汉语作为第二语言教学概论讲义

合集下载

汉语作为第二语言教学法.ppt

汉语作为第二语言教学法.ppt
听说法又被称为口语法、结构法、语言学 法、句型法、耳口法等。
2019-9-15
感谢你的欣赏
25
1、听说法的历史背景 2、听说法的主要代表人物
1)弗里斯(C.C Fries) 2)拉多(do) 3、听说法的理论基础 1)语言学的理论基础 2)心理学的理论基础
2019-9-15
感感谢你的欣赏
30
五、自觉对比法(附自觉实践法)
同母语比较 掌握系统的语言知识 大量的反复练习 最终达到熟巧
1、自觉对比法产生的背景 2、自觉对比法的理论基础
教育学 语言学 心理学
2019-9-15
感谢你的欣赏
31
3、自觉对比法的基本原则 1)用母语讲解外语 2)实践须有理论指导 3)理解地模仿 4)文字为基础 四会并重 5)典范的文学语言作为学习的材料
2019-9-15
感谢你的欣赏
1
2019-9-15
感谢你的欣赏
2
一、教学法的理论支柱
语言学原理 外语教学法的主要理论支柱 教学内容都跟语言(母语或目的语)有关
心理学原理 外语教学法的理论支柱之一 心理活动、心理过程、个性倾向、个性特征
等相当程度上影响外语教学方法
2019-9-15
感谢你的欣赏
类或分组 汉语韵母有单韵母、复韵母、鼻韵母 汉语拼音方案类似音标(只作注音 不
作文字)
2019-9-15
感谢你的欣赏
5
2、汉语词语的特点与教学 汉语词语有趋向双音节的特点 汉语词语缺乏形态变化 汉语词语的词义引申特点
3、汉语语法的特点与教学 汉语不同层级内部组合的一致性 汉语语序的配对特点 汉语语序的变式
2019-9-15
感谢你的欣赏

汉语作为第二语言教学-精品文档

汉语作为第二语言教学-精品文档
汉语作为第二语言教学
讲授:魏红 博士/教授
一、学科性质
1.1有关语言的几个基本概念: 第一语言和第二语言 母语和外语 目的语
一、学科性质
1.2 学科名称 对外汉语教学: Teaching Chinese to Foreigners 汉语教学: Chinese Teaching 汉语作为第二语言教学: Teaching Chinese as Second Language 汉语作为外语教学: Teaching Chinese as a Foreign Language
3.7 其他方法

从心理学角度探讨的具有一定影响的教学法: 全身反应法; 咨询法; 暗示法; 沉默法。
四、国际汉语能力标准
五、国际汉语教师标准
教学起点不同; 教学环境氛围不同; 受其他语言的影响不同; 文化对语言教学的影响不同; 教学对象不同; 教学目的语要求不同; 教学内容、重点及难点不同; 教学方法和教学技巧不同。
三、第二语言教学法的主要流派
3.1 语法翻译法——传统教学法 以系统的语法知识教学为纲,依靠母语,通过翻译 手段,重在培养外语读写能力的教学法。 优点:有助于学生牢固掌握系统的语法知识。 缺点:忽视口语教学和语音教学;以教师为中心, 教学方式单一;过分强调翻译,不利于学生交际能力 培养。 很早就介绍到我国外语和汉语教学界,至今仍然有 较大影响。
3.2 直接法——反语法翻译法;改革法
直接通过目的语本身进行会话、交谈、阅读来教授 外语的一种教学法。 优点:重视口语和语音教学;强调直接运用目的语 进行教和学;注重语言实践,多说多练;利用直观教 具教学。 缺点:用第一语言教学的方法来教授第二语言,忽 视了第二语言教学的特殊性;排斥母语在外语教学中 的作用;大量的句型模仿具有一定的局限性。 20世纪对我国英语和汉语教学界产生过较大影响。

汉语作为第二语言教学的目的与内容课件

汉语作为第二语言教学的目的与内容课件
汉语水平考试(HSK)实例
HSK是针对母语非汉语的留学生的汉语水平考试,主要测试留学生的汉语听、说 、读、写能力。通过分析HSK考试真题和评分标准,可以帮助留学生了解自己的 汉语水平,找出自己的不足之处,从而有针对性地提高自己的汉语能力。
HSKK(汉语水平口语考试)实例
HSKK是针对留学生的汉语口语水平考试,主要测试留学生的汉语口语表达和交 际能力。通过分析HSKK考试真题和评分标准,可以帮助留学生提高自己的口语 表达和交际能力,更好地适应汉语口语交流环境。
口语表达技巧
教授如何清晰、连贯地表达思 想,包括句子结构、词汇运用 和语调等技巧。
实用汉语表达
结合日常生活场景,教授学生 在不同场合下如何运用合适的 表达方式。
听力理解训练
01
02
03
听力技巧
教授如何提高听力理解能 力,包括快速捕捉信息、 推断和预测等技巧。
听力实践
通过听录音、看视频、听 新闻等多种方式,提高学 生的听力理解水平。
汉语作为第二语言教学的目的 与内容课件

