英语朗诵资料:狗和他的影子

合集下载

教师招聘考试初中英语小短文 狗和他的影子

教师招聘考试初中英语小短文 狗和他的影子

教师招聘考试初中英语小短文狗和他的影子教师招聘考试初中英语小短文狗和他的影子教师招聘考试初中英语小短文:狗和他的影子thedogandhisshadowithappenedthatadoghadsomemeatthathewantedtoeatathome.onhiswayhomehemetariver.a shelookeddown,hesawhisshadowinthewater.碰巧狗存有一些肉,他想要返回家后再喝。

回家的路上,他碰到了一条河。

当他往河里看看。

时,在水里他看见了他的影子。

"justlook!"saidhetohimself."thatdogdowntherehassomemeat,too.ificouldgetitawayf romhim,iwouldreallyeatwelltonight!"“看看啊!”他对自己说道,“下面的那只狗也存有一些肉。

如果我能够从他那里把肉搬过来,那我今晚就可以美餐一顿了!”withthisthought,hemadeasnapattheotherdog'smeat.andashedid,hisownmeatfellintoth ewater.sothenhehadnothingatall.带着这个见解,他朝另一只狗的肉挥回去。

当他这么搞时,他自己的肉掉进了水里。

所以他就什么都没了。

thenhesawthattheotherdoghadlosthismeat,too."thatisasitshouldbe!?thoughthe."forisawhimtryingtotakemymeatawayfromme."bywantingtohaveev erything,hehaslosteverythinghehad!然后,他看到另一只狗的肉也没了。

“活该!”他想,“因为我看到他想从我这里抢走我的肉。

英语中有关“Dog”的十则典故

英语中有关“Dog”的十则典故

1522018年49期总第437期ENGLISH ON CAMPUS典故4.Dogberry 愚蠢无比的人Dogberry(道格培里)出自英语作家莎士比亚的剧作《无事生非》(Much Ado About Nothing)。

道格培里是该剧中的一个警吏。

在审讯时,他分不清楚原告和被告,竟说自己是被告,被告骂他“蠢馿”时,他竟叫司事作记录,并再三叮嘱同事不要忘记写上“我是一头馿”。

后来人们就以Dogberry 来比喻“愚蠢无比的官吏。

”典故5.Hot dog 热狗Hot dog “热狗”,字面看,由英语直译过来。

事实上,hot dog源于德国,来源于一张漫画上的讹写。

hot dog又被称作“法兰克福香肠”、“法兰克香肠”、“维也纳香肠”、“小红肠”,还叫“德希臣狗香肠”(德希臣狗是指长体短腿棕毛狗,把香肠的形状做成这种狗的形象而命名)。

这源于一位德裔美国人哈里·史蒂文斯,他为了获得点心的注册经营权,他把他制作的德希臣狗香肠面包推销到纽约的棒球赛场,结果,德希臣狗香肠非常受人欢迎。

在纽约巨人队的基地“波洛”运动场上,史蒂文斯还雇用小贩在看台上叫卖:“快来买热的德希臣狗香肠!”。

这样的销售非常火爆。

当时,《赫斯特报》的漫画家塔德·多尔根刚好在看台上看见那狗型的香肠和听到小贩们犬吠般的叫卖声,顿生灵感,即兴画了一幅漫画:一个小圆面包里夹一节“德希臣狗”香肠,上边抹了一些芥末。

后来,多尔根回到办公室后,又把漫画润饰了一下,但在写说明注释时,不知为何突然想不起来如何拼写dachshund(德希臣),只好写上“dog”字样,再加上漫画中小贩的喊声就写成了“快来买热狗(Hot dog)”。

有趣的是,这一讹写居然也很受人欢迎,这个“Hotdog”立刻传开了。

因此,人们把这种可爱的面包夹香肠称为“热狗”(Hot dog),并一直沿用到现在。

典故6.Dog and the cook 狗和厨师Dog and the cook出自《伊索寓言》。

英语小故事随堂读

英语小故事随堂读

My FriendMy friend is Polly. She is three. She is yellow and beautiful. I play with her sometimes. Polly is very clever. In the morning, she says, “Good morning.” Poll can sing. I teach her to sing “ABC”. I love her very much. Who is my friend? She is a bird.我的朋友我的朋友叫波莉。

她三岁了。

她是黄色的,很好看。

我有时候跟她一起玩。

波莉非常聪明。

早晨她就说“早晨好”。

波莉会唱歌。

我教她唱“ABC”(字母歌)。

我非常喜欢她。

我的朋友是谁?她是一只鸟。

A Cat and a BirdThere is a bird in a big tree. Can the bird sing? Yes, it can. What’s under the big tree? It’s a cat.“I want some food,”thinks the cat. "Bird, my good friend, come here! It’s time to play games,” Says the cat.“Not today. Thank you!” says the bird. “You can’t catch me! Goodbye!”猫与鸟大树上有一只鸟。

它会唱歌吗? 它当然会。

大树下是什么? 那是一只猫。

“我想弄点儿吃的。

”猫在心里想道。

“小鸟,我的好朋友,过来!现在是做游戏的时间了。

”猫说。

“今天不行,谢谢你!”鸟说。

“你抓不住我!再见吧!”CatsSome cats are black. Some are white. Some cats are black and white. But no cats are green.This is a mother cat. She has five babies. She looks after them. Baby cats are called kittens. New kittens can not see. They can't open their eyes. But they can find their milk. Cats eat meat and fish. Cats drink milk. They drink water, too.Cats like catching birds. Cats like catching mice.Kittens are too small. They can't catch birds and mice. But they like to play catching things.一些猫是黑色的,一些是白色的,一些是黑白相间的。

影子跟读 材料

影子跟读 材料

影子跟读材料篇一:影子跟读(英语学习)英文学习的必备习惯30—影子跟读前面提到过,如果处在初级阶段,不要随便练习听写,否则费时费力效果还不好。

那么,总有一种方法可以代替听写吧。

所以,今天我们介绍的是影子跟读,又称shadog.影子的意思是你在原文之后,ing表示一直进行,他不停,你不停。

这样的方法每天练习5—10分钟,一个月以后,听力,注意力集中度以及语音语调还有语感都会有较大提升。

具体方法很简单。

拿中文举例子,打开晚间新闻,主持人说“观众朋友们”时你不做声,他说“晚上好”,你说“观众朋友们”,他说“欢迎收看”时你说“晚上好”,他说“今天的晚间新闻”,你说“欢迎收看”??就这么一直下去。

每天练习5分钟到10分钟,刚开始的时候可以寻找1-2分钟的材料跟读,然后跟读2-3篇这样的材料,到了后期可以跟读长一点的材料。

尽量找论说性文字的材料,比如高考听力篇章,四六级段落听力,托福lecture和雅思篇章听力,中高级口译的talks等。

每次我推荐材料都会有人来问bbc和voa,我实在被他们的执着所感动,于是我说,如果你实在是那样的新闻听力有感情,我祝福你们(顺便告诉大家,BBC不仅仅只有新闻,比如BBC星球系列)。

