80篇美文英汉互译句子
英语美文摘抄带翻译大全
英语美文摘抄带翻译大全英语美文摘抄带翻译篇一Get married in an Irish way像爱尔兰人一样结婚吧When I was having a chit-chat with my colleague, she asked me all of a sudden, “How did your husband propose to you at that time Wasit romantic〞 I was numbed by her words for a while, and then burst into laughter, “My husband is a bit rigid, so do you think his proposal would be romantic〞 Though I said in that way, I felt very sweet in heart when thinking of my husband’s proposing to me. To be honest, his proposal was actually by no means romantic without flowers, diamond ring and any other surprise. It was even could not be called “marriage proposal〞.At that time, he gave me a book about Ireland, which, now I am thinking was a long-established plan. At the weekend when I finished the book, he came to me and asked me whether I had finished the book. Seeing me nod my head, he felt very pleased and said to me in a low but happy voice, “If you like, we can get married in an Irish way!〞 At that time, my heart was totally convinced by the romantic and sacred law of marriage in Ireland. The book told me that Ireland believes in Catholicism and prohibited divorce. Therefore, when a couple get married, they are supposed to choose the time of their marriage which ranges from 1 year to 100 years. The most impressive of this law of marriage lies in the inverse relationship between the time of marriage and the fees to be charged. If you choose 1 year for your marriage, you shall pay as much as 2, 000 sterling pounds plus receiving a dictionary-thick reference of rights andresponsibilities. But if you choose 100 years, then you are very lucky and only need to pay 0.5 pound for the fees and receive a shortbut heart-touching note in all women’s eyes: “I have no idea the clear rights and responsibilities for my left hand to my right hand, my right leg to my left leg, my left eye to my right eye and my right sphere of brain to the left. Actually, they are an integrