BBC《地球脉动》第二季第一集解说词(中英)
【资源】地球脉动第二季PlanetEarthS2(英语中字)?强烈建议戴上耳机欣赏?
![【资源】地球脉动第二季PlanetEarthS2(英语中字)?强烈建议戴上耳机欣赏?](https://img.taocdn.com/s3/m/6a03dbf56394dd88d0d233d4b14e852458fb39bf.png)
【资源】地球脉动第二季PlanetEarthS2(英语中字)♪强烈
建议戴上耳机欣赏♪
【资源】地球脉动第二季 Planet Earth S2(英语中字)♪强烈建议戴上耳机欣赏♪
▼本片主题曲▼
Epilogue音乐:Hans Zimmer;Jacob Shea;Jasha Klebe - Planet Earth II (Original T elevision Soundtrack)
地球动脉第二季
Planet Earth S2
适龄:6岁+ 片长:50分/集豆瓣评分:9.8 类型:纪录片语言:英语字幕:中英
首播:2016-11-06(英国)
简介:
曾经惊艳世人的纪录片《地球脉动》,再次由来自BBC的制作团队倾力奉献出最新的第二季。
在这一季里,观众们将继续见证地球各个角落动物、植物平凡而精彩的生命瞬间。
本季总共六集,分为岛屿、山脉、丛林、沙漠、草原和城市,树懒、巨蜥、狐猴、海鬣蜥、帽带企鹅、雪豹、金雕、蜘蛛猴、美洲豹……大自然的神奇之手创造的万千生物以其各自的习性自幼生活在生身土地之上。
他们顺应着严苛的自然环境,顽强追逐着明日的朝阳。
然而人类肆无忌惮的活动则侵蚀着其他生物的生存环境。
本片由著名的大卫·爱登堡爷爷解说。
◀大卫·爱登堡David Attenborough 他是BBC灵魂人物世界自然纪录片之父
有史以来旅行路程最长的人第01集:岛屿 Islands
第02集:山脉 Mountains 第03集:丛林 Jungles
第04集:沙漠 Deserts
第05集:草原 Grasslands 第06集:城市 Cities
10。
《地球脉动2》:奔跑吧,小海鬣蜥
![《地球脉动2》:奔跑吧,小海鬣蜥](https://img.taocdn.com/s3/m/58fa3855783e0912a3162a01.png)
《地球脉动2》:奔跑吧,小海鬣蜥作者:胡恺来源:《科学大众·小诺贝尔》2017年第01期2006年3月5日,英国广播公司(简称BBC)推出了一部令全世界自然爱好者为之轰动的纪录片《Planet Earth》(即《地球脉动》)。
这部纪录片将我们带进无比广袤而又异彩纷呈的大自然中。
南极严冬中依偎在一起抵御暴风雪的帝企鹅、灼热干燥的大草原上追逐猎物的非洲野犬、哥斯达黎加温暖潮湿的热带雨林中大唱情歌的丽红眼蛙、广阔深邃的蓝色海洋中孤独游荡的长鳍真鲨……各种野生动物最真实、最清晰的影像,在恶劣的自然环境中寻找食物和配偶,奋力求生并想方设法将自己的基因延续下去的生命的张力,无不让人为之动容。
时隔10年,BBC 又推出了续篇《地球脉动2》,它又会给我们带来怎样的惊喜与感动呢?动物生存有妙招《地球脉动2》的第1集《岛屿》,介绍了生活在世界各地岛屿上的动物们。
从阳光灿烂、宛如天堂的温暖热带浅海到狂风呼啸、巨浪滔天的亚南极海域,各种动物为了适应海岛上特殊的自然环境,进化出千奇百怪的生存手段。
在巴拿马的一座小岛上,有着许许多多珍奇的物种,它们为了生存繁衍,也是蛮拼的。
全世界仅存79只的极度濒危物种侏儒三趾树懒,为了寻找远处红树林中的心上人,会勇敢地游过潟(xì)湖和潮汐沟;栖息在亚南极海岛上的南极企鹅,顶着能将小船拍得粉身碎骨的巨浪跃上光滑陡峭的岩壁,只为给妻儿送上一顿海鲜大餐;白玄鸥和小黑燕鸥在缺乏天敌的热带岛屿筑巢,初次试飞的雏鸟却会遭遇意想不到的危险:如果羽翼粘上太多腺果藤的种子,这些可怜的小鸟就将永远无法飞上蓝天。
而片中最令人印象深刻的,莫过于初生的海鬣蜥躲避群蛇围攻的场面了。
海鬣蜥为了生存“放大招”海鬣蜥是一种栖息在南美洲加拉帕戈斯群岛的美洲鬣蜥,它们还能进入海洋,这可是其他种类的蜥蜴无法做到的。
海鬣蜥能否潜水,“雌雄有别”“大小有别”。
成年的雄性海鬣蜥体形大,能在冰冷的海水中保持体温,所以可以下潜到深达9米的浅海海底,啃食生长在海床上的藻类;而雌性海鬣蜥和未成年个体由于体形太小,无法在冷水中保持体温,只好在退潮之后捡食裸露在礁石上的海藻。
2024年地球脉动第二季观后感标准版本
![2024年地球脉动第二季观后感标准版本](https://img.taocdn.com/s3/m/498d96bc760bf78a6529647d27284b73f24236a0.png)
2024年地球脉动第二季观后感标准版本《地球脉动第二季》是一档极具观赏性和教育性的纪录片,它通过震撼人心的画面和深入的解说,向观众展示了地球上各个角落的奇妙景观和生态系统。
本季度的《地球脉动》进一步深化了对地球的探索,从广阔的大洋到高耸的山脉,从炽热的沙漠到寒冷的北极,每一集都让人瞠目结舌。
第一集《海洋纵览》以令人难以置信的水下摄影展现了海洋的壮观和多样性。
无论是大洋中的深海生物,还是近海的珊瑚礁,都给人带来了无尽的惊喜和快乐。
在这一集中,我感受到了人类对海洋世界的破坏以及对海洋生态系统的保护的重要性。
触目惊心的塑料垃圾和过度捕捞的景象,让我意识到我们的行为对地球的影响是如此巨大,也唤起了我对环境保护的思考。
第二集《飞翔天空》带领我们一起飞越大地,欣赏到了鸟类的惊人能力和美丽的舞姿。
这一集中最令我印象深刻的是火烈鸟的展示。
它们在粉红色的沼泽中如梦似幻地舞蹈,仿佛演绎着一幅美丽的画卷。
同时,这一集也向我们展示了鸟类对于地球生态系统的重要性,它们在传播花粉,控制害虫和扩散种子方面起着重要的作用。
第三集《终极森林》给我们带来了对于世界上最古老和最庞大的森林的深入了解。
在这一集中,我得知了亚马逊雨林中的多样性和它对全球气候的重要性。
我被那些高耸的大树和繁茂的植被所震撼,也对人类滥砍滥伐对于这个宝贵的资源造成的破坏感到痛心。
通过观看这一集,我也更加意识到我们每个人都应该为保护森林负起责任。
第四集《冰封王国》带领我们到了北极和南极,欣赏到了那里独特的冰雪景观和生态系统。
这一集揭示了全球变暖带来的影响,冰川的消融和海洋的上升对于极地动物的生存带来了极大的威胁。
我为那些奋战在极地和寒冷环境中的动物所折服,并对人类应该如何保护这些脆弱的生态系统有了更深刻的认识。
第五集《荒野迷宫》让我们领略了地球上最艰苦和恶劣的生存环境。
无论是沙漠,草原还是高山,每个地方都有其独特的生态系统和生物适应机制。
在这一集中,我对于生物多样性的重要性有了更深入的了解,每一个物种都在其特定环境中发挥着重要的作用。
《地球脉动2》:奔跑吧,小海鬣蜥
![《地球脉动2》:奔跑吧,小海鬣蜥](https://img.taocdn.com/s3/m/af60ae2f591b6bd97f192279168884868762b8e0.png)
《地球脉动2》:奔跑吧,小海鬣蜥
胡恺
【期刊名称】《科学大众(小学版)》
【年(卷),期】2017(000)001
【摘要】2006年3月5日,英国广播公司(简称BBC)推出了一部令全世界自然爱好者为之轰动的纪录片《Planet Earth》(即《地球脉动》)。
这部纪录片将我们带进无比广袤而又异彩纷呈的大自然中。
【总页数】3页(P26-28)
【作者】胡恺
【作者单位】
【正文语种】中文
【相关文献】
1.海南东部小海潟湖沉积物地球化学特征及对古台风活动的指示 [J], 游爱华; 薛积彬; 谢露华; 程嵘; 魏志强; 钟巍
2.美丽地球背后的生态之忧——评《地球脉动:前所未见的自然之美》 [J], 陈华文
3.美丽地球背后的生态之忧——评《地球脉动:前所未见的自然之美》 [J], 陈华文
4.超越绝望的希望——《鬣蜥之夜》中鬣蜥的象征意义 [J], 赵荃;吴平安
5.超越绝望的希望——《鬣蜥之夜》中鬣蜥的象征意义 [J], 赵荃;吴平安
因版权原因,仅展示原文概要,查看原文内容请购买。
《地球脉动2·山脉》:高山上的生命礼赞
![《地球脉动2·山脉》:高山上的生命礼赞](https://img.taocdn.com/s3/m/7b5658b9d0d233d4b14e69f6.png)
《地球脉动2·山脉》:高山上的生命礼赞作者:胡恺来源:《科学大众·小诺贝尔》2017年第06期越高的山,越难攀爬。
高山上人迹罕至,就连动物和植物也不多。
这是因为在高山上,气候、环境和平原上的差距相当大。
在那里,空气稀薄,紫外线照射强烈,温差很大。
高山上食物很少,土壤和水等资源也很有限.所以,能在这种较为恶劣的环境中生活的动植物都有它们的“看家本领”。
《地球脉动2-山脉》(我们在2017年1-2期为大家介绍了该系列纪录片第一集《:奔跑吧,小海鬣蜥》,《山脉》是该系列第二集)为我们介绍了栖息在世界各地高山上独特的动物和植物。
努比亚羱(yuan)羊的生死攀登努比亚羱羊是羊亚科动物,是家养山羊的“近亲”,它们生活在海拔3500-6000米(泰山最高峰也只有海拔1500多米)的裸岩山地,是脾气很温和的食草动物。
这里的生活环境并不理想,降雨稀少,陡峭的地势很难把水留住。
但这里到处是陡峭的山壁,平原上的猛兽很难到达。
努比亚羱羊为了生存,不得不经过长途跋涉,小心翼翼地从近乎笔直的山壁上攀援而下,到山谷中饮水。
这时,就得极力避开其他动物的攻击。
豹有可能潜伏在水源附近伺机捕获成年羊,赤狐、雕等则随时可能发动突袭,抓走缺乏反抗能力的羊羔。
努比亚羱羊奔跑速度不快,遇到危险,它们会极力奔向最近的山壁。
它们是攀岩高手,一旦跃上陡峭的山壁,绝大部分追杀者就束手无策了。
但是,由于狩猎、过度放牧和其他会对脆弱的高山环境造成严重破坏的人类活动,现在野外已经只剩下一千多只努比亚羱羊,它们已被列为易危物种。
肯尼亚山上的神奇植物肯尼亚山是非洲第二高山,在肯尼亚山海拔超过3000米的山坡上,生长着许多当地特有的植物。
那里气候非常寒冷,到了夜间,气温常常会降到0℃以下。
白天则紫外线照射非常强烈,炙烤着大地。
所以,这里的植物与它们的“亲戚”有着极大的区别,比如矮千里木和肯尼亚千里木。
在我们国家只有矮千里木,它们只有小草大小,而肯尼亚千里木则有小树大小。
纪录片《地球脉动第二季》全集
![纪录片《地球脉动第二季》全集](https://img.taocdn.com/s3/m/e2bc7652842458fb770bf78a6529647d272834d4.png)
纪录片《地球脉动第二季》全集BBC的自然纪录片“Planet Earth”(《地球脉动》)在2006年播出时曾轰动全球,被无数纪录片迷封为神作。
十年磨一剑,这部史诗级纪录片的第二季在2016年11月初重磅回归。
《地球脉动第二季》是由英国广播电视中心公司制作的电视剧纪录片,由大卫·爱登堡执导并解说,该剧于2016年11月6日在英国首播。
刚一上线,该季评分就超越了第一季——在IMDb和豆瓣上,节目逆天地获得了10分,即便在评分人破万后,也只降到9.9分。
不少观众给出10分的理由是:“因为没有11分的选项!”第一集岛屿《岛屿》浓缩了地球各式各样生物竞技场:它们是极地、热带地区和沙漠世界的缩影,而每个岛屿都有自己的生存法则,岛屿形成的方式和所在的纬度决定了它的生存环境:是否有淡水,岛上生物所需的基质,以及生长在上面的动植物种类。
第二集山脉《山脉》为您带来山脉间的野性盛宴,山地食物资源匮乏,拥有地球上最有挑战性的地势。
这里的天气变化多样,仅在几分钟之内,即从北极的暴风雪过渡到撒哈拉沙漠的高温。
这里的氧气稀薄,带有伤害性的紫外线辐射非常严重,为什么还有生物在这里栖息,它们又是如何做到,火烈鸟、棕熊、羱羊、金雕、雪豹,它们带来哪些惊喜。
第三集丛林丛林为生命繁殖和多样性创造了完美的条件。
在赤道两边的热带森林里,无需忍受冬天的冰冻和夏天的干旱。
地球上没有哪个地方有如此恒定的光照时间、温度和湿度。
植物茁壮成长,食物链中位于植物之上的生物也同样如此:地球上一半以上的物种可在雨林天蓬式的树荫下找到。
这就是植物的温室。
在激烈的竞争之下,丛林就是不断找到新方式胜过另一方的冠军联盟的家。
在这个过度拥挤的绿色都市中,空间代价非常高昂,以至于朋友和敌人实际上同样被迫一个挨着一个生活,这些生物们如何在地球上最过度拥挤的地方延续自己的生存方式。
第四集沙漠之荒世界上的沙漠都是极端的土地,迫使动物们想出巧妙的方法来对付恶劣的环境,从而产生地球上最难以置信的生存故事。
《地球脉动》出第二季了
![《地球脉动》出第二季了](https://img.taocdn.com/s3/m/e79173b431126edb6e1a101a.png)
龙源期刊网
《地球脉动》出第二季了
作者:
来源:《润·文摘》2017年第01期
被誉为“难以超越”的纪录片《地球脉动》如今时隔十年,终于出第二季了!《地球脉动II》把地球呈现为热闹的竞技场,地球上的生物接受着生命的终极挑战。
每期节目进入不同的竞技场,每个场景有不同的游戏规则,这些规则由水、热量、食物、温度和基本生活条件决定,生物们上演着如何适应规则以及不断竞赛的视觉大戏。
为拍摄这部纪录片,制作团队历时2089个拍摄日,历经117趟摄制之旅,走访40个不同国家。
地球的壮丽奇景、鬼斧神工的地貌、罕见的各种惊奇生物……让人深刻感受到地球的脉动,地球最光鲜亮丽的一面以最直接的方式展现出来。
新一代HD微型摄像机的加入,国宝级人物大卫·爱登堡爵士深沉睿智的招牌配音,当代电影作曲家汉斯·季默打造的电影式配乐,更加增添了影片带来的震撼和感动。
地球脉动(范文)
![地球脉动(范文)](https://img.taocdn.com/s3/m/f9247553f56527d3240c844769eae009581ba2be.png)
地球脉动(范文)第一篇:地球脉动(范文)自认是个健忘的人,所以有些美丽与感动还是及时记录来得好。
那样就算忘了,以后翻看,也等同于碰上新鲜的风景与情调,另一种获得。
FROM POLE TO POLE:认真说,第一集不是那么的抓人,但随着视野的逐渐铺展,越来越引人入胜。
再回头看的时候发现很多是后面的剪辑。
这个说明,自己真不喜欢木有重点的描述。
MOUNTAIN:回顾截图,很喜欢从空中俯拍崇山峻岭的镜头,雄浑辽阔。
觅食落空的雪豹。
有那么一群鸟,注定要历经千难万险飞越喜马拉雅。
雪中互助的金丝猴很可爱,抱着小崽的大熊猫更可爱。
FRESH WATER:安赫尔瀑布,世界上落差最大的瀑布——979.6米,大约是尼亚加拉瀑布高度的18倍。
瀑布未到谷底便已化为迷蒙的水雾,蔚为壮观。
东非大裂谷里流淌的蜿蜒河流。
湖面冒“烟”,却turn out是蚊子,不揭开谜底前,湛蓝的湖面上烟雾缭绕还是分外优美的。
位于巴西和阿根廷边境的伊瓜苏瀑布——我扑哧一下想到了伊瓜因——世界上最宽瀑布,恢弘壮丽,甚得我心。
看瀑布是怎么也看不够。
还有生活在瀑布底下的小动物,因地制宜,长出了钩子钩住地面以免被湍急的水流冲走。
还有小螃蟹什么的,因为食物稀少,所以会吃一切可以吃的东西。
CAVES:以前看过讲洞穴探险的书,幽深神秘的地下王国天生具有巨大的吸引力。
珍珠帘一般的美景居然是由蚕的丝组成,近看是粘液什么的,居家捕食必备,还是距离产生美。
大片的森林地下是错综复杂范围广大的洞穴,五百年前维系了玛雅文明,潜水的探索者得在身上系一根绳子以防迷路。
另一些地下则是瑰丽的王宫,拥有诸如“灯饰大厅”之类的美名,还有含硫酸的水和不靠阳光靠硫化物自产营养的生命——自然的神奇永远超乎人的想象。
DESERTS:用过不知多少沙漠的背景,绚丽广袤。
岩石被风沙打磨成蘑菇型。
一年到头只下几场雨,巨型的仙人掌贮存大量的水,开出的花朵感觉微妙,营养了迁徙的过客。
偶尔的大雨冲刷成了河流,短暂易逝。
【纪录片】地球脉动2-雄伟高山
![【纪录片】地球脉动2-雄伟高山](https://img.taocdn.com/s3/m/1882582aa22d7375a417866fb84ae45c3b35c291.png)
【纪录片】地球脉动2-雄伟高山
温馨提示
1、纪录片是用来享受的,有空了慢慢看;
2、由于风声越来越紧,很多文章无法推送,或者推送即被秒删,小编非常无奈。
为防失联,欢迎添加小编个人微信:xlq176********,谢谢!
第2集雄伟高山-Mountains
本集节目从地质学和火山活动两方面揭示了形成陆地和山脉的原因。
从形成于地球低洼之地的山峰,到世界最高的珠穆朗玛峰,《地球脉动》将带观众游历世界上众多雄伟的山脉。
在群山中,生活着一些地球上最害羞、最神秘的动物,本节目将为观众展现它们面对山脉中生存挑战的全过程