但是如果想跟读一些有意思的材料,选择面可以更广。

普特网最近好像下载有点问题,所以大家可以看看广州出版的那个《疯狂英语》(不是李阳那个),里面的材料适合精听还是泛听别人都告诉你了,是很好的素材。

另外要说的一点是,材料的速度一般不要太慢,否则跟起来是一点效果也没有。

四六级的短文我都觉得比较慢。

大家在精听后可以适当利用暴风影音5加快速度进行跟读。

但是一定要跟听得懂的文章,听不懂的就先做到听懂。

不要边跟读边看原文,试想边听边跟读都做不到的人,怎么可能一下子做到边看边听边跟读一心三用?必须说明的是,影子跟读是一个催化剂,不要指望别的什么都不做,光练习这个听力就会直接提高(原来听不懂的东西,嘴巴动动就能让耳朵听懂?实在是不敢恭维的论调和妄想)。

英语学习资料:英语童话故事:三条狗TheThreeDogs

英语学习资料:英语童话故事:三条狗TheThreeDogs

英语学习资料:英语童话故事:三条狗TheThreeDogs英语童话故事:三条狗The Three Dogs从前,一个牧羊人有一个儿子和一个女儿。

临终前,他对他们说:“我没有什么东西留给你们,除了三只羊和一座小房,你们自己分了吧,但是无论做什么都不用为此吵架。

There was once upon a time a shepherd who had two children, a son and a daughter. When he was on his death-bed he turned to them and said, 'I have nothing to leave you but three sheep and a *** all house; divide them between you, as you like, but don't quarrel over them whatever you do.'When the shepherd was dead, the brother asked his sister which she would like best, the sheep or the little house; and when she had chosen the house he said, 'Then I'll take the sheep and go out to seek my fortune in the wide world. I don't see why I shouldn't be as lucky as many another who has set out on the same search, and it wasn't for nothing that I was born on a Sunday.'And so he started on his travels, driving his three sheep in front of him, and for a long time it seemed as if fortune didn't mean to favour him at all. One day he was sitting disconsolately at a cross road, when a man suddenly appeared before him with three black dogs, each one bigger than the other.'Hullo, my fine fellow,' said the man, 'I see you have three fat sheep. I'll tell you what; if you'll give them to me, I'll give you my three dogs.'In spite of his sadness, the youth *** iled and replied, 'What would I do with your dogs? My sheep at least feed themselves,but I should have to find food for the dogs.''My dogs are not like other dogs,' said the stranger; 'they will feed you instead of you them, and will make your fortune. The *** allest one is called "Salt," and will bring you food whenever you wish; the second is called "Pepper," and will tear anyone to pieces who offers to hurt you; and the great big strong one is called "Mustard," and is so powerful that it will break iron or steel with its teeth.'The shepherd at last let himself be persuaded, and gave the stranger his sheep. In order to test the truth of his statement about the dogs, he said at once, 'Salt, I am hungry,' and before the words were out of his mouth the dog had disappeared, and returned in a few minutes with a large basket full of the most delicious food. Then the youth congratulated himself on the bargain he had made, and continued his journey in the best of spirits.One day he met a carriage and pair, all draped in black; even the horses were covered with black trappings, and the coachman was clothed in crape from top to toe. Inside the carriage sat a beautiful girl in a black dress crying bitterly. The horses advanced slowly and mournfully, with their heads bent on the ground.'Coachman, what's the meaning of all this grief?' asked the shepherd.At first the coachman wouldn't say anything, but when the youth pressed him he told him that a huge dragon dwelt in the neighbourhood, and required yearly the sacrifice of a beautiful maiden. This year the lot had fallen on the King's daughter, and the whole country was filled with woe and lamentation in consequence.The shepherd felt very sorry for the lovely maiden, anddetermined to follow the carriage. In a little it halted at the foot of a high mountain. The girl got out, and walked slowly and sadly to meet her terrible fate. The coachman perceived that the shepherd wished to follow her, and warned him not to do so if he valued his life; but the shepherd wouldn't listen to his advice. When they had climbed about half-way up the hill they saw a terrible-looking monster with the body of a snake, and with huge wings and claws, ing towards them, breathing forth flames of fire, and preparing to seize its victim. Then the shepherd called, 'Pepper, e to the rescue,' and the second dog set upon the dragon, and after a fierce struggle bit it so sharply in the neck that the monster rolled over, and in a few moments breathed its last. Then the dog ate up the body, all except its two front teeth, which the shepherd picked up and put in his pocket.The Princess was quite overe with terror and joy, and fell fainting at the feet of her deliverer. When she recovered her consciousness she begged the shepherd to return with her to her father, who would reward him richly. But the youth answered that he wanted to see something of the world, and that he would return again in three years, and nothing would make him change this resolve. The Princess seated herself once more in her carriage, and, bidding each other farewell, she and the shepherd separated, she to return home, and he to see the world.But while the Princess was driving over a bridge the carriage suddenly stood still, and the coachman turned round to her and said, 'Your deliverer has gone, and doesn't thank you for your gratitude. It would be nice of you to make a poor fellow happy; therefore you may tell your father that it was I who slew the dragon, and if you refuse to, I will throw you into the river, and no one will be any the wiser, for they will think the dragon hasdevoured you.'The maiden was in a dreadful state when she heard these words; but there was nothing for her to do but to swear that she would give out the coachman as her deliverer, and not to divulge the secret to anyone. So they returned to the capital, and everyone was delighted when they saw the Princess had returned unharmed; the black flags were taken down from all the palace towers, and gay- coloured ones put up in their place, and the King embraced his daughter and her supposed rescuer with tears of joy, and, turning to the coachman, he said, 'You have not only saved the life of my child, but you have also freed the country from a terrible scourge; therefore, it is only fitting that you should be richly rewarded. Take, therefore, my daughter for your wife; but as she is still so young, do not let the marriage be celebrated for another year.'The coachman thanked the King for his graciousness, and was then led away to be richly dressed and instructed in all the arts and graces that befitted his new position. But the poor Princess wept bitterly, though she did not dare to confide her grief to anyone. When the year was over, she begged so hard for another year's respite that it was granted to her. But this year passed also, and she threw herself at her father's feet, and begged so piteously for one more year that the King's heart was melted, and he yielded to her request, much to the Princess's joy, for she knew that her real deliverer would appear at the end of the third year. And so the year passed away like the other two, and the wedding-day was fixed, and all the people were prepared to feast and make merry.But on the wedding-day it happened that a stranger came to the town with three black dogs. He asked what the meaning ofall the feasting and fuss was, and they told him that the King's daughter was just going to be married to the man who had slain the terrible dragon. The stranger at once denounced the coachman as a liar; but no one would listen to him, and he was seized and thrown into a cell with iron doors.While he was lying on his straw pallet, pondering mournfully on his fate, he thought he heard the low whining of his dogs outside; then an idea dawned on him, and he called out as loudly as he could, 'Mustard, e to my help,' and in a second he saw the paws of his biggest dog at the window of his cell, and before he could count two the creature had bitten through the iron bars and stood beside him. Then they both let themselves out of the prison by the window, and the poor youth was free once more, though he felt very sad when he thought that another was to enjoy the reward that rightfully belonged to him. He felt hungry too, so he called his dog 'Salt,' and asked him to bring home some food. The faithful creature trotted off, and soon returned with a table-napkin full of the most delicious food, and the napkin itself was embroidered with a kingly crown.The King had just seated himself at the wedding-feast with all his Court, when the dog appeared and licked the Princess's hand in an appealing manner. With a joyful start she recognised the beast, and bound her own table-napkin round his neck. Then she plucked up her courage and told her father the whole story. The King at once sent a servant to follow the dog, and in a short time the stranger was led into the Kings presence. The former coachman grew as white as a sheet when he saw the shepherd, and, falling on his knees, begged for mercy and pardon. The Princess recognized her deliverer at once, and did not need the proof of the two dragon's teeth which he drew from his pocket.The coachman was thrown into a dark dungeon, and the shepherd took his place at the Princess's side, and this time, you may be sure, she did not beg for the wedding to be put off.The young couple lived for some time in great peace and happiness, when suddenly one day the former shepherd bethought himself of his poor sister and expressed a wish to see her again, and to let her share in his good fortune. So they sent a carriage to fetch her, and soon she arrived at the court, and found herself once more in her brother's arms. Then one of the dogs spoke and said, 'Our task is done; you have no more need of us. We only waited to see that you did not fet your sister in your prosperity.' And with these words the three dogs became three birds and flew away into the heavens.。

