漠漠水田飞白鹭,阴阴夏木啭黄鹂。全诗翻译赏析及作者出处
漠漠水田飞白鹭,阴阴夏木啭黄鹂《积雨辋川庄作》意思-赏析

漠漠水田飞白鹭,阴阴夏木啭黄鹂《积雨辋川庄作》意思|赏析译文连日雨后,树木稀疏的村落里炊烟冉冉升起。
烧好的粗茶淡饭是送给村东耕耘的人。
广阔平坦的水田上一行白鹭掠空而飞;田野边繁茂的树林中传来黄鹂宛转的啼声。
我在山中修身养性,观赏朝槿晨开晚谢;在松下吃着素食,和露折葵不沾荤腥。
我已经是一个从追名逐利的官场中退出来的人,而鸥鸟为什么还要猜疑我呢?赏析辋川庄,在今陕西蓝田终南山中,是王维隐居之地。
《旧唐书王维传》记载:维兄弟俱奉佛,居常蔬食,不茹荤血,晚年长斋,不衣文彩。
在这首七律中,诗人把自己幽雅清淡的禅寂生活与辋川恬静优美的田园风光结合起来描写,创造了一个物我相惬、情景交融的意境。
积雨空林烟火迟,蒸藜炊黍饷东菑。
首联写田家生活,是诗人山上静观所见:正是连雨时节,天阴地湿,空气潮润,静谧的丛林上空,炊烟缓缓升起来,山下农家正烧火做饭呢。
女人家蒸藜炊黍,把饭菜准备好,便提携着送往东菑──东面田头,男人们一清早就去那里劳作了。
诗人视野所及,先写空林烟火,一个迟字,不仅把阴雨天的炊烟写得十分真切传神,而且透露了诗人闲散安逸的心境;再写农家早炊、饷田以至田头野餐,展现一系列人物的活动画面,秩序井然而富有生活气息,使人想见农妇田夫那怡然自乐的心情。
颔联写自然景色,同样是诗人静观所得:漠漠水田飞白鹭,阴阴夏木啭黄鹂。
广漠空蒙、布满积水的平畴上,白鹭翩翩起飞,意态是那样闲静潇洒;听啊,远近高低,蔚然深秀的密林中,黄鹂互相唱和,歌喉是那样甜美快活。
辋川之夏,百鸟飞鸣,诗人只选了形态和习性迥然不同的黄鹂、白鹭,联系着它们各自的背景加以描绘:雪白的白鹭,金黄的黄鹂,在视觉上自有色彩浓淡的差异;白鹭飞行,黄鹂鸣啭,一则取动态,一则取声音;漠漠,形容水田广布,视野苍茫;阴阴,描状夏木茂密,境界幽深。
两种景象互相映衬,互相配合,把积雨天气的辋川山野写得画意盎然。
所谓诗中有画,这便是很好的例证。
唐人李肇因见李嘉祐集中有水田飞白鹭,夏木啭黄鹂的诗句,便讥笑王维好取人。
王维:积雨辋川庄作

王维:积雨辋川庄作《积雨辋川庄作》作者:积雨空林烟火迟,蒸藜炊黍饷东菑。
漠漠水田飞白鹭,阴阴夏木啭黄鹂。
山中习静观朝槿,松下清斋折露葵。
野老与人争席罢,海鸥何事更相疑。
【注解】:1、空林:疏林。
2、烟火迟:因久雨林野润湿,故烟火缓升。
3、藜:这里指蔬菜。
4、黍:这里指饭食。
5、饷:致送。
6、东:指东边田地上的农人。
:本指初耕的田地,这里泛指田亩。
7、夏木:高大的树木,犹乔木。
夏:大。
8、啭:鸟的宛转啼声。
9、黄鹂:黄莺。
10、山中句:意谓深居山中,望着槿花的开落以修养宁静之性。
槿:也叫,落叶灌木,其花早开晚谢。
故以此悟人生荣枯无常之理。
11、清斋:这里是素食的意思。
12、露葵:经霜的葵菜。
葵为古代重要蔬菜,有“百菜之主”之称。
此诗也是他晚年生活的自我写照。
13、野老:指作者自己。
【韵译】:久雨不停,林野潮湿烟火难升;烧好饭菜,送给村东耕耘的人。
水田广漠,一行白鹭掠空而飞;夏日浓荫,传来黄鹂宛啭啼声。
山中养性,观赏朝槿晨开晚谢;松下素食,和露折葵不沾荤腥。
村夫野老,已经与我没有隔阂;海鸥疑心,为何不信飞舞不停。
【评析】:诗意在描写积雨后辋川庄的景物,叙述隐退后闲适生活。
首联写田家生活,是诗人山上静观所见:连雨时节,天阴地湿,炊烟缓升;农家早炊,饷田野食,怡然自乐的农村生活。
颔联写自然景色:广漠平畴,白鹭飞行,深山密林,黄鹂和唱,积雨后的辋川,画意盎然。
颈联写诗人独处空山之中、幽栖松林之下,观木槿,食露葵,避尘世的幽居生活。
末联连用两典:一是《庄子·寓言》载的阳子居学道归来后客人不再让座,却与之争座。
说明诗人与村夫野老打成一片了。
二是《列子·皇帝篇》载:海上有人与鸥鸟亲近,互不猜疑每日有百来只与他相游。
一天,他父亲要他把海鸥抓回家去,他再到海边时,鸥鸟都在天上飞舞、不肯停下。
说明心术不正,就破坏了他与鸥鸟的关系。
两典正反结合,抒写了诗人淡泊的心志。
这首诗唐人李肇《国史补》说王维:“维有诗名,然好取人文章佳句……漠漠水田飞白鹭,阴阴夏木啭黄鹂,李嘉佑诗也。
王维古诗《积雨辋川庄作》赏析

