 20 Jahre alt und kommt aus Henan. Jetzt studiert er an der Universität Zhejiang.Sehr einfach, ist seine Frisur, nur kurze, schwarze Haare. Er ist nicht gut gekleidet, weil seine Familie nicht reich ist.Er ist fleißig und hat viele Bücher gelesen. Deswegen weiß er so weit. In Studium habe ich großes Sorgen für meine Mathematik. Er ist sehr nett von ihm, dass er mir dabei hilft, wenn er m eine Schwierigkeit erfährt. Mit seiner Hilfe mache ich sofort Fortschritt.Ich habe einen Freund.(一般不会这样写。

德语作文我的假期生活100字带翻译

德语作文我的假期生活100字带翻译

德语作文我的假期生活100字带翻译(最新版)编制人:__________________审核人:__________________审批人:__________________编制学校:__________________编制时间:____年____月____日序言下载提示:众所周知,德语作文也是如此,迈向成功的第一步,需要从阅读借鉴德国人写的优秀范文开始。

写好一篇德语作文,既是每个德语学习者的梦想,又是困扰每个德语学习者的难题。

Download tips: As we all know, the same is true for German composition. The first step towards success is to read and learn from the excellent model essays written by the French. Writing a good German composition is not only the dream of every German learner, but also a problem that plagues every German learner.作文内容我的假期我做主。

我喜欢冬季,鹅毛般的大雪是那么的轻柔美丽。

Mein Urlaub liegt bei mir.Ich mag Winter, Gänsefeder wie Schnee ist so weich und schön.在寒假里,我可以去培训班学习,书法,绘画和古筝等都是我擅长的技艺。

和伙伴们一起讨论有关学习的话题。

Im Winterurlaub kann ich in die Ausbildung gehen, um Kalligraphie zu lernen, Malerei und Guzheng sind alle Fähigkeiten, in denen ich gut bin.Diskutieren Sie Lernthemen mit Partnern.在暑假里,我可以穿着美丽的公主裙,在家里或舞蹈培训班跳着优美的舞蹈,还可以和伙伴们一起去郊游。

德文翻译成中文

德文翻译成中文

德文翻译成中文德文翻译成中文共 700 字,下面是翻译示例:德文原文: Hallo, wie geht es Ihnen?中文翻译:你好,您好吗?德文原文: Mein Name ist Anna und ich komme aus Deutschland. 中文翻译:我叫安娜,我来自德国。

德文原文: Ich bin 25 Jahre alt und studiere Medizin.中文翻译:我今年25岁,正在读医学。

德文原文: Ich reise gerne und habe schon viele Länder besucht. 中文翻译:我喜欢旅行,已经去过很多国家。

德文原文: Meine Lieblingshobbys sind Lesen und Wandern.中文翻译:我最喜欢的爱好是阅读和徒步旅行。

德文原文: In meiner Freizeit treffe ich mich gerne mit Freunden. 中文翻译:我在空闲时间喜欢和朋友见面。

德文原文: Meine Lieblingsspeise ist Pizza.中文翻译:我最喜欢的食物是比萨。

德文原文: Ich habe zwei Geschwister, einen Bruder und eine Schwester.中文翻译:我有两个兄弟姐妹,一个哥哥和一个妹妹。

德文原文: Meine Eltern sind beide Ärzte.中文翻译:我的父母都是医生。

德文原文: Ich hoffe, bald Chinesisch lernen zu können.中文翻译:我希望能尽快学会中文。

德文原文: Vielen Dank für die Einladung. Ich würde gerne kommen.中文翻译:非常感谢邀请。

我很乐意前往。

德文原文: Ich wünsche Ihnen alles Gute und einen schönen Tag! 中文翻译:祝您一切顺利,度过愉快的一天!。

德语自我介绍小作文(精选4篇)

德语自我介绍小作文(精选4篇)