做号不易,打赏随意,感谢支持和鼓励!
【纪录片】地球脉动1--之两极之间。
地球脉动第二季观后感经典版(二篇)
![地球脉动第二季观后感经典版(二篇)](https://img.taocdn.com/s3/m/f4e11336ae1ffc4ffe4733687e21af45b207fe67.png)
地球脉动第二季观后感经典版《地球脉动》第二季是一部让人非常难以忘怀的纪录片。
它以其深入独特的视角、精彩绝伦的镜头和真实感人的故事,给观众带来了全新的视觉盛宴和智慧洗礼。
通过展示地球上各种奇特动物和壮丽景观的同时,也揭示了人类与自然世界之间微妙而又复杂的关系。
在这个观后感中,我将对《地球脉动》第二季的每个片段和主题进行探讨,并结合自身的观感,表达出我对这部纪录片的深深敬意和赞叹之情。
该季的第一个片段是《命运之城》。
这一集以都市鸽子为主线,展示了它们在繁忙的城市里如何与人类和其他动物相互依存和生存。
从广阔的鸽群在天空中翱翔,到它们在高楼建筑的窝巢中照料幼鸽,这些景象无不让我瞠目结舌。
我深深感受到了鸽子作为一种“城市居民”的独特魅力和适应力。
和其他动物不同,鸽子可以在城市中找到充足的食物和庇护所,与人类和谐相处。
这引发了我对人类与自然世界的关系的思考:我们是否能像鸽子一样适应并尊重自然环境,与自然和谐共存?我认为这是每个人都应该思考的问题。
第二集《异乡之鸟》则展示了鸟类迁徙的壮丽景象。
从小小的蜂鸟穿越巴拿马运河,到大雁集群在天空中画出美丽的图案,这些壮观而神奇的迁徙过程让我无比震撼。
它们绕过高山,穿越大洋,冒着无数的险大胆地追寻更好的生存环境。
这种勇敢和决心令我佩服不已。
同时,我也思考到人类是否有必要也像鸟类一样迁徙,寻找更好的生存条件。
在此时此刻,我们是否会抛开繁忙而浮躁的都市生活,去探索更广阔的天地呢?第三集《冰洋风暴》是我最喜欢的一集。
通过展示北极熊的生活和狩猎,以及北冰洋正在迅速消失的现状,该片段深入揭示了全球气候变化对于极地动物和生态系统的毁灭性影响。
北极熊是地球上最受威胁的物种之一,当它们的栖息地消失时,它们的生存环境也将面临巨大的挑战。
这个画面让我动容,每一只北极熊都显得那么脆弱,那么孤独。
我深深意识到我们每个人都应该对环境保护负起责任。
我们可以从日常生活小事做起,如减少用水、用能节能、推广绿色出行等,为保护北极熊和其他生物的生存环境尽一份力。
地球脉动第二部知识整理
![地球脉动第二部知识整理](https://img.taocdn.com/s3/m/7b2b332da55177232f60ddccda38376baf1fe015.png)
地球脉动第二部知识整理
《地球脉动第二部》是一部关于地球自然环境和生物多样性的纪录片,以下是该纪录片涉及的一些重要知识点:
1.地球的生态系统:地球的生态系统是一个复杂而相互关联的系统,包括森林、草原、沙漠、海洋等各种生态环境。
这些环境之间相互作用,影响着地球的气候、物种多样性和地球的未来。
2.物种多样性:地球上的生物种类繁多,从微小的微生物到庞大的哺乳动物,每个物种都有其独特的生存方式和生态价值。
物种多样性是地球生态系统的重要组成部分,维持着生态系统的稳定和健康。
3.自然灾害:自然灾害是地球上常见的现象,包括地震、火山爆发、飓风、洪水等。
这些灾害对人类和生态系统都可能造成严重的影响,但同时也是地球生态系统自我修复和更新的方式之一。
4.人类活动的影响:人类的活动对地球的生态环境产生了深远的影响。
例如,过度开发和城市化导致野生动植物栖息地的丧失,气候变化也与人类的活动密切相关。
这些影响对地球的未来产生了严重的影响。
5.保护地球生态环境:面对地球生态环境面临的挑战,我们需要采取积极的措施来保护和恢复生态系统的健康。
这包括保护野生动植物栖息地、减少温室气体排放、推广可持续发展等方式。
只有通过全球合作和共同努力,我们才能保护好我们的地球。
以上是《地球脉动第二部》涉及的一些重要知识点。
这部纪录片以生动的画面和深入的解析,让我们更加了解我们的地球,也提醒我们需要更加珍惜和保护这个唯一的家园。
地球脉动观后感(15篇)
![地球脉动观后感(15篇)](https://img.taocdn.com/s3/m/b401ade2c67da26925c52cc58bd63186bdeb9275.png)
地球脉动观后感(15篇)地球脉动观后感1昨晚去看了BBC的纪录片《地球脉动》第二季第一集-岛屿,风景如画的海中岛屿,神奇荒凉的火山岛,或大或小的岛屿上,生存着不同种类的生物,充分体现着适者生存的定律。
虽然是纪录片,BBC拍摄的却是大片既视感,看到火山岛上的鬓蜴时,在浪潮拍打下,岿然不动的画面,静默的黑色,让喔想起了冰与火之歌里的龙母的最忠诚的'军队“无垢者”。
而刚孵出的小蜥蜴逃脱群蛇追捕的画面仿佛好莱坞大片,令人看的不禁屏住呼吸。
这个视频的片段这两天应该刷遍了微博~从崖边跳下到海里捕食的企鹅大部队,在浪潮中密密麻麻。
最后一部分,企鹅岛上,交替捕食轮流守护小企鹅的成年企鹅,挂血归来的成年企鹅,艰难的捕食路,跳崖式的出发,恶劣的生存环境,夕阳下的站立的企鹅群,喔想起了《I, Robot》的最后的画面,单看这个画面,没什么感觉,但是故事里AI觉醒的带来的那种震撼感是很有感染力的。
风景如画的地球脉动背后,掩饰不住毫无感情的物竞天择规律。
想来想去只有这首冰火的主题曲比较适合,这首大气磅礴的史诗般的神のBGM,也是喔追了6季之后依然不跳片头的OP!用悲剧英雄般的stark家族的箴言,winter is coming!来结束今天~地球脉动观后感2看完《地球脉动》这部电影,中间有一个片段给我留下了深刻的印象。
片段中有一个刚出身不久的小鹿,它那种顽强的意志,在残酷的自然环境下永不放弃的精神深深的打动了我。
事情经过是这样的:有一群鹿在河边喝水。
突然,有一只狼打破了这安详的画面。
鹿群开始分散。
有一家三口成为了狼的捕猎对象。
一开始,一家人手拉着手,丝毫没有向恶狼投降!就在这时,鹿一家好像发生了争执,鹿分两路,一队是鹿母亲和鹿爸爸,一队便是刚出生不久的小鹿。
恶狼急中生智,朝着小鹿追去。
小鹿不甘示弱,使出了吃奶的劲。
它那四条又细又短,毫无力气的小腿像离了弓的箭似的,飞快地向前奔跑。
双方各有各自的优点,鹿和狼的距离忽远忽近,同学们的心里真是十五个吊桶打水——七上八下。
地球脉动2丛林总结
![地球脉动2丛林总结](https://img.taocdn.com/s3/m/4ad6976fbc64783e0912a21614791711cc7979eb.png)
地球脉动2丛林总结引言《地球脉动2:丛林》是一部由BBC自然纪录片团队制作的环境纪录片。
该片通过展示世界各地的丛林生态系统,揭示了丛林对地球气候和生物多样性的重要性。
本文将对该纪录片进行总结和分析,旨在增进对丛林生态系统的了解和保护。
观影体验《地球脉动2:丛林》通过精美的视觉效果和生动的叙述风格,生动地展现了丛林的神秘和多样性。
观众能够感受到丛林中动植物的独特生活方式,以及它们与环境的互动关系。
片中采用了高清晰度的摄影技术,使得观众仿佛身临其境,亲眼目睹丛林中的奇观。
丛林生态系统的重要性丛林作为地球上最大的生态系统之一,对人类和地球的气候系统都有着重要的影响。
首先,丛林是地球上最重要的碳汇之一。
丛林中的植物通过光合作用吸收二氧化碳,将其转化为氧气,并储存大量的碳。
这些碳储存在植物、土壤和生物体中,有效地减缓了温室气体的排放,遏制了全球气候变暖。
其次,丛林是地球上最丰富的生物多样性之一。
丛林中生活着各种各样的动植物物种,其中许多是独一无二的,在其他地方无法找到。
这些物种与丛林中的环境相互依存,构成了复杂的生态网络。
保护丛林生态系统不仅可以保护多样性,还可以维护生态平衡和生态系统的稳定性。
最后,丛林还是人类的资源之一。
丛林提供了许多重要的生态系统服务,如提供清新的空气和水资源,调节水循环和气候,维持土壤的肥力等。
此外,丛林还是许多民族文化和传统的重要组成部分。
因此,保护丛林不仅对自然界有益,也对人类社会具有深远的影响。
片中亮点《地球脉动2:丛林》中有许多令人印象深刻的场景和故事,下面列举了其中几个亮点:1. 神秘的亚马逊雨林片中展示了亚马逊雨林作为地球上最大的热带雨林之一,其丰富的生物多样性令人叹为观止。
观众可以看到各种各样的树种、动物和植物,包括五颜六色的鸟类、巨型花朵和独特的猴子。
这一片段深入揭示了亚马逊雨林对地球的重要性和脆弱性。
2. 丛林中的适应性纪录片还揭示了丛林中生物的惊人适应能力。
例如,片中展示了一种小型哺乳动物通过飞行在树梢间穿梭的能力,以逃避地面上的猎食者。
地球脉动解说词
![地球脉动解说词](https://img.taocdn.com/s3/m/9b9c8ab785254b35eefdc8d376eeaeaad1f316a8.png)
地球脉动解说词《地球脉动:生命的宏大舞台》地球,这颗蓝色星球,就像一个巨大的舞台,而《地球脉动》则是一部没有剧本却无比精彩的纪录片,它展现着生命的脉动,那是一场永不停歇的盛大演出。
我记得第一次看《地球脉动》的时候,就像被卷入了一场奇幻之旅。
那画面里的北极,是一片冰天雪地的世界,就像一个被大自然用白色颜料尽情挥洒的画布。
北极熊在这片白色的世界里漫步,它们庞大的身躯在冰面上移动,就像一艘艘白色的巡洋舰。
也许有人觉得它们只是笨拙的大个头,但我觉得它们是北极的王者,每一步都带着一种霸气。
我曾经在动物园里见过北极熊,那和在《地球脉动》里看到的感觉完全不一样。
在动物园里,它失去了那种在冰原上的自由与野性,就像一个被困在笼子里的斗士,虽然身体还在,但灵魂仿佛缺了一块。
这让我不禁想问,我们把动物关起来观赏,到底是对还是错呢?再看那广袤的非洲大草原,那简直就是一个超级大的“动物联合国”。
角马大迁徙的时候,那场面,就像一条黑色的河流在大地上流动,数不清的角马扬起的尘土遮天蔽日。
旁边的狮子就像一群狡猾的强盗,它们躲在草丛里,眼睛紧紧盯着角马群,随时准备出击。
有时候我就在想,角马们明知道路上有这么多危险,为什么还要进行这样大规模的迁徙呢?也许是生命的本能吧,就像我们人类有时候也会为了一些看似遥不可及的梦想,不顾一切地去拼搏。
这种迁徙是残酷的,很多角马会在途中死去,但这也是生命的延续,新生的小角马会在这场冒险中成长,学会生存的法则。
还有那茂密的热带雨林,那里的树木就像一个个绿色的巨人,撑起了一片属于自己的天空。
各种各样的鸟儿在枝头跳跃,它们的羽毛五颜六色,就像大自然精心制作的艺术品。
有些鸟儿的歌声清脆悦耳,仿佛是大自然谱写的最美妙的乐章。
我想,在这喧嚣的世界里,我们是否还能像鸟儿一样,唱出自己内心的声音呢?我们在城市的高楼大厦里忙碌,就像一群迷失在迷宫里的小蚂蚁,有时候忘记了自己真正想要的是什么。
而《地球脉动》就像一把钥匙,打开了我们内心深处对自然的向往和敬畏。
BBC《地球脉动》第二季第一集解说词(中英)
![BBC《地球脉动》第二季第一集解说词(中英)](https://img.taocdn.com/s3/m/48e91617e45c3b3567ec8be1.png)
Looking down from two miles above the surface of the Earth从离地三千米的高空俯视地球it's impossible not to be impressed by the sheer grandeur and splendor and power of the natural world 让人无法不为自然界的力量与其纯粹的宏伟壮丽而叹为观止.Ten years ago, in a television series called Planet Earth十年前在《行星地球》这一电视节目中we revealed many of those wonders我们呈现了众多这样的奇迹but today, much has changed.世界已大有变化We can now show life on our planet in entirely new ways.我们将用全新的方式展示地球上的生命Bring you closer to animals than ever before.带你以前所未有的近距离接触动物And reveal new wildlife dramas for the very first time.首次揭示野生动物的精彩瞬间But that's not all.而且不只这些Our planet has changed too.我们的星球也在变化Never have those wildernesses been as fragile and as precious as they are today.大自然从未像现在一样脆弱而又珍贵At this crucial time for the natural world,恰逢自然世界这一关键时刻we will journey to every corner of the globe我们将再次启航踏遍全球to explore the greatest treasures of our living planet and reveal the extreme lengths animals go to to survive.去探索这颗星球上最宝贵的财富,去揭秘动物们突破的种种极限Finally, we will explore our cities最后我们还将回到城市to see how life is adapting to the newest habitat on Earth.探寻生命是如何适应这个地球上最新兴的栖息地This is Planet Earth II.这里是《行星地球》第二季There are hundreds of thousands of islands,地球上有成千上万的岛屿each one a world in miniature, a microcosm of our living planet.每一座岛屿都是一个迷你世界,是地球的一个缩影The struggles to survive on these remote lands reflect the challenges faced by all life on Earth.这些偏僻岛屿上为生存所做的努力,正如地球上所有生命都要面临的挑战The tiny island of Escudo off the coast of Panama.巴拿马海岸线边的埃斯库多岛Home to the pygmy three-toed sloth.是侏三趾树懒的栖息地This is a male and life here suits him well.这是一只雄性树懒,在这里生活得十分惬意Mangroves provide all the leaves he can eat红树林为他提供食物and there are no predators to worry him.也没有天敌前来叨扰Island life may seem idyllic岛上的生活似牧歌般悠闲but it comes at a price.但这是有代价的There are only a few hundred pygmy sloths in existence.这座岛上只有几百只雌性侏三指树懒And he needs a mate.而他需要配偶That's an enticing call... from a female.这雌性的叫声好生诱人Somewhere out there.就在不远的某个地方And this, for a sloth, is a quick reaction.对树懒来说这反应堪称迅猛The problem is, there's deep water between them.但问题是中间隔着一渊深潭So what should any red-blooded sloth do?那么一只气血方刚的树懒会怎么做呢Swim, of course.当然是游过去Could this be her?那会是她吗He does his best to put on a turn of speed.他尽全力加快速度But she's not the one.但叫的不是她She already has a baby这只母树懒已经有了一只幼崽and she won't mate again until it leaves her in about six months' time. 在幼崽六个月后长大离开之前她不会再次交配Even life on a paradise island can have its limitations.