王维古诗《积雨辋川庄作》赏析《积雨辋川庄作》此诗以鲜丽生新的色彩,描绘出夏日久雨初停后关中平原上美丽繁忙的景象。
全诗表现出了诗人怎样的情感呢?下面一起来看下! 积雨辋川庄作积雨空林烟火迟,蒸藜炊黍饷东菑。
漠漠水田飞白鹭,阴阴夏木啭黄鹂。
山中习静观朝槿,松下清斋折露葵。
野老与人争席罢,海鸥何事更相疑。
【注释】⑴积雨:久雨。
辋(wǎng)川庄:即王维在辋川的宅第,在今陕西蓝田终南山中,是王维隐居之地。
⑵空林:疏林。
唐孟浩然《题大禹寺义公禅房》诗:“义公习禅处,结宇依空林。
”烟火迟:因久雨林野润湿,故烟火缓升。
⑶藜(lí):一年生草本植物,嫩叶可食。
黍(shǔ):谷物名,古时为主食。
饷东菑(zī):给在东边田里干活的人送饭。
饷:送饭食到田头。
菑:已经开垦了一年的田地,此泛指农田。
⑷漠漠:形容广阔无际。
唐罗隐《省试秋风生桂枝》诗:“漠漠看无际,萧萧别有声。
”⑸阴阴:幽暗的样子。
唐李端《送马尊师》诗:“南入商山松路深,石床溪水昼阴阴。
”夏木:高大的树木,犹乔木。
夏:大。
啭(zhuàn):小鸟婉转的鸣叫。
鸟的宛转啼声。
黄鹂:黄莺。
⑹“山中”句:意谓深居山中,望着槿花的开落以修养宁静之性。
习静:谓习养静寂的心性。
亦指过幽静生活。
南朝梁何逊《苦热》诗:“习静閟衣巾,读书烦几案。
”槿(jǐn):植物名。
落叶灌木,其花朝开夕谢。
古人常以此物悟人生枯荣无常之理。
其花早开晚谢。
故以此悟人生荣枯无常之理。
⑺清斋:谓素食,长斋。
晋支遁《五月长斋》诗:“令月肇清斋,德泽润无疆。
”露葵:经霜的葵菜。
葵为古代重要蔬菜,有“百菜之主”之称。
⑻野老:村野老人,此指作者自己。
争席罢:指自己要隐退山林,与世无争。
争席:典出《庄子·杂篇·寓言》:杨朱去从老子学道,路上旅舍主人欢迎他,客人都给他让座;学成归来,旅客们却不再让座,而与他“争席”,说明杨朱已得自然之道,与人们没有隔膜了。
⑼“海鸥”句:典出《列子·黄帝篇》:海上有人与鸥鸟相亲近,互不猜疑。
王维《积雨辋川庄作》全诗翻译赏析

王维《积雨辋川庄作》全诗翻译赏析本文是关于王维的文学文章,仅供参考,如果觉得很不错,欢迎点评和分享。
积雨辋川庄作王维积雨空林烟火迟,蒸藜炊黍饷东菑。
漠漠水田飞白鹭,阴阴夏木啭黄鹂。
山中习静观朝槿,松下清斋折露葵。
野老与人争席罢,海鸥何事更相疑?作品译文:连日雨后,树木稀疏的村落里炊烟冉冉升起。
烧好的粗茶淡饭是送给村东耕耘的人。
广阔平坦的水田上一行白鹭掠空而飞;田野边繁茂的树林中传来黄鹂宛转的啼声。
我在山中修身养性,观赏朝槿晨开晚谢;在松下吃着素食,和露折葵不沾荤腥。
我已经是一个从追名逐利的官场中退出来的人,而鸥鸟为什么还要猜疑我呢?[2]韵译:久雨不停,林野潮湿烟火难升;烧好饭菜,送给村东耕耘的人。
水田广漠,一行白鹭掠空而飞;夏日浓荫,传来黄鹂宛啭啼声。
山中养性,观赏朝槿晨开晚谢;松下素食,和露折葵不沾荤腥。
村夫野老,已经与我没有隔阂;海鸥疑心,为何不信飞舞不停。
翻译二:雨下了很久,空林中的炊烟,缓缓升起,蒸好饭做好菜送到东面的田里。
广漠的水田上翩翩飞起了白鹭,浓密的夏天的树林中黄鹂悦耳地鸣叫着。
在山中修身养性看林童参悟禅理,在幽深的松林下,采摘露葵素食斋戒。
我这个老人与人无所争了,海鸥为什么还要猜疑呢?词语解释:菑:农田。
夏木:高大的树木。
野老:作者自指。
⑴积雨:久雨。
辋川庄:即王维在辋川的宅第,在今陕西蓝田终南山中,是王维隐居之地。
⑵空林:疏林。
烟火迟:因久雨林野润湿,故烟火缓升。
⑶藜(lí):一年生草本植物,嫩叶可食。
黍(shǔ):谷物名,古时为主食。
饷东菑(zī):给在东边田里干活的人送饭。
饷:送饭食到田头。
菑:已经开垦了一年的田地,此泛指农田。
⑷漠漠:形容广阔无际。
⑸阴阴:幽暗的样子。
夏木:高大的树木,犹乔木。
夏:大。
啭(zhuàn):小鸟婉转的鸣叫。
鸟的宛转啼声。
黄鹂:黄莺。
⑹“山中”句:意谓深居山中,望着槿花的开落以修养宁静之性。
槿(jǐn):植物名。
落叶灌木,其花朝开夕谢。
积雨辋川庄作赏析

积雨辋川庄作赏析积雨辋川庄作赏析1积雨辋川庄作王维积雨空林烟火迟,蒸藜炊黍饷东菑。
漠漠水田飞白鹭,阴阴夏木啭黄鹂。
山中习静观朝槿,松下清斋折露葵。
野老与人争席罢,海鸥何事更相疑。
中心:这首诗表现了诗人隐居山林、脱离尘俗的闲情逸致,流露出诗人对淳朴田园生活的深深眷爱。
积雨辋川庄作翻译:连日雨后,树木稀疏的村落里炊烟冉冉升起。
烧好的粗茶淡饭是送给村东耕耘的人。
广阔平坦的水田上一行白鹭掠空而飞;田野边繁茂的树林中传来黄鹂宛转的啼声。
我在山中修身养性,观赏朝槿晨开晚谢;在松下吃着素食,和露折葵不沾荤腥。
我已经是一个从追名逐利的官场中退出来的人,而鸥鸟为什么还要猜疑我呢?字词解释:(1)辋(wǎng)川庄:即王维在辋川的宅第,在今陕西蓝田终南山中,是王维隐居之地。
(2)积雨:久雨。
辋(wǎng)川庄:即王维在辋川的宅第,在今陕西蓝田终南山中,是王维隐居之地。
空林:疏林。
烟火迟:因久雨林野润湿,故烟火缓升。
(3)藜(lí):一年生草本植物,嫩叶可食。
黍(shǔ):谷物名,古时为主食。
饷东菑(zī):给在东边田里干活的人送饭。
饷:送饭食到田头。
菑:已经开垦了一年的田地,此泛指农田。
(4)漠漠:形容广阔无际。
(5)阴阴:幽暗的样子。
夏木:高大的树木,犹乔木。
夏:大。
啭(zhuàn):小鸟婉转的鸣叫。
鸟的宛转啼声。
黄鹂:黄莺。
(6)此句意谓深居山中,望着槿花的开落以修养宁静之性。
槿(jǐn):植物名。
落叶灌木,其花朝开夕谢。
古人常以此物悟人生枯荣无常之理。
其花早开晚谢。
故以此悟人生荣枯无常之理。
(7)清斋:这里是素食的意思。
露葵:经霜的葵菜。
葵为古代重要蔬菜,有“百菜之主”之称。
(8)野老:指作者自己。
争席罢:指自己要隐退山林,与世无争。
(9)此句意谓古时海上有好鸥者,每日到海上从鸥鸟游。
其父曰:“吾闻鸥鸟皆从汝游,汝取来,吾玩之。
”明日再往海上,鸥鸟飞舞而不下。
这里借海鸥喻人事。
何事:一作“何处”。
漠漠水田飞白鹭全诗译文