德语自我介绍小作文(精选4篇)德语小篇1Guten Morgen!Mein Name ist .Ich freue mich sehr fur Euch eine pers?nliche vorstellung zu machen.Ich bin ein Software Ingenieur.Mein Hobby ist Basketball spielen, Musik h?ren und Urlaub machen.Ich h?re gerne die Musik von Jay.Das Lied huidaoguoqu von Jay gef?llt mir am meistens.Mein grester Wunsch ist die Rundfahrt in ganzer Welt zu machen.Ich freue mich sehr hier Deutsch zu lernen,denn es gibt die super Lehrerin und die netten Kollegen.Ich genie?e gern die Zeit hier beim Deutschlernen.Ihr K?nnt beruht alle Probleme von Computer bei mir anfragen.Anschlie?lich bedanke ich mich bei unserer Lehrerin,da sie immer sorfalt fur uns lehrte.Ich wunsche dir alles Gute zum Lehrertag am ?bermorgen und alles Gute fur meinen Kollegen zur weiteren zukunft.Das ist alles.Vielen Danke. 德语自我介绍小作文篇2Mein Name ist … Als eine Lehrerin bei Englisch als Fremdsprach habe ich 3 Jahre in der …Uni gearbeitet. Dazu habe ich schon einige Lehrerfahrungen angesammelt.Wegen der gro?en Kenntnism?ngel will ich zu meiner Alma mater zurückgehen, weiter zu studieren und Diplomarbeit zu machen.Guten Tag, gestatten Sie, mich vor allem vorzustellen. Mein Name ist… und ich bin in 1982 in liaoning geboren. I n meiner Familie gibt es Vater, Mutter,… Ich studiere in Suedchina und will an die Justizaufnahmpruefung im kommmenden Jahr teilnehmen. Zur Zeit bereite ich die vor. Was mein Hobbys angeht, speile ich gerne in der Freizeit …… ich lese auch gerne Buecher wi e Romanen und Sportzeitschrift, ausserdem surfe ich oft im Internet, falls ich am Wochenend noch Zeit habe, unterhalte ichmich immer im Heim mit meinen Freunden. das ist fast alles. Danke fuer Ihre Aufmerksamkeit.Ich hei?e Xu Fengming und bin zwanzig Jahre alt. Ich komme aus China. Ich h?re gern Musik, spiele gern Korbball und lese gernRomane. Mein Vater ist Ingenieur und meine Mutter Arbeiterin. Ich freue mich, dich kennengelernt zu haben. Ich werde mich bemühen, Deutsch zu lernen, und hoffe, dich in Deutschland zu treffen.德语自我介绍小作文篇3Guten Morgen!Mein Name ist .Ich freue mich sehr fur Euch eine persönliche vorstellung zu machen.Ich bin ein Software Ingenieur.Mein Hobby ist Basketball spielen, Musik hören und Urlaub machen.Ich höre gerne die Musik von J ay. Das Lied huidaoguoqu von Jay gefällt mir am meistens.Mein größester Wunsch ist die Rundfahrt in ganzer Welt zu machen.Ich freue mich sehr hier Deutsch zu lernen,denn es gibt die super Lehrerin und die netten Kollegen.Ich genieße gern die Zeit hier beim Deutschlernen.Ihr Könnt beruht alle Probleme von Computer bei mir anfragen.Anschließlich bedanke ich mich bei unserer Lehrerin,da sie immer sorfalt fur uns lehrte.Ich wunsche dir alles Gute zum Lehrertag am Übermorgen und alles Gute fur meinen Kollegen zur weiteren zukunft.Das ist alles.Vielen Danke.德语自我介绍小作文篇4Ich habe an XX大学 7 Jahre studiert, und mit dem Abschluss Diplom-Ingenieur absolviert.Da habe ich erlernt wie man Beziehungen unterhalten kann.Das ist mein Stil, flei?ig und genau zu arbeiten, und unternehmungslustig zu sein.Ich spiele gern Fussball. Ich bin auch Fussballfan.Meine Lieblingsmannschaften sind die Deutsche Fussballnationalmannschaft und Arsenal FC in England.Fussball ist ein Teamwork. Dadurch, das ich vieleFussballspiele geschaut habe, habe ich erkannt, wie wichtig die Zusammenarbeit ist, und wie ich mit meinen Partnern besser kollaborieren soll.。