CONTENCT

• 引言 • 汉语基础知识 • 汉语口语与听力 • 汉语阅读与写作 • 汉语作为第二语言教学实例分析 • 总结与展望
01
引言
什么是汉语作为第二语言教学
定义
汉语作为第二语言教学是指将汉语作为一门外语进 行教学,以培养学习者的汉语语言能力和文化素养 。
背景
随着全球化的加速和中国的崛起,越来越多的人开 始学习汉语,以增强自身的竞争力。
教学对象
汉语作为第二语言教学的对象主要是非汉语母语者 ,包括外国人、华侨、华裔后代等。
为什么学习汉语
80%
文化交流
学习汉语可以帮助学习者更好地 了解中国文化、历史和传统,促 进中外的文化交流。

汉语作为第二语言的教

汉语作为第二语言的教

• 4.文化对语言教学的影响不同 • 语言和文化关系密切,第二语言的学习者由于文 化背景不同、风俗习惯不同、思维方式有别等, 可能对某些语言现象不易理解并难以接受,这就 会形成语言学习中的文化障碍,甚至会引起文化 冲突。 • 第二语言的教学任务之一就是要结合语言教学进 行相关的文化教学,使学习者了解、理解甚至接 受第二文化。 • 人们在习得第一语言的同时,通常也习得了该文 化,他们自然地形成了说这种语言的人的文化心 理和文化习惯。 • 因而,扫除文化障碍、避免文化冲突在第一语言 教学中一般是不会存在的,即便是有一些文化问 题,也比较容易解决。
• 第一语言教学中,学习者有着共同的基础, 有着共同的学习动机等,因此教学目的和 要求基本一致。 • 第二语言教学中,学习者年龄有差别,学 习动机不尽相同,原有文化与目的语文化 有冲突等,给第二语言教学带来诸多困难 和复杂性。这些差异导致了第二语言教学 和第一语言教学在教学目的和要求方面的 不同。
7.教学内容 及教学重点和难点不同
second language teaching • 第二语言教学是与第一语言教学相对应的概念。 它是指对已经掌握第一语言的人所进行的其他语 言的教学活动,这种活动通常是在学校环境里所 进行的正规的教学活动。 • 如汉语作为第二语言教学,包括对我国国内少数 民族进行的汉语教学和对外国人进行的汉语教学, 对外国人进行的汉语教学,我们通常称为“对外 汉语教学” ,如对第一语言为非汉语的日本人、 韩国人、美国人、澳大利亚人等进行的汉语教学 都称之为“对外汉语教学”。对外汉语教学是一 种第二语言教学,这种教学活动要求制定专门的 教学大纲、教学计划,编写符合教学大纲的教材, 按照大纲和计划组织教学并对学生的学习进行测 试评估等。
二者的不同点具体表现

汉语作为第二语言教学教材演示课件.ppt

汉语作为第二语言教学教材演示课件.ppt

“十项原那么〞:定向、目标、特色、认知、
时代、语体、文化、趣味、实用、立体〔李 泉,2004〕
..
5
主要原那么及内涵
1〕针对性原那么 2〕实用性原那么 3〕科学性原那么 4〕趣味性原那么 5〕系统性原那么 6〕知识性原那么
..
6
➢ 针对性原那么
最大程度地满足学生的各种需要。
① 针对学生的现有水平和学习时限 ② 针对学生的学习动机和学习目的 ③ 针对学生的国别、语种 ④ 针对学生的年龄、受教育程度等
18
➢按教学原那么分:
构造型 功能型 构造功能型 功能构造型 话题型〔场景型〕 文化型 课文型
..
19
技能课型分类
通用教材 包含四种语言要素和听说读写
多种技能训练内容。 培养学习者的语言知识
与语言技能。 海外多用
专项技能教材
国内多用
专用汉语教材——特殊用途汉语 分为专业
汉语、职业汉语两类
与上面的区别
序渐进的原那么。 ④ 注意语法点、句型及重要词语的覆盖、重现
和循环,要符合大纲的要求。 ⑤ 注意吸收学科理论、汉语本体和教材教法的
新成果。
..
9
➢ 趣味性原那么
① 要结合实用性考虑趣味性,防止盲目的幽默 化和过度的稚化。
② 语料反映的现实生活内容应符合学生了解中 国的兴奋点。
③ 内容、形式要多样,包括题材、Leabharlann 裁、语言 风格、练习方式等各方面。
〔1〕练习的内容: 包括要让学生掌握的: 语言知识〔语言要素和语用规那么〕 语言技能〔听说读写的技能,要注意课型的特点〕 交际技能〔对语境中各种因素的把握能力和应对
方式〕
..
30
〔2〕练习的一般要求