狗和影子的故事续写作文

狗和影子的故事续写作文

狗和影子的故事续写作文英文回答:Once upon a time, there was a dog named Max. Max was a friendly and playful dog who loved to explore the world around him. One sunny day, as Max was out for his usual walk, he noticed something strange a shadow following him wherever he went. Max was intrigued by this and decided to investigate.As Max walked faster, the shadow matched his pace. When Max stopped, the shadow stopped too. It was as if the shadow was mirroring his every move. Max found this both fascinating and a little bit eerie.Max thought to himself, "I wonder if this shadow is trying to communicate with me. Maybe it's trying to tell me something important." He wagged his tail and barked at the shadow, hoping for a response. But the shadow remained silent, only mimicking Max's actions.Max continued his walk, with the shadow faithfully by his side. He couldn't shake off the feeling that there was something special about this shadow. Suddenly, it hit him the shadow was a reflection of himself! Max realized that he was seeing his own shadow, and it was following him because that's what shadows do.Feeling a bit silly for not recognizing his own shadow earlier, Max laughed and said, "Well, Max, you've certainly made a new friend today!" He continued his walk, now accompanied by his faithful shadow.中文回答:从前有一只名叫马克斯的狗。

英语故事10

英语故事10

假日趣味英语小故事翻译10(将划线短语写在背面)一、The Dog and His Shadow(狗和他的影子)Once there is a dog in a village. He steals(偷) a piece of meat from a butcher's(屠夫) shop and runs off with it. He wants to eat it at home. On his way home he comes to a narrow(狭窄) bridge over a river. As(当)he is crossing the bridge, he looks down and sees his own shadow in the water. He thinks it another dog with a larger piece of meat than his. He tries to get that piece, too. He opens his mouth and barks at the shadow. But the dog in the water is not a real(真的)dog, but his own shadow. So he drops his own piece of meat into the water.二、The Crow and the Pitcher(烏鴉和水罐)Once there is a crow. He is very thirsty, so he is looking for water. Then he happens to see a pitcher under a tree. He flies to it and looks in. There is a little water in it, but he can not reach the water. “I want to drink that water,” sa ys he to himself. “ How can l drink it?” He looks around. He sees small stones. So he flies to them and takes one small stone and drops it into the pitcher. Then he carries another small stone, and drops it into the pitcher. He goes to the stones and carries one stone every time. The water rises(升高)higher and higher. At last it comes to the top of the pitcher. And now he can drink the water.三、The Fox and the Crow(狐狸和烏鴉)One day a crow is sitting on a branch of a tree. She has a piece of cheese(奶酪) in her beak. A fox happens to pass by, and sees the cheese. He says to himself, “l want to have that cheese for my dinner. Perhaps I can get it by a trick(谎言).” Then he sa ys to the crow,” Good morning, my dear Mrs. Crow! How beautiful you look today! How bright your pretty (美丽)eyes are! You are the queen(皇后)of birds. I’m sure you have a very sweet voice. Will you please sing a song for me?” The crow is very glad, and begins to sing. As soon as she opens her mouth, the piece of cheese falls to the ground. The fox snaps it up and runs away with the piece of cheese.四、The Fox and the Goat(狐狸和山羊)One day a fox falls into a well. He tries to get out of it, but he ca n’t. Just then a goat comes to the well. She wants to drink some water. She looks down into the well and sees a fox there. The goat says to the fox, “Is the water good?” “Yes” sa ys the fox. “I’m very thirsty too.” The goat jump s into the well and drinks much water. After a while the goat says to the fox, “How can we get out of this well?” The fox sa ys, “Well! Stand on your behind legs and put your forefeet on the wall. Then I will climb up on your back and get out. After that I will help you out.” “Oh, it’s a fine idea,” sa ys the goat. And the fox gets upon her back and jumps out of the well. “Now help me out, please!” said the goat. “You foolish fellow!” sa ys the fox. “Why didn’t you think of how to get out, before you jumped in?” So saying, he r uns away.。

英语学习资料:英语寓言故事带翻译:TheDogandtheShadow狗和影子

英语学习资料:英语寓言故事带翻译:TheDogandtheShadow狗和影子

双语伊索寓言:TheDogandHisReflection狗和他的倒影Ralph is a dog. He is always hungry. His master is a very lazy man. He only feeds Ralph once a day.罗夫是一只狗。

他总是挨饿。

因为他的主人是个懒惰的人。

他每天只喂罗夫一次。

Ralph: When will my master wake up? When will he feed me today? I’m really hungry right now. I can’t wait any longer. I’ll get some food by myself.罗夫:我的主人什么时候才会睡醒?他今天什么时候才能喂我?我现在真的很饿。

我再也等不及了,我要自己去找食物。

Ralph goes out of the house. He walks and walks. He looks for food. He can’t find any anywhere. Ralph also gets lost.罗夫走到了屋外。

他走啊走啊。

他四处寻找食物,可是什么也没找到。

不仅如此,他还迷路了。

Ralph: I can’t find any food. And now I am lost. I should have stayed at home. My master might be awake by now. I am so hungry. Boo-hoo-hoo.罗夫:我找不到任何吃的,现在我还迷路了。

我本应该待在家里的。

也许现在主人已经起床了。

我好饿啊!呜……呜……Ralph is very tired and sits down to rest for a while. He hears music coming from a house.罗夫非常疲惫,便坐下来休息一会儿。