德语译文

德语译文

3夜复一夜地开着出租车行驶在柏林城Nacht für Nacht mit dem Taxi durch Berlin一位女出租汽车司机讲述说:Eine Taxifahrerin erzählt:…Haben Sie keine Angst davor, als Frau nachts Taxi zu fahren? " ist die Frage, die mir am häufigsten von meinen Fahrgästen gestellt wird. Ich versuche dann immer, dem Fahrgast und vielleicht auch mir selbst klar zu machen, dass man als Taxifahrer (ob nun als Mann oder als Frau) doch kein potenzielles Opfer ist. Nur weil man im Dunkeln unterwegs ist, mit ein- oder zweihundert Mark in der Tasche in Gegenden am Stadtrand fahren muss, soll man einen gefährlichen Job haben? Nein, Taxifahrer haben zu ihrer Sicherheit Funkgeräte, Kollegen und ihren Kopf. Auf meinen Kopf verlasse ich mich am meisten. Denn in meinem Kopf werden all die geschickten Fragen formuliert, die mir helfen sollen, meinen Fahrgast genügend zu durchleuchten, bevor wir eine einsame Gegend erreicht haben. Mein Kopf ist dann ebenfalls dafür zuständig, die Antworten zu analysieren und dadurch festzustellen, dass wir (mein Kopf und ich) es nicht mit einem Verbrecher zu tun haben, sondern mit einem lieben, netten Menschen, der einfach nur nach Hause will.我最经常听到我的乘客向我提的问题是:“您作为一名女出租汽车司机,在夜间行车难道不害怕吗?”我总是设法向我的乘客(也许也包括我自己)说明,作为一名出租汽车司机,(不论是男人还是女人)不会成为可能的牺牲品。

德语应用文翻译示例

德语应用文翻译示例

德语应用文翻译示例:北京绿屋大厦办公用房租赁合同Ein Beispiel über die Übersetzung der angewandten Textsorten:Mietvertrag über den Büroraum im Grünhaus Beijing出租者:Vermieter:承租者:Mieter:(1)租赁区域及用途(1) Mietfläche und Zweck1.承租者租赁绿屋大厦办公区xxx层xxx号房间作为办公用房(中国北京,100006,东城区王府井大街88号);租赁的该房屋面积为xxx平方米。

1. Der Mieter mietet den Büroraum Nr. xxx in der xxx Etage des Bürosteile im Grünhaus(Wangfujing-Street 88, Dongcheng-District, Beijing 100006, VR China). Die gemietete Fläsche dieses Raums beträgt xxx qm.2.该租赁区域之允许作为办公用房,不得用于包括居住在内的其他目的。

2. Der gemietete Bereich darf nur das Büroraum und aber nicht zu den anderen Zwecken einschließlich des Wohnens benutztwerden.(2)租赁期限(2) Mietfrist1.租期为一年,自xxx至xxx。

1.Die Mietfrist beträgt 1 Jahr, vom xxx bis xxx.2.承租者在租期期满前三个月内向出租者书面表示续租,在同等条件下享有优先承租权。