漠漠水田飞白鹭全诗译文《积雨辋川庄作》唐王维积雨空林烟火迟,蒸藜炊黍饷东菑。
漠漠水田飞白鹭,阴阴夏木啭黄鹂。
山中习静观朝槿,松下清斋折露葵。
野老与人争席罢,海鸥何事更相疑。
译文空林积雨,薪火难以点燃。
午饭做完,马上送向田间。
漠漠水田,飞起几只白鹭;阴阴夏树,传来婉转鸟鸣。
惯于山间安静,早起遍地看花。
松下长吃素食,采摘路葵佐餐。
我与野老已融洽无间,海鸥为何还要猜疑?注释⑴积雨:久雨。
辋(wǎng)川庄:即王维在辋川的宅第,在今陕西蓝田终南山中,是王维隐居之地。
⑵空林:疏林。
唐孟浩然《题大禹寺义公禅房》:“义公习禅处,结宇依空林。
”烟火迟:因久雨林野润湿,故烟火缓升。
⑶藜(lí):一年生草本植物,嫩叶可食。
黍(shǔ):谷物名,古时为主食。
饷东菑(zī):给在东边田里干活的人送饭。
饷:送饭食到田头。
菑:已经开垦了一年的田地,此泛指农田。
⑷漠漠:形容广阔无际。
唐罗隐《省试秋风生桂枝》诗:“漠漠看无际,萧萧别有声。
”⑸阴阴:幽暗的样子。
唐李端《送马尊师》诗:“南入商山松路深,石床溪水昼阴阴。
”夏木:高大的树木,犹乔木。
夏:大。
啭(zhuàn):小鸟婉转的鸣叫。
鸟的宛转啼声。
黄鹂:黄莺。
⑹“山中”句:意谓深居山中,望着槿花的开落以修养宁静之性。
习静:谓习养静寂的心性。
亦指过幽静生活。
南朝梁何逊《苦热》诗:“习静閟衣巾,读书烦几案。
”槿(jǐn):植物名。
落叶灌木,其花朝开夕谢。
古人常以此物悟人生枯荣无常之理。
其花早开晚谢。
故以此悟人生荣枯无常之理。
⑺清斋:谓素食,长斋。
晋支遁《五月长斋》诗:“令月肇清斋,德泽润无疆。
”露葵:经霜的葵菜。
葵为古代重要蔬菜,有“百菜之主”之称。
⑻野老:村野老人,此指作者自己。
争席罢:指自己要隐退山林,与世无争。
争席:典出《庄子·杂篇·寓言》:杨朱去从老子学道,路上旅舍主人欢迎他,客人都给他让座;学成归来,旅客们却不再让座,而与他“争席”,说明杨朱已得自然之道,与人们没有隔膜了。
积雨辋川庄作诗歌鉴赏

积雨辋川庄作诗歌鉴赏积雨辋川庄作》王维“积雨空林烟火迟,蒸藜炊黍饷东菑。
漠漠水田飞白鹭,阴阴夏木啭黄鹂。
山中习静观朝槿,松下清斋折露葵。
野老与人争席罢,海鸥何事更相疑。
”诗名《积雨辋川庄作》,“积雨”:【长久下雨。
南北朝庾信《对雨诗》“繁云犹暗岭。
积雨未开庭。
”】诗名的意思就是:久雨的季节,在“辋川”山庄作的诗。
王维很突出“积雨”两字,诗名和诗句的前两个字都是“积雨”。
这“积雨”应该是个雨季吧,陕西的雨季差不多是七、八、九月份。
那么在“积雨”的季节里,辋川这个地方会有哪些风景呢?我们来感受原诗:“积雨空林烟火迟,蒸藜炊黍饷东菑。
”字词典故“烟火”:【即“炊烟”。
借指住户、人家生火而燃起的烟火。
《史记·律书》:“鸣鸡吠狗,烟火万里。
”】“蒸藜li2”:【煮野菜。
“藜”即“藜藿”:藜和藿,粗劣的饭菜。
《文选·曹植》:“予甘藜藿,未暇此食也。
”刘良注:“藜藿,贱菜,布衣之所食。
”】“黍shu3”:【“黍”是一种粮食作物,与稻类相似,俗称“黄米”。
】“饷xiang3”:【本义给田间里劳动的人送饭。
】“东菑zi1”:【东面的田地。
“菑”指的是已经开垦一年的土地。
《诗经·尔雅》中有“田一岁曰菑,二岁曰新田,三岁曰畲”的说法,后来泛指田亩。
南朝梁沈约《郊居赋》:“纬东菑之故耜si4,浸北亩之新渠。
”】赏析王维说,多日的雨水,空旷的山林,炊烟迟迟升了起来;农舍的炉灶上,煮着的野菜,烧好的黄米饭,准备给东田里劳作的人送去。
因为积累了多日的雨水,使得山林有些空旷,柴火也相对潮湿,所以这里的“烟火迟”应该是柴火不好烧而延迟了。
虽然是雨季,可是农夫们照样穿着蓑衣,戴着斗笠,每天都要到农田里去劳作(除非极端天气)。
中午就靠家中妇人做好饭菜送到田间地头去了。
“漠漠水田飞白鹭,阴阴夏木啭黄鹂。
”字词典故“漠漠”:【云烟密布的样子,广漠而沉寂。
】“阴阴”:【幽暗貌。
通“荫”,茂盛。
】“啭zhuan4”:【鸟婉转的鸣叫。
初中语文古诗文赏析王维《积雨辋川庄作》原文、译文及鉴赏

