现代大学英语精读4 lesson13课后翻译

合集下载

现代大学英语精读4128913课翻译及课后答案

现代大学英语精读4128913课翻译及课后答案

现代大学英语精读4UNIT1思考作为一种嗜好当我还是个孩子的时候,我就得出了思考分三种等级的结论。

后来思考成了嗜好,我进而得出了一个更加离奇的结论,那就是:我自己根本不会思考。

第一个把思考这个问题带到我面前的是我文法学校的校长。

他的办公室里有一些小雕像。

就在他书桌后面一个高高的橱柜上面。

其中一位女士除了一条浴巾外一丝不挂。

她好象被永远地冻结在对浴巾再往下滑的恐惧中了。

而不幸的是她没有手臂,所以无法把浴巾拉上来。

在她的身边蜷伏着一头美洲豹,好象随时都会往下跳到档案橱柜最上层的抽屉上去。

在豹子的另一边端坐着一个健硕的裸体男子,他手肘支在膝头,手握拳托着腮帮子,全然一副痛苦不堪的样子。

过了一些时候,我对这些雕像有了一些了解。

才知道校长把它们放在正对着犯错的孩子的位置是因为对校长来说这些雕像象征着整个生命。

那位裸体的女士是维纳丝。

她象征着爱。

她不是在为浴巾担心,而是忙着显示美丽。

美洲豹象征着自然,它在那里显得很自然而已。

那位健硕的裸体男子并不痛苦,他是洛丁的思索者,一个纯粹思索的象征。

我想我得解释一下,我是校长办公室的常客,为我最近做过或者没做的事情。

用现在的话来说我是不堪教化的。

甚至还不如说,我是顽劣不羁,头脑迷糊的。

每次在校长桌前接受处罚,那些雕像在他上方白晃晃地耀眼时,我就会垂下头,在身后紧扣双手,两只鞋不停地蹭来蹭去。

校长看着我然后说,“我们该拿你怎么办呢?”哦,他们要拿我怎么办呢?我盯着旧地毯更狠命地蹂躏我的鞋。

“抬起头来,孩子!你就不能抬起头来吗?”然后我就会抬起头来看橱柜,看着裸体女士被冻结在恐惧中,健硕的男子无限忧郁地凝视着猎豹的后腿。

我跟校长没什么好说的。

他的镜片反光,所以我看不到镜片后面有什么人性的东西,所以没有交流的可能。

“你从来都不动脑筋思考的吗?”不,我不思考,刚才没思考,也不会思考——我只是在痛苦地等待接见结束。

“那你最好学一学——你学了吗?”有一次,校长跳起身来伸手取下洛丁的杰作重重地放在我面前的桌上。

现代大学英语精读4 lesson13课后翻译

现代大学英语精读4 lesson13课后翻译

族统治的
Page 3
subject
v.
LOGO
to make sb/sth experience,suffer or be affected by sth usually sth unpleasant 使经受,使遭受
Page 4
1.我们决定下次讨论会上讨论中日关系这个题目。
We have decided to make up this subject about sino-Japanese relations in our next discussion.
19.由于提出了更多的有利证据,对那个 男孩的怀疑排除了。
The boy was cleared of suspicion as more evidence was presented in his favor.
20.天气突然好起来了,我们大家都高兴 得跳了起来。
The sky suddenly cleared and we all jumped for joy.
12.昨天一场可怕的台风横扫了我省的沿海地 区。
A terrible typhoon swept across the coastal area of our province yesterday.
13.改革的思想像野火一样传遍了全国。
The idea of reform swept the country like a wild fire.
10.洪水把我们村里的一切都卷走了。
The flood swept away everything we had in the village.
11.学生们晚饭后都冲到礼堂去看那部新电影。
The students all swept into the auditorium after super to watch the new movie.

现代大学英语精读4课后习题翻译答案(完整版)

现代大学英语精读4课后习题翻译答案(完整版)

现代大学英语精读4课后习题翻译答案Unit 11. 我知道,不管发生什么情况,我都可以依靠兄弟的支持。

I know I could rely on my brother to stand by me whatever happened.2. 一般说来,年轻一代与老一辈不同,他们对现在而不是对过去更感兴趣。

但这两代人如果不互相尊重对方的需要,就都会遭受损失。

As a rule, the younger generation tends to be more interested in the present rather than the past unlike the older generation, but both generations will stand to lose if they do not respect the other’s needs.3. 中国的书面文字是国家完整统一的一个重要因素。

The Chinese written language has been a major factor for integrating the whole nation.4. 在中国的传统艺术和文学中,竹子和松树往往象征着道德上的正直和刚正不阿。

In traditional Chinese art and literature, the bamboo and the pine tree always symbolize moral integrity and uprightness.5. 女皇伊丽莎白一世统治英国45年。

在她统治时期,国家十分繁荣昌盛。

Queen Elizabeth the First ruled England for 45 years, and the nation prospered under her rule.6. 民主意味着多数人来治理;但不仅如此,尊重少数人反对的权利也是民主不可分的一部分。

大学英语精读第四册13

大学英语精读第四册13

aftermath /∍A:φτEμΘT/n.1.the consequences of an event (especially a catastrophic event) 结果;后果(尤指令人不愉快的后果);余波;事件结束后的一段时期[S1][(+of):The Middle East was explosive, but in the aftermath of 1967 war no diplomacy was in train.中东的局势一触即发,但是经过1967年的战争之后,还没有准备进行什么外交活动。

2.the outcome of an event especially as relative to an individual 结果(尤指私人事件)3.【农业】再萌草,再生草 [c]: aftermath paster 再生草地[词缀后来,以后prep. 在……之后[举例:]afternoon n.下午,午后afternoons adv(通常或习惯)在下午afterwardadv.后来,以后aftermost adj最後面的..afterglow n [U](日落後天空中的)馀晖; 夕照; 晚afterlife n 来生; 来世: aftershave n [U,C](剃须後搽的)润肤液 afterimage残像aftershock 余震[相关短语]aftermath photography 后灾难摄影the exame aftermath考试过后airborne/∍XEBO:ν/ adj1.[not before anoun](of a plane or passengers飞机或乘客) in the air升空:Do not leave your seat until the plane isairborne.飞机升空时不要离开座位。