德语作文:我的一天

德语作文:我的一天

德语作文:我的一天Heute bin ich um 6 Uhr aufgestanden.Nach dem Frühstück habe ich mit meiner ersten Aufgabe begonnen, deutsche Nachrichten im Inter zu lesen. Gleichzeitig hörte ich auch Radio, zwar habe ich nicht so viel verstanden. Das Wetter ist heute wirklich sehr schön. Deswegen habe ich entschieden, dass ich zu Fuß zum Einkauf gehe. Bei Rückkehr nach Hause konnte ich leider nur mit dem bus zurückfahren, da ich Sachen für eine ganze Woche gekauft habe.Nach einer kurzen Pause war schon 11:30. Die Zeit ging so schnell, dass ich wieder Mittagessen kochen muss. Ich mag chinesisches Essen,weil chinesisches Essen sehr gut schmeckt und auch sehr gesund ist.In der letzten Woche habe ich mit meinen Freund einen Termin ausgemacht, dass wir heute am Nachmittag zusammen zur Mediamarkt gehen. Ich brauchte ein Datenkabel für meine Handy. ich fand,per Bluetooth ist die Datenübertragung wirklich zu langsam.Man braucht ein effizientes Leben,oder? JA! Endlich habe ich eins gekauft. Es kostet 30 Euro. Leider habe ich noch keine Erfahrung mit dem Ebay, sonst wäre es noch billiger. 16句了。

德语小作文带翻译

德语小作文带翻译

德语小作文带翻译Title: Beschreibung meines Lieblingsfilms。

Mein Lieblingsfilm ist "Die Verurteilten" von Regisseur Frank Darabont. Der Film basiert auf einer Kurzgeschichte von Stephen King und handelt von einem Mann namens Andy Dufresne, der zu Unrecht wegen Mordes verurteilt wird und seine Zeit im Gefängnis verbringt.Was ich an diesem Film am meisten liebe, ist die Art und Weise, wie er die menschliche Natur darstellt. Die Charaktere sind alle sehr unterschiedlich, aber jeder von ihnen hat seine eigenen Gründe und Motivationen für das, was er tut. Andy ist ein Mann, der trotz seiner ungerechten Strafe seine Würde und Hoffnung nicht verliert. Red, ein anderer Insasse, ist ein Mann, der sich selbst als hoffnungsloser Fall betrachtet, aber durch seine Freundschaft mit Andy eine neue Perspektive auf das Leben gewinnt.Ein weiterer Aspekt, den ich an diesem Film schätze, ist die Art und Weise, wie er das Thema der Freundschaft behandelt. Die Beziehung zwischen Andy und Red ist eine der tiefsten und bewegendsten Freundschaften, die ich je in einem Film ges ehen habe. Sie unterstützen sich gegenseitig durch schwere Zeiten und geben einander Hoffnung und Inspiration.Die Schauspieler in diesem Film sind auch unglaublich gut. Tim Robbins spielt Andy mit einer unglaublichen Tiefe und Nuanciertheit, während Morgan Freeman als Red eine unvergessliche Leistung abliefert. Die Nebendarsteller sind auch alle sehr gut besetzt und tragen zur Gesamtwirkung des Films bei.Insgesamt ist "Die Verurteilten" ein Film, der mich jedes Mal aufs Neue berührt und inspirie rt. Er zeigt, dass selbst in den dunkelsten Zeiten die Hoffnung und die Freundschaft das Leben lebenswert machen können. Ichwürde diesen Film jedem empfehlen, der nach einem emotionalen und bewegenden Erlebnis sucht.。

德语简单对话 我学中文 中德对照

德语简单对话 我学中文 中德对照

德语简单对话我学中文中德对照Ich bin Prof Xie. Ich bin Chinese.我是谢老师。

我是中国人。

Ich kann Englisch sprechen. Ich spreche auch Russisch.我会说英语。

我也会说俄语。

Meine Eltern sprechen keine Fremdsprachen.我爸爸妈妈都不会说外语。

Sie sprechen nur Chinesisch.他们只会说中国话。

Das ist mein kleiner Bruder.这是我弟弟。

Er ist Ingenieur und arbeitet in Shanghai.他是工程师,在上海工作。

Er kann kein Englisch. (sprechen).他不会说英语。

Er kann Japanisch sprechen.他会说日语。

Er lernt Englisch.他在学英语。

Das ist Xiaohua Wang.这是王小华。

Er kommt aus Peking.他是从北京来的。

Er spricht sehr gut Englisch.他英语说得很好。

Er kann auch Französisch und Deutsch sprechen.他还会说法语和德语。

Er lernt (gerade) Japanisch.他现在在学日语。

So, der Monolog war nun lang genug. Ab jetzt geht's zu zweit weiter.John, Du sprichst sehr gut Chinesisch.John,你中国话说得很好。