即使生活在天堂之岛也会有限制But at least she can't be far away.但至少她就在不远处The world's entire population of pygmy sloths is isolated地球上所有的侏三指树懒都生活在on a speck of land no bigger than New York's Central Park.这片不及纽约中央公园大小的岛屿上The size of an island has a huge influence岛屿的大小极大地影响着on the fate of those cast away there.生活在那里的动物The island of Komodo in Indonesia.这是印度尼西亚的科莫多岛Home to dragons.龙之巢穴Ten feet long and weighing an impressive 150 lbs,体长三米重达六十八公斤these are the largest living lizards on the planet.他们是地球上现存体型最大的蜥蜴It's unusual to find large predators on islands.大型食肉动物在岛屿上并不常见Yet, for four million years,然而四百万年来the Komodo dragon has dominated here.这么小的岛屿似乎不可能It might seem there wouldn't be enough food to support such giants on this relatively small island. 科莫多巨蜥一直称霸这里But reptiles, being cold-blooded,为这种庞然大物提供充足的食物来源但冷血爬行动物只需要need only about a tenth of the food a carnivorous mammal would.肉食性哺乳动物十分之一的食物量A single meal will last a dragon a month.巨蜥一餐可以支撑一个月They are so successful that their only serious competition comes from others of their own kind.他们的生存之道如此成功And there are some 2,000 of them here.以至于唯一的天敌就是他们的同类This giant, however,而这座岛上有约两千只巨蜥isn't looking for food -然而这只巨蜥he's looking for a mate.并不是在寻找食物Female dragons come into season only once a year.他在寻找配偶She's receptive.雌性巨蜥一年发一次情So far, so good.这一只并不排斥But he's strayed into someone else's patch.目前为止一切顺利Another huge male thinks he is the king here.但他误入别人的领地Space being limited on islands,另一只雄性巨蜥认为它才是这里的王dragon territories overlap岛屿上空间有限and that creates continual conflict.巨蜥的地盘时常重叠In dragon society, size is everything.导致冲突不断But if rivals are closely matched,在巨蜥族群里体型决定一切the outcome can be uncertain.但如果双方体型相当Muscular tails strike with the power of sledgehammers. 鹿死谁手就难以预料And their serrated teeth are as sharp as steak knives.强壮的尾巴一击如同重锤Each tries to topple his opponent.锯齿形状的牙齿像牛排刀一样锋利Defeated.他们都想要掀翻对手Only the most powerful dragons胜者出现win the right to mate.只有最强壮的巨蜥The limited food and space on small islands才有权交配can often lead to intense competition.岛屿上有限的食物和空间But some islands are immense.时常激起激烈的竞争More like miniature continents.但有些岛屿却幅员辽阔And these provide opportunities for life更像是一块小型大陆to experiment and evolve.这为不同生命的进化与试验Madagascar is one of the biggest islands提供了机会and also one of the oldest,马达加斯加是地球上最大的岛屿之一having split away from Africa over 120 million years ago.也是最古老的岛屿之一With time and isolation,它在一亿两千万年前就已经脱离非洲大陆its animals have adapted随着时间流逝与地理隔断的出现to take advantage of every available niche.岛上的动物们不断适应The island now has some 250,000 different species,充分利用一切可用资源most found nowhere else on Earth.这座岛上现存约二十五万不同的物种These are not monkeys, but lemurs.大部分都是该地区特有种From a single ancestor,这些不是猴子而是狐猴about 100 different types have evolved.他们从同一个祖先The largest, the indri, seldom comes down from the branches. 进化出一百个不同的种The much smaller ringtails体型最大的马达加斯加大狐猴极少下树wander in troops across the forest floor体型小许多的环尾狐猴searching for food.成群结队地扫荡森林地面And tiny bamboo lemurs eat nothing except bamboo.寻找食物With few competitors, lemurs have been free to colonise极小的驯狐猴只吃竹子almost every environment on the island.因为竞争者极少Even the most extreme.狐猴能够在整片岛屿上生活This baby sifaka has a hard life ahead of it.甚至是环境极其恶劣的地方He's been born in the most arid and hostile corner这只幼小的冕狐猴成长之路十分艰辛of Madagascar's vast landscape.他出生在马达加斯加广阔土地上If he is to survive here, he has much to learn.最贫瘠干旱的地方The spiny forest is like a desert.他还需要学习很多东西才能在这存活下去It rarely rains, so water and food is very hard to find.刺森林的环境类似沙漠Moving from tree to tree is a perilous business.由于很少下雨水和食物都很难获取Here, nearly all the plants are covered with ferocious spines. 在树间跳跃穿梭十分危险His mother searches the tree tops for the youngest leaves. 这里几乎所有的植物表面都布满尖刺They provide the only food and water to sustain the family. 幼崽的妈妈在树顶寻找鲜嫩的叶子At three months old, the youngster is starting to explore.嫩叶提供了这个家庭唯一的食物和水All too soon he will have to fend for himself up here.小狐猴三个月大时便开始探索世界But it's altogether easier to stay on mother's back.很快他将不得不自己上树寻找食物了If he can master the strange ways of this forest...但总归还是待在妈妈的背上最轻松he will have a little corner of Madagascar to himself.如果他能掌握这片森林中特有的生存方法Island life encourages animals to do things differently.就能在马达加斯加岛上谋得一席之地And on some islands that is essential.岛屿生态迫使动物另辟蹊径There are islands still forming today...在某些岛上这是必备的生存技能built by volcanoes.由于火山运动Some erupt explosively.现在仍有岛屿不断形成Others pour out rivers of molten rock.有些火山喷发剧烈Lava.有些则熔化岩石In the last 50 years,化作岩浆ten new volcanic islands have been formed.在近五十年内Newly created and often remote,已经形成了十个新的火山岛they're hard for colonists to reach.由于形成时间晚又常十分偏远Even those that do find these are tough places to survive.鲜少有生命踏足This is Fernandina,即使有环境也极其难以生存one of the Galapagos Islands in the Pacific.这是费尔南迪纳岛Young and still volcanically active, it's a desolate place.太平洋加拉帕戈斯群岛的一部分The surrounding sea, however, is particularly rich with life.这座年轻的活火山岛屿一片荒凉And the frontier between these two very different worlds然而环岛的海中却孕育着丰富的生命is the home of one of the strangest of reptiles.而这两个不同世界的交界处Seagoing iguanas.生活着最奇异的爬行动物They are vegetarians,海鬣蜥but since there's little food for them on the land,它们是素食者marine iguanas graze on the sea floor.但由于岛上没有能吃的食物A big male like this one can dive to 30 metres所以海鬣蜥以海底的植物为食and hold his breath for half an hour.这种体型的雄性海鬣蜥可潜到水下三十米There are more than 7,000 individuals屏住呼吸长达半小时on Fernandina alone.仅在费尔南迪纳岛上And by bringing nutrients from the sea to the land,就有超过七千只海鬣蜥the iguanas help other animals to survive here, too.它们往返近海获取食物养活自己Crabs feed on dead skin on the iguana's back同时还帮助了其它动物在此生存and, in turn, provide a welcome exfoliation service.红石蟹以海鬣蜥背上的死皮为食While smaller lizards prey on the flies that pester the colony. 反过来也热情地为它们提供去角质服务But not all the relationships on this island are so harmonious. 小型蜥蜴还捕食纠缠海鬣蜥的苍蝇Marine iguanas lay their eggs in sand.但岛上的生存关系并不是都如此和谐In June, when the hatchlings emerge, they are vulnerable.海鬣蜥将蛋下在沙子里They must join the adults at the edge of the sea.每到六月刚破壳的小鬣蜥异常脆弱But the journey will be a dangerous one.它们必须到海边与成年海鬣蜥汇合Racer snakes.但这将是一次危险的旅程The snakes miss their chance.游蛇But more babies are hatching.游蛇错失了这次机会And now the snakes are on the alert.但还有更多的小鬣蜥将孵化而出This is the best feeding opportunity they will get all year.这些游蛇正虎视眈眈On flat ground, a baby iguana can outrun a racer snake.这是它们一年里最佳的捕食时机But others are waiting in ambush.小鬣蜥在平地上跑得比游蛇快Another hatchling has但周围还有其他蛇在埋伏its first glimpse of a dangerous world.另一只刚孵化的小鬣蜥A snake's eyes aren't very good,第一次见识了这个危险的世界but they can detect movement.蛇的视力并不是很好So if the hatchling keeps its nerve,但它们可以感知到移动物体it may just avoid detection.所以如果这只小鬣蜥能保持冷静A near miraculous escape.也许能逃出它们的视线The lucky survivors can begin learning the unique way of life 近乎奇迹地逃出生天有幸活下来的小鬣蜥可以开始学习demanded by this hostile island.应对这座危险岛屿的独特方式了Although marine iguanas are expert swimmers,尽管海鬣蜥是游泳的行家they can't cross open oceans.它们也无法横渡广阔的大海But even the stormiest waters are no barrier for birds.但再汹涌的海水都无法阻挡鸟类Gale force winds and cold temperatures make the阵阵烈风加之低温sub-Antarctic islands off New Zealand让新西兰亚南极地区的这座岛屿particularly unwelcoming in winter.