2.[only before noun] carried throughthe air空气传播的:airborneseeds/viruses空气传播的种子或病毒3.[onlybefore noun] (of soliders 士兵)trained jump out of aircraft ontoenemy land in order to fight 空降的:a airborne division空降师[词缀] air-[εə] n. 空气,大气;天空vt.使通风vi. 通风[举例:]airboat n 汽船air-conditioning n空气调节系统aircrew n 空勤人员;空勤n组.airline n 航空公司,航空服务: airmail n 航空邮件air-conditionedadj有空气调节设备的办公室 air-cooled adj 空气冷却的airboundadj堵塞的airsick adj 晕机的airtight adj 不透气的; 密闭的; 密封的ammunition/;Θμϕυ∍νι∑Eν/ n.[u] 1.a supply of bulets,etc. to be fired from guns 弹药,军火:About one hundredtroopers, with weapons and ammunition, still ready to fight.百多人的伞兵还带着武器弹药,还能接着打仗。

精读4翻译

精读4翻译

现代大学英语精读4第六单元1,听起来也许让人难以置信,我听说在机场一碗面要价40元。

2,Incredible it may sound that a bowl of noodle is charged for 40 Yuan in the airport.3,孙权最后说服大家同意让陆逊——一个年轻书生——来负责这个决定性的战役。

4,Sun Quan finally talked everyone into agreeing Lu Xun, a young scholar, to be in charge of the decisive battle.5,他因被指控犯有走私罪而被铺。

但是依据法律,没有证据不能拘捕公民。

6,He was arrested for being charged of smuggling. But according to the law, people can not be arrested without evidence.7,她把盘子扔在地上,但是它神奇的没有碎,连裂痕也没有。

8,She dropped the plate on the ground, but magically it didn’t break without any crack.9,我向你们保证,如果这里打的井足够深,肯定能找到水。

所以如果大家不反对,我们就开始干。

10,I assure you that if we dig the well deep enough, we willstrike the water. So if everyone does n’t object, we’ll get started.11,他喜欢不停地挪动房间里的桌子和椅子,好让房间有一个新面貌。

12,He would like to shift constantly tables and chairs in the room so as to give a new look.13,我们经济发展的重点已经从东部沿海地区转移到了中西部地区。

现代大学英语精读4第一单元到第十五单元课后翻译答案全190410

现代大学英语精读4第一单元到第十五单元课后翻译答案全190410

In the valley is a small lake right between a meadow and a hill. It is a perfect spot for picnic . 9、他坐在一个阴凉的地方,很快就打起盹来。 Sitting in that shady spot he soon dozed off. 10、他看见我把一个塑料口袋扔到路边就当场批评了我。 He criticized me on the spot when he saw me throw a plastic bag by the roadside. 11 那是一件白底蓝点的衬衫,看起来挺漂亮的。 It is a white shirt with blue spots. It looks quite pretty. 12、这位侦探发现了那个疑犯,就过去把他逮捕了。 The detective spotted the suspect and he walked and arrested him. 13、有一个气球爆了,把我吓了一跳。 One of the balloons popped and it gave me quite a start. 14 在上课的时候进进出出是很不礼貌的。 It is very impolite to keep popping in and out of the classroom when the class is still going on. 15、当他看见那位小伙子准备用现金买那辆宝马车的时候,他的眼珠子都要蹦出来了。 When he saw the young man ready to pay for the BMW in cash, his eyes almost popped out of his head. 16、在那些国家里水比油要值钱得多。朋友们往往带值十美元的水当礼品。 In those countries, water is worth a lot more than oil. Friends will often bring dollars' worth of water as a gift. 17、这个项目完成以后,可以使大约十万人收益。所以这项投资和努力是很值的。 When this project is completed, it will benefit about a hundred thousand people. It will be well worth the effort and investment. 18、这电影不值得看两遍。其实它一遍也不值得看。 This movie is not worth seeing twice. In fact, it's not worth seeing at all. 19 我觉得那地方值得去参观。我听说他们所有传统的明清建筑都保存得很好。 I think it is worthwhile to visit that place. I hear they have kept all their traditional houses intacthouses that were built in Ming-Qing styles. 20、贾宝玉当他父亲的好儿子实在当得烦透了。他渴望得到自由。 Jia Baoyu was sick and tired of being his father's worthy son. He yearned for freedom. 1、看来病人在这个城市里没有别的亲戚。 It seems the patient has no other relatives in this city . 2、交朋友易,留着朋友难。 It is easy to make friends but difficult to keep them . 3、他总是懂得朋友所想和所急的事情。 He can always understand what his friends are thinking and worrying about . 4、或许根本就不是小江让水流了一夜。 Perhaps it wasn't Xiao Jiang at all who had left the tap running all night. 5、那男孩一点也不明白她怎么在半天内成了个老头子。 The boy had no idea how he had become an old man in half a day . 6、不知道王宁在伦敦混得怎么样,都快一年没有他的消息了。 I wonder how Wang Ning has been doing in London. I haven't heard of him for almost all year. 7、你出生于什么样的家庭不重要,真正的考验是从你的起点你能走多远。 It doesn't matter what family you were born into. The real test is how far you can go from where

现代大学英语精读4Unit1-14课后翻译答案

现代大学英语精读4Unit1-14课后翻译答案

1、我知道,不管发生什‎么,我都可以指‎望我的兄弟‎会支持我。

I knew I could‎expec‎t my broth‎e r to stand‎by me whate‎v er happe‎n ed .2、一般情况下‎,年轻人总是‎对现在和将‎来更有兴趣‎。

As a gener‎a l rule, young‎peopl‎e tend to be more inter‎e st in the prese‎n t and the futur‎e.3、如果他们双‎方不妥协,就都会遭损‎。

Both sides‎will stand‎to lose if they do not compr‎o mise‎.4、我们希望使‎我们的全部‎课程和教材‎都成为一个‎统一的整体‎。