Oh nein, nicht so gut. Ich kann etwas Chinesisch sprechen. Ich lerne gerade Chinesisch.哪里哪里。

说得不好。

德语名句作文带翻译

德语名句作文带翻译

德语名句作文带翻译Title: "Wer nicht neugierig ist, erfährt nichts." Curiosity leads to knowledge."Wer nicht neugierig ist, erfährt nichts." This German proverb translates to "Those who are not curious learn nothing." The importance of curiosity in learning cannot be overstated. Curiosity is the driving force behind discovery, exploration, and innovation. It is the desire to know more, to understand, and to make sense of the world around us. In this article, we will explore the role of curiosity in learning and how it leads to knowledge.Curiosity is the foundation of learning. It is thespark that ignites the flame of knowledge. When we are curious, we are motivated to seek out information, to ask questions, and to explore new ideas. Curiosity leads us to new experiences and challenges us to think differently. Itis the driving force behind intellectual growth and development.Curiosity is a natural human trait. Children are born with an innate sense of curiosity. They are constantly exploring their environment and asking questions about the world around them. Unfortunately, as we grow older, our curiosity can be stifled by societal norms and expectations. We are taught to conform, to follow rules, and to accept what we are told without question. This can lead to a lackof curiosity and a reluctance to explore new ideas.However, curiosity can be cultivated and nurtured. We can learn to embrace our natural curiosity and use it toour advantage. By asking questions, seeking out new information, and exploring new ideas, we can expand our knowledge and understanding of the world. Curiosity is not only essential for learning, but it is also a key component of personal growth and development.Curiosity also leads to creativity. When we are curious, we are more likely to think outside the box and come upwith innovative solutions to problems. Curiosity encourages us to take risks and try new things. It is the fuel thatdrives creativity and innovation.In conclusion, curiosity is essential for learning and personal growth. It is the driving force behind discovery, exploration, and innovation. By embracing our natural curiosity, we can expand our knowledge and understanding of the world and reach new heights of intellectual and personal development. So, let us all be curious and never stop asking questions.。

德语翻译几则

德语翻译几则

1. 这次交流增进了我们之间的了解,也拓宽了我们之间合作的领域。

Der Austausch hat unser Verständnis vertieft und auch den Bereich unser Zusammenarbeit erweitert.2. 您给我们带来了在人力资源管理上的宝贵经验,我们对您表示衷心的感谢Sie haben uns wertvolle Erfahrungen bei der Verwaltung für Ihre Arbeitskräften eingebracht. Wir danken Ihnen herzlich dafür.(Wir bedanken uns bei Ihnen herzlich dafür.)3. 这个由八个成员组成的代表团计划本周晚些时候参观一些工厂的生产线Die Delegation, die aus 8 Mitgliedern besteht, hat vor/plant, gegen Ende dieser Woche die Produktionslinie mancher/einiger Fabriken zu besichtigen.4. 要获得关于我们公司的更多信息,请登录我们的网站。

我们的网址是Wer sich mehr über unsere Firma informieren möchte, soll unsere Webseite im Internet aufsuchen.(sich im Internet einloggen) Unsere Internetadresse ist....5. 改善交通安全的任务比我们事先预想的要艰巨得多Die Aufgabe, die Verkehrssicherheit zu verbessern, ist viel schwieriger, als wir voher gedacht haben.6. 如今网络在我们生活中起重要作用。