《汉语作为第二语言教学》课程大纲

《汉语作为第二语言教学》课程大纲

《汉语作为第二语言教学》课程大纲一、课程名称《汉语作为第二语言教学》二、课程性质《汉语作为第二语言教学》是汉语国际教育硕士专业学位(MTCSOL)的专业必修课。

本课程主要介绍国外第二语言教学法,汉语作为第二语言教学法的演变与发展,国内外汉语作为第二语言的教学模式,以及宏观指导下的汉语基本要素与听说读写四项技能的教学原则与方法。

在探讨国内外现代课堂教学理念的基础上,对汉语课堂教学活动的全过程进行分析、研究和实践,其中重在课堂教学准备、教学实施和教学评价三阶段有效教学行为的研讨,以此规范汉语课堂教学实践,提高汉语课堂教学效率。

三、课程目标本课程既重视知识讲授和理论阐述,又注重结合教学案例对学习者实际教学能力进行培养。

通过学习,学生要了解:(1)国外第二语言教学法的理论基础以及各主要教学流派的基本观点和主要特点;(2)汉语作为第二语言教学法的演变与发展,汉语作为第二语言教学的教学原则与教学法的关系;(3)目前国内外较有影响的汉语教学模式。

通过学习,学生要掌握:(1)汉语作为第二语言课堂教学的基本流程和基本规律;(2)汉语作为第二语言课堂教学的性质、特点、教学原则、教学环节、教学步骤等;(3)汉语语言要素及语言技能教学的原则和方法。

通过教学,培养学生的汉语课堂教学能力和研究反思能力,培养学生独立思考、分析和解决汉语课堂教学具体问题的能力。

四、课程基本内容本课程由如下方面的内容组成:1.国外第二语言教学法评介:包括国外第二语言教学法理论基础、主要流派的基本观点及主要特点等。

2.汉语作为第二语言教学法评介:包括汉语作为第二语言教学法的演变与发展、汉语作为第二语言教学的教学原则等与教学法的关系和国内外主要的汉语教学模式。

3.汉语语言要素与技能教学:包括汉语语音、词汇、语法与汉字教学的原则和方法,汉语综合课的教学原则和方法以及汉语听说读写四项技能训练的方法和技巧;此外还包括汉语教学中文化教学的相关问题。

4.汉语作为第二语言课堂教学基本技能:导入技能、讲授技能、提问技能、板书技能、反馈技能、纠错技能、情境创设技能、课堂组织和管理技能等。

对外汉语教学概论2

对外汉语教学概论2

19个汉语国际推广基地:
19个汉推基地



汉语国际推广研究所:中国人民大学 汉语国际推广新师资培训基地:北京师范大学 国际汉学家研修基地:北京大学 汉语国际推广多语种基地:北京外国语大学 国际汉语教学研究基地:北京语言大学 中华传统文化研究与体验基地:山东大学 汉语国际推广南方基地:厦门大学 国际汉语教师研修基地:华东师范大学 汉语国际推广少林武术基地:河南省教育厅 汉语国际推广中亚基地:新疆维吾尔自治区教育厅
汉语作为第二语言教学本体理论的形成和 发展

第一阶段:初创期(20世纪50年代) 1950年清华大学设对外汉语教学专门机构—东欧交换 生中国语文专修班33名(捷克斯洛伐克、波兰、罗马 尼亚、匈牙利、保加利亚、朝鲜等国各交换5名留学 生) 1952年转至北京大学“北京大学外国留学生中国语文 专修班” 制定教学计划、编写教材、发表了5篇研究论文 周祖谟《教非汉族学生学习汉语的一些问题》 邓懿《外国留学生学习汉语遇到的困难问题》

第一阶段:初创期(20世纪50年代) 3.教学内容以词汇、语法为中心,句法教学介 绍词类和句子成分,讲解词序和虚词的用法 4.以理论指导实践,要求“讲练并重”。 讲:理论知识,系统性,对比 练:听说读写 (翻译法、直接法、综合法)
汉语作为第二语言教学本体理论的形成和 发展

第一阶段:初创期(20世纪50年代) 5.言语技能训练: 全面要求(听说读写) 综合教学(一门课中训练四种技能) 阶段侧重(先听说,后读写或听读) 6.确立针对外国人学习的汉语语法体系——教 学语法
汉语作为第二语言教学本体理论的形成和 发展

第三阶段:恢复期(70年代初期—70年代后期) 71年中国恢复在联合国的合法地位;72年尼克松访华, 中美关系正常化;73年联大28届会议把汉语列为联合 国工作语言之一。 1972年40多个国家要求向中国派遣留学生。72年北京 交通大学接受了200名非洲学生,73年秋季北语正式 恢复招生。(383名学生) 72—77年在校留学生总数2266人。77年在校生1217 名,未恢复到65年的水平。但来自欧美和日本学生数 上升。