狗的影子英语作文

狗的影子英语作文

狗的影子英语作文The Shadow of a DogThe shadow of a dog is often a neglected yet intriguing aspect of our canine companions. It is a silent yet expressive presence, often mirroring the dog's every move and emotion.First, let's delve into the science behind a dog's shadow. It is a result of the interplay between light and matter, specifically the obstruction of light by the dog's body. As the sun moves across the sky, the shadow shifts and changes, often elongating at certain times of the day. This simple scientific phenomenon can be quite fascinating to observe, especially when it comes to our dogs.The shadow of a dog often serves as a metaphorical representation of its inner self. Just as a dog's behavior and expressions reflect its mood and personality, so does its shadow. A happy and energetic dog's shadow will dance and leap alongside it, while a tired or sick dog's shadow may appear sluggish and subdued. In this way, the shadowcan be a subtle yet revealing indicator of a dog's well-being.Moreover, the shadow of a dog can evoke a sense of companionship and familiarity. For many pet owners, seeing their dog's shadow alongside them brings a sense of comfort and joy. It reminds us of the bond we share with our canine companions and the joy they bring to our lives.However, the shadow of a dog can also be a source of humor and playfulness. Have you ever seen a dog chase its own shadow? This amusing behavior is a testament to thedog's natural curiosity and playfulness. Watching a dog interact with its shadow can be a fun and entertaining experience, especially for young children.In conclusion, the shadow of a dog is a multifaceted and fascinating aspect of our canine companions. It is not just a scientific phenomenon but also a metaphorical representation of a dog's inner self. It serves as a reminder of the companionship and joy we share with our dogs and can even be a source of humor and playfulness.Let's appreciate and enjoy the shadow of our dogs, as much as we do their physical presence.狗的影子狗的影子,往往是我们这位犬类伴侣中被忽视但又引人入胜的一面。

人教新课标五年级英语下册阅读资料:狗狗Clifford之刮风的日子(中英对照)-文档资料

人教新课标五年级英语下册阅读资料:狗狗Clifford之刮风的日子(中英对照)-文档资料

五年级英语阅读资料:狗狗Clifford之刮风的日子1. One day, I am paintinga picture of Clifford in the park.一天,我正在公园里画一幅Clifford的画像。

2. I am almost finished when the wind blows my painting up and away! Clifford runs after it.就在我快要画完的时候突然一阵风把我的画吹跑了!Clifford追了过去。

3. But he doesn't see Mr Bleakman, who is feedingsome squirrels.但是他没看到正在喂松鼠们的Bleakman先生。

4. The painting is flying toward Sheriff Lewis. Clifford followsit.那幅画正飞向Lewis警长。

Clifford紧跟着它。

5. Sheriff Lewis is eating a yummy cake. But when Clifford goes running through, T-bone gets to taste some, too!Lewis警长正在吃一块美味的蛋糕。

但是当Clifford从旁边跑过去时,Lewis警长就像也尝到了些丁字牛排的味道!6. When my painting flies toward the playground, Clifford finally gets it! He is so excited that he doesn't see Jetta.当我的画飞向操场时,Clifford终于抓到它了!他如此激动以至于都没看见Jetta。

7. Again, Clifford is very sorry.Clifford再次非常抱歉。

8. Everyone else is mad! Clifford doesn't mean to cause trouble. He just wants to get my painting for me. Thank you, Clifford!其他人都恼火了!Clifford不是故意要引起麻烦的。