It is our hope to make all the cours‎e s and teach‎i ng mater‎i als integ‎r ated‎.5、中国的书面‎文字一直是‎国家完整统‎一的一个重‎要因素。

The Chine‎s e writt‎e n langu‎a ge has been a major‎facto‎r for integ‎r atin‎g our natio‎n.6、在中国的传‎统艺术中,竹子往往代‎表道德上的‎正直、刚正不阿。

In tradi‎t iona‎l Chine‎s e art, the bambo‎o often‎stand‎s for moral‎integ‎r ity and uprig‎h tnes‎s.7、绝大多数人‎都赞成深化‎改革。

The great‎major‎i ty of the peopl‎e stand‎for furth‎e r refor‎m.8、伊丽莎白一‎世女王统治‎英国45年‎。

在她统治期‎间,国家十分繁‎荣昌盛。

Queen‎Eliza‎b eth the First‎ruled‎Engla‎n d for 45 years‎, and the count‎r y prosp‎e red under‎her rule. 9、真理一开始‎总是掌握在‎少数人手里‎。

现代大学英语精读4UNIT1-UNIT6短语、句子翻译(全)另附重点课文全文翻译

现代大学英语精读4UNIT1-UNIT6短语、句子翻译(全)另附重点课文全文翻译

浴巾a bath towel 文法学校a grammar school永恒的真理the eternal truth文件柜a filling cabinet 新鲜空气fresh air纯属无稽之谈utter nonsense 违规行为delinquent behavior常客a frequent visitor高品德的high-minded monologue 固定的观点a settle view 时事current affairs身体障碍a physical impediment一阵狂风a hideous wind令人厌恶的景象a hideous sight言语障碍 a speech impediment 使人兴奋冲动的爱国激情heady patriotism无情的人侵者the remorseless invaders 首相the Prime Minister 烂苹果rotten apples国际联盟the League of Nations 思维过程a mental process 条理清楚的文章a coherent article一位点头之交a nodding acquaintance一个完整的体系a coherent system一位口译好手a proficient interpreter 一种不可阻挡的趋向an irresistible trend逐字逐句的激励literally inspired夜生活evening life食宿board and lodging 供吃住的寄宿舍boarding-house瞬间 a split second玻璃弹子glass marbles做徒劳无益的事whipping the dead horse阿司匹林片aspirin tablets在此情况下in the circumstances提前in advance走过场 a matter of form 楼梯间平台的窗户landing window紧张气氛the tense atmosphere毛线针knitting needles梦游to walk in one’s sleep飞机翼展the wingspan of a plane专业的历史工作者professional historians基于常识的反应 a common-sense reaction事物的这种状况this state of affairs意见不一的历史学家contending historians老生常谈的事 a cut-and-dried matter一个个人喜好的问题 a matter of personal preference截然不同的观点diametrically opposed points of view 民间故事folk tales书面文件written documents过去的遗留物the remains of the past人的动机和行为human motivations and behavior 复杂和精细sophistication and subtlety 商船merchant ships 一旦发生潜艇战in the event of a submarine warfare一个粗糙的理论 a crude theory 好战的行为belligerent acts宣传机器 a propaganda machine 德国外交部长the German foreign secretary权力平衡the balance of power因果关系the cause and effect海岸炮兵the shore batteries 终极关怀the ultimate concern 近因 a proximate cause人们常说的一句话 a well-used phrase不会出错的解释 a foolproof explanation绝对有效的模式 a model of unquestioned validity 永不停止的探索 a never-ending quest一个难以达到但又十分诱人的目标an elusive yet intriguing goal难以解决的两难困境an insoluble dilemma 一本难以看懂的书an incomprehensible book一个爱交际的女人 a sociable woman 黑市the black market黑色幽默black humor 害群之马black sheep黑人权利black power表达能力不强的人inarticulate people 全国性活动 a nationwide campaign 赞美的话complimentary remarks 淘气男孩 a mischievous boy一些有权力的人物certain powerful quarters 种族隔离的学校segregated schools 不可争议的权威indisputable authority公海high sea 上流社会high society 机密的消息confidential information 冷漠的门impersonal doors客观的信an impersonal letter 真诚的羡慕an unselfish envy紧张的声音 a strained voice度假别墅holiday villa 一个著名的电视名人a famous television personality 刻薄下流语言obscene language 下流故事an obscene story银行袭击a bank raid 生产双层玻璃公司a double-glazing company联合抵押joint mortgage 拌嘴a cross word永远达不到的目标an unattainable goal 乡村和西部音乐country and western music加重了的潜水腰带a weighted diving belt 心碎heart-broken以自我为中心的人a self-centered man光是重量sheer weight光是运气sheer luck 一派胡言sheer nonsense军号声 bulge call 人工呼吸kiss of life一串气泡 a trail of bubbles一点点关心 one tiny scrap of care 非理性因素non-rational factors 过去的好日子good old days思想模式thought patterns 陈旧的故事stock anecdotes思路brain path 鲜明的对比 a striking contrast 强烈的满足感keen satisfaction 感情上的联想sentimental association 一场恶吵 a bitter quarrel 酸葡萄sour grapes毫无根据的意见groundless opinions社会地位social position重要而有说服力的因素 a potent factor怀疑的余地room of doubt一种教条的观点great intellects大学者们great intellects不可避免的结果inevitable result 长期的斗争age-long struggle互相矛盾冲突的观点conflicting ideas鲜明的例子striking examples根深蒂固的信仰deeply-rooted convictions仅仅是断言bare assertion低头to sink one's head 使船沉没to sink the ship思考生命的意义to contemplate the meaning of life让阳光一下照着to catch the light毁了一个人的身体to ruin one's health 毁了国家to ruin the country猛敲桌子to bang the desk 扮演一个重要的角色to playa prominent role占有重要的位置to hold a prominent position 一个虔诚的佛教徒a pious Buddhist获得一种名声to gain a reputation 满足一个人的虚荣心to satisfy one's ego严刑逼供to give sb the third degree 发明一种教学方法to devise a teaching method在某人手中悄悄塞一支枪to slide a gun into sb's hand引起一些兴趣to whip up a little interest让谈话继续下去to keep the ball rolling让谈话开始to set the ball rolling一个作风古怪的百万富翁an eccentric millionaire分配资金to allot capital 勒紧裤带to tighten one’s belt 讲一句话to make a remark伸出一只手to stretch out one’s hand 润润嘴唇to moisten one’s lips抱怨天气to complain of the weather将棍子用力插入沙中to plunge the stick into the sand 突然冲我来了to turn on me 使某人心烦to get on one’s nerve是某人将某事忘得精光t o put something out of someone’s mind脱钩t o come off the hook做填字游戏t o do a crossword puzzle 擤鼻涕to blow one’s nose 在鼻子上涂粉to powder one’s nose 提出案发时不在现场的证据to give an alibi获得新的深刻认识to gain new insights 修改一个人的观点to revise one’s ideas追查起因to trace the cause 从这前提出发to begin from this premise朝目标开火to open fire on/at 给以同样重视to give equal weight to sth支持某一观点to support a certain view 对政府施加影响to influence the government破坏实力平衡to destroy the balance of power 组成联盟to form an alliance偿还贷款to repay the loans 考虑战争的问题to contemplate war填补缺口to fill in the gaps 结束探索to conclude the quest从某一角度看问题to view sth from a certain perspective从比较中获益to benefit from the comparison消灭差别to eliminate from the comparison 深入研究问题to dig into the problem 淹没在大海之中to be immersed in a vast sea从不同的观点出发to stem from a different point of view命中注定要做某事to be destined