王维《积雨辋川庄作》原文、译文及鉴赏积雨辋川庄作王维积雨空林烟火迟,蒸藜炊黍饷东菑。
漠漠水田飞白鹭,阴阴夏木啭黄鹂。
山中习静观朝槿,松下清斋折露葵。
野老与人争席罢,海鸥何事更相疑。
【译文】连日雨后,树木稀疏的村落里炊烟冉冉升起。
烧好的粗茶淡饭是送给村东耕耘的人。
广阔平坦的水田上一行白鹭掠空而飞;田野边繁茂的树林中传来黄鹂宛转的啼声。
我在山中修身养性,观赏朝槿晨开晚谢;在松下吃着素食,和露折葵不沾荤腥。
我已经是一个从追名逐利的官场中退出来的人,而鸥鸟为什么还要猜疑我呢?【韵译】久雨不停,林野潮湿烟火难升;烧好饭菜,送给村东耕耘的人。
水田广漠,一行白鹭掠空而飞;夏日浓荫,传来黄鹂宛啭啼声。
山中养性,观赏朝槿晨开晚谢;松下素食,和露折葵不沾荤腥。
村夫野老,已经与我没有隔阂;海鸥疑心,为何不信飞舞不停。
【注释】⑴积雨:久雨。
辋川庄:即王维在辋川的宅第,在今陕西蓝田终南山中,是王维隐居之地。
⑵空林:疏林。
烟火迟:因久雨林野润湿,故烟火缓升。
⑶藜(lí):一年生草本植物,嫩叶可食。
黍(shǔ):谷物名,古时为主食。
饷东菑(z ī):给在东边田里干活的人送饭。
饷:送饭食到田头。
菑:已经开垦了一年的田地,此泛指农田。
⑷漠漠:形容广阔无际。
⑸阴阴:幽暗的样子。
夏木:高大的树木,犹乔木。
夏:大。
啭(zhuàn):小鸟婉转的鸣叫。
鸟的宛转啼声。
黄鹂:黄莺。
⑹“山中”句:意谓深居山中,望着槿花的开落以修养宁静之性。
槿(jǐn):植物名。
落叶灌木,其花朝开夕谢。
古人常以此物悟人生枯荣无常之理。
其花早开晚谢。
故以此悟人生荣枯无常之理。
⑺清斋:这里是素食的意思。
露葵:经霜的葵菜。
葵为古代重要蔬菜,有“百菜之主”之称。
⑻野老:指作者自己。
争席罢:指自己要隐退山林,与世无争。
⑼“海鸥”句:古时海上有好鸥者,每日到海上从鸥鸟游。
其父曰:“吾闻鸥鸟皆从汝游,汝取来,吾玩之。
”明日再往海上,鸥鸟飞舞而不下。
这里借海鸥喻人事。
积雨辋川庄作全诗翻译赏析

漠漠水田飞白鹭,阴阴夏木啭黄鹂。
[译文] 在那一片苍茫的水田上,白鹭自在地飞舞着;在那浓荫森森的树林里,黄鹂鸟不停地婉转啼叫。
[出自] 王维《积雨辋川庄作》
积雨空林烟火迟,蒸藜炊黍饷东菑。
漠漠水田飞白鹭,阴阴夏木啭黄鹂。
山中习静观朝槿,松下清斋折露葵。
野老与人争度罢,海鸥何事更相疑。
注释:
烟火迟:因久雨空气湿润,烟火上升缓慢。
藜〔lí):一种可食的野菜。
黍〔shǔ〕:谷物名,古时为主食。
饷:送饭食到田头。
饷东菑〔zī〕:给在东边田里干活的人送饭。
菑:已经开垦了一年的田,指初耕的田地。
漠漠:形容广阔无际。
阴阴:幽暗的样子。
夏木:高大的树木。
啭〔zhuàn〕:小鸟婉转的鸣叫。
槿〔jǐn〕:植物名。
落叶灌木,其花朝开夕谢。
古人常以此物悟人生枯荣无常之理。
清斋:素食,长斋。
露葵:冬葵,古时蔬菜名。
野老:诗人自称。
争席罢:指自己要隐退山林,与世无争。
海鸥何事更相疑:古时海上有好鸥者,每日到海上从鸥鸟游。
其父曰:“吾闻鸥鸟皆从汝游,汝取来,吾玩之。
〞明日再往海上,鸥鸟飞舞而不下。
这里借海鸥喻人事
译文1:
久雨不停,林野潮湿烟火难升;烧好饭菜,送给村东耕耘的人。
水田广漠,一行白鹭掠空而飞;夏日浓荫,传来黄鹂宛啭啼声。
山中养性,欣赏朝槿晨开晚谢;松下素食,和露折葵不沾荤腥。
村夫野老,已经与我没有隔膜;海鸥疑心,为何不信飞舞不停。
[《积雨辋川庄作(一作秋归辋川庄作)》王维唐诗赏析]辋川庄
![[《积雨辋川庄作(一作秋归辋川庄作)》王维唐诗赏析]辋川庄](https://img.taocdn.com/s3/m/8c17d43cc1c708a1294a4459.png)
[《积雨辋川庄作(一作秋归辋川庄作)》王维唐诗赏析]辋川庄积雨空林烟火迟,蒸藜炊黍饷东菑。
漠漠水田飞白鹭,阴阴夏木啭黄鹂。
山中习静观朝槿,松下清斋折露葵。
野老与人争席罢,海鸥何事更相疑。
⑴积雨:久雨。
辋川庄:即王维在辋川的宅第,在今陕西蓝田终南山中,是王维隐居之地。
⑵空林:疏林。
烟火迟:因久雨林野润湿,故烟火缓升。
⑶藜(lí):一年生草本植物,嫩叶可食。
黍(shǔ):谷物名,古时为主食。
饷东菑(zī):给在东边田里干活的人送饭。
饷:送饭食到田头。
菑:已经开垦了一年的田地,此泛指农田。
⑷漠漠:形容广阔无际。
⑸阴阴:幽暗的样子。
夏木:高大的树木,犹乔木。
夏:大。
啭(zhuàn):小鸟婉转的鸣叫。
鸟的宛转啼声。
黄鹂:黄莺。
⑹山中句:意谓深居山中,望着槿花的开落以修养宁静之性。
积雨辋川庄作槿(jǐn):植物名。
落叶灌木,其花朝开夕谢。
古人常以此物悟人生枯荣无常之理。
其花早开晚谢。
故以此悟人生荣枯无常之理。
⑺清斋:这里是素食的意思。
露葵:经霜的葵菜。
葵为古代重要蔬菜,有百菜之主之称。
⑻野老:指作者自己。
争席罢:指自己要隐退山林,与世无争。
⑼海鸥句:古时海上有好鸥者,每日到海上从鸥鸟游。
其父曰:吾闻鸥鸟皆从汝游,汝取来,吾玩之。
明日再往海上,鸥鸟飞舞而不下。
这里借海鸥喻人事。
何事:一作何处。
连日雨后,树木稀疏的村落里炊烟冉冉升起。
烧好的粗茶淡饭是送给村东耕耘的人。
广阔平坦的水田上一行白鹭掠空而飞;田野边繁茂的树林中传来黄鹂宛转的啼声。
我在山中修身养性,观赏朝槿晨开晚谢;在松下吃着素食,和露折葵不沾荤腥。
我已经是一个从追名逐利的官场中退出来的人,而鸥鸟为什么还要猜疑我呢?此诗是王维后期的作品。
王维后期的诗,主要写隐居终南山、辋川的闲情逸致的生活。
《旧唐书·王维传》记载:维兄弟俱奉佛,居常蔬食,不茹荤血,晚年长斋,不衣文彩。
由于家庭环境的影响,他早年就信奉佛教,贬官济州时已经有了隐居思想的萌芽。
王维《积雨辋川庄作》“漠漠水田飞白鹭