汉语作为第二语言教学概论(讲义)

汉语作为第二语言教学概论(讲义)
比起英文的Teaching,中文的“教学”一词固然很好地反映了“教”与“学”两方面密不可分的关系。但长期以来,一直以“教”为主,人们对“教”的研究多,忽略了对“学”的研究。因此,国内对语言学习理论的专门研究,起步更晚,我们要介绍的第二语言学习理论都是来自西方的,而西方现有的有关语言学习的理论,主要是以印欧语言为基础的。由于人类认知规律的共同性和语言的共同性,这些假说和理论具有普遍意义,对于汉语学习理论研究有借鉴作用。但汉语又是离印欧语言谱系较远的一种语言,汉语的很多特点,必然给汉语的学习过程和学习规律带来不少特殊的问题。
3.年龄
直觉和经验告诉我们,年龄在母语和二语习得过程中是一个十分重要的生理因素。那么,学习外语到底有没有临界期和关键期?
从母语习得来看,小孩如果过了一定的年龄,即使有语言环境也很难顺利地习得母语。如印度的“狼孩”。什么是第二语言学习的最佳时期?神经心理学家的一致看法是,超过了青春期就不那么容易完全习得第二语言的语音。成人当然也能学会第二语言,但只有6%到8%的人可以习得不带第一语言口音的第二语言。
第一、习得―学习假设(The Acquisition learning Hypothesis)
第二、自然顺序假设(The Natural Order Hypothesis)
第三、语言监控假设(The Monitor Hypothesis)
第四、语言输入假设(The Input Hypothesis)
外语(foreign language) 和第二语言(second language) 这两个术语在当今外语教学法文献中,一般都看作是可以相互替换的概念,在有必要的时候,我们也加以区分。
外语是母语以外的外国语言,是与本族语相对而言的。
第二语言是跟第一语言相对的概念,有时还有一种含义,即指在目的语环境中习得和使用的第一语言以外的语言。

汉语作为第二语言教学概论(五语言学习与习得)

汉语作为第二语言教学概论(五语言学习与习得)
(2)性格因素:自信、开朗、自我感觉良好 的语言学习者进步较快。
(3)情感状态:主要指焦虑和放松。焦虑感 较强者,情感屏障高,获得的输入少;反之, 则易得到更多的输入。
第二节:第一语言习得(学习)和 第二语言习得(学习)
学习环境和学习方式不同 学习目的和学习动机不同 理解和接受能力不同 语言习得过程不同
评价 :没有对情感过滤如何起作用做出解释, 是不是所有自信、开朗的成人都是很好的语言 学习者呢?
小结
“习得与学习假说”为外语教师提供了两个重要 的概念。
“自然顺序假说”帮助人们重新审视第一语言在 二语学习中的地位。
“监控假说”告诉我们在学习过程中,监控在不 断地发挥作用,人们用学会的语法规则来检查语 言的准确性。
4.以乔姆斯基为代表的先天论学派。内在论 5.以皮亚杰为代表的认知学派。认知论
这三种研究的目的主要是为了揭示儿童心理的 发展和验证语言学的一些理论假设。
6. 20世纪80年代儿童语言发展的研究逐渐成为一门 心理学和语言学交叉的独立的新学科。着重研究儿童 语言的发展过程、儿童语言能力的获得、儿童语言的 的制约因素。
★输入不按语法顺序进行 。
★要有足够的输入量。要习得新的语言结构,仅仅靠几 道练习题、几篇短文是不够的,它需要连续不断地有 内容有趣味的广泛阅读和大量的会话才能奏效。强调 听力活动的重要性。
(5)情感过滤假说
屏蔽效应假说:输入的语言信息并不总是被吸 收,即便是极容易的语言信息也是如此 。在人 类头脑中会出现对语言的堵塞现象,使学习者 常常无法理解所接受的语言输入信息。克拉申 称这种堵塞为“情感过滤”。
“输入假说”除了向人们强调输入的重要性以外, 更重要的是,它重视学习者的认知水平。