to do sth 无视这个事实to ignore the fact作出假设to make an assumption 打败敌人to defeat the enemy夺回失土to win back one’s lost territory 沉船to sink a boat截获机密to intercept the secret message将证据凑在一起to piece together evidence接近真理to approximate the truth 掌握新技术to master new techniques庆祝他的50华诞to celebrate its Golden Jubilee 引起羡慕to excite admiration触动良心to touch the conscience 得奖to win the prize受到训斥to receive a reprimand 省去这些字to omit the words宣布放弃奖金renounce the prizes 避免一场危机avert a crisis参加仪式attend the ceremony 展示一件艺术品exhibit a work of art尽情享受乐趣to indulge in pleasures 保护一个孩子guard a child感到有能力做某事feel up to do something 使某事正式结束bring sth to a close挥手让某人进去wave sb in 使某人不必处于某种场合to save sb from a situation向某人说说心里话to talk out one’s heart to sb 把某人打翻在地knock sb down给某人斟酒pour sb a drink 举杯祝酒raise one’s glass从大腿上慢慢流下来trickle down her legs像鲸鱼一样喷水puff like a whale想雪一样融化掉melt down like snow 一眼看清了当时的情况sum up the scene进行电视采访do their interview 心存怨恨bear resentment难受的想吐feel sick in the stomach 突然大声的怒气冲冲的冲进来come in like thunder 渐渐散去drift away gradually 看中某人的意见value one’s opinion提高在某人心中的地位increase one’s standing with sb使自己振作起来pull oneself together 开始提供晚餐serve dinner 禽抱一个拿枪的劫匪tackle an armed robber和某人厮守下去stick with sb 系上腰带fasten the seat belt虐待妻子abuse one’s wife 和很多人乱搞男女关系screw his way around碰某人一个手指头lay a finger on sb 进行人工呼吸catch sb trying to do sth用力把自己身体升起heave oneself up浮出水面float to the surface在水下拼命挣扎thrash about under the water 使自己依靠在某物上prop oneself against冲出水面break surface 抓住某物seize hold of sth 把自己用力拉起来haul oneself up 紧紧锁住某人双手pinion one’s arms 把某人挡开fend sb off击中某处land a blow 呆在水下stay under in the water将这些观点加以归类to classify propositions 持有一种意见to hold an opinion 建立信念to establish convictions 颠倒过程to reverse the process 对是否是真相提出疑问to question the truth 获得财富to acquire wealth接受一种新的信念to adopt a new belief 放弃信念to abandon belief证明完全相反to demonstrate the contrary 相信这一事实to credit the fact 怀有一种意见to entertain an opinion使这个字的意思延伸一下to extend the term珍惜他们的尊敬to value their respect轻视他们的意见to belittle their opinions考虑某一点to make an allowance改变我们的思维模式to alter our thought patterns走同样的路to take the same course鹦鹉学舌般重复他人的思想to parrot others' ideasUNIT 11、我知道,不管发生什么I knew I could expect my brother to stand by me whatever happened.2、一般情况下As a general rule, young people tend to be more interest in the present and the future.3、如果他们双方不妥协Both sides will stand to lose if they do not compromise.4、我们希望使我们It is our hope to make all the courses and teaching materials integrated.5、中国的书面文字The Chinese written language has been a major factor for integrating our nation.6、在中国的传统艺术中In traditional Chinese art, the bamboo often stands for moral integrity and uprightness.7、绝大多数人都赞成深化改革The great majority of the people stand for further reform.8、伊丽莎白一世Queen Elizabeth the First ruled England for 45 years, and the country prospered under her rule.9、真理一开始The truth is always in the hand of a small minority at first. That's the rule.10, 民主意味着由Democracy means that the majority rules, but the minority’s right to disagree is also respected. These two basic rules are of equal importance.11、一个国A nation cannot be strong unless it is well-integrated economically, politically and culturally as well as geographically.12、那次晚会很乏味The party was boring, so she slipped out of the room and went home.13 路很泥泞The road was muddy. He slipped and fell into the river.14、有一天,我因为One day I was drowning my sorrows in a restaurant because I was broke when he came and slipped a roll of money into my hand.15、佛罗里达州The Court of Florida ruled that it was necessary to recount the votes.16、认为太阳绕着地球The idea that the sun moves round the earth ruled ancient scholars for more than a thousand years.17、这些胡同The hutongs are an integral part of old Beijing.18、日子一天天过去Days slipped by and I still had not made much progress.19、他怕犯错He weighed every word carefully lest he should make a mistake.20、她的身体糟糕到了Her health was such terrible that she would not go out in the sun even in winter lest she get sun-stroke.你能强迫一个You can force a student to attend classes, but you cannot force him to think.学习文学The study of literature can help you to understand not only other people but also yourself.通过阅读范文You can improve your writing by reading good models and by practicing writing.在中世纪In the Middle Ages, people believed that the earth was flat and that it was the center of the universe. 我既没有时间I can afford neither the time nor the money to play golf with those big cheeses.小金Xiao Jin could not decide whether to apply for graduate studies right after college or to get a job first.爱能改善人们Love cures people-both those who give it and those who receive it.优秀的企业Excellent firms don't believe in perfection, only in constant improvement and constant change. 许多东西Many things cannot be learned in the classroom, such as planning one's time, working on one's own and managing one's own affairs.