德语小说翻译

德语小说翻译

刚结婚那几年,我的妻子经常对我说:“笑一笑吧!”但是她渐渐明白,我不会满足她的这个愿望。

每当我可以用十分严肃的表情放松一下我那因为总是笑而变得张紧的面部肌肉时,我感觉我是幸福的。

是的,甚至他人的笑都会让我感到烦躁,因为这总会让我想到我的职业。

我们的婚姻生活安静而和睦,因为我的妻子也不怎么笑了。

时常,我捕捉到到她脸上的微笑,然后我也会心一笑。

我们轻声交谈,因为我厌恶剧院演出的噪音。

不了解我的人认为我是一个非常严肃的人。

也许我确实如此,因为我只为卖笑而开口的次数实在太多了。

私下的生活中我通常保持一张扑克脸,我只允许自己偶尔淡淡的笑一下。

而且我经常思考,我是否刚刚真的笑了。

我认为:并没有。

我的兄弟姐妹说我一直是个严肃的小伙子。

就这样,我以各种各样的方式笑着,却不认识我自己的笑容。

德语翻译——精选推荐

德语翻译——精选推荐

in Physik und Technik unterscheidet man zwischen Kraft,Arbeit und Leistungen.人们用物理和技术的方式区分力量,劳动和功效。

Die Groesse einer Kraft kann man in Kilopond messen.力气的大小可以用磅来测量。

W enn z. B. eine Anzahl Ziegelsteine 75kg wiegt, so muss eineKraft von 75 kp aufgewendet werden, um sie aufzuheben.例如当我们称一个75千克的砖块时,为了把它举起来,就必须使用75千克的力气。

Arbeit dagegen ist das Ergebnis aus W eg (Hoeheunterschied)mal Kraft und wird deshalb in Meterkilopond (mkp) gemessen.劳动也是使用这种力量方式以mkp为单位测量的。

Die Arbeit ist gleich gross, ob man 75 kg Ziegel auf einmal um1 m hebt oder man in 25-maliger Bewegung, aber mit geringererKraft je 3 kg Ziegel nacheinander um 1 m hebt. 劳动同样也有大小,如果人们把一个重为75千克的砖突然举起1米高或者以25马力搬动它,那么至少用3千克的力气去把它举起1米。

Stets betraegt diese Arbeit 75 mkp.我们把这个劳动记为75mkp.Will man aber die Leistung wissen, so muss mandie Zeitspanne, in der die Arbeit stattfand, beruecksichtigen.但是人们要知道功效的话,就必须回顾整个开始工作的阶段。

德语作文我的一天

德语作文我的一天

德语作文我的一天Mein Tag。

Heute möchte ich über meinen typischen Tag schreiben. Ich stehe normalerweise um 6 Uhr morgens auf, um mich für den Tag vorzubereiten. Nachdem ich geduscht undgefrühstückt habe, mache ich mich auf den Weg zur Arbeit. Ich arbeite in einem Büro und verb ringe den größten Teil des Tages damit, am Computer zu arbeiten und mit meinen Kollegen zu kommunizieren.In meiner Mittagspause gehe ich gerne in ein nahegelegenes Café, um etwas zu essen und mich zu entspannen. Nach der Arbeit treffe ich mich oft mit Freunden, um gemeinsam etwas zu unternehmen. Wir gehen entweder ins Kino, essen zusammen zu Abend oder machen einen Spaziergang im Park. Ich genieße es, Zeit mit meinen Freunden zu verbringen, da sie mir viel bedeuten.Am Abend koche ich mir meistens etwas Leichtes zu Hauseund entspanne mich vor dem Fernseher. Manchmal lese ich auch ein Buch oder höre Musik. Bevor ich ins Bett gehe, plane ich normalerweise meinen nächsten Tag, um sicherzustellen, dass ich nichts vergesse.An manchen Tagen habe ich auch Verpflichtungen oder Termine nach der Arbeit. Zum Beispiel treffe ich mich mit einem Sprachtandempartner, um meine Deutschkenntnisse zu verbessern, oder ich gehe zum Sport, um fit zu bleiben. Sport ist mir sehr wichtig, da er mir hilft, Stress abzubauen und mich körperlich fit zu halten.Insgesamt ist mein Tag ziemlich durchschnittlich, aber ich genieße es, eine gewisse Routine zu haben. Es hilft mir, mich zu organisieren und das Beste aus jedem Tag herauszuholen. Ich freue mich immer auf die kleinen Momente des Glücks, die meinen Tag besonders machen.。