汉语作为第二语言教学概论(五语言学习与习得)分析

汉语作为第二语言教学概论(五语言学习与习得)分析

到了70年代,由于行为主义及结构主义的衰 落、认知科学的兴起以及转换生成语法的出现, 对比分析理论受到质疑。传统的以教师为中心 的教学模式受到了挑战,围绕学生展开教学活动 的呼声越来越高。正是在这种历史背景下,偏误 分析理论逐渐兴起,并最终取代了传统的对比分 析理论,成为了应用语言学的一个学科。
科德(Corder)将错误分为两类:失误和偏误 失误—— 偶然产生的口误或笔误,没有规律 ,不反映说话 者的语言能力 偏误—— 由于目的语掌握不好而产生的一种规律性错误, 它偏离了目的语的轨道,反映了说话者的语言能力和 水准。 偏误分析——就是集中对学习者所产生的这一类语言错 误(偏误)进行系统的分析研究,从而发现第二语言 的习得过程。这种规律性的偏误也是中介语特征的反 映,是偏误分析要研究的主要内容
第三节:第二语言习得研究相关理论
迁移(transfer):心理学概念,指在学习过
程中已获得的知识、技能和方法、态度等对学 习新知识、技能的影响。这种影响有的起积极、 促进的作用,叫“正迁移”(positive transfer),有的起阻碍的作用,叫“负迁移” (negative transfer),也叫干扰。 干扰分为两类: 阻碍性干扰(preclusive interference) 介入性干扰 (intrusive interference)
第二语言习得研究相关理论
阻碍性干扰——目的语中需要学习的某一语言项 目是第一语言中所没有的,第一语言中缺少的 东西在学习时就要受到阻碍。(声调 汉字 量 词等)(第一语言中没有,第二语言中有) 介入性干扰——第一语言中的某一语言项目虽然 在目的语中没有,但在学习过程中仍要顽强地 介入。(第一语言中有,第二语言中没有) (复数变化 动词时态 个别语音等)

汉语作为第二语言教学概论优秀课件

汉语作为第二语言教学概论优秀课件
孔子学院总部 2004年成立。2004年4月15日,教育部正式启动“国际汉语 教师中国志愿者计划”。2004年11月,第一所孔
关于“语言”的多种定义
语言是主要以呼吸器官发声为基础来传递信息的符号系统, 是人类最重要的交际工具和存在方式之一。
用于表达事物、动作、思想和状态的一个系统。 一种人类用于进行现实观念交流方式的工具。 人类共有的有意义的体系。 人类特有的一种符号系统。作用于人与人的关系时,是表
其他地区的汉语学习: 公元1世纪至10世纪佛教传入越南; 十八、九世纪,西方传教士将汉语教学带回德、法、意等欧洲 国家,汉语教学与汉学研究融为一体。
《老乞大》
大哥,你从那里来? 我从高丽王京来。 如今那里去? 我往北京去。 你几时离了王京? 我这月初一日离了王京。 既是这月初一日离了王京,到今半个月,怎么才到的这里? 我有一个火伴落后了来,我沿路上慢慢的行着等候来,因此上来
适应新的职业角色 需要更深入细致地学习母语知识 需要深入二语习得理论,
从学习者的立场看待汉语,了解学生 需要掌握学习一系列教学方法和技巧,
包括语言要素教学和语言技能教学 需要学习和了解必要中国国情与传统文化
我去过一次美国。我去过美国一次。 我吃过一次烤鸭。*我吃过烤鸭一次。 *我洗衣服干净了。饭做完了,快来吃饭。 *书在桌子。*我把公园玩了。 *书被他写了。*我常常见面他。 我来中国两年了。我看书一个小时了。
2.文学序列 05 文学 0501 一级学科:中国语言文学 050102 语言学及应用语言学 (050103 汉语言文字学)
040102课程与教学论
01对外汉语教学论 02对外汉语课程论 03对外汉语学习论 04对外汉语教材研究 05对外汉语教学评估研究 06对外汉语教学资源研究 07 对外汉语教学现代化

汉语作为第二语言教学法0916PPT课件

汉语作为第二语言教学法0916PPT课件

《中文游戏大本营——课堂游戏100例》:(新西兰)Victor Siye Bao,Sihuan Bao,John Tian 编著 北京大学出版社
本书是为对外汉语教师、汉语教师志愿者编写的汉语教学辅助用书,对外汉语 专业学生亦可参考。全书分上、下两册,分门别类地介绍了100个实用有趣的 游戏,既有汉语语音、汉字、词汇、语法、听力、口语等方面的游戏,又有一 些跟中国文化有关的教学活动。每个游戏包括游戏介绍、游戏准备、游戏过程 、注意事项、游戏变通、心得随笔等部分,注意事项和游戏变通部分还有很多 贴心提示,即使是教学新手也能灵活应用。 本书可帮助教师更加有效和灵活地开展不同内容、不同层次的汉语课堂教学, 从而在快乐的氛围中潜移默化地提高学生的汉语水平,增强他们对中国文化的 了解。
《汉语可以这样教:语言要素篇》张和生主编 商务印书馆 本书是汉语作为第二语言教学的教师培训用书。也可以作为自学或 备查的教师手册。预期读者群是业内的新教师,或有志于从事此项 工作的海内外人士。作为《汉语可以这样教》之“语言技能篇”的 姊妹篇,本书以汉语教学中的语言诸要素为切入点,选择汉语语音、 语法、词汇、汉字教学中的重点与难点,通过举例性的教学示范, 展示相关的教学方法和教学技巧,旨在帮助使用者初步学会汉语教 学的基本套路,以便胜任汉语课堂教学工作。
相对于面向对外汉语教学的语言本体研究或教学法研究,师资队 伍建设研究的成果明显较少,因而可供我们选择的范围就有限。好在 对外汉语教学界的一些知名学术前辈非常关注教师素质和师资培训问 题,不断为建设一支高素质的对外汉语教师队伍大声疾呼,因此,入 选文章还是大体可以代表对外汉语教学界在这一领域的研究成果,反 映这一领域的研究水平。
《汉字与对外汉字教学》胡文华 学林出版社
本书分三个部分:第一部分是汉字知识,介绍汉字的性质和结构、形音义特点、 汉字的规范化、繁简体以及汉字文化等内容;第二部分介绍影响汉字教学效果 的学习汉字的特殊性、教 师对初级汉字教学的内容的安排都会影响到汉字教学的效果;第三部分讲汉字 教学,主要是针对外国人的汉字教学,这部分涉及汉字教学的方法和内容,分 析汉字学习者的特点,介绍历来的汉字教学方法、汉字教学的技巧等。这部分 希望能对从事汉字教学的教师以及想了解汉字形音义特点的留学生有一些帮助。