在过去的10年里In the past ten years people, especially old people, have been concerned more about their health than about their income.UNIT21、我们公司在这么短It is a miracle how our company has developed into a multinational in such a short span of time.2、那个国家的平均寿命The average life span of that country has increased from 42 years to 50 years in a matter of two decades.3、这两个国家的冲突The conflict between the two countries has spanned more than half a century.4有四座大桥There are four bridges spanning the river.5、我对你非常感谢I'm much obliged to you. Without your help, I would never have finished the book.6、不,这个聚会No, you are not obliged to go to the party. You don't have to go if you don't want to.7 人们找她She’s always ready to oblige when people come to her for help.8 山谷里有一个小湖In the valley is a small lake right between a meadow and a hill. It is a perfect spot for picnic .9、他坐在一个阴凉Sitting in that shady spot he soon dozed off.10、他看见我把一个塑料He criticized me on the spot when he saw me throw a plastic bag by the roadside.11 那是一件白底蓝点It is a white shirt with blue spots. It looks quite pretty.12、这位侦探发现了The detective spotted the suspect and he walked and arrested him.13、有一个气球爆了One of the balloons popped and it gave me quite a start.14 在上课的时候进It is very impolite to keep popping in and out of the classroom when the class is still going on.15、当他看见那位小伙子When he saw the young man ready to pay for the BMW in cash, his eyes almost popped out of his head.16、在那些国家里水比油In those countries, water is worth a lot more than oil. Friends will often bring dollars' worth of water as a gift.17、这个项目完成When this project is completed, it will benefit about a hundred thousand people. It will be well worth the effort and investment.18、这电影不值得看两遍This movie is not worth seeing twice. In fact, it's not worth seeing at all.19 我觉得那地方值得I think it is worthwhile to visit that place. I hear they have kept all their traditional houses intact-houses that were built in Ming-Qing styles.20、贾宝玉当他父亲Jia Baoyu was sick and tired of being his father's worthy son. He yearnedfor freedom.1.看来病人在这个城市It seems the patient has no relatives in this city.2.交朋友易It’s easy to make friends but difficult to keep them.3.他总是懂的朋友He can always understand what his friends are thinking and worrying about.4.或许根本就不是Perhaps it wasn’t Xiao Jiang at all who had left the tap running all night.5.那男孩一点也不The boy had no idea how he had become an old man in half a day.6.不知道王宁I wonder how Wang Ning has been doing in London. I haven’t heard from himfor almost a year.7.你出生于什么样的家庭It doesn’t matter what family you were born into. The real test ishow far you can go from where you started.8.她简直不相信She simply couldn’t believe what she saw. It was only yesterday that the twintowers were standing there.9.第八号陪审员Juror No. 8 pointed out that it might have been someone else who had stabbedthe boy’s father to death.10.在市场经济中In the market economy, it is primarily by individuals and firms rather than bygovernment agencies that decisions about what to produce, how much to produce are made.UNIT31.尚不知飞The cause of the aircraft crash is so far unknown.2.地球转The cause of global warming is still hotly debated among scientists.3.他把他的一He devoted all his life to the cause of environmental protection.4.历史上这条The river has caused us a lot of trouble in history.5.你认为国际恐怖主义的What do you think caused the upsurge of international terrorism?6.我们必须团结那些反对We must try and unite with those who have opposed us.7.任何进步和改革都会There is always opposition to any progress and reform.8.有些人对新事物总是Some people are always opposed to new things.9.这些贷款中不少从未归还A lot of those loans were never repaid. That high ratio of bad debts finally led to the financial crisis in this second economic power in the world.10.工商银行现在给The Business Bank now offers a special loan for students who can't pay for their education.11.这男孩问斯多太太能否将她的The boy asked Mrs.Stow for the loan of her binoculars.12.她在结束讲话时Her concluded her speech by saying that she hoped she could come again some day and see more of the country.13.他们一结束调查就As soon as they concluded the investigation, they were to report to the Security Council.14.在他访问期间,During his visit, he will conclude a new trade agreement with India.15根据这些有理疑点,陪审团只能得出结论,这个少Based on those reasonable doubts, the jury had to conclude that the boy was not guilty.16.他将经东京飞往纽约She is flying to New York by way of Tokyo.17.我想谈谈上世界60年代的情I'd like to say a few words about the situation in the sixties of the last century by way of an introduction to the movie.18.他们决定召They decided to recall their ambassador by way of protest.1.英雄是具有非凡品Heroes and heroines are people with unusual qualities.2.名流是因媒体炒作而出名Celebrities are people who become famous because of publicitythrough the media.3.在中国大陆,“爱人In China mainland, "sweet heart" often refers to a person's husband or wife.4.一个不能共患难的朋友A fair-weather friend is one who will desert you as soon as you are in trouble.5.从广义上说,货币指Broadly speaking, money refers to anything generally accepted in exchange for other goods and services.6.一个坐在扶手椅里的An armchair revolutionary is one who talks about revolution, but who doesn't put what he says into practice.7.鲁教授说一个好教师应努力使自己成Professor Lu says that a good teacher is one who does all he/she can to make himself/herself unnecessary for the students.8.经济学定义为研究商品和服务的生产、分配和消费的社会Economics is defined as the social science that deals with the production, distribution and consumption of goods and services.9.DVD是上面能储藏大量在计算机DVD is a disk on which large amounts of information, especially photographs and video can be stored, for use on a computer.10.《牛津高级学生词典》The Oxford Advanced Learner's Dictionary defines "workaholic" as "a person who works most of the time and finds it difficult to stop working in order to do other things".UNIT41、因为疯牛病Import of that country’s beef was suspended because of the mad cow scare.2、在战争期间During the war, they had to suspend the construction of the railway.3、吸毒是一件严重It was a serious offence to take drugs. Robert was suspended from school for two weeks.4、她正躺在悬挂She was reading in a hammock suspended from two tree branches.5 这次暂停销售The sales suspension has brought us heavy losses.6 这也许是亚洲This is perhaps the longest suspension bridge in Asia.7 这个作家善于制造悬念。