在冬天变得尤其不友好But, when the brief summer comes,但当短暂的夏日来临时temperatures rise and winds slacken.这里将变得风和日丽It's now that visitors arrive.正是游客到访的好时节All here to breed before winter returns.都趁着冬天来临之前来这里繁殖There's the Snares penguins.这些是斯岛黄眉企鹅Shearwaters come, too.海鸥也来到这里This is an excellent place for them to dig their nesting burrows, 因为没有天敌能够靠近这里for no predators have managed to get here.这里成为海鸥挖掘地窝的绝佳场所Soon the island is crowded with birds.很快岛上会到处都是鸟Every one of them eager to每只鸟都急切地想充分利用make the most of the short breeding season.他们短暂的繁育季节But not everyone has a partner.但并不是所有鸟都有伴侣A male Buller's albatross waits for his mate.一只雄性新西兰信天翁正等待另一半的到来Each year they spend six months apart, travelling the ocean. 每年他们都将分开六个月各自在海上飞行They reunite here to breed.他们将在这里汇合生育下一代But this year, she's late.但今年雌性信天翁还没有到No, that's not her.不那不是她The other birds come and go.其他鸟儿来来往往The clock is ticking.时间所剩无几If she doesn't appear soon,如果雌性信天翁还不出现it could be too late for them to breed successfully. 他们将错过顺利繁衍后代的机会Every morning the shearwaters每天清晨海鸥飞离这里fly off to collect food for their young.为他们的孩子寻找食物Everybody else seems to be getting on with it.每只鸟儿似乎都在抓紧干The shearwaters' return marks another lost day.海鸥的归来意味着又一天过去了There are three million birds on the island,这个岛上有三百万只鸟but only one matters to him.但他只在乎那一只Could this be her?这会是她吗At last.总算回来啦At first, he's a little coy.一开始雄性信天翁还有些害羞But not for long.但很快就放开了They greet each other with the special dance他们用多年来练成的独特舞蹈they've perfected over many years.向彼此表示问候There is much to do如果他们还打算在冬天来临前养育孩子if they're to raise a chick before winter returns.要做的事情还有很多But when you have been apart for six months,但当你和某人分开大半年some things can't be rushed.有些事需要慢慢来Islands in warm tropical waters地处温暖热带海域的岛屿don't experience seasonal extremes.无法体验极端的季节变化The Seychelles, lying off the coast of East Africa, 位于非洲东海岸的塞舌尔群岛provide a sanctuary for sea birds all the year round. 是海鸟们全年的庇护天堂Fairy Terns are permanent residents.塞舌尔白燕鸥是这里的永久居民They take a fairly relaxed view about what constitutes a nest. 它们筑巢并不讲究A bare branch is quite enough.一根光秃秃的树枝就足够了Climbing onto it to incubate has to be done with care.不过爬上去孵蛋需要格外小心Once a year, the noddies arrive.每年白燕鸥都会来一次They do make nests,它们老实筑窝and Pisonia trees provide their young腺果藤树能让小鸟的幼年with a rather less precarious start in life.过得安全一些Nesting on this island looks idyllic.在这个岛上筑巢看起来几乎完美But behind the beauty, there's a sinister side.但美丽的表象后也有危险的一面The Seychelles fody makes quick work of an unattended egg. 塞舌尔福迪雀偷袭了无人照看的蛋She knows something's not quite right,她知道事情有点不太对劲but her drive to incubate is strong.但她孵化的意愿很强烈The noddies too have a problem.黑燕鸥也遇上了麻烦As their chicks grow,随着雏鸟一天天长大so the pisonia trees develop seeds that are sticky腺果藤树长出了黏黏的and equipped with hooks.带有倒钩的种子By the time the young noddies leave,新一代黑燕鸥离巢的时候they carry these hitchhiking seeds away to other islands.会带着这些搭顺风车的种子前往其它岛屿But sometimes the pisonia trees are too successful.但有时腺果藤树的策略过于成功If a fledgling, testing out its wings, drops to the ground,如果幼鸟在学习飞翔时跌落地面it can get covered with the seeds.它身上会挂满这些种子Entangled and weighed down,汁液粘腻越粘越重if it can't free itself,the youngster will starve.如果它摆脱不了就会饿死The pisonia may have failed to disperse these seeds...这样腺果藤的种子无法传播这也是人们称腺果藤树为"捕鸟树"的原因但种子扎根很快就有好肥料了..but it will soon have fertiliser for its roots. 白燕鸥又下了一颗蛋This is why some people call the pisonia the "Bird catcher tree".现在她要养一只小鸟了The fairy tern laid another egg,这只小鸟很幸运and now she has a tiny chick to feed.等它羽翼丰满之时This chick is lucky.腺果藤树种子已经传播完毕By the time it fledges,它们带来的危险也将不复存在the pisonia seeds will have dispersed,再诗情画意的岛屿and the danger they brought will be gone.岛上的动物也要面临挑战Even the most idyllic-looking of islands presents challenges但它们眼前的最大威胁已经改变for the animals living there.这是印度洋上的圣诞岛But the greatest threat they face is change.数百万年以来Christmas Island in the Indian Ocean.这块遥远的陆地一直被蟹类统治着For millions of years,它们的祖先来自海洋this remote speck of land has been ruled by crabs.但绝大多数品种现在已经适应了陆地上的生活Their ancestors came from the sea,鉴于它们的数量众多but most have now adopted a land-based existence.彼此之间还算相对和谐Given there are so many of them,它们是这个小小蟹类乌托邦的园丁和守卫they get on relatively harmoniously.每年它们都会回到海洋中进行繁殖They're the gardeners and caretakers of a tiny crab utopia.而红蟹大迁徙Once a year, they must all return to the sea to breed,是地球是最伟大的自然奇观之一and the march of the red crabs迁徙的红蟹数量多达五千万只is one of the greatest natural spectacles on earth.这一景象让这座岛屿举世闻名There are 50 million of them.但近些年来It's an event that has brought the island worldwide fame.数以百万的红蟹未能成功抵达海洋But in recent years,一种入侵物种占领了这座岛屿millions of red crabs haven't managed to reach the sea.黄疯蚁An invader has occupied this island.它们搭乘来访的船只来到岛上Yellow crazy ants.由于缺乏天敌控制They escaped from visiting ships它们在森林里建立了巨大的超级蚁群and with no predators to control them,当迁徙的红蟹经过它们的领地时they have now created vast super colonies in the forest.黄疯蚁便展开攻击When migrating red crabs march into their territory,它们朝红蟹的双眼和嘴中喷射酸液the ants attack.红蟹毫无还手之力Squirting acid into the crabs' eyes and mouths.双目失明迷失方向The crabs have no defence.它们便死定了..they're doomed.Blinded and confused...Humans brought these ant invaders here,是人类把这些蚂蚁入侵者带上了岛and now humans are having to control them.而现在人类不得不采取措施控制局面Isolated communities may evolve与世隔绝的动物群落from millions of years in relative peace.可能在数百万年内演化出了相对稳定的生态But, when new challenges arrive, they can struggle to cope. 但当新挑战来袭它们只能尽力去应对Of all the species that have become extinct in recent years, 近年来濒于灭绝的物种之中around 80% have been islanders.大约百分之八十是岛屿物种Our impact on the Earth is greater today人类对地球所造成的影响than ever before.比以往任何时候都要深远Yet some islands are so remote然而有些岛屿是如此偏远that few humans have even set foot on them.以至于几乎没有人类踏足Zavodovski Island is one.扎沃多夫斯基岛就是一例It lies in the great Southern Ocean.它地处南太平洋It's not only surrounded by the stormiest of seas,不仅被最猛烈的海洋风暴所环绕it is itself an active volcano.而且本身就是座活火山It's the last place on Earth you would choose to live.这里是地球上你最不愿居住的地方Unless you're a chinstrap penguin.除非你是一只南极帽带企鹅There is plenty of food in these waters, but to exploit it, 这里的水域食物充足但若想享用美食the penguins have to risk their lives.这些企鹅得冒着生命危险Life here is dangerous in the extreme.这里的生活险象环生But there are some benefits from living on a volcano. 但生活在火山上还是有一些好处的Its warmth melts the snow early in the year.火山的热量每年早早地融化了积雪And, by January, the Antarctic's mid-summer,到了一月南极地区的仲夏时节the island is covered in chicks.整座岛被小企鹅覆盖Parents take turns at guarding them双亲轮流守护幼崽until they're large enough to be left alone.直到它们成长到足以独立生活This mother's chicks are hungry,这几只小鸟饿了but she has no food left to give them.但母亲没有食物可以喂它们Their survival depends on their father生存与否取决于它们的父亲returning with the next meal.能否带着食物归来But some don't make it.有些企鹅确实一去不返Skuas harass the colony,贼鸥不断侵扰着企鹅种群hoping to snatch a chick.希望能趁机叼走一只雏鸟She can't risk leaving them.母亲不能冒险离开自己的雏鸟Everything will be fine, as long as their father comes back soon. 只要父亲尽快回来情况就会好转80公里的海域捕鱼他前往远离海岸但他现在离家不远了He's been fishing 50 miles offshore,对于他和这里所有的企鹅父母来说but now he's not far away.归途中最糟糕的一段还在后面For him, however, and for all the other parents here,他的小脚爪帮助他the worst of the journey is still to come.攀附住陡峭的火山岩Tiny claws help him对于这些往返的企鹅来说to get whatever grip he can on the rough lava.