小学英语 英语故事(童话故事)The Shadow 影子

小学英语 英语故事(童话故事)The Shadow 影子

The Shadow 影子It is in the hot countries that the sun burns down in earnest, turning the people there a deep mahogany-brown. In the hottest countries of all they are seared into negroes, but it was not quite that hot in this country to which a man of learning had come from the colder north. He expected to go about there just as he had at home, but he soon discovered that this was a mistake. He and other sensible souls had to stay inside. The shutters were drawn and the doors were closed all day long. It looked just as if everyone were asleep or away from home. The narrow street of high houses where he lived was so situated that from morning till night the sun beat down on it - unbearably!To this young and clever scholar from the colder north, it felt as if he were sitting in a blazing hot oven. It exhausted him so that he became very thin, and even his shadow shrank much smaller than it had been at home. Only in the evenings, after sundown, did the man and his shadow begin to recover.This was really a joy to see. As soon as a candle was brought into the room, the shadow had to stretch itself to get its strength back. It stretched up to the wall, yes, even along the ceiling, so tall did it grow. To stretch himself, the scholar went out on the balcony. As soon as the stars came out in the beautifully clear sky, he felt as if he had come back to life.In warm countries each window has a balcony, and in all the balconies up and down the street people came out to breathe the fresh air that one needs, even if one is already a fine mahogany-brown. Both up above and down below, things became lively. Tailors, shoemakers - everybody - moved out in the street. Chairs and tables were brought out, and candles were lighted, yes, candles by the thousand. One man talked, another sang, people strolled about, carriages drove by, and donkeys trotted along, ting-a-ling-a-ling, for their harness had bells on it. There were church bells ringing, hymn singing, and funeral processions. There were boys in the street firing off Roman candles. Oh yes, it was lively as lively can be down in that street. Only one house was quiet - the one directly across from where the scholarly stranger lived. Yet someone lived there, for flowers on the balcony grew and thrived under that hot sun, which they could not have done unless they were watered. So someone must be watering them, and there must be people in the house. Along in the evening, as a matter of fact, the door across the street was opened. But it was dark inside, at least in the front room. From somewhere in the house, farther back, came the sound of music. The scholarly stranger thought the music was marvelous, but it is quite possible that he only imagined this, for out there in the warm countries he thought everything was marvelous - except the sun. The stranger's landlord said that he didn't know who had rented the house across the street. No one was ever to be seen over there, and as for the music, he found it extremely tiresome. He said:"It's just as if somebody sits there practicing a piece that's beyond him - always the selfsame piece. 'I'll play it right yet,' he probably says, but he doesn't, no matter how long he tries."One night the stranger woke up. He slept with the windows to his balcony open, and as the breeze blew his curtain aside he fancied that a marvelous radiance came from the balcony across the street. The colors of all the flowers were as brilliant as flames. In their midst stood a maiden, slender and lovely. It seemed as if a radiance came from her too. It actually hurt his eyes, but that was because he had opened them too wide in his sudden awakening.One leap, and he was out of bed. Without a sound, he looked out through his curtains, but the maiden was gone. The flowers were no longer radiant, though they bloomed as fresh and fair as usual. The door was ajar and through it came music so lovely and soft that one could really feel very romantic about it. It was like magic. But who lived there? What entrance did they use? Facing the street, the lower floor of the house was a row of shops, and people couldn't run through them all the time. On another evening, the stranger sat out on his balcony. The candle burned in the room behind him, so naturally his shadow was cast on the wall across the street. Yes, there it sat among the flowers, and when the stranger moved, it moved with him. "I believe my shadow is the only living thing to be seen over there," the scholar thought to himself. "See how he makes himself at home among the flowers. The door stands ajar, and if my shadow were clever he'd step in, have a look around, and come back to tell me what he had seen.""Yes," he said as a joke, "you ought to make yourself useful. Kindly step inside. Well, aren't you going?" He nodded to the shadow, and the shadow nodded back. "Run along now, but be sure to come back."The stranger rose, and his shadow across the street rose with him. The stranger turned around, and his shadow turned too. If anyone had been watching closely, he would have seen the shadow enter the half-open balcony door in the house across the way at the same instant that the stranger returned to his room and the curtain fell behind him.Next morning, when the scholar went out to take his coffee and read the newspapers, he said, "What's this?" as he came out in the sunshine. "I haven't any shadow! So it really did go away last night, and it stayed away. Isn't that annoying?" What annoyed him most was not so much the loss of his shadow, but the knowledge that there was already a story about a man without a shadow. All the people at home knew that story. If he went back and told them his story they would say he was just imitating the old one. He did not care to be called unoriginal, so he decided to say nothing about it, which was the most sensible thing to do.That evening he again went out on the balcony. He had placed the candle directly behind him, because he knew that a shadow always likes to use its master as a screen, but he could not coax it forth. He made himself short and he made himself tall, but there was no shadow. It didn't come forth. He hemmed and he hawed, but it was no use.This was very vexing, but in the hot countries everything grows most rapidly, and in a week or so he noticed with great satisfaction that when he went out in the sunshine a new shadow was growing at his feet. The root must have been left with him. In three weeks' time he had a very presentable shadow, and as he started northagain it grew longer and longer, until it got so long and large that half of it would have been quite sufficient.The learned man went home and wrote books about those things in the world that are true, that are good, and that are beautiful.The days went by and the years went past, many, many years in fact. Then one evening when he was sitting in his room he heard a soft tapping at his door. "Come in," said he, but no one came in. He opened the door and was confronted by a man so extremely thin that it gave him a strange feeling. However, the man was faultlessly dressed, and looked like a person of distinction."With whom do I have the honor of speaking?" the scholar asked."Ah," said the distinguished visitor, "I thought you wouldn't recognize me, now that I've put real flesh on my body and wear clothes. I don't suppose you ever expected to see me in such fine condition. Don't you know your old shadow? You must have thought I'd never come back. Things have gone remarkably well with me since I was last with you. I've thrived in every way, and if I have to buy my freedom, I can." He rattled a bunch of valuable charms that hung from his watch, and fingered the massive gold chain he wore around his neck. Ho! how his fingers flashed with diamond rings - and all this jewelry was real."No, I can't get over it!" said the scholar. "What does it all mean?""Nothing ordinary, you may be sure," said the shadow. "But you are no ordinary person and I, as you know, have followed in your footsteps from childhood. As soon as you thought me sufficiently experienced to strike out in the world for myself, I went my way. I have been immeasurably successful. But I felt a sort of longing to see you again before you die, as I suppose you must, and I wanted to see this country again. You know how one loves his native land. I know that you have got hold of another shadow. Do I owe anything to either of you? Be kind enough to let me know." "Well! Is it really you?" said the scholar. "Why, this is most extraordinary! I would never have imagined that one's own shadow could come back in human form." "Just tell me what I owe," said the shadow, "because I don't like to be in debt to anyone.""How can you talk that way? said the student. "What debt could there be? Feel perfectly free. I am tremendously pleased to hear of your good luck! Sit down, my old friend, and tell me a bit about how it all happened, and about what you saw in that house across the street from us in the warm country.""Yes, I'll tell you all about it," the shadow said, as he sat down. "But you must promise that if you meet me anywhere you won't tell a soul in town about my having been your shadow. I intend to become engaged, for I can easily support a family." "Don't you worry," said the scholar. "I won't tell anyone who you really are. I give you my hand on it. I promise, and a man is as good as his word.""And a word is as good as its - shadow," the shadow said, for he couldn't put it any other way.It was really remarkable how much of a man he had become, dressed all in black, with the finest cloth, patent-leather shoes, and an opera hat that could be pressed perfectly flat till it was only brim and top, not to mention those things we alreadyknow about - those seals, that gold chain, and the diamond rings. The shadow was well dressed indeed, and it was just this that made him appear human."Now I'll tell you," said the shadow, grinding his patent-leather shoes on the arm of the scholar's new shadow, which lay at his feet like apoodle dog. This was arrogance, perhaps, or possibly he was trying to make the new shadow stick to his own feet. The shadow on the floor lay quiet and still, and listened its best, so that it might learn how to get free and work its way up to be its own master."Do you know who lived in the house across the street from us?" the old shadow asked. "She was the most lovely of all creatures - she was Poetry herself. I lived there for three weeks, and it was as if I had lived there three thousand years, reading all that has ever been written. That's what I said, and it's the truth! I have seen it all, and I know everything.""Poetry!" the scholar cried. "Yes, to be sure she often lives as a hermit in the large cities. Poetry! Yes, I saw her myself, for one brief moment, but my eyes were heavy with sleep. She stood on the balcony, as radiant as the northern lights. Tell me! Tell me! You were on the balcony. You went through the doorway, and then - " "Then I was in the anteroom," said the shadow. "It was the room you were always staring at from across the way. There were no candles there, and the room was in twilight. But the door upon door stood open in a whole series of brilliantly lit halls and reception rooms. That blaze of lights would have struck me dead had I gone as far as the room where the maiden was, but I was careful - I took my time, as one should." "And then what did you see, my old friend?" the scholar asked."I saw everything, and I shall tell everything to you, but - it's not that I'm proud - but as I am a free man and well educated, not to mention my high standing and my considerable fortune, I do wish you wouldn't call me your old friend.""I beg your pardon!" said the scholar. "It's an old habit, and hard to change. You are perfectly right, my dear sir, and I'll remember it. But now, my dear sir, tell me of all that you saw.""All?" said the shadow, "for I saw it all, and I know everything.""How did the innermost rooms look?" the scholar asked. "Was it like a green forest? Was it like a holy temple? Were the rooms like the starry skies seen from some high mountain?""Everything was there," said the shadow. "I didn't quite go inside. I stayed in the dark anteroom, but my place there was