王维《积雨辋川庄作》“漠漠水田飞白鹭阴阴夏木啭黄鹂”全诗译文赏析王维古诗《积雨辋川庄作》原文赏析及翻译注释积雨辋川庄作王维积雨空林烟火迟,蒸藜炊黍饷东菑。
漠漠水田飞白鹭,阴阴夏木啭黄鹂。
山中习静观朝槿,松下清斋折露葵。
野老与人争席罢,海鸥何事更相疑?作品译文连日雨后,树木稀疏的村落里炊烟冉冉升起。
烧好的粗茶淡饭是送给村东耕耘的人。
广阔平坦的水田上一行白鹭掠空而飞;田野边繁茂的树林中传来黄鹂宛转的啼声。
我在山中修身养性,观赏朝槿晨开晚谢;在松下吃着素食,和露折葵不沾荤腥。
我已经是一个从追名逐利的官场中退出来的人,而鸥鸟为什么还要猜疑我呢?[2]【韵译】:久雨不停,林野潮湿烟火难升;烧好饭菜,送给村东耕耘的人。
水田广漠,一行白鹭掠空而飞;夏日浓荫,传来黄鹂宛啭啼声。
山中养性,观赏朝槿晨开晚谢;松下素食,和露折葵不沾荤腥。
村夫野老,已经与我没有隔阂;海鸥疑心,为何不信飞舞不停。
【翻译二】雨下了很久,空林中的炊烟,缓缓升起,蒸好饭做好菜送到东面的田里。
广漠的水田上翩翩飞起了白鹭,浓密的夏天的树林中黄鹂悦耳地鸣叫着。
在山中修身养性看林童参悟禅理,在幽深的松林下,采摘露葵素食斋戒。
我这个老人与人无所争了,海鸥为什么还要猜疑呢?【词语解释】菑:农田。
夏木:高大的树木。
野老:作者自指。
⑴积雨:久雨。
辋川庄:即王维在辋川的宅第,在今陕西蓝田终南山中,是王维隐居之地。
⑵空林:疏林。
烟火迟:因久雨林野润湿,故烟火缓升。
⑶藜(lí):一年生草本植物,嫩叶可食。
黍(shǔ):谷物名,古时为主食。
饷东菑(zī):给在东边田里干活的人送饭。
饷:送饭食到田头。
菑:已经开垦了一年的田地,此泛指农田。
⑷漠漠:形容广阔无际。
⑸阴阴:幽暗的样子。
夏木:高大的树木,犹乔木。
夏:大。
啭(zhuàn):小鸟婉转的鸣叫。
鸟的宛转啼声。
黄鹂:黄莺。
⑹“山中”句:意谓深居山中,望着槿花的开落以修养宁静之性。
槿(j ǐn):植物名。
漠漠水田飞白鹭阴阴夏木啭黄莺的意思

漠漠水田飞白鹭阴阴夏木黄营的意思
漠漠水田飞白鹭阴阴夏木黄营的意思是漠漠水田,飞起几只白鹭;阴阴夏树,传来婉转鸟鸣。
此诗以鲜丽生新的色彩,描绘出夏日久雨初停后关中平原上美丽繁忙的景象。
原文如下:
积雨空林烟火迟,蒸藜炊黍饷东菑。
漠漠水田飞白鹭,阴阴夏木啭黄鹂。
山中习静观朝槿,松下清斋折露葵。
野老与人争席罢,海鸥何事更相疑。
译文如下:
空林积雨,薪火难以点燃。
午饭做完,马上送向田间。
漠漠水田,飞起几只白鹭;阴阴夏树,传来婉转鸟鸣。
惯于山间安静,早起遍地看花。
松下长吃素食,采摘路葵佐餐。
我与野老已融洽无间,海鸥为何还要猜疑?。
王维描写夏天的诗词《积雨辋川庄作》鉴赏