现在是高峰时刻For these commuters,有些企鹅今天不太顺利it's rush hour.这位父亲要走三公里的路才能到家Some have had a really bad day.肚里塞满食物路越发难走The father now has a two-mile walk to the nest,周围还有全球数量最庞大的企鹅种群and a stomach loaded with food doesn't help.但由于他每隔一天就要走一遍This is the largest penguin colony in the world.闭着眼睛都能找到回巢的路But as he makes the same journey every other day,巨大的种群数量确实能保证安全he should be able to do it with his eyes closed.但当你试图寻找自己的巢穴之时It's true that there can be safety in numbers,这也会成为问题but numbers can also be something of a problem母亲依然在等待when you're trying to find your own nest.小鸟们快要绝望了The mother is still waiting.在这震耳欲聋的叫声之中Her chicks are now desperate.他可以辨识出对方特有的声音In the midst of all this deafening chorus,总算回来了he can recognise her particular cry.两只雏鸟都能饱餐一顿At last.点头示意之后他们的母亲出发了Both chicks will get a meal.轮到她外出捕食了With a head bob of acknowledgement, their mother now leaves. 这种艰难的往返It's her turn to do the feeding run.是这些企鹅为了庇护所付出的代价This formidable commute is the price也许在我们看来这样的天堂很奇怪these penguins pay for sanctuary.但是对于一百五十万只企鹅来说A strange vision of paradise to us, perhaps,这座岛屿满足了全部所需but, for one and a half million penguins,岛屿可能既偏远而又微不足道this island has it all.但它们仍是地球上某些珍贵动物的家园Islands may seem remote and insignificant,but they are home to some of the most precious wildlife on Earth.行星地球拍摄日记The expedition to film on the island of Zavodovski前往扎沃多夫斯基岛进行拍摄was the most intrepid shoot of the series.是整个摄制过程中最勇敢的旅程To ensure its success, the team have called in为了确保拍摄成功摄制组找来了Antarctic expert Jerome Poncet,南极研究专家杰罗姆·庞赛特one of the few people to have set foot on the island. 他是为数不多上过这座岛屿的人之一This whole region of Antarctica is rarely visited.南极大陆的这个区域人迹罕至And this is the planet's roughest ocean.这里有地球上最汹涌的海洋After seven long days and nights at sea,七天七夜的航行之后they get their first glimpse of the final destination.他们终于第一次看到了目的地It's actually quite surreal after a whole year,整整一年来我们一直在集结队伍trying to put the expedition together.今天一觉醒来火山就在眼前And then today we wake up, and there's the volcano. 这感觉太不真实了That's Zavodovski.那就是扎沃多夫斯基岛The explorers who discovered this place发现这里的探险者spoke of the stench of sulphurous gases,说这里弥漫着含硫气体散发的恶臭treacherous waters,加上汹涌的海浪and astonishing numbers of penguins.和惊人数量的企鹅It seems not much has changed.似乎没什么大的变化Jerome's been round the whole place,杰罗姆已经绕了一圈and there literally is only one safe area to get on,只有一个可以安全登陆的地方and he's telling us it's that rock face over there.他说就是那边的岩壁The team must take everything they need to survive. 探险队必须带上所有生存所需的物品There are the penguins!快看企鹅Though the boat'll stay nearby,尽管船就停在附近they will need to be self-sufficient.他们也必须带上充足的物资But that means taking a tonne of equipment up this cliff.但是这意味着要把一吨的物资运上山崖Just get to that lot to help.过来这边帮忙Many flippers make light work.脚蹼多了力量大They work all day getting the gear ashore.光把设备搬上岸就花了整整一天But the fact there are so many penguins on the island但是事实上岛上的企鹅数量太多doesn't make it easy.反而增加了工作难度The hardest thing for us has been对于我们来说最难的事莫过于finding a pathway through,找一条可以穿过鸟群的路because there's absolutely penguins everywhere you look.因为这里目之所及全是企鹅Finally, it's time to make camp.终于可以安营扎寨了They choose a sheltered place that won't disturb the locals.为了不惊扰居民他们选了个隐蔽的地方But since most of the penguins won't have seen a human being before, 但是因为大多数企鹅都没见过人类they seem keen to pop over and visit.他们似乎很想来造访一下Hello. Nosy neighbours.你好爱管闲事的邻居们The team set off探险队出发to start documenting the daily lives of the penguins,开始记录企鹅的日常生活and what they find is astonishing.他们的发现令人震惊As soon as you walk over that ridge,翻过那个山脊you sort of get a tingly feeling,你会被那边的景色所震撼because I've never seen that many animals in one spot.因为我从来没见过一个地方有这么多动物It's mind-blowing.太让人兴奋了It's like Glastonbury Festival.就像格拉斯顿伯里音乐节The whole landscape整个岛上is full of little black and white penguins waddling around.全都是摇摇晃晃黑白相间的小企鹅This is penguin paradise, and that's what we're trying to show. 这里是企鹅的天堂也是我们想要展现的A promising start.这个开端充满希望But here, fortunes can change quickly.但是在这里命运瞬息万变Summertime...夏日时光Every season within ten minutes.十分钟内经历四季As the snow melts, it creates an unforeseen problem.雪融化后出现了始料未及的问题We purposely chose this campsite我们特意选择了这个营地because it was a place where the penguins didn't seem to go. 因为企鹅不太会来这里I think we've realised why the penguins don't nest here.现在我们知道了为什么企鹅不在这里筑巢It's because of the spray and because of some run-off,由于径流这里已经水漫金山so we are literally in a bit of a bog.我们真的是身陷泥潭了And it's not just mud.而且不仅仅是泥A couple of these guys,其中一些企鹅as they wander down to do a spot of fishing,在成群结队地下海捕鱼时they tend to use my tent as a little poop spot.喜欢把我的帐篷当做厕所You kind of get used to it at night,你必须要习惯晚上的时候just hearing a constant splat on top of the tent.听见从帐篷的顶上传来的不停的啪啦声But, as you can see, all of the kit,但是如你所见所有的设备I'm afraid that's getting splat on as well.恐怕也会被粪便淋到And, when the wind changes, it brings a noxious reminder当风向变化的时候吹来的有毒气体。
地球脉动八集随笔
![地球脉动八集随笔](https://img.taocdn.com/s3/m/a716eaf788eb172ded630b1c59eef8c75fbf953d.png)
地球脉动八集随笔第一集——感受地球,真实的脉动地球上的一切以不可思议的速度发生着变化,活跃的阳光和温暖的微风,绿色的森林和浩瀚的大海,繁茂的植物和美丽的花朵,以及无穷无尽的可能性。
在这美妙的世界里,我们都是连接在一起的,因此拥有共同的脉动——“地球脉动”,而一切变化都会随之而来……第二集——为此而奋斗当生命无情地剥夺我们生存的空间,我们却依然在坚持。
人类一直在艰难奋斗,每一步都在付出血的代价,每一天都在拼搏。
这种持续的努力,为了保护所珍视的地球,就像一个祈祷,也让我们相信,未来发生的转变,拥有属于我们的力量。
第三集——走向非凡在这有限的生命里,每个人都要正视自己的选择,这是一段准备的过程,也是一次从内心深处的努力,在每一次追寻自我的旅程中,可以去见识未知的事物,接触新的思想,洞悉真实,并勇敢走向非凡。
第四集——闪耀改变改变从不容易,但却是一种极大的力量,它能凝聚我们每一份热忱,形成新的可能,让梦想变成事实,合理分配资源,使贫穷消失,它在这个世界上无处不在,闪耀着每一粒改变的种子。
第五集——激发新生一切变化带来的就是新的因素,新的思维,新的希望,它们可以触动我们更深层次的思考,激发新的想法,新的生命力,也可以使我们超越极限,拥有更大的能量,成为可以实现梦想的强大力量。
第六集——共赴追求当一群人放下自我,真诚地想改变一切,带着期望朝着共同的愿望前进时,就会创造出一段共赴的旅程。
这段旅程上的每一步,从现实脚步到梦想翱翔,都可以实现,每一个人都可以把自己的爱心变为活力,把我们的希望变为现实。
第七集——充满希望地球脉动给我们带来了新的希望,一种对未来的信念,也是一种对宇宙的理解,一股源源不断的力量,让我们放下包袱,向前奔跑,相信自己,勇敢地站起,始终相信希望总会到来。
第八集——慷慨地出发每个生命都有其唯一的价值,private的心灵,可以自由地出发,一路前行,走出生命的真谛,勇敢地面对,追求,改变,去拥抱未来,拥抱更大的世界,慷慨地爱,慷慨地出发,获得平衡的生活。
地球脉动(简介)
![地球脉动(简介)](https://img.taocdn.com/s3/m/8e16ce7701f69e3143329412.png)
(Planet Earth) ) 是对我们生活的这个世界——我们的行星地球的一次惊人 是对我们生活的这个世界 我们的行星地球的一次惊人 一次对我们的行星——地球的根本的、彻底的研究 地球的根本的、 的探 查。一次对我们的行星 地球的根本的
简介:
“地球脉动”对地球的生物多样性做了一次权威 性的观察。以空前绝后的大预算拍摄和制作四 年。“地球脉动”扩展了自然史电视的领域。 动用高画质摄影,革命性的超高速摄影机,以 及细腻的空中和卫星画面,使我们这个影集能 够捕捉到最神奇的画面。这一套惊人的电视经 验结合罕见的动作,无法想象的规模,极难到 达的地点还有跟地球上最可爱,最野蛮,最难 得一见的动物的亲密时刻。从最高的山到最深 的河,这套畅销影集要带你看四季变化的挑战, 还要到环境最恶劣的栖息地看一些动物每天如 何挣扎求生。
《地球脉动》中的创举 地球脉动》
动物行为方面: 动物行为方面 狼猎食驯鹿: 狼猎食驯鹿: 雪豹猎食喜马拉雅山 喜马拉雅山的螺角山羊 雪豹猎食喜马拉雅山的螺角山羊 金雕趁着蓑羽鹤在喜马拉雅山脉迁徙途中,攫住它们的翅膀。 喜马拉雅山脉迁徙途中 金雕趁着蓑羽鹤在喜马拉雅山脉迁徙途中,攫住它们的翅膀。 落基山脉的北美灰熊带着新生小熊从洞穴中爬出 此外还有北美灰熊吃蛾的罕见画面。 的北美灰熊带着新生小熊从洞穴中爬出, 落基山脉的北美灰熊带着新生小熊从洞穴中爬出,此外还有北美灰熊吃蛾的罕见画面。 首见以低照度摄影机捕捉到极乐鸟的影像。其中还包括蓝极乐鸟在野外阿珍贵镜头。 极乐鸟的影像 首见以低照度摄影机捕捉到极乐鸟的影像。其中还包括蓝极乐鸟在野外阿珍贵镜头。 节目中将介绍泰国新品种的墨西哥丽脂鲤。 泰国新品种的墨西哥丽脂鲤 节目中将介绍泰国新品种的墨西哥丽脂鲤。 沙漠狮在纳米布沙漠猎杀剑羚(首次从陆、空两方面进行拍摄)。 纳米布沙漠猎杀剑羚 沙漠狮在纳米布沙漠猎杀剑羚(首次从陆、空两方面进行拍摄)。 粉红江豚在亚马孙河赶鱼,并在求偶时以石头当作”礼物” 亚马孙河赶鱼 粉红江豚在亚马孙河赶鱼,并在求偶时以石头当作”礼物”——这是目前唯一已知野 这是目前唯一已知野 生海豚也会使用工具。 生海豚也会使用工具。 一百多尾雨伞旗鱼成群猎食。 旗鱼成群猎食 能看到一尾旗鱼已属难得; 一百多尾雨伞旗鱼成群猎食。——能看到一尾旗鱼已属难得;同时看到一百多尾更是 能看到一尾旗鱼已属难得 不易。 不易。 食蟹的猕猴在水里游泳。 猕猴在水里游泳 食蟹的猕猴在水里游泳。 成群的猎犬——首度从空中拍摄它们精彩的捕猎行为。 首度从空中拍摄它们精彩的捕猎行为。 成群的猎犬 首度从空中拍摄它们精彩的捕猎行为
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