德语采访的英文作文带翻译

德语采访的英文作文带翻译

德语采访的英文作文带翻译1. Well, the interview was quite interesting. I was asked a lot of questions about my background and experience.2. I think the interviewer was really friendly and made me feel comfortable. We had a good conversation about my skills and how they would fit into the company.3. One question that caught me off guard was when they asked about a difficult situation I had to deal with in a previous job. I had to think quickly on my feet to come up with a good answer.4. Overall, I think I did well in the interview. I was able to showcase my strengths and show how I could be a valuable asset to the team.5. Now I just have to wait and see if I get the job. Fingers crossed! 。

1. 嗯,采访很有趣。

他们问了我很多关于我的背景和经验的问题。

2. 我觉得面试官非常友好,让我感到很舒服。

我们就我的技能以及它们如何适应公司进行了很好的交谈。

3. 有一个问题让我措手不及,就是当他们问起我在以前的工作中遇到的困难情况时。

我不得不迅速地想出一个好答案。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

德语小范文翻译
德文版《西游记》译者:林小发
近日,瑞士译者林小发(中文名)凭借其翻译的《西游记》首个德文全译本,获得第十三届莱比锡书展奖翻译类大奖。

这是德语地区图书行业重要奖项。

林小发1968年生于瑞士比尔,曾在中国生活超过25年,xx年毕业于浙江大学人文学院中国古代文学硕士专业,导师是楼含松教授。

翻译了17年
被认为像《魔戒》
引起更多中国读者关注的是,译林出版社的王蕾,将德语版《西游记》的开头部分,回译成现代汉语,发在微博上:“有一首诗说:太初混沌不分/天地晦暗地混淆在一起/万物模糊,横无际涯/谁都没有见过那时的景象……”
中文版《西游记》的原文是“诗曰:混沌未分天地乱,茫茫渺渺无人见。

……”
王蕾觉得,回译的《西游记》,有些像《魔戒》作者托尔金的作品《精灵宝钻》。

学者李天飞也被王蕾的回译触动。

在他眼中,《西游记》本有市井小说的特征,带着戏谑。

德译,再回译,文本带有了西方文学的壮美和悲剧感。

中国读者的反应,林小发根本没料到,“但现在想想当然也不奇怪”。

林小发翻译这部中国古典名著,足足花了17年。

对她来说,漫长翻译过程中的成长与挫折,恰恰应和了《西游记》的主题——取经。

在自述中,林小发写道,她在翻译过程中尽量读了一些构成明代文人常识的经典,包括四书五经、佛经,还有与《西游记》相关的一些道教经典,如此一边阅读一边调查研究,“翻译过程也就成为了一个独特的‘取真经’的过程。