汉语作为第二语言教学论

汉语作为第二语言教学论

汉字教学的方法
• 5)对象形字、指示字、会意字和形声字可根 据学生的理解能力适当做些说明。 • 6)帮助学生区别同音字的不同意义 • 7)对区别性小、易混淆的字要做对比练习 • 8)对学过的部件要及时归纳总结 • 9)做用字组词的练习,帮助学生学会通过字 义理解词义 • 10)练习汉字的方法:描写、临写、抄写、根 据拼音写、组词等。
言语能力——听
• 听力训练的任务: • 1)听力训练的目的是为了真实环境下的有 效交际 • 2)培养听力的技巧:抓关键,跳障碍 • 3)培养听的适应能力,包括方言、口音、 非标准语言、条理不清、外界干扰等情况 下的听力训练。 • 4)培养注意力和开发智力,帮助学生养成 好习惯。
听力训练的种类
• 1)聆听:老师口述、录音、广播 • 2)试听:看电影、电视、录像
教学单位程序的编排——开头
• 1)复习旧课 • 2)检查预习 • 3)复习旧课和检查预习相结合
教学单位程序的编排——展开
• 1)展示:用肢体语言演示,让学生感知 (一边做动作,一边把句子讲出来;一边 说句子,一边用图片展示动作;也可以使 用实物、录像及多媒体等) • 2)讲解:语速不要太快,语言要准确,对 重要的地方可多次重复。
• 1)语音教学(单项到综合、综合到单项) • 2)音素教学和话语教学相结合 • 3)用词组句的训练方法(单项到综合:单 词—词组—句子,综合到单项:词组、句 子—重点词、词组) • 4)成段表达能力(语言能力的训练:居与 句—段,段与段—篇,逻辑思维能力的训练 方法:复述课文、叙述体与会话体互换、 围绕一定话题的课堂讨论等)
重点语法项目的选择
• 1)选择最具代表性的语法点 • 2)根据学生的不同特点安排语法点
语法教学的原则
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

汉语作为第二语言教学概论(讲义)暨南大学周健zhou5081@2007夏第一节基本概念一、语言和言语“语言”和“言语”这一对概念的区分首先是由瑞士语言学家索绪尔(Ferdinand de Saussure,1857-1913) 提出来的。

语言是言语活动中社会性和系统的部分,是一种符号系统。

语言和所有的符号一样,都可以分为“能指”和“所指”两部分,而且“能指”和“所指”之间的关系是约定俗成的。

语言符号之所以能成为一个系统,在于语言符号之间存在“组合”和“聚合”关系。

而“言语”是个人为了交际需要使用语言的结果,通俗地说,就是说话和所说出来的话。

“语言”和“言语”之间有着双重关系:语言存在于言语,产生于言语;反过来,语言又制约着言语。

区分语言和言语,为我们学习和研究语言找到了稳定的对象和最好的切入点,并且可以在语言规范之外,找到言语活动规律。

分清这对概念对于我们的汉语教学很有意义:我们重点教的是汉语的语言规律,而这些规律又是从一些典型的言语作品中归纳出来的。

学生有了相当的汉语言语作品的积累才能认识和掌握汉语的规律,掌握了汉语的语言规律之后还要把它转化成汉语的言语技能,掌握了言语技能,才能运用汉语表达思想、与人交际。

二、母语和第一语言母语(Native language) ,也叫本族语,是指本民族的语言,与外国语或外族语相对应,它是依据亲属关系来确定的。

第一语言(First language) 是指人们出生后首先学会的语言,是按照语言获得的顺序来确定的。

母语跟第一语言不一致的情况;双语(多语)第一语言的情况。

三、外语和第二语言外语(foreign language) 和第二语言(second language) 这两个术语在当今外语教学法文献中,一般都看作是可以相互替换的概念,在有必要的时候,我们也加以区分。