perfect. I saw everything, and I know everything.I have been in the antechamber at the court of Poetry.""But what did you see? Did the gods of old march through the halls? Did the old heroes fight there? Did fair children play there and tell their dreams?""I was there, I tell you, so you must understand that I saw all thatthere was to be seen. Had you come over, it would not have made a man of you, as it did of me. Also, I learned to understand my inner self, what is born in me, and the relationship between me and Poetry. Yes, when I was with you I did not think of such things, but you must remember how wonderfully I always expanded at sunrise and sunset. And in the moonlight I almost seemed more real than you. Then I did notunderstand myself, but in that anteroom I came to know my true nature. I was a man!I came out completely changed. But you were no longer in the warm country. Beinga man, I was ashamed to be seen as I was. I lacked shoes, clothes, and all the surface veneer which makes a man."I went into hiding - this is confidential, and you must not write it in any of your books. I went into hiding under the skirts of the cake-woman. Little she knew what she concealed. Not until evening did I venture out. I ran through the streets in the moonlight and stretched myself tall against the walls. It's such a pleasant way of scratching one's back. Up I ran and down I ran, peeping into the highest windows, into drawing rooms, and into garrets. I peered in where no one else could peer. I saw what no one else could see, or should see. Taken all in all, it's a wicked world.I would not care to be a man if it were not considered the fashionable thing to be.I saw the most incredible behavior among men and women, fathers and mothers, and among those 'perfectly darling' children. I saw what nobody knows but everybody would like to know, and that is what wickedness goes on next door. If I had written it in a newspaper, oh, how widely it would have been read! But instead I wrote to the people directly concerned, and there was the most terrible consternation in every town to which I came. They were so afraid of me, and yet so remarkably fond of me. The professors appointed me a professor, and the tailor made me new clothes - my wardrobe is most complete. The master of the mint coined new money for me, the women called me such a handsome man; and so I became the man I am. Now I must bid you good-by. Here's my card. I live on the sunny side of the street, and I am always at home on rainy days." The shadow took his leave."How extraordinary," said the scholar.The days passed. The years went by. And the shadow called again. "How goes it?" he asked."Alack," said the scholar, "I still write about the true, the good, and the beautiful, but nobody cares to read about such things. I feel quite despondent, for I take it deeply to heart.""I don't," said the shadow. "I am getting fat, as one should. You don't know the ways of the world, and that's why your health suffers. You ought to travel. I'm taking a trip this summer. Will you come with me? I'd like to have a traveling companion. Will you come along as my shadow? It would be a great pleasure to have you along, and I'll pay all the expenses.""No, that's a bit too much," said the scholar."It depends on how you look at it," said the shadow. "It will do you a lot of good to travel. Will you be my shadow? The trip won't cost you a thing.""This has gone much too far!" said the scholar."Well, that's the way the world goes," the shadow told him, "and that's the way it will keep on going." And away he went.The learned man was not at all well. Sorrow and trouble pursued him, and what he had to say about the good, the true, and the beautiful, appealed to most people about as much as roses appeal to a cow. Finally he grew quite ill."You really look like a shadow," people told him, and he trembled at the thought."You must visit a watering place," said the shadow, who came to see him again. "There's no question about it. I'll take you with me, for old friendship's sake. I'll pay for the trip, and you can write about it, as well as doing your best to amuse me along the way. I need to go to a watering place too, because my beard isn't growing as it should. That's a sort of disease too, and one can't get along without a beard. Now do be reasonable and accept my proposal. We shall travel just like friends!"So off they started. The shadow was master now, and the master was the shadow. They drove together, rode together, and walked together, side by side, before or behind each other, according to the way the sun fell. The shadow was careful to take the place of the master, and the scholar didn't much care, for he had an innocent heart, besides being most affable and friendly.One day he said to the shadow, "As we are now fellow-travelers and have grown up together, shall we not call each other by our first names, the way good companions should? It is much more intimate.""That's a splendid idea!" said the shadow, who was now the real master. "What you say is most open-hearted and friendly. I shall be just as friendly and open-hearted with you. As a scholar, you are perfectly well aware how strange is man's nature. Some men cannot bear the touch of gray paper. It sickens them. Others quail if they hear a nail scratched across a pane of glass. For my part, I am affected in just that way when I hear you call me by my first name. I feel myself ground down to the earth, as I was in my first position with you. You understand. It's a matter of sensitivity, not pride. I cannot let you call me by my first name, but I shall be glad to call you by yours, as a compromise." So thereafter the shadow called his one-time master by his first name."It has gone too far," the scholar thought, "when I must call him by his last name while he calls me by my first!" But he had to put up with it.At last they came to the watering place. Among the many people was a lovely Princess. Her malady was that she saw things too clearly, which can be most upsetting. For instance, she immediately saw that the newcomer was a very different sort of person from all the others."He has come here to make his beard grow, they say. But I see the real reason. He can't cast a shadow."Her curiosity was aroused, and on the promenade she addressed this stranger directly. Being a king's daughter, she did not have to stand upon ceremony, so she said to him straight:"Your trouble is that you can't cast a shadow.""Your Royal Highness must have improved considerably," the shadow replied. "I know your malady is that you see too clearly, but you are improving. As it happens, I do have a most unusual shadow. Don't you see that figure who always accompanies me? Other people have a common shadow, but I do not care for what is common to all. Just as we often allow our servants better fabrics for their liveries than we wear ourselves, so I have had my shadow decked out as a man. Why, you see I have evenoutfitted him with a shadow of his own. It is expensive, I grant you, but I like to have something uncommon.""My!" the Princess thought. "Can I really be cured? This is the foremost watering place in the world, and in these days water has come to have wonderful medicinal powers. But I shan't leave just as the place is becoming amusing. I have taken a liking to this stranger. I only hope his beard won't grow, for then he would leave us."That evening, the Princess and the shadow danced together in the great ballroom. She was light, but he was lighter still. Never had she danced with such a partner. She told him what country she came from, and he knew it well. He had been there, but it was during her absence. He had looked through every window, high or low. He had seen this and he had seen that. So he could answer the Princess and suggest things that astounded her. She was convinced that he must be the wisest man in all the world. His knowledge impressed her so deeply, that while they were dancing she fell in love with him. The shadow could tell, for her eyes transfixed him, through and through. They danced again, and she came very near telling him she loved him, but it wouldn't do to be rash. She had to think of her country, and her throne, and the many people over whom she would reign."He is a clever man," she said to herself, "and that is a good thing. He dances charmingly, and that is good too. But is his knowledge more than superficial? That's just as important, so I must examine him."Tactfully, she began asking him the most difficult questions, which she herself could not have answered. The shadow made a wry face."You can't answer me?" said the Princess."I knew all that in my childhood," said the shadow. "Why, I believe that my shadow over there by the door can answer you.""Your shadow!" said the Princess. "That would be remarkable indeed!""I can't say for certain," said the shadow, "but I'm inclined to think so, because he has followed me about and listened to me for so many years. Yes, I am inclined to believe so. But your Royal Highness must permit me to tell you that he is quite proud of being able to pass for a man, so if he is to be in the right frame of mind to answer your questions he must be treated just as if he were human.""I like that!" said the Princess.So she went to the scholar in the doorway, and spoke with him about the sun and the moon, and about people, what they are inside, and what they seem to be on the surface. He answered her wisely and well."What a man that must be, to have such a wise shadow!" she thought. "It will be a godsend to my people, and to my country if I choose him for my consort. That's just what I'll do!"The Princess and the shadow came to an understanding, but no one was to know about it until she returned to her own kingdom."No one. Not even my shadow!" said the shadow. And he had his own private reason for this.Finally they came to the country that the Princess ruled when she was at home."Listen, my good friend," the shadow said the scholar, "I am now as happy and strong as one can be, so I'll do something very special for you. You shall live with me in my palace, drive with me in my royal carriage, and have a hundred thousand dollars a year. However, you must let yourself be called a shadow by everybody. You must not ever say that you have been a man, and once a year, while I sit on the balcony in the sunshine, you must lie at my feet as shadows do. For I tell you I am going to marry the Princess, and the wedding is to take place this very evening." "No! That's going too far," said the scholar. "I will not. I won't do it. That would be betraying the whole country and the Princess too. I'll tell them everything - that I am the man, and you are the shadow merely dressed as a man.""No one would believe it," said the shadow. "Be reasonable, or I'll call the sentry." "I'll go straight to the Princess," said the scholar."But I will go first," said the shadow, "and you shall go to prison."And to prison he went, for the sentries obeyed the one who, they knew, was to marry the Princess."Why, you're trembling," the Princess said, as the shadow entered her room. "What has happened? You mustn't fall ill this evening, just as we are about to be married." "I have been through the most dreadful experience that could happen to anyone," said the shadow. "Just imagine! Of course a poor shadow's head can't stand very much. But imagine! My shadow has gone mad. He takes himself for a man, and - imagine it! he takes me for his shadow.""How terrible!" said the Princess. "He's locked up, I hope!""Oh, of course. I'm afraid he will never recover.""Poor shadow," said the Princess. "He is very unhappy. It would really be a charitable act to relieve him of the little bit of life he has left. And, after thinking it over carefully, my opinion is that it will be necessary to put him out of the way." "That's certainly hard, for he was a faithful servant," said the shadow. He managed to sigh."You have a noble soul," the Princess told him.The whole city was brilliantly lit that evening. The cannons boomed, and the soldiers presented arms. That was the sort of wedding it was! The Princess and the shadow stepped out on the balcony to show themselves and be cheered, again and again. The scholar heard nothing of all this, for they had already done away with him.。