“与其说牺牲了长达十七年的时间,不如说是在不知觉地挖掘一个莫大的宝藏,一个不朽的精神世界。

”林小发写道,“译本出版
了之后,我从许多读者的反馈得知,小说在这些方面的寓意得到了有效的传达,对此我深感欣慰。


1968年出生的林小发 ___文化的兴趣来得很突然。

1983年,中国广西的一个杂技团访问比尔,林小发被介绍册上的中国字迷住,开始自学中文。

1999年,读过原著和两种德文译本的林小发自己动手翻译《西游记》。

翻译越深入,林小发越察觉自己的不足。

她特地去浙江大学学习中国古典文学,硕士论文主题是《西游记》的“正路”思想。

德文版《西游记》
在德语国家文坛
《西游记》原来是不存在的
林小发在浙大的导师楼含松教授说,“她跟我读的是中国古代文学专业,当时她已着手此书的翻译。

因此我们经常会有关于西游记的讨论。


楼含松说,林小发的硕士论文就是《西游记》研究。

但因为不懂德文,所以,楼含松还没看过《西游记》的德文版。

德语世界原来有《西游记》的两种译本。

一种是1962年翻译出版的《西方朝圣》,依据是中文原版及一百回俄文译本,但采取总结性的翻译方式,诸多的诗词、回目、对话等均被删除。

另一种转译自1942年出版的英文节译本《猴子:中国民间小说》。

《猴子》由英国汉学家阿瑟·韦理英译,胡适作序,翻译了原书100回中的30回。

英译本主角名叫“猴子”,没有回目,也未翻译诗词。

因此,在去年的法兰克福书展上,林小发曾对媒体说,“我所翻译的是完全未删减的,因此可以算是第一本完整的德译本。

我用的中文原版是中华书局出版的《西游记》,这个版本以清代的《西游证道书》为底本。

相对于更常见的明版本,这个版本经过了一些文笔润色,也删掉了一些描述性的诗歌。

比如,师徒三人取经路上遇到一座山,这座山怎样怎样。

如果把这种描述性的诗全都翻译成德语,会占很大的篇幅,而且也不太符合德国读者的阅读习惯。


在亚马逊上,林小发译的《西游记》定价88欧元。

据悉,德国图书普遍在20多欧。

“在德国,知道《西游记》的人非常少。

练气功,学太极拳,对中医感兴趣的人可能听说过《西游记》的一些片段。

”林小发说,“但是,作为文学作品却鲜为人知。

对于这么伟大的一部文学作品来说,实在是非常可惜。


所以,在林小发的印象里,“在德语国家的文坛,这本书原来是不存在的。


书里的神仙鬼怪
有了德文名字
《西游记》人物繁多,同一人物还可能有别名。

主角孙悟空,就另有美猴王、齐天大圣和行者等诸多称谓。

林小发的处理是:孙悟空音译,其余意译。

北京外国语大学德语系的毕业生告诉钱江晚报记者,在林小发翻译的《西游记》开篇的前两页里,行者、悟空、大圣间隔出现。

而书中出现的南海观音,是用印度语里的菩萨概念+中文拼音(Guanyin)翻译的。

“唐僧”怎样译,林小发犹豫好久,先用汉语拼音“Tangseng”,后来改译为“中国的高僧”。

原文里的“唐”,她翻译成“China”,这样读者很容易联想到古代中国。

神灵和妖精名的译法,需要想象力,比如,麒麟山小妖有来有去,译为“又来又去的那个”。

“出现在回目和诗词中的一些道教术语,如金公木母、婴儿姹女等,直接字面翻译成德语很容易,但这不是我的翻译方式。

”林小发认为,翻译之前必须理解透彻,否则无法把真正含义传达给读者。

人名、习语之外,小说涉及的专有名词,是贯穿整个翻译过程的最大困难。

最初译出了十回后,林小发曾把译稿和小说简介寄给几家出版社,都被婉拒。

大约有十年,她都没找到愿意出版德译《西游记》的机构。

是否继续翻译,她也踌躇过,但终究没有放弃。

去年的法兰克福书展,林小发译《西游记》首发,黄色封面,封面上美猴王手搭凉棚眺望。

小说有五十多页后记,其中18页是详细的神仙列表。

林小发还介绍了神仙的世界,《西游记》故事的形成和小说接受史等。

要想当翻译得达到翻译的标准,并不是没有可能,也不是什么人都能做到,全力以赴去做机会还是会有很大的
心有灵犀一点[线]通 / xīn yǒu líng xī yì diǎn tōng /
灵犀: 传说犀牛角有白纹,感应灵异。

比喻恋爱着的男女双方心心相印。

现多比喻双方对彼此的心思都能心领神会。

1
Hearts which have a mon beat are linked.;
have consonance to sb.;
exchange glances in munion;
Lover's hearts are closely linked.;
One's mind is very quick to apprehand every point.;
take wordless counsel Mind acts upon Mind.
模板,内容仅供参考。

相关文档
最新文档