外语是母语以外的外国语言,是与本族语相对而言的。

第二语言是跟第一语言相对的概念,有时还有一种含义,即指在目的语环境中习得和使用的第一语言以外的语言。

四、语言习得和语言学习“习得” acquisition, 也有译作“获得”的。

习得一般指幼儿在自然的语言环境中,通过言语交际活动,不知不觉地获得第一语言(通常是母语)的过程。

“学习”(learning),也有人译成“学得”,在心理语言学中是指人在习得母语后有意识地学习第二语言的过程。

母语习得二语学习无意识有意识无正规讲授有教师专门讲授无计划有计划无教材有教材自然环境课堂环境为主无序输入有序输入应用语言学语言教学汉语教学外语教学汉语作为母语教学汉语作为第二语言教学对外国人汉语教学对中国少数民族汉语教学对外汉语教学的性质1)语言教学2)第二语言教学3)汉语作为第二语言教学4)对外国人的汉语作为第二语言教学第二节语言教学理论的基本内容如果简单地概括一下,语言教学理论可以分为语言理论和教学理论,首先是语言理论,因为语言教学的内容是语言,如何教语言必然涉及到人们对人类语言和语言活动本质的认识。

因此,我们首先要弄清语言是什么。

教学理论主要研究“教什么”和“怎么教”的问题。

“教什么”包括确定语言教学的目标和内容,制定语言教学原则和教学大纲,选择适当的语言材料,编写合用的语言教材等等;“怎么教”包括教学的思路与方法。

课堂教学是以教师为中心,还是以学生为中心?如果认为应以学生为中心,那就要研究学习者的生理、心理、策略以及社会因素对学习过程的影响。

还有教学的方法与技巧等等。

对外汉语教学的理论研究范围包括三大领域,即基础理论、教学理论和教学法。

基础理论包括语言学理论、教育学理论、心理学理论、文化学理论。

教学理论包括语言习得理论、第二语言教学理论、汉语教学理论。

教学法贯穿在总体设计、教材编写、课堂教学、测试和评估等整个教学过程和全部教学活动中。

内容十分广泛。

例如,怎样选择教学内容,怎样处理语言和文化的关系,怎样处理理论讲解和言语操练的关系,怎样处理学生母语和目的语的关系,怎样进行语言内容和相应的文化因素的教学,怎样进行语言要素的训练,怎样进行言语技能和言语交际技能的训练,怎样安排教学环节、掌握教学节奏、调节课堂气氛,怎样发挥学生的主动性和调动全体学生的积极性,怎样板书,怎样提问……都是教学法要研究的问题。

它们包括了教学原则、教学方法和教学技巧这些不同层面的问题。

第三节第二语言学习理论第二语言学习理论主要研究语言学习的心理过程与学习规律,是一门跨学科的理论。

在语言教学中,长期以来,人们都是把“教”放在主导地位,因而重视的是语言教学理论的研究。

直到20世纪中叶,对语言学习理论的研究才开始受到广泛的注意。

早期的研究主要集中在儿童母语习得方面,把成人外语或第二语言学习的研究纳入到母语习得的研究之中。

后来又逐渐发现,第一语言习得和第二语言学习有很大的不同,第二语言的学习理论开始成为研究的热点,并出现了许多很有影响的理论和假说。

比起英文的Teaching,中文的“教学”一词固然很好地反映了“教”与“学”两方面密不可分的关系。

但长期以来,一直以“教”为主,人们对“教”的研究多,忽略了对“学”的研究。

因此,国内对语言学习理论的专门研究,起步更晚,我们要介绍的第二语言学习理论都是来自西方的,而西方现有的有关语言学习的理论,主要是以印欧语言为基础的。

由于人类认知规律的共同性和语言的共同性,这些假说和理论具有普遍意义,对于汉语学习理论研究有借鉴作用。

但汉语又是离印欧语言谱系较远的一种语言,汉语的很多特点,必然给汉语的学习过程和学习规律带来不少特殊的问题。

1.乔姆斯基的“语言习得机制”假说美国语言学家乔姆斯基(Norm Chomsky) 于20世纪50年代末提出了“先天论”(也叫“内在论”Innate Theory)的语言认知理论。

他认为正常的儿童在短短的几年之内能掌握规则抽象的语言,说明儿童的大脑里有一种天生的“语言习得机制”(Language Acquisition Device),这就是说儿童具有一种遗传的机制,通过这种机制(而不是斯金纳、布龙菲尔德等行为主义语言学派所说的刺激-反应)儿童掌握了语言规则,儿童生下来就有一种适宜于学习人类独有的语言知识的能力。