王维描写夏天的诗词《积雨辋川庄作》鉴赏《积雨辋川庄作》唐王维积雨空林烟火迟,蒸藜炊黍饷东菑。
漠漠水田飞白鹭,阴阴夏木啭黄鹂。
山中习静观朝槿,松下清斋折露葵。
野老与人争席罢,海鸥何事更相疑。
【译注】宽敞平坦的水田上一行白鹭掠空而飞;繁茂的树林中传来黄鹂婉转的啼叫声。
①漠漠:形容宽敞无际。
②阴阴:幽暗的样子。
【赏析】“漠漠水田飞白鹭,阴阴夏木啭黄鹂”这句写诗人隐居之地的自然环境。
在宽敞无垠的原野上,水田纵横,倒映着天空。
白鹭翩翩起飞,在夏天高远的天空映衬下,更显得潇洒空灵。
不仅有漂亮的画面,还有婉转美妙的声音。
远处是蔚然深秀的树林,三三两两的黄鹂相互唱和,只听到它那甜美的歌声,看不到那灵巧的身姿。
诗人选取的景物看似简单,实际上却能看出作者的“精心布局”。
视觉上,白鹭的白与黄鹂的黄,都是明亮的色彩,但有浓淡的差异;白鹭起飞与黄鹂鸣叫,一个选取动作,一个选取声音,都是动态描写,但有角度的不同;漠漠的水田是苍茫悠远的大背景,阴阴夏木是密集幽深的小背景,同是背景,有大小的差别。
这些两两相似而又各有特色的意象,相互配合,相互映衬,突出了辋川景物特色。
王维“诗中有画,画中有诗”这首诗就是一个很好的例证。
扩展阅读:王维的人物生平王维于武则天长安元年(701年)出生在蒲州(今运城永济市)。
王维才华早显,与其小一岁的弟弟王缙幼年均聪明过人。
十五岁时去京城应试,因为他能写一手好诗,工于书画,而且还有音乐天赋,所以少年王维一至京城便立即成为京城王公贵族的宠儿。
相关他在音乐上的天赋,《唐国史补》曾有这样一段故事:一次,一个人弄到一幅奏乐图,但不知为何题名。
王维见后回答说:“这是《霓裳羽衣曲》的第三叠第一拍。
”请来乐师演奏,果然分毫不差(依据沈括《梦溪笔谈》卷十七“书画”的考证,《霓裳羽衣曲》第三叠并没有拍,是散曲,白居易的句子“中序擘騞初入拍”也可以说明这一点。
沈括精通音律,其言可信。
王维工于音律,是正史所载之事,但这个故事却是编造的)。
王维《积雨辋川庄作》阅读答案及赏析

王维《积雨辋川庄作》阅读答案及赏析积雨辋川庄作【唐】王维积雨空林烟火迟,蒸藜炊黍饷东菑②。
漠漠水田飞白鹭,阴阴夏木啭黄鹂③。
山中习静观朝槿,松下清斋折露葵④。
野老与人争席罢,海鸥何事更相疑⑤。
【注释】①辋川庄:在今陕西蓝田终南山中,是王维隐居之地。
②迟:缓缓地升起来。
藜:一种草本植物,嫩叶新苗皆可食。
菑(zī):已开垦一年的土地,这里泛指田亩。
③漠漠:形容水田广布,视野苍茫。
阴阴:形容树木茂密,环境幽深。
④朝槿(zhāo jǐn):即木槿,落叶灌木,夏秋之际开花,朝开幕谢,古人以为人生无常的象征。
露葵:即绿葵,一种绿色蔬菜,可以煮来佐餐。
⑤野老:自称。
争席:表示和人相处很随便,无隔阂。
《庄子杂篇寓言》载:杨朱去从老子学道,路上旅社主人欢迎他,客人都给他让座;学成归来,旅客们却不再让座,而与他争席,说明杨朱已得自然之道,与人们没有隔膜了。
海鸥何事更相疑:《列子黄帝篇》载:海上有人与鸥鸟想亲近,互不猜疑。
一天,父亲要他把海鸥捉回家来,他又到海滨时,海鸥便飞得远远的,心术不正破坏了他和海鸥的亲密关系。
【文学知识】王维(700?~761):字摩诘,太原祁(今山西祁县)人。
诗、乐、画无一不专。
其山水诗,被苏轼称为诗中有画。
【参考译文】正是连雨时节,天阴地湿,空气潮润,静谧的丛林上空,炊烟缓缓升起来,山下农家正烧火做饭呢。
女人家蒸藜炊黍,把饭菜准备好,便提携着送往东面田头。
看吧,广漠空濛、布满积水的平畴上,白鹭翩翩起飞,仪态是那样闲静潇洒;听啊,远近高低,蔚然神秀的密林中,黄鹂互相唱和,歌声是那样甜美快活。
我独处空山之中,幽栖松林之下,参木槿而悟人生短暂,采露葵以供清斋素食。
我早已去机心,绝俗念,随缘任遇,于人无碍,与世无争了,还有谁会无端地猜忌我呢?【阅读训练】1.首联描写田家生活,透露了诗人自己________的心境。
2.颔联中水田飞白鹭,夏木转黄鹂原本是他人诗句,诗人加了漠漠、阴阴,显得换面_______,渲染了积羽天气的________。
(小满) 王维《积雨辋川庄作》

(小满)王维《积雨辋川庄作》夏天到了,雨水也越来越多了。
俗话说:“春雨贵如油,夏雨遍地流。
”好像夏天的雨并不稀罕,但事实上,夏天的雨水对农业也一样重要,特别是在小满这个节气。
江南的谚语说:“小满不满,干断田坎”“小满不满,芒种不管”。
小满就是要有满满的雨水,然后,才能期待满满的收成。
既然如此,我就跟大家分享一首写雨的诗,王维的《积雨辋川庄作》。
积雨辋川庄作王维积雨空林烟火迟,蒸藜炊黍饷东菑。
漠漠水田飞白鹭,阴阴夏木啭黄鹂。
山中习静观朝槿,松下清斋折露葵。
野老与人争席罢,海鸥何事更相疑。
辋(wǎng)川庄:即王维在辋川的宅第,在今陕西蓝田终南山中,是王维隐居之地。
藜(lí):一年生草本植物,嫩叶可食。
黍(shǔ):谷物名,古时为主食。
饷东菑(zī):给在东边田里干活的人送饭。
菑:已经开垦了一年的田地,此泛指农田。
啭(zhuàn):小鸟婉转的鸣叫。
鸟的婉转啼声。
习静:指习养静寂的心性。
亦指过幽静生活。
葵:葵菜。
葵为古代重要蔬菜,有“百菜之主”之称。
野老:村野老人,此指作者自己。
争席罢:指自己要隐退山林,与世无争。
辋川真是王维的福地。
王维在这里写春天,是“人闲桂花落,夜静春山空”。
写秋天,是“空山新雨后,天气晚来秋”。
写夏天,最好的就是这首《积雨辋川庄作》。
好到什么程度?有评论家认为,唐人七律的压卷之作不是崔颢的《黄鹤楼》,也不是杜甫的《登高》,而是王维这首《积雨辋川庄作》。
这首诗究竟好在哪儿呢?先看首联:“积雨空林烟火迟,蒸藜炊黍饷东菑。
”这真是一幅烟火气十足的田家乐。
“积雨空林烟火迟”,什么意思呢?一连下了几天雨,空气湿度大,火自然难烧,连炊烟上升得都特别慢。
王维还有一个名句,叫“大漠孤烟直”。
大漠之上,空气干燥无风,所以狼烟冲天直上。
辋川可不一样。
夏日空林,雨云低垂,炊烟无力,缓缓上升。
一个孤烟直,一个烟火迟,对照一下,大家就明白了,王维观察生活多细致,刻画多生动。
再看第二句:“蒸藜炊黍饷东菑”。
积雨辋川庄作