狗的影子英语作文

狗的影子英语作文

The Enigma of Dog's ShadowIn the realm of nature, where the sun's rays dance and play, casting intricate patterns on the ground, the shadow of a dog often remains a curious enigma. Unlike the sharp, defined outlines of other creatures, the dog's shadow seems to possess a certain ethereal quality, as if it were aspirit separated from its corporeal form. This essay delves into the mysteries surrounding the dog's shadow, exploring its symbolism, cultural implications, and the scientific explanations that underlie its existence.The dog, a loyal companion of mankind for centuries, has been a fixture in our lives, often serving as a symbol of loyalty, friendship, and affection. Its shadow, therefore, becomes a metaphor for the unseen aspects of the dog's character, the intangible qualities that exist beyond its physical form. In some cultures, the dog's shadow is believed to possess protective powers, casting a guardian's aura over its owner, shielding them from harm. Others believe that the shadow is a portal to another realm, a gateway to the spirit world where dogs, being closer to the divine, can communicate with higher beings.The scientific explanation for the dog's shadow, however, is much more straightforward. The shadow is cast when the sun's light is obstructed by the dog's body, creating a dark area on the ground. The shape and clarity of the shadow depend on the angle of the sun, the time of day, and the surface on which it falls. On a sunny afternoon, the dog's shadow may stretch out in a long, thin line, while at dusk, it may appear more rounded and fuzzy. Despite its apparent simplicity, the dog's shadow holds a deeper meaning. It represents the duality of nature, the contrast between light and dark, visible and invisible. It is a constant reminder of the dog's presence, even when it is not physically visible. The shadow follows the dog wherever it goes, much like the dog's loyalty and affection for its owner, an unseen force that binds them together.In conclusion, the dog's shadow is much more than just a dark patch on the ground. It is a symbol of loyalty, protection, and the unseen forces that bind us to our pets. It is a reminder of the beauty and mystery that lies in the simple act of casting a shadow, a testament to the wonders of nature and the bond between man and his best friend.**狗的影子的谜团**在自然界中,当阳光舞动和嬉戏,在地面上投射出复杂多变的图案时,狗的影子常常成为一个令人好奇的谜团。

狗和它的影子英文作文

狗和它的影子英文作文

狗和它的影子英文作文英文:Dogs are amazing animals that have been man's best friend for centuries. They are loyal, loving, and always there to brighten up our day. However, there is one thing that always fascinates me about dogs, and that is their shadow.Have you ever noticed how a dog's shadow seems tofollow them everywhere they go? It's like a constant companion that never leaves their side. And what's even more interesting is how the shadow seems to mimic the dog's every move.For example, if a dog is running, their shadow will be running alongside them. If the dog stops, their shadow will stop too. It's almost like the shadow is a reflection of the dog's actions.But why is this? Well, it's all to do with the position of the sun. The sun's rays create shadows, and as the dog moves, so does their shadow. It's a simple concept, but one that never fails to amaze me.中文:狗是令人惊叹的动物,几个世纪以来一直是人类最好的朋友。

狗的影子英语作文优秀四年级

狗的影子英语作文优秀四年级

狗的影子英语作文优秀四年级In the quiet town of Maplewood, nestled between rolling hills and a serene lake, there lived a young boy named Alex with his loyal dog, Shadow. Shadow was not just any ordinary dog; he was a dog with the most curious shadow. Unlike other shadows that followed their owners quietly, Shadow's shadow had a life of its own.Every morning, as the sun peeked over the horizon, casting a golden glow over the town, Shadow's shadow would stretch and yawn, as if waking from a deep slumber. It would dance around Shadow, mimicking his every move with a slight delay, as though it were playing a game of catch-up.Alex and Shadow spent countless hours in the meadow, where Shadow's shadow seemed most alive. It would grow tall and thin as it climbed the blades of grass, or short and wide as it lay across the sandy shores of the lake. The children of Maplewood often joined Alex and Shadow, giggling as they tried to step on the elusive shadow, which always managed to slip away just in time.One particular afternoon, as the children were playing hide and seek, a sudden downpour sent them scurrying for cover. All except for Shadow's shadow, which danced in the rain, its outline shimmering with each drop that fell upon it. The children watched in awe from their shelter, their eyes wide with wonder.As the seasons changed, so did the shadow. In the fall, it took on the hues of the amber leaves, and in the winter, it lay hidden beneath the snow, only to reemerge with the first signs of spring. It became a symbol of constancy and change, a reminder that even when things seem to disappear, they're often just waiting for the right moment to return.Shadow's shadow was more than just a dark figure on the ground; it was a storyteller, a silent companion, and a playful friend. It taught the children about the beauty of imagination and the joy of simple pleasures. It was a shadow that wasn't bound by the usual rules, a shadow that brought light into their lives.As Alex grew older, he realized that Shadow's shadow was a reflection of life itself. It showed him that even when things seem ordinary, there's always a bit of magic to be found. And though one day Shadow might be gone, his shadow would always be there, in the heart of Maplewood, dancing in the sunlight, a timeless echo of a boy and his dog.Through the years, the tale of the dog's shadow became a cherished story passed down through generations in Maplewood. It was a story of friendship, wonder, and the enchanting mysteries of the world around us. And for Alex, it was a reminder of the adventures he had with his best friend, a dog whose shadow was as extraordinary as the bond they shared. 。

《狼和他的影子》中英文小故事

《狼和他的影子》中英文小故事

《狼和他的影子》中英文小故事A wolf and shadowWhen it was getting dark a wolf was walking along the road. Then he was startled to see his huge shadow under his feet.“Wow, I didn’t know I was this big!” The wolf was happy to know it.As time went by, the sun was going down and his shadow grew bigger and bigger, so it looked like a giant. “Oh, Look at my shadow, I’m this big!!!”The wolf thought that he was as big as his shadow.“I’m huge and excellent. I don’t need to be afraid of a Lion.”From then the wolf walked with his shoulders open. As he became pompous, he thought of himself as the King of forest.“Why would I fear the Lion? Lion! Come out here! Here’s your match!”This spread to all over the forest and finally to the Lion. It made Lion very angry, so he went to see the wolf.“Here I am .I heard you said you can beat me. Now that I’m here, why don’t you prove it?”The Lion’s sharp claw hit the wolf’s head hard.“Thump!” The wolf was knocked out.“Ah, help me!”It was too late when the wolf got to know that he w asn’t as big or strong as the Lion.狼和他的影子一天傍晚,狼独自在乡间的一处平坦而荒凉的地方走着。