Looking down from two miles above the surface of the Earth从离地三千米的高空俯视地球it's impossible not to be impressed by the sheer grandeur and splendor and power of the natural world 让人无法不为自然界的力量与其纯粹的宏伟壮丽而叹为观止.Ten years ago, in a television series called Planet Earth十年前在《行星地球》这一电视节目中we revealed many of those wonders我们呈现了众多这样的奇迹but today, much has changed.世界已大有变化We can now show life on our planet in entirely new ways.我们将用全新的方式展示地球上的生命Bring you closer to animals than ever before.带你以前所未有的近距离接触动物And reveal new wildlife dramas for the very first time.首次揭示野生动物的精彩瞬间But that's not all.而且不只这些Our planet has changed too.我们的星球也在变化Never have those wildernesses been as fragile and as precious as they are today.大自然从未像现在一样脆弱而又珍贵At this crucial time for the natural world,恰逢自然世界这一关键时刻we will journey to every corner of the globe我们将再次启航踏遍全球to explore the greatest treasures of our living planet and reveal the extreme lengths animals go to to survive.去探索这颗星球上最宝贵的财富,去揭秘动物们突破的种种极限Finally, we will explore our cities最后我们还将回到城市to see how life is adapting to the newest habitat on Earth.探寻生命是如何适应这个地球上最新兴的栖息地This is Planet Earth II.这里是《行星地球》第二季There are hundreds of thousands of islands,地球上有成千上万的岛屿each one a world in miniature, a microcosm of our living planet.每一座岛屿都是一个迷你世界,是地球的一个缩影The struggles to survive on these remote lands reflect the challenges faced by all life on Earth.这些偏僻岛屿上为生存所做的努力,正如地球上所有生命都要面临的挑战The tiny island of Escudo off the coast of Panama.巴拿马海岸线边的埃斯库多岛Home to the pygmy three-toed sloth.是侏三趾树懒的栖息地This is a male and life here suits him well.这是一只雄性树懒,在这里生活得十分惬意Mangroves provide all the leaves he can eat红树林为他提供食物and there are no predators to worry him.也没有天敌前来叨扰Island life may seem idyllic岛上的生活似牧歌般悠闲but it comes at a price.但这是有代价的There are only a few hundred pygmy sloths in existence.这座岛上只有几百只雌性侏三指树懒And he needs a mate.而他需要配偶That's an enticing call... from a female.这雌性的叫声好生诱人Somewhere out there.就在不远的某个地方And this, for a sloth, is a quick reaction.对树懒来说这反应堪称迅猛The problem is, there's deep water between them.但问题是中间隔着一渊深潭So what should any red-blooded sloth do?那么一只气血方刚的树懒会怎么做呢Swim, of course.当然是游过去Could this be her?那会是她吗He does his best to put on a turn of speed.他尽全力加快速度But she's not the one.但叫的不是她She already has a baby这只母树懒已经有了一只幼崽and she won't mate again until it leaves her in about six months' time. 在幼崽六个月后长大离开之前她不会再次交配Even life on a paradise island can have its limitations.即使生活在天堂之岛也会有限制But at least she can't be far away.但至少她就在不远处The world's entire population of pygmy sloths is isolated地球上所有的侏三指树懒都生活在on a speck of land no bigger than New York's Central Park.这片不及纽约中央公园大小的岛屿上The size of an island has a huge influence岛屿的大小极大地影响着on the fate of those cast away there.生活在那里的动物The island of Komodo in Indonesia.这是印度尼西亚的科莫多岛Home to dragons.龙之巢穴Ten feet long and weighing an impressive 150 lbs,体长三米重达六十八公斤these are the largest living lizards on the planet.他们是地球上现存体型最大的蜥蜴It's unusual to find large predators on islands.大型食肉动物在岛屿上并不常见Yet, for four million years,然而四百万年来the Komodo dragon has dominated here.这么小的岛屿似乎不可能It might seem there wouldn't be enough food to support such giants on this relatively small island. 科莫多巨蜥一直称霸这里But reptiles, being cold-blooded,为这种庞然大物提供充足的食物来源但冷血爬行动物只需要need only about a tenth of the food a carnivorous mammal would.肉食性哺乳动物十分之一的食物量A single meal will last a dragon a month.巨蜥一餐可以支撑一个月They are so successful that their only serious competition comes from others of their own kind.他们的生存之道如此成功And there are some 2,000 of them here.以至于唯一的天敌就是他们的同类This giant, however,而这座岛上有约两千只巨蜥isn't looking for food -然而这只巨蜥he's looking for a mate.并不是在寻找食物Female dragons come into season only once a year.他在寻找配偶She's receptive.雌性巨蜥一年发一次情So far, so good.这一只并不排斥But he's strayed into someone else's patch.目前为止一切顺利Another huge male thinks he is the king here.但他误入别人的领地Space being limited on islands,另一只雄性巨蜥认为它才是这里的王dragon territories overlap岛屿上空间有限and that creates continual conflict.巨蜥的地盘时常重叠In dragon society, size is everything.导致冲突不断But if rivals are closely matched,在巨蜥族群里体型决定一切the outcome can be uncertain.但如果双方体型相当Muscular tails strike with the power of sledgehammers. 鹿死谁手就难以预料And their serrated teeth are as sharp as steak knives.强壮的尾巴一击如同重锤Each tries to topple his opponent.锯齿形状的牙齿像牛排刀一样锋利Defeated.他们都想要掀翻对手Only the most powerful dragons胜者出现win the right to mate.只有最强壮的巨蜥The limited food and space on small islands才有权交配can often lead to intense competition.岛屿上有限的食物和空间But some islands are immense.时常激起激烈的竞争More like miniature continents.但有些岛屿却幅员辽阔And these provide opportunities for life更像是一块小型大陆to experiment and evolve.这为不同生命的进化与试验Madagascar is one of the biggest islands提供了机会and also one of the oldest,马达加斯加是地球上最大的岛屿之一having split away from Africa over 120 million years ago.也是最古老的岛屿之一With time and isolation,它在一亿两千万年前就已经脱离非洲大陆its animals have adapted随着时间流逝与地理隔断的出现to take advantage of every available niche.岛上的动物们不断适应The island now has some 250,000 different species,充分利用一切可用资源most found nowhere else on Earth.这座岛上现存约二十五万不同的物种These are not monkeys, but lemurs.大部分都是该地区特有种From a single ancestor,这些不是猴子而是狐猴about 100 different types have evolved.他们从同一个祖先The largest, the indri, seldom comes down from the branches. 进化出一百个不同的种The much smaller ringtails体型最大的马达加斯加大狐猴极少下树wander in troops across the forest floor体型小许多的环尾狐猴searching for food.成群结队地扫荡森林地面And tiny bamboo lemurs eat nothing except bamboo.寻找食物With few competitors, lemurs have been free to colonise极小的驯狐猴只吃竹子almost every environment on the island.因为竞争者极少Even the most extreme.狐猴能够在整片岛屿上生活This baby sifaka has a hard life ahead of it.甚至是环境极其恶劣的地方He's been born in the most arid and hostile corner这只幼小的冕狐猴成长之路十分艰辛of Madagascar's vast landscape.他出生在马达加斯加广阔土地上If he is to survive here, he has much to learn.最贫瘠干旱的地方The spiny forest is like a desert.他还需要学习很多东西才能在这存活下去It rarely rains, so water and food is very hard to find.刺森林的环境类似沙漠Moving from tree to tree is a perilous business.由于很少下雨水和食物都很难获取Here, nearly all the plants are covered with ferocious spines. 在树间跳跃穿梭十分危险His mother searches the tree tops for the youngest leaves. 这里几乎所有的植物表面都布满尖刺They provide the only food and water to sustain the family. 幼崽的妈妈在树顶寻找鲜嫩的叶子At three months old, the youngster is starting to explore.嫩叶提供了这个家庭唯一的食物和水All too soon he will have to fend for himself up here.小狐猴三个月大时便开始探索世界But it's altogether easier to stay on mother's back.很快他将不得不自己上树寻找食物了If he can master the strange ways of this forest...但总归还是待在妈妈的背上最轻松he will have a little corner of Madagascar to himself.如果他能掌握这片森林中特有的生存方法Island life encourages animals to do things differently.就能在马达加斯加岛上谋得一席之地And on some islands that is essential.岛屿生态迫使动物另辟蹊径There are islands still forming today...在某些岛上这是必备的生存技能built by volcanoes.由于火山运动Some erupt explosively.现在仍有岛屿不断形成Others pour out rivers of molten rock.有些火山喷发剧烈Lava.有些则熔化岩石In the last 50 years,化作岩浆ten new volcanic islands have been formed.在近五十年内Newly created and often remote,已经形成了十个新的火山岛they're hard for colonists to reach.由于形成时间晚又常十分偏远Even those that do find these are tough places to survive.鲜少有生命踏足This is Fernandina,即使有环境也极其难以生存one of the Galapagos Islands in the Pacific.这是费尔南迪纳岛Young and still volcanically active, it's a desolate place.