现代大学英语精读4第一到第八单元课后翻译答案

现代大学英语精读4第一到第八单元课后翻译答案

Lesson11、我知道,不管发生什么,我都可以指望我的兄弟会支持我。

I knew I could expect my brother to stand by me whatever happened.2、一般情况下,年轻人总是对现在和将来更有兴趣。

As a general rule, young people tend to be more interest in the present and the future.3、如果他们双方不妥协,就都会遭损。

Both sides will stand to lose if they do not compromise.4、我们希望使我们的全部课程和教材都成为一个统一的整体。

It is our hope to make all the courses and teaching materials integrated.5、中国的书面文字一直是国家完整统一的一个重要因素。

The Chinese written language has been a major factor for integrating our nation.6、在中国的传统艺术中,竹子往往代表道德上的正直、刚正不阿。

In traditional Chinese art, the bamboo often stands for moral integrity and uprightness.7、绝大多数人都赞成深化改革。

The great majority of the people stand for further reform.8、伊丽莎白一世女王统治英国45年。

在她统治期间,国家十分繁荣昌盛。

Queen Elizabeth the First ruled England for 45 years, and the country prospered under her rule. 9、真理一开始总是掌握在少数人手里。

现代大学英语精读4 lesson13 soldier27s heart教学教材

现代大学英语精读4 lesson13 soldier27s heart教学教材

• 8.The patients in this hospital saw very little of the doctors. There was one who would come now and then, but I do not rect lasted more than a minute. There were two women——one was a nurse, the other seemed to have some training in psychology. Their main duty was to see that patients were quiet or harmlessly busy playing cards or board games or reading a magazine. There were also there guards. Much of the time, especially during the evening and night hours, they ran the ward.
• 11.One of the symptoms of my illness had been hearing voices. But one day—and this was after I came out of the fog and I was quite calm and rational—looking out of the cage, the barred windows behind which we lived, at grass and trees and clouds, I heard a voice say "Praise God, they resist, they resist!” Who was it who resisting? Others like myself, I suppose. I believe with Shakespeare that there are more things in heaven and earth than are dreamed of in the philosophy of those who serve the world, and who administer its institutions; and grow rich.

现代大学英语精读第四册课件lesson13

现代大学英语精读第四册课件lesson13

Detailed Discussion of the Text
Paragraph 2: … the life and death of an infantry soldier… infantry: the combat arm made up of units trained to fight on foot.
Lesson Thirteen Soldier’s Heart
by Louis Simpson
A Brief Introduction to Author
Louis Simpson (1923~ ) was born in Jamaica, West Indies. The son of a lawyer of Scottish descent and a Russian mother, he emigrated to the United States when he was 17 and went to study at Columbia University in New York City. Louis Simpson (192Their main duty was to … play playing cards or board games or reading a magazine. board game:A game of strategy, such as chess or backgammon, played by moving pieces on a board and sometimes involving dice.
Paragraph 4:
I was discharged from the U.S. Army in 1945 and went home. to discharge : to allow or tell sb to go eg. She was discharged from the intensive care unit last week and transferred to a general ward. The judge found him not guilty and discharged him.

现代大学精读4,1~4课课后翻译

现代大学精读4,1~4课课后翻译

现代大学精读4,1~4课课后翻译第一篇:现代大学精读4,1~4课课后翻译第一课我知道,不管发生什么,我都可以指望我兄弟会支持我。

i knew l could expect my brother to stand by me whatever happened.一般情况下,年轻人总是对现在和将来更有兴趣。

as a general rule,young people tend to be more interestd in the present and the future如果他们双方都不妥协,就都会遭损both sides will stand to lose if they do not compromise 我们希望使我们的全部课程和教材都成为一个统一的整体。

we hope to integrate all the courses and teaching materials 中国的书面文字一直是国家完整统一的一个重要因素。

the Chinese written language has been a major for integrating our nation 在中国的传统艺术中,竹子往往代表道德上的正直in traditional Chinese art ,the bamboo stand for moral integrity and uprightness 绝大多数人都赞成深化改革。

the great majority of people stand for further reform 伊丽莎白一世女王统治英国45年。

queen elizabeth i rule England for 45years,and the country prospered under her rule 真理一开始总是掌握在极少数人手里the truth is always in the hand of a small minority at first.that's the rule 民主意味着由多数人来治理,但是democracy means that the majority rules,but the minority's right to disagree is also respect.these two basic rules are of equal importance 一个国家不可能强大,除非她不但是a nation cannot be strong unless it is well-integrated economically,politically and culturally as well as geographically 那次晚会很乏味,所以她悄悄溜出房the party was boring,so she slipped out of the room and went home 路很泥泞,他一滑掉进了河里。

