简单的幼儿英语故事大全
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
简单的幼儿英语故事大全
导读:我根据大家的需要整理了一份关于《简单的幼儿英语故事大全》的内容,具体内容:英语故事是英语教材中提升学生学习兴趣、展现学习要点的重要载体,是英语教学无法绕过的槛。我分享简单的幼儿英语故事,希望可以帮助大家!简单的幼儿英语故事:斑鸿说袅One...
英语故事是英语教材中提升学生学习兴趣、展现学习要点的重要载体,是英语教学无法绕过的槛。我分享简单的幼儿英语故事,希望可以帮助大家!
简单的幼儿英语故事:斑鸿说袅
One day, an owl flew persistently towards the east till it was completely exhausted, so it stopped in a forest to take a rest. It happened that a turtledove was also resting there. Hearing the panting of the owl, it asked: "Where are you going in such a hurry?" The owl said: "I am moving to the east."
The turtledove asked closely: "Why?"
The owl said: "The people in the west all say my cry is unpleasant and dislike me I cannot stay there any longer. I must move to a new place."
The turtledove said: "Can you solve your problem by changing a place? In my opinion, no matter where you move to, it wont help."
The owl felt rather angry at the words of the turtledove, but it still asked in surprise: "Can you forecast the future?"
The turtledove said: "This is very simple. If you dont change your cry, the people in the east will dislike you all the same."
一天,猫头鹰一个劲儿地向东方飞去,飞得精疲力尽,停在树林里休息。一只斑鸿恰巧也在那里休息,听见猫头鹰呼味呼味地喘气,就对猫头鹰说:"你这样急急忙忙地赶路,去哪儿呀?"
猫头鹰说:"我想到东方去住。"
斑鸡追问:"为什么?"
猫头鹰说:"西边的人,都说我叫的声音很难听,都讨厌我。在那儿我住不下去了,非换个地方不可!"
斑鸿说:"难道换个地方就可以解决问题吗?我看,不管你搬到哪里去,都没有用!"
猫头鹰觉得斑坞的话太气人,便惊奇地问:"你能未卜先知?"
斑鸡说:"这很简单,如果你不改变你的叫声,那么东边的人也一样会讨厌你的!"
简单的幼儿英语故事:群蚁观鳌
In the vast East China Sea, there was a huge turtle. It carried the Penglai Fairy Mountain on its head, floated and swam in the great sea, sometimes soaring into the sky and sometimes diving to the bottom of the sea.
A red ant on land heard of the huge turtles magnificent feat and
was pleasantly surprised. Thereupon, it called together a big swarm of ants to come to the seashore to have a good look to broaden their minds. They waited for over a month, but the huge turtle did not appear on the sea. When they were about to return, the sea wind suddenly sprang up and great waves surged up, shaking the land like thunder. The swarm of ants exclaimed: "Ah, now the huge turtle is about to come out."
A few days afterwards, the wind abated, the waves calmed down, and the sea was tranquilagain. A mountain as high as the sky could be faintly seen rising from the surface of the water and sometimes moving westward. The swarm of ants stretched their heads to watch it for a while, and then expressed their opinions: "Why, whats the difference between its carrying a high mountain on its head and our carrying grains of rice on ours? We crawl along the ants hillleisurely and freely, and return to our hole to rest. That is: Each has a role to play. Why should we waste our energy and cover several hundred li to watch it?"
浩瀚的东海里,有一只大鳌,它头顶着蓬莱仙山,在大海中浮游,有时飞腾跃上云霄,有时下潜沉人海底。
陆地上,一只红蚂蚁听说大鳌有如此壮举,非常惊喜,于是约了一大群蚂蚁来到海岸边,想好好看看,开开眼界。可是,它们等了一个多月,大鳌还没浮出海面。群蚁将要回去的时候,突然海风激荡,波涛万丈,雷鸣