太平洋加拉帕戈斯群岛的一部分The surrounding sea, however, is particularly rich with life.这座年轻的活火山岛屿一片荒凉And the frontier between these two very different worlds然而环岛的海中却孕育着丰富的生命is the home of one of the strangest of reptiles.而这两个不同世界的交界处Seagoing iguanas.生活着最奇异的爬行动物They are vegetarians,海鬣蜥but since there's little food for them on the land,它们是素食者marine iguanas graze on the sea floor.但由于岛上没有能吃的食物A big male like this one can dive to 30 metres所以海鬣蜥以海底的植物为食and hold his breath for half an hour.这种体型的雄性海鬣蜥可潜到水下三十米There are more than 7,000 individuals屏住呼吸长达半小时on Fernandina alone.仅在费尔南迪纳岛上And by bringing nutrients from the sea to the land,就有超过七千只海鬣蜥the iguanas help other animals to survive here, too.它们往返近海获取食物养活自己Crabs feed on dead skin on the iguana's back同时还帮助了其它动物在此生存and, in turn, provide a welcome exfoliation service.红石蟹以海鬣蜥背上的死皮为食While smaller lizards prey on the flies that pester the colony. 反过来也热情地为它们提供去角质服务But not all the relationships on this island are so harmonious. 小型蜥蜴还捕食纠缠海鬣蜥的苍蝇Marine iguanas lay their eggs in sand.但岛上的生存关系并不是都如此和谐In June, when the hatchlings emerge, they are vulnerable.海鬣蜥将蛋下在沙子里They must join the adults at the edge of the sea.每到六月刚破壳的小鬣蜥异常脆弱But the journey will be a dangerous one.它们必须到海边与成年海鬣蜥汇合Racer snakes.但这将是一次危险的旅程The snakes miss their chance.游蛇But more babies are hatching.游蛇错失了这次机会And now the snakes are on the alert.但还有更多的小鬣蜥将孵化而出This is the best feeding opportunity they will get all year.这些游蛇正虎视眈眈On flat ground, a baby iguana can outrun a racer snake.这是它们一年里最佳的捕食时机But others are waiting in ambush.小鬣蜥在平地上跑得比游蛇快Another hatchling has但周围还有其他蛇在埋伏its first glimpse of a dangerous world.另一只刚孵化的小鬣蜥A snake's eyes aren't very good,第一次见识了这个危险的世界but they can detect movement.蛇的视力并不是很好So if the hatchling keeps its nerve,但它们可以感知到移动物体it may just avoid detection.所以如果这只小鬣蜥能保持冷静A near miraculous escape.也许能逃出它们的视线The lucky survivors can begin learning the unique way of life 近乎奇迹地逃出生天有幸活下来的小鬣蜥可以开始学习demanded by this hostile island.应对这座危险岛屿的独特方式了Although marine iguanas are expert swimmers,尽管海鬣蜥是游泳的行家they can't cross open oceans.它们也无法横渡广阔的大海But even the stormiest waters are no barrier for birds.但再汹涌的海水都无法阻挡鸟类Gale force winds and cold temperatures make the阵阵烈风加之低温sub-Antarctic islands off New Zealand让新西兰亚南极地区的这座岛屿particularly unwelcoming in winter.在冬天变得尤其不友好But, when the brief summer comes,但当短暂的夏日来临时temperatures rise and winds slacken.这里将变得风和日丽It's now that visitors arrive.正是游客到访的好时节All here to breed before winter returns.都趁着冬天来临之前来这里繁殖There's the Snares penguins.这些是斯岛黄眉企鹅Shearwaters come, too.海鸥也来到这里This is an excellent place for them to dig their nesting burrows, 因为没有天敌能够靠近这里for no predators have managed to get here.这里成为海鸥挖掘地窝的绝佳场所Soon the island is crowded with birds.很快岛上会到处都是鸟Every one of them eager to每只鸟都急切地想充分利用make the most of the short breeding season.他们短暂的繁育季节But not everyone has a partner.但并不是所有鸟都有伴侣A male Buller's albatross waits for his mate.一只雄性新西兰信天翁正等待另一半的到来Each year they spend six months apart, travelling the ocean. 每年他们都将分开六个月各自在海上飞行They reunite here to breed.他们将在这里汇合生育下一代But this year, she's late.但今年雌性信天翁还没有到No, that's not her.不那不是她The other birds come and go.其他鸟儿来来往往The clock is ticking.时间所剩无几If she doesn't appear soon,如果雌性信天翁还不出现it could be too late for them to breed successfully. 他们将错过顺利繁衍后代的机会Every morning the shearwaters每天清晨海鸥飞离这里fly off to collect food for their young.为他们的孩子寻找食物Everybody else seems to be getting on with it.每只鸟儿似乎都在抓紧干The shearwaters' return marks another lost day.海鸥的归来意味着又一天过去了There are three million birds on the island,这个岛上有三百万只鸟but only one matters to him.但他只在乎那一只Could this be her?这会是她吗At last.总算回来啦At first, he's a little coy.一开始雄性信天翁还有些害羞But not for long.但很快就放开了They greet each other with the special dance他们用多年来练成的独特舞蹈they've perfected over many years.向彼此表示问候There is much to do如果他们还打算在冬天来临前养育孩子if they're to raise a chick before winter returns.要做的事情还有很多But when you have been apart for six months,但当你和某人分开大半年some things can't be rushed.有些事需要慢慢来Islands in warm tropical waters地处温暖热带海域的岛屿don't experience seasonal extremes.无法体验极端的季节变化The Seychelles, lying off the coast of East Africa, 位于非洲东海岸的塞舌尔群岛provide a sanctuary for sea birds all the year round. 是海鸟们全年的庇护天堂Fairy Terns are permanent residents.塞舌尔白燕鸥是这里的永久居民They take a fairly relaxed view about what constitutes a nest. 它们筑巢并不讲究A bare branch is quite enough.一根光秃秃的树枝就足够了Climbing onto it to incubate has to be done with care.不过爬上去孵蛋需要格外小心Once a year, the noddies arrive.每年白燕鸥都会来一次They do make nests,它们老实筑窝and Pisonia trees provide their young腺果藤树能让小鸟的幼年with a rather less precarious start in life.过得安全一些Nesting on this island looks idyllic.在这个岛上筑巢看起来几乎完美But behind the beauty, there's a sinister side.但美丽的表象后也有危险的一面The Seychelles fody makes quick work of an unattended egg. 塞舌尔福迪雀偷袭了无人照看的蛋She knows something's not quite right,她知道事情有点不太对劲but her drive to incubate is strong.但她孵化的意愿很强烈The noddies too have a problem.黑燕鸥也遇上了麻烦As their chicks grow,随着雏鸟一天天长大so the pisonia trees develop seeds that are sticky腺果藤树长出了黏黏的and equipped with hooks.带有倒钩的种子By the time the young noddies leave,新一代黑燕鸥离巢的时候they carry these hitchhiking seeds away to other islands.会带着这些搭顺风车的种子前往其它岛屿But sometimes the pisonia trees are too successful.但有时腺果藤树的策略过于成功If a fledgling, testing out its wings, drops to the ground,如果幼鸟在学习飞翔时跌落地面it can get covered with the seeds.它身上会挂满这些种子Entangled and weighed down,汁液粘腻越粘越重if it can't free itself,the youngster will starve.如果它摆脱不了就会饿死The pisonia may have failed to disperse these seeds...这样腺果藤的种子无法传播这也是人们称腺果藤树为"捕鸟树"的原因但种子扎根很快就有好肥料了..but it will soon have fertiliser for its roots. 白燕鸥又下了一颗蛋This is why some people call the pisonia the "Bird catcher tree".现在她要养一只小鸟了The fairy tern laid another egg,这只小鸟很幸运and now she has a tiny chick to feed.等它羽翼丰满之时This chick is lucky.腺果藤树种子已经传播完毕By the time it fledges,它们带来的危险也将不复存在the pisonia seeds will have dispersed,再诗情画意的岛屿and the danger they brought will be gone.岛上的动物也要面临挑战Even the most idyllic-looking of islands presents challenges但它们眼前的最大威胁已经改变for the animals living there.这是印度洋上的圣诞岛But the greatest threat they face is change.数百万年以来Christmas Island in the Indian Ocean.这块遥远的陆地一直被蟹类统治着For millions of years,它们的祖先来自海洋this remote speck of land has been ruled by crabs.但绝大多数品种现在已经适应了陆地上的生活Their ancestors came from the sea,鉴于它们的数量众多but most have now adopted a land-based existence.彼此之间还算相对和谐Given there are so many of them,它们是这个小小蟹类乌托邦的园丁和守卫they get on relatively harmoniously.每年它们都会回到海洋中进行繁殖They're the gardeners and caretakers of a tiny crab utopia.而红蟹大迁徙Once a year, they must all return to the sea to breed,是地球是最伟大的自然奇观之一and the march of the red crabs迁徙的红蟹数量多达五千万只is one of the greatest natural spectacles on earth.这一景象让这座岛屿举世闻名There are 50 million of them.但近些年来It's an event that has brought the island worldwide fame.数以百万的红蟹未能成功抵达海洋But in recent years,一种入侵物种占领了这座岛屿millions of red crabs haven't managed to reach the sea.黄疯蚁An invader has occupied this island.它们搭乘来访的船只来到岛上Yellow crazy ants.由于缺乏天敌控制They escaped from visiting ships它们在森林里建立了巨大的超级蚁群and with no predators to control them,当迁徙的红蟹经过它们的领地时they have now created vast super colonies in the forest.