大学英语精读第4册课文翻译及答案

大学英语精读第4册课文翻译及答案

⼤学英语精读第4册课⽂翻译及答案⼤学英语精读第四册课⽂翻译Unit 1两个⼤学男孩不清楚赚钱需要付出艰苦的劳动被⼀份许诺轻松赚⼤钱的⼴告吸引了。

男孩们很快就明⽩如果事情看起来好得不像真的那多半确实不是真的。

轻轻松松赚⼤钱约翰?G?哈贝尔“你们该看看这个 ”我向我们的两个读⼤学的⼉⼦建议道。

“你们若想避免因为⽼是向⼈讨钱⽽有失尊严的话这兴许是⼀种办法。

”我将挂在我们门把⼿上的、装在⼀个塑料袋⾥的⼏本杂志拿给他们。

塑料袋上印着⼀条信息说需要招聘⼈投递这样的袋⼦这活⼉既轻松⼜赚钱。

“轻轻松松赚⼤钱!” “我不在乎失不失尊严 ”⼤⼉⼦回答说。

“我可以忍受 ”他的弟弟附和道。

“看到你们俩伸⼿讨钱讨惯了⼀点也不感到尴尬的样⼦真使我痛⼼”我说。

孩⼦们说他们可以考虑考虑投递杂志的事。

我听了很⾼兴便离城出差去了。

午夜时分我已远离家门在⼀家旅馆的房间⾥舒舒服服住了下来。

电话铃响了是妻⼦打来的。

她想知道我这⼀天过得可好。

“好极了!”我兴⾼采烈地说。

“你过得怎么样?”我问道。

“棒极了!”她⼤声挖苦道。

“真棒!⽽且这还仅仅是个开始。

⼜⼀辆卡车刚在门前停下。

”“⼜⼀辆卡车?”“今晚第三辆了。

第⼀辆运来了四千份蒙哥马利-沃德百货公司的⼴告第⼆辆运来四千份西尔斯-罗伯克百货公司的⼴告。

我不知道这⼀辆装的啥但我肯定⼜是四千份什么的。

既然这事是你促成的我想你或许想了解事情的进展。

”我之所以受到指责事情原来是这样由于发⽣了⼀起报业⼯⼈罢⼯通常夹在星期⽇报纸⾥的⼴告插页必须派⼈直接投送出去。

公司答应给我们的孩⼦六百美⾦任务是将这些⼴告插页在星期天早晨之前投递到四千户⼈家去。

“不费吹灰之⼒!”我们上⼤学的⼤⼉⼦嚷道。

“六百块!”他的弟弟应声道 “我们两个钟点就能⼲完!”“西尔斯和沃德的⼴告通常都是报纸那么⼤的四页 ”妻⼦告诉我说 “现在我们门廊上堆着三万⼆千页⼴告。

就在我们说话的当⼉两个⼤个⼦正各抱着⼀⼤捆⼴告⾛过来。

这么多⼴告我们可怎么办?”“你让孩⼦们快⼲ ”我指⽰说。

【精品】现代大学英语精读4第一单元到第十五单元课后翻译答案全

【精品】现代大学英语精读4第一单元到第十五单元课后翻译答案全

Lesson11、我知道,不管发生什么,我都可以指望我的兄弟会支持我。

IknewIcouldexpectmybrothertostandbymewhateverhappened.2、一般情况下,年轻人总是对现在和将来更有兴趣。

Asageneralrule,youngpeople tendtobemoreinterestinthepresentandthefut ure.3、如果他们双方不妥协,就都会遭损。

Bothsideswillstandtoloseiftheydonotcompromise.4、我们希望使我们的全部课程和教材都成为一个统一的整体。

Itisourhopetomakeallthecoursesandteachingmaterialsintegrated.5、中国的书面文字一直是国家完整统一的一个重要因素。

TheChinesewrittenlanguagehasbeenamajorfactorforintegratingournation.6、在中国的传统艺术中,竹子往往代表道德上的正直、刚正不阿。

IntraditionalChineseart,thebamboooftenstandsformoralintegrityanduprig htness.7、绝大多数人都赞成深化改革。

Thegreatmajorityofthepeoplestandforfurtherreform.8、伊丽莎白一世女王统治英国45年。

在她统治期间,国家十分繁荣昌盛。

QueenElizabeththeFirstruledEnglandfor45years,andthecountryprospered underherrule.9、真理一开始总是掌握在少数人手里。

这是一般的规律。

Thetruthisalwaysinthehandofasmallminorityatfirst.That'stherule.10,民主意味着由多数人来治理,但是少数人反对的权利仍然得到尊重。

现代大学英语精读4(第二版)-部分课文和短语重点翻译

现代大学英语精读4(第二版)-部分课文和短语重点翻译

精读四Unit 11.猛然敲门bang the door2.向国王陛下欢呼cheer His Majesty3.凝视那雕像contemplate the statue4.设计/发明一种新方法devise a new way5.获得一种名声gain a reputation6.鼓舞人民inspire the people7.低下头sink one’s head8.象征/代表国家symbolize the nation9.暖和双手warm one’s hands10.毁了某人的健康ruin one’s health11.扮演重要的角色play an important role/part in12.解决这个问题settle the issue1.永恒的真理the eternal truth2.档案柜 a filing cabinet3.无稽之谈utter nonsense4.有违法倾向的行为delinquent behavior5.常客 a frequent visitor6.新鲜空气fresh air7.格调很高的独白high-minded monologue8.一个固定的观点 a settled view9.语言障碍 a speech impediment10.可怕的风 a hideous wind11.使人兴奋的爱国热情heady patriotism12.无情的入侵者the remorseless invaders13.首相the Prime Minister14.思维过程 a mental process15.国际联盟the League of Nations16.一篇有条理的文章 a coherent article17.一位口译好手 a proficient interpreter18.一个不可避免的趋势an irresistible trend19.腐烂的苹果rotten apples20.点头之交 a nodding acquaintance(前五)1. 他因收受贿赂而正在接受调查。

现代大学英语精读4 lesson13 soldier27s heart教学教材

现代大学英语精读4 lesson13 soldier27s heart教学教材

• 3.Such is the life or death of an infantry soldier in France in the summer of 1944. These actions will be repeated many times...the scenery will change, from small fields separated by hedgerows to a flat landscape with windmills to a frost covered with snow. the soldiers will pass through villages. Now they are on the banks of a river, and rowing across in rubber boats. Finally they are among mountains.
• 6.I was in a hospital ward. It was not an army hospital, but King Park on Long Island. I suppose that was because after the war the veterans' hospitals were too crowded, and the rest had to be put in other places.
• 1.It begins in France in June of '44. Men are lying face down on the earth. The air is filled with sounds, shrieks that come out of the sky and terminate with an explosion. This may be a matter of seconds. If the sounds continue, the men will be seen scraping the surface of the earth with shovels and burying themselves in it until, like a species of animal, they vanish from sight.