科德等人提出“内在大纲”的假说,认为第二语言学习者是按其头脑中的“内在大纲”规定的程序,对输入的信息进行处理的。

2.克拉申的“语言监控模式”假说对第二语言教学实践产生最大影响的创造性构造理论是克拉申(Krashen, S. D.) 于1977-1982年提出的“语言监控模式”假说(The Monitor Model) 也叫“语言控制调节模式”、“输入假说”或“监察论”。

这一理论共有五个假设。

第一、习得―学习假设(The Acquisition learning Hypothesis)第二、自然顺序假设(The Natural Order Hypothesis)第三、语言监控假设(The Monitor Hypothesis)第四、语言输入假设(The Input Hypothesis)第五、感情过滤假设(The Affective Filter Hypothesis)克拉申的理论是第二语言习得理论中最为全面的理论,在第二语言教学界受到极大的重视与研讨,同时也带来很多批评意见。

3.塞林格的“中介语”理论中介语的理论是20世纪60年代末在美国创立的,1972年塞林格(Selinker, L)发表了《中介语》(The Interlanguage) 一文,标志着中介语理论已趋向成熟。

根据中介语理论,第二语言学习者所学的语言知识是一个逐渐积累和逐渐完善的过程,整个过程形成一种连续体,在这一连续体上的每一个时点都形成一个系统,具有其独特的特点。

鲁健骥先生认为“中介语指的是由于学习外语的人在学习过程中对于目的语的规律所做的不正确的归纳与推论而产生的一个语言系统,这个语言系统既不同于学习者的母语,又区别于他所学的目的语。

”中介语的特点有1. 可渗透性;2. “化石化”现象;3. 反复性。

对第二语言学习者中介语研究一般集中在以下两方面:⑴母语和目的语的对比分析;⑵学习者外语的错误分析(也叫偏误分析)。

外国人学汉语的偏误,从形式上说有四大类型:⑴遗漏(少成分),例如:*打球(打)了三个钟头。

*他有照相机,也(有)收音机。

*你不(要)做那件事。

⑵误加(多成分),例如:*他非常(很)高兴。

*从前我每星期都看(了)一个电影。

*房间(被)打扫干净了。

⑶误代(所用不当),例如:或者/还是,一点儿/有一点儿,不/没,刚/刚才,还/还有,关于/对于,举行/进行,次/下儿等成对的词语中,发生误用的情况。

还有语法的误代,如,*(太晚)来(应用补语“来得太晚”而误为状语);*他的话我(不能)听见;以及句式的误代,如,*请你带这本词典给小李。

(应用“把”字句),*我把那么重的箱子搬不动(不能用“把”字句)⑷错序(词序有误),例如:*(常常)我们去旅行。

*我洗干净了(把衣服)。

*老师(把)打开了教室的窗户。

还有多重定语和多重状语的排列错误也是常见的问题等等。

4.舒曼的“文化合流”理论舒曼(Schumann) 在1978年提出了“文化合流理论”(Acculturation Theory): “第二语言习得是文化合流的一个方面,一个人能将自己的文化与第二文化合流多少决定了一个人获得第二语言的成败。

”文化合流理论强调第二语言习得是由学习者与所学语言的文化之间的社会及心理距离所决定。

距离越近,第二语言就越容易获得。

文化合流理论力图说明在第二语言习得过程中,对第二文化的认同感对于语言习得的关键作用。

第二语言的教学实践也证明了如果学习者对于第二文化有崇拜感、有亲近感、有认同感的话,他就容易习得第二语言。

对于第二文化的好感可能来自语言本身的魅力,也可能来自家庭的、社会的价值观。

第四节影响学习进度与效果的因素1.动机从教育心理学的角度看,学习过程中影响学习效果的最大因素之一是学习者的情感控制。

情感因素主要包括动机、态度和个性特征。

动机是激励人去行动的内部动因和力量。

⑴融入型动机和工具型动机;⑵内在动机和外在动机;⑶远景动机和近景动机动机在第二语言教学中起着十分重要的作用,教师应千方百计激励学生的学习动机。

2.态度态度包括三个组成部分:⑴认知,指人对某一目标的信念;⑵情感,指对某一目标的好恶程度,也即对事物的褒贬反应。

⑶意动,指对某一目标的行动意向及实际行动。

外语学习态度就是学生对外语学习的认识情绪、情感、行为在外语学习上的倾向。

态度与动机密切相关。

⑴动机和态度是决定不同学习者取得不同程度的成功的主要因素;⑵动机和态度的作用与能力的作用不是一回事。

最成功的学习者是既有才华又有强烈的学习动机的那种;⑶一般来说,融入型动机有助于成功掌握二语,有时工具型动机也能。

相关文档
最新文档