积雨辋川庄作王维积雨空林烟火迟,蒸藜炊黍饷东葘。
漠漠水田飞白鹭,阴阴夏木啭黄鹂。
山中习静观朝槿,松下清斋折露葵。
野老与人争席罢,海鸥何事更相疑。
王维诗鉴赏王维的这首七律名篇,描写山庄雨景和隐居心情。
全诗八句四联,首联写积雨天农家生活。
清人方东树说:“此题命脉在积雨二字”(《唐宋诗举要》引)。
所以,诗人一下笔就点出积雨。
因为连日阴雨,山林空濛一片,异常静谧,空气潮湿,炊烟枭枭地升起。
在这雨天中,男人们一清早就到东边田头劳作了。
女人们在家蒸藜炊黍,把饭菜弄好,然后赶紧送到田里去。
寥寥十四个字,不仅描绘出积雨天的山林景色、炊烟动态,还展现了农家早炊、饷田的生活画面;既表现出诗人心境的闲逸,又体现田家生活忙碌而怡然自乐。
用笔异常精炼、浓缩,有辞简意密之妙。
颈联描写自己隐居禅寂生活。
诗人时常在山中静参朝槿,领悟人生无常、奉佛有乐;又在松下采摘露葵,以供清斋素食,虔诚地实践清心寡欲的佛教教义。
从艺术表现的角度看,这两句寓禅理于写景叙事之中,颇耐人寻味。
尾联,写自己已经尽去机心,绝去俗念,随缘任遇,与世无争。
诗人把《庄子》和《列子》中的两个典故结合起来,使诗增加了情趣和理趣,也增强了诗歌的张力。
《庄子·寓言》载:杨朱去见老子时,旅舍的人欢迎他,拿凳子给他坐,其他客人给他让座。
他从老子处学了道理返回时,那里的人不再对他敬而远之地让座,甚至同他不拘礼节毫无隔阂地争起坐位来了。
这里比喻自己已摆脱了争名求禄之心。
罢:废去。
“海鸿”句:《列子·黄帝》说,有人住在海边,与欧鸟相亲相习。
他父亲知道了,要他捉几只回家。
他再到海边,海鸥好象猜到他的心事,便不飞近他了。
这里意谓自己无机心欲望,鸥鸟不必相疑。
这两句,可以理解为诗人用反诘语写自己因悟道已达忘机境界而自欣自慰,也可以解释为暗喻朝廷中仍有人嫉忌自己。
意蕴丰富,妙趣横生,曲折有致,耐人咀嚼。
这一联的特色是色彩鲜丽丰富。
诗人把白鹭,黄鹂,灰濛濛的广阔水田,浓绿欲滴的幽深夏木这四种色彩、明暗、亮度不同的景物构成一个画面,使它们互相对比映衬。
疏雨池塘见,微风襟袖知。阴阴夏木啭黄鹂。全诗翻译赏析及作者出处

疏雨池塘见,微风襟袖知。
阴阴夏木啭黄鹂。
全诗翻译赏析及作者出处疏雨池塘见,微风襟袖知。
阴阴夏木啭黄鹂。
这句话是什幺意思?出自哪首诗?作者是谁?下面小编为同学们整理出这首古诗词的全文全文翻译及全文赏析,提供给同学们。
希望能对同学的古诗词的学习与提高有所帮助。
1疏雨池塘见,微风襟袖知。
阴阴夏木啭黄鹂。
出自宋代贺铸的《南歌子·疏雨池塘见》疏雨池塘见,微风襟袖知。
阴阴夏木啭黄鹂,何处飞来白鹭立移时。
易醉扶头酒,难逢敌手棋。
日长偏与睡相宜,睡起芭蕉叶上自题诗。
1疏雨池塘见,微风襟袖知。
阴阴夏木啭黄鹂赏析贺铸出身于没落贵族家庭,是孝惠后的族孙,且娶宗室之女。
但他秉性刚直,不阿权贵,因而一生屈居下僚,郁郁不得志。
这种秉性,这种身世际遇,使他像许多古代文人一样,建功立业的胸襟之中,常常流走着痛苦、孤寂、无奈的波澜。
这种心绪时时反映在他的词作中,《南歌子》便是一例。
此词以常见的写景起手。
“疏雨池塘见,微风襟袖知。
”“见”、知,觉的意思,可与第二句的“知”字互证。
疏雨飘洒,微风轻拂,一派清爽宁静。
这景致并无多少新奇,到是“见”“知”二字颇见功力。
作者不仅以抒情主人公的视角观物,而且让大自然中的池塘观物,池塘感到了疏雨的轻柔缠绵,于是池塘也有了生命力。
便是主人公观物,这里用笔也曲回婉转,不言人觉,而言袖知,普普通通的景物这样一写也显得生动形象,神采飞扬了。
其实贺铸这两句原有所本,语出杜甫《秋思》“微雨池塘见,好风襟袖知。
”接下去两句化用王维《积雨辋川庄作》的诗句和诗意。
王诗云:“漠漠水田飞白鹭,阴阴夏木啭黄。
漠漠水田飞白鹭,阴阴夏木啭黄鹂。王维《积雨辋川庄作》