黄疯蚁便展开攻击When migrating red crabs march into their territory,它们朝红蟹的双眼和嘴中喷射酸液the ants attack.红蟹毫无还手之力Squirting acid into the crabs' eyes and mouths.双目失明迷失方向The crabs have no defence.它们便死定了..they're doomed.Blinded and confused...Humans brought these ant invaders here,是人类把这些蚂蚁入侵者带上了岛and now humans are having to control them.而现在人类不得不采取措施控制局面Isolated communities may evolve与世隔绝的动物群落from millions of years in relative peace.可能在数百万年内演化出了相对稳定的生态But, when new challenges arrive, they can struggle to cope. 但当新挑战来袭它们只能尽力去应对Of all the species that have become extinct in recent years, 近年来濒于灭绝的物种之中around 80% have been islanders.大约百分之八十是岛屿物种Our impact on the Earth is greater today人类对地球所造成的影响than ever before.比以往任何时候都要深远Yet some islands are so remote然而有些岛屿是如此偏远that few humans have even set foot on them.以至于几乎没有人类踏足Zavodovski Island is one.扎沃多夫斯基岛就是一例It lies in the great Southern Ocean.它地处南太平洋It's not only surrounded by the stormiest of seas,不仅被最猛烈的海洋风暴所环绕it is itself an active volcano.而且本身就是座活火山It's the last place on Earth you would choose to live.这里是地球上你最不愿居住的地方Unless you're a chinstrap penguin.除非你是一只南极帽带企鹅There is plenty of food in these waters, but to exploit it, 这里的水域食物充足但若想享用美食the penguins have to risk their lives.这些企鹅得冒着生命危险Life here is dangerous in the extreme.这里的生活险象环生But there are some benefits from living on a volcano. 但生活在火山上还是有一些好处的Its warmth melts the snow early in the year.火山的热量每年早早地融化了积雪And, by January, the Antarctic's mid-summer,到了一月南极地区的仲夏时节the island is covered in chicks.整座岛被小企鹅覆盖Parents take turns at guarding them双亲轮流守护幼崽until they're large enough to be left alone.直到它们成长到足以独立生活This mother's chicks are hungry,这几只小鸟饿了but she has no food left to give them.但母亲没有食物可以喂它们Their survival depends on their father生存与否取决于它们的父亲returning with the next meal.能否带着食物归来But some don't make it.有些企鹅确实一去不返Skuas harass the colony,贼鸥不断侵扰着企鹅种群hoping to snatch a chick.希望能趁机叼走一只雏鸟She can't risk leaving them.母亲不能冒险离开自己的雏鸟Everything will be fine, as long as their father comes back soon. 只要父亲尽快回来情况就会好转80公里的海域捕鱼他前往远离海岸但他现在离家不远了He's been fishing 50 miles offshore,对于他和这里所有的企鹅父母来说but now he's not far away.归途中最糟糕的一段还在后面For him, however, and for all the other parents here,他的小脚爪帮助他the worst of the journey is still to come.攀附住陡峭的火山岩Tiny claws help him对于这些往返的企鹅来说to get whatever grip he can on the rough lava.现在是高峰时刻For these commuters,有些企鹅今天不太顺利it's rush hour.这位父亲要走三公里的路才能到家Some have had a really bad day.肚里塞满食物路越发难走The father now has a two-mile walk to the nest,周围还有全球数量最庞大的企鹅种群and a stomach loaded with food doesn't help.但由于他每隔一天就要走一遍This is the largest penguin colony in the world.闭着眼睛都能找到回巢的路But as he makes the same journey every other day,巨大的种群数量确实能保证安全he should be able to do it with his eyes closed.但当你试图寻找自己的巢穴之时It's true that there can be safety in numbers,这也会成为问题but numbers can also be something of a problem母亲依然在等待when you're trying to find your own nest.小鸟们快要绝望了The mother is still waiting.在这震耳欲聋的叫声之中Her chicks are now desperate.他可以辨识出对方特有的声音In the midst of all this deafening chorus,总算回来了he can recognise her particular cry.两只雏鸟都能饱餐一顿At last.点头示意之后他们的母亲出发了Both chicks will get a meal.轮到她外出捕食了With a head bob of acknowledgement, their mother now leaves. 这种艰难的往返It's her turn to do the feeding run.是这些企鹅为了庇护所付出的代价This formidable commute is the price也许在我们看来这样的天堂很奇怪these penguins pay for sanctuary.但是对于一百五十万只企鹅来说A strange vision of paradise to us, perhaps,这座岛屿满足了全部所需but, for one and a half million penguins,岛屿可能既偏远而又微不足道this island has it all.但它们仍是地球上某些珍贵动物的家园Islands may seem remote and insignificant,but they are home to some of the most precious wildlife on Earth.行星地球拍摄日记The expedition to film on the island of Zavodovski前往扎沃多夫斯基岛进行拍摄was the most intrepid shoot of the series.是整个摄制过程中最勇敢的旅程To ensure its success, the team have called in为了确保拍摄成功摄制组找来了Antarctic expert Jerome Poncet,南极研究专家杰罗姆·庞赛特one of the few people to have set foot on the island. 他是为数不多上过这座岛屿的人之一This whole region of Antarctica is rarely visited.南极大陆的这个区域人迹罕至And this is the planet's roughest ocean.这里有地球上最汹涌的海洋After seven long days and nights at sea,七天七夜的航行之后they get their first glimpse of the final destination.他们终于第一次看到了目的地It's actually quite surreal after a whole year,整整一年来我们一直在集结队伍trying to put the expedition together.今天一觉醒来火山就在眼前And then today we wake up, and there's the volcano. 这感觉太不真实了That's Zavodovski.那就是扎沃多夫斯基岛The explorers who discovered this place发现这里的探险者spoke of the stench of sulphurous gases,说这里弥漫着含硫气体散发的恶臭treacherous waters,加上汹涌的海浪and astonishing numbers of penguins.和惊人数量的企鹅It seems not much has changed.似乎没什么大的变化Jerome's been round the whole place,杰罗姆已经绕了一圈and there literally is only one safe area to get on,只有一个可以安全登陆的地方and he's telling us it's that rock face over there.他说就是那边的岩壁The team must take everything they need to survive. 探险队必须带上所有生存所需的物品There are the penguins!快看企鹅Though the boat'll stay nearby,尽管船就停在附近they will need to be self-sufficient.他们也必须带上充足的物资But that means taking a tonne of equipment up this cliff.但是这意味着要把一吨的物资运上山崖Just get to that lot to help.过来这边帮忙Many flippers make light work.脚蹼多了力量大They work all day getting the gear ashore.光把设备搬上岸就花了整整一天But the fact there are so many penguins on the island但是事实上岛上的企鹅数量太多doesn't make it easy.反而增加了工作难度The hardest thing for us has been对于我们来说最难的事莫过于finding a pathway through,找一条可以穿过鸟群的路because there's absolutely penguins everywhere you look.因为这里目之所及全是企鹅Finally, it's time to make camp.终于可以安营扎寨了They choose a sheltered place that won't disturb the locals.为了不惊扰居民他们选了个隐蔽的地方But since most of the penguins won't have seen a human being before, 但是因为大多数企鹅都没见过人类they seem keen to pop over and visit.他们似乎很想来造访一下Hello. Nosy neighbours.你好爱管闲事的邻居们The team set off探险队出发to start documenting the daily lives of the penguins,开始记录企鹅的日常生活and what they find is astonishing.他们的发现令人震惊As soon as you walk over that ridge,翻过那个山脊you sort of get a tingly feeling,你会被那边的景色所震撼because I've never seen that many animals in one spot.因为我从来没见过一个地方有这么多动物It's mind-blowing.太让人兴奋了It's like Glastonbury Festival.就像格拉斯顿伯里音乐节The whole landscape整个岛上is full of little black and white penguins waddling around.全都是摇摇晃晃黑白相间的小企鹅This is penguin paradise, and that's what we're trying to show. 这里是企鹅的天堂也是我们想要展现的A promising start.这个开端充满希望But here, fortunes can change quickly.但是在这里命运瞬息万变Summertime...夏日时光Every season within ten minutes.十分钟内经历四季As the snow melts, it creates an unforeseen problem.雪融化后出现了始料未及的问题We purposely chose this campsite我们特意选择了这个营地because it was a place where the penguins didn't seem to go. 因为企鹅不太会来这里I think we've realised why the penguins don't nest here.现在我们知道了为什么企鹅不在这里筑巢It's because of the spray and because of some run-off,由于径流这里已经水漫金山so we are literally in a bit of a bog.我们真的是身陷泥潭了And it's not just mud.而且不仅仅是泥A couple of these guys,其中一些企鹅as they wander down to do a spot of fishing,在成群结队地下海捕鱼时they tend to use my tent as a little poop spot.喜欢把我的帐篷当做厕所You kind of get used to it at night,你必须要习惯晚上的时候just hearing a constant splat on top of the tent.听见从帐篷的顶上传来的不停的啪啦声But, as you can see, all of the kit,但是如你所见所有的设备I'm afraid that's getting splat on as well.恐怕也会被粪便淋到And, when the wind changes, it brings a noxious reminder当风向变化的时候吹来的有毒气体。