寓言故事精选:狗和它的影子

寓言故事精选:狗和它的影子

寓言故事:狗和它的影子【寓言故事:狗和它的影子】狗衔着一块肉过河,望见自己在水里的影子,以为是另外一只狗衔着一块更大的肉。

他于是放下自己这块肉,冲过去抢那块。

结果,两块肉都没有了。

那一块没捞到,因为本来就没有,这一块也被河水冲走了。

寓意:在任何情况下,我们不能有任何的贪恋。

做事不能贪心。

【寓言故事:驴子跟狼】驴子见狼,假装腿上受伤,对狼说:“脚上有刺,请你拔去了,免得你吃我时舌头被刺。

”狼信以为真,专心寻刺,被驴子踢伤逃去,因此叹气说:“天派我做送命的屠夫的,何苦做治病的医生呢!”寓意:面对像狼一样凶残、狡猾的人,我们不要害怕,也不必惊慌,要学会冷静机智的应付。

【寓言故事:乌鸦的迁徙】有一只乌鸦打算飞往东方,途中遇到一只鸽子。

双方停在一棵树上休息,鸽子看见乌鸦飞得很辛苦,关心地问:你要飞到哪里去?乌鸦愤愤不平说:其实我不想离开,可是这个地方的居民都嫌我的叫声不好听,所以我想飞到别的`地方去。

鸽子好心地告诉乌鸦别白费力气了!如果你不改变你的声音,飞到哪里都不会受到欢迎的。

寓意:在不能改变环境的时候,我们要学会适应它。

如果你无法改变环境,唯一的方法就是改变你自己。

【寓言故事:人生的秘诀】30年前,一个年轻人离开故乡,开始创造自己的前途。

他动身的第一站,是去拜访本族的族长,请求指点。

老族长正在练字,他听说本族有位后辈开始踏上人生的旅途,就写了3个字:不要怕。

然后抬起头来,望着年轻人说:“孩子,人生的秘诀只有6个字,今天先告诉你3个,供你半生受用。

” 30年后,这个从前的年轻人已是人到中年,有了一些成就,也添了很多伤心事。

归程漫漫,到了家乡,他又去拜访那位族长。

他到了族长家里,才知道老人家几年前已经去世,家人取出一个密封的信封对他说:“这是族长生前留给你的,他说有一天你会再来。

”还乡的游子这才想起来,30年前他在这里听到人生的一半秘诀,拆开信封,里面赫然又是3个大字:不要悔。

中年以前不要怕,中年以后不要悔。

双语伊索寓言:TheDogandHisReflection狗和他的倒影

双语伊索寓言:TheDogandHisReflection狗和他的倒影

双语伊索寓言:TheDogandHisReflection狗和他的倒影Ralph is a dog. He is always hungry. His master is a very lazy man. He only feeds Ralph once a day.罗夫是一只狗。

他总是挨饿。

因为他的主人是个懒惰的人。

他每天只喂罗夫一次。

Ralph: When will my master wake up? When will he feed me today? I’m really hungry right now. I can’t wait any longer. I’ll get some food by myself.罗夫:我的主人什么时候才会睡醒?他今天什么时候才能喂我?我现在真的很饿。

我再也等不及了,我要自己去找食物。

Ralph goes out of the house. He walks and walks. He looks for food. He can’t find any anywhere. Ralph also gets lost.罗夫走到了屋外。

他走啊走啊。

他四处寻找食物,可是什么也没找到。

不仅如此,他还迷路了。

Ralph: I can’t find any food. And now I am lost. I should have stayed at home. My master might be awake by now. I am so hungry. Boo-hoo-hoo.罗夫:我找不到任何吃的,现在我还迷路了。

我本应该待在家里的。

也许现在主人已经起床了。

我好饿啊!呜……呜……Ralph is very tired and sits down to rest for a while. He hears music coming from a house.罗夫非常疲惫,便坐下来休息一会儿。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

The Dog and the Shadow狗和自已的影子
A dog, crossing a bridge over a stream with a piece of flesh in his mouth, saw his own shadow in the water and took it for that of another dog, with a piece of meat double his own in size. He immediately let go of his own, and fiercely attacked the other dog to get his larger piece from him. He thus lost both: that which he grasped at in the water, because it was a shadow; and his own, because the stream swept it away.
一只狗嘴里叼着一片肉去通过一座小河上的桥。

他看见水中自己的倒影,还以为是另一条狗叼着一块更大的肉。

他马上放下自己的肉,为了得到另一只狗更大的那片肉,凶猛的去攻击那只狗。

于是,他两块肉都没得到,水中那块他想得到的肉只是影子,而他自己原有那块又被河水冲走了。

stream[英][stri:m] [美][strim] n.河流,小河,川,溪
flesh[英][fleʃ] [美][flɛʃ]
piece[英][pi:s] [美][pis] n.(尤指一套中的)一件;一部分,一段;片,部分;
saw[英][sɔ:] [美][sɔ] v.看见(see的过去式);观看;领会;考虑
own[英][əun] [美][on] n.自己的事物;自己人adj.自己的;特有的
shadow[英][‘ʃædəu] [美][ ‘ʃædo] n.阴影;影子;鬼,幽灵;隐蔽处
water[英][ ‘wɔ:tə] [美][ ‘wɔtɚ, ‘wɑtɚ] n.水;雨水;海水;海域
another[英][ə‘nʌðər] [美][ə‘nʌðɚ] adj.又一个;再一个;另一的;其他一种
double[英][ ‘dʌbl] [美][ ‘dʌbəl] adj.双的;两倍的;两面派的;双人用的
size[英][saiz] [美][saɪz] n.大小,尺寸;规模
immediately[英][i‘mi:diətli] [美][ɪ‘midiɪtli] adv.立即,马上;直接地;紧接地
fiercely[英][ ‘fɪəslɪ] [美][ ‘fɪrslɪ] adv.凶猛地;残酷地;猛烈地;激烈地
attack[英][ə‘tæk] [美][ə‘tæk] vt.& vi.攻击,进攻,抨击
thus[英][ðʌs] [美][ðʌs] adv.于是,因此;如此,这样,像这样
grasp[英][ɡrɑ:sp] [美][ɡræsp] vt.抓住;了解;急忙抓住;急切(或贪婪)地抓住vi.攫取(常与at 连用);急于接受;急切地寻求(常与for 连用)
was[英][wʌz, wɔz,wəz] [美][wʌz, wɑz,wəz] v.用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质(be的过去式)
swept[英][swept] [美][swɛpt] sweep的过去式和过去分词v.扫(sweep的过去式和过去分词);扫视;蜿蜒;步态轻盈地走
sweep[英][swi:p] [美][swip] vt.打扫,清理;扫除;彻底搜索;掠过vi.打扫;扫过;蜿蜒;大范围伸展。

相关文档
最新文档