漠漠水田飞白鹭,阴阴夏木啭黄鹂。
王维《积雨辋川庄作》漠漠水田飞白鹭,阴阴夏木啭黄鹂。
[译文] 在那一片苍茫的水田上,白鹭自在地飞舞着;在那浓荫森森的树林里,黄鹂鸟不停地婉转啼叫。
[出典] 王维《积雨辋川庄作》注:1、《积雨辋川庄作》王维积雨空林烟火迟,蒸藜炊黍饷东菑。
漠漠水田飞白鹭,阴阴夏木啭黄鹂。
山中习静观朝槿,松下清斋折露葵。
野老与人争度罢,海鸥何事更相疑。
2、注释:烟火迟:因久雨空气湿润,烟火上升缓慢。
藜(lí):一种可食的野菜。
黍(shǔ):谷物名,古时为主食。
饷:送饭食到田头。
饷东菑(zī):给在东边田里干活的人送饭。
菑:已经开垦了一年的田,指初耕的田地。
漠漠:形容广阔无际。
阴阴:幽暗的样子。
夏木:高大的树木。
啭(zhuàn):小鸟婉转的鸣叫。
槿(jǐn):植物名。
落叶灌木,其花朝开夕谢。
古人常以此物悟人生枯荣无常之理。
清斋:素食,长斋。
露葵:冬葵,古时蔬菜名。
野老:诗人自称。
争席罢:指自己要隐退山林,与世无争。
海鸥何事更相疑:古时海上有好鸥者,每日到海上从鸥鸟游。
其父曰:“吾闻鸥鸟皆从汝游,汝取来,吾玩之。
”明日再往海上,鸥鸟飞舞而不下。
这里借海鸥喻人事。
3、译文1:久雨不停,林野潮湿烟火难升;烧好饭菜,送给村东耕耘的人。
水田广漠,一行白鹭掠空而飞;夏日浓荫,传来黄鹂宛啭啼声。
山中养性,观赏朝槿晨开晚谢;松下素食,和露折葵不沾荤腥。
村夫野老,已经与我没有隔阂;海鸥疑心,为何不信飞舞不停。
译文2:连日阴雨,空荡荡的山林中格外宁静。
气压太低,煮饭的烟火起得非常迟缓。
广漠的水田中不时有白鹭飞起,浓荫蔽翳的树林中传来阵阵黄鹂鸟的歌唱。
为修习静养之功,我在山中默默地观察木槿早晨开花的情形;为餐用素淡的斋饭,我到松下去采摘带露水的绿葵。
我已经与世无争,像《庄子》中所说的野老那样,与人毫无隔膜,而那些本来与人亲近的海鸥为何还生疑心而躲开我呢?译文3:连绵的阴雨暂歇,山林中燃起湿润的炊烟,农家把蒸熟的饭菜送给村东耕田的人。
“积雨空林烟火迟,蒸藜炊黍饷东菑。”原文、赏析

积雨空林烟火迟,蒸藜炊黍饷东菑。
出自唐代王维的《积雨辋川庄作 / 秋归辋川庄作》原文积雨空林烟火迟,蒸藜炊黍饷东菑。
漠漠水田飞白鹭,阴阴夏木啭黄鹂。
山中习静观朝槿,松下清斋折露葵。
野老与人争席罢,海鸥何事更相疑。
王维(701年-761年,一说699年—761年),字摩诘,汉族,河东蒲州(今山西运城)人,祖籍山西祁县,唐朝诗人,有“诗佛”之称。
苏轼评价其:“味摩诘之诗,诗中有画;观摩诘之画,画中有诗。
”开元九年(721年)中进士,任太乐丞。
王维是盛唐诗人的代表,今存诗400余首,重要诗作有《相思》《山居秋暝》等。
王维精通佛学,受禅宗影响很大。
佛教有一部《维摩诘经》,是王维名和字的由来。
王维诗书画都很有名,非常多才多艺,音乐也很精通。
与孟浩然合称“王孟”。
创作背景:此诗是王维后期的作品。
他后期对现实基本是抱着一种“无可无不可”的漠不关心的态度。
最初隐居终南山,后来在蓝田辋川得到宋之问的别墅,生活更为悠闲,“与道友裴迪,浮舟往来,弹琴赋诗”。
这首诗就是作于王维隐居辋川蓝田时期。
译文连日雨后,树木稀疏的村落里炊烟冉冉升起。
烧好的粗茶淡饭是送给村东耕耘的人。
广阔平坦的水田上一行白鹭掠空而飞;田野边繁茂的树林中传来黄鹂宛转的啼声。
我在山中修身养性,观赏朝槿晨开晚谢;在松下吃着素食,和露折葵不沾荤腥。
我已经是一个从追名逐利的官场中退出来的人,而鸥鸟为什么还要猜疑我呢?韵译空林积雨,薪火难以点燃。
午饭做完,马上送向田间。
漠漠水田,飞起几只白鹭;阴阴夏树,传来婉转鸟鸣。
惯于山间安静,早起遍地看花。
松下长吃素食,采摘露葵佐餐。
我与野老已融洽无间,海鸥为何还要猜疑?注释积雨:久雨。
辋(wǎng)川庄:即王维在辋川的宅第,在今陕西蓝田终南山中,是王维隐居之地。
空林:疏林。
唐孟浩然《题大禹寺义公禅房》诗:“义公习禅处,结宇依空林。
”烟火迟:因久雨林野润湿,故烟火缓升。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
漠漠水田飞白鹭,阴阴夏木啭黄鹂。
全诗翻译赏析及
作者出处
漠漠水田飞白鹭,阴阴夏木啭黄鹂。
这句话是什幺意思?出自哪首诗?作者是谁?下面小编为同学们整理出这首古诗词的全文全文翻译及全文赏析,提供给同学们。
希望能对同学的古诗词的学习与提高有所帮助。
1漠漠水田飞白鹭,阴阴夏木啭黄鹂。
出自唐代王维的《积雨辋川庄作/秋归辋川庄作》
积雨空林烟火迟,蒸藜炊黍饷东菑。
漠漠水田飞白鹭,阴阴夏木啭黄鹂。
山中习静观朝槿,松下清斋折露葵。
野老与人争席罢,海鸥何事更相疑。
1漠漠水田飞白鹭,阴阴夏木啭黄鹂赏析“积雨空林烟火迟,蒸藜炊黍饷东菑。
”首联写田家生活,是人山上静观所见。
诗人视野所及,先写空林烟火,一个“迟”字,不仅把阴雨天的炊烟写得十分真切传神,而且透露了诗人闲散
安逸的心境;再写农家早炊、饷田以至田头野餐,展现一系列人物的活动画面,秩序井然而富有生活气息,使人想见农妇田夫那怡然自乐的心情。
颔联写自然景色,同样是诗人静观所得:“漠漠水田飞白鹭,阴阴夏木啭黄鹂。
”辋川之夏,百鸟飞鸣,诗人只选了形态和习性迥然不同的黄鹂、白鹭,联系着它们各自的背景加以描绘:雪白的白鹭,金黄的黄鹂,在视觉上自有色彩浓淡的差异;白鹭飞行,黄鹂鸣啭,一则取动态,一则取声音;漠漠,形容水田广布,视野苍茫;阴阴,描状夏木茂密,境界幽深。
两种景象互相映衬,互相配合,把积雨天气的辋川山野写得画意盎然。
所谓“诗中有画”,。