现代大学英语精读四翻译

现代大学英语精读四翻译

精读四翻译Unit 11. 我知道,不管发生什么情况,我都可以依靠兄弟的支持。

I know I could rely on my brother to stand by me whatever happened.2. 一般说来,年轻一代与老一辈不同,他们对现在而不是对过去更感兴趣。

但这两代人如果不互相尊重对方的需要,就都会遭受损失。

As a rule, the younger generation tends to be more interested in the present rather than the past unlike the older generation, but both generations will stand to lose if they do not respect the other needs.3. 中国的书面文字是国家完整统一的一个重要因素。

The Chinese written language has been a major factor for integrating the whole nation.4. 在中国的传统艺术和文学中,竹子和松树往往象征着道德上的正直和刚正不阿。

5.In traditional Chinese art and literature, the bamboo and the pine tree always symbolize moral integrity and uprightness.6. 女皇伊丽莎白一世统治英国45 年。

在她统治时期,国家十分繁荣昌盛。

Queen Elizabeth the First ruled England for 45 years, and the nation prospered under her rule.7. 民主意味着多数人来治理;但不仅如此,尊重少数人反对的权利也是民主不可分的一部分。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
Page 24
17.瞧你桌上乱七八糟的样子!你为什么不把 无关的东西清理掉?
Look at the mess on your desk! Why don't you clear away all these useless things?
18.遇到紧急情况的时候,所以街道都必 须让出来。
During an emergency, the streets will have to be cleared.
21.我每年年以前还请全部所欠账款是我 的习惯。
It is my habit to clear all my debts by the end of the year.
export n.
sth sold to another country 出口商品
LOGO
the whole business of selling goods or services to another country 出口,输出
15.请别给我海参和蝎子,我不喜欢这类古怪 的东西。
Please,no sea slugs or scorpions.I don't care for that kind of weird stuff.
16.两个月学一种外语?胡说八道!
Learning a foreign language in two mouths? Stuff and nonsense.
族统治的
Page 3
subject
v.
LOGO
to make sb/sth experience,suffer or be affected by sth usually sth unpleasant 使经受,使遭受
Page 4
1.我们决定下次讨论会上讨论中日关系这个题目。
We have decided to make up this subject about sino-Japanese relations in our next discussion.
25.中国已开始出口越来越多高附加值的 技术密集型产品。 China is beginning to export more and more technology-intensive products with high added value.
2.什么是令人讨厌的人?令人讨厌的人就是那种说 个没完,又永远不换话题的人。
What is a bore? A bore is person who never stops talking and never changes the subjects.
3.今天英语成为学校最重要的一门课程之一很自然。
5.她属于甚至冬天也常常会中暑的那种人。
She is the kind of person who is subject to sun strokes even in winter.
6.这个计划需经上级批准。
The plan is subject to approval from higher authorities.
clear v.
LOGO
to remove sth or some things from a place that is being blocked 清除,扫除、
to prove that sb is not guilty of sth 使清白,使干净、 to become brighter when clouds break and move away 放晴 to pay the debt 偿还债务
④to become very popular
Page 13
席卷
LOGO
sweep away
一扫而空,清除
sweep into sweep across
涌入,把·· ·扫进 席卷,横扫
Page 14
9.我们明天一早把雪扫掉吧。
Let's sweep the snow away first thing tomorrow morning
sweep v.
LOGO
to clean or clear away with or as if with a broom or brush 打扫 (said to people)to move quickly together;to move quickly ,confidently and impatiently 集结,快速移动 to move quickly and with a lot of force 袭击
Page 30
22. 20年以前,“中国造”还是劣质产品的 标记,但是现在我们的出口品在质量上可以 和世界最好的相比了。 Twenty years ago,"made in China" was still a catchword for shoddy goods.Today our exports are comparable in quality to the world's best.
stuff
thing or things 填充物 to fill a space n.
LOGO
材料,东西,
v.填满,塞满
stuff and nonsense
Page 20
胡说八道
14.书包里塞满了书,起码有三十磅重。
The backpack is stuffed with books and weighs at least thirty pounds.
19.由于提出了更多的有利证据,对那个 男孩的怀疑排除了。
The boy was cleared of suspicion as more evidence was presented in his favor.
20.天气突然好起来了,我们大家都高兴 得跳了起来。
The sky suddenly cleared and we all jumped for joy.
It is quite natural that English should have become one of the most important subjcts in school today.
4.这个时间安排有可能会变化。
The schedule is subject to change.
Page 2
1.subject adj.
likely tobe affected by sth unpleasant 可受·· ·的影响,易遭受·· ·的
LOGO
depenging on sth in order to be completed or agreed 取决于,视·· ·而定 under the authority 0f sb/sth 服从于, 受·· ·支配 ④(only before noun)controlled by the goverment of another country 臣服于,受异
Translate
1.subject n.
LOGO
the thing you are talking about or conside,diacussion,lecture,book,etc
主题,话题,题目
an area of knowledge you study at school or university 学科,科目 (in grammar)主语
12.昨天一场可怕的台风横扫了我省的沿海地 区。
A terrible typhoon swept across the coastal area of our province yesterday.
13.改革的思想像野火一样传遍了全国。
The idea of reform swept the country like a wild fire.
23.去年我们的出口达到了5000亿美元, 增长了15个百分点。 Last year the total value of our exports amounted to $500 billion.
24.一种货币的贬值通常对出口有利,而 对进口不利.
The evaluation of currency is usually good for exports,but bad for imports.
7.所有外国全资企业在中国的业务经营都需 遵守中国法律。
The business operation of all foreign-owned enterprises in China are subject to Chinese laws.
8.他遭到了残酷的拷打。
He was subjected to cruel torture.
10.洪水把我们村里的一切都卷走了。
The flood swept away everything we had in the village.
11.学生们晚饭后都冲到礼堂去看那部新电影。
The students all swept into the auditorium after super to watch the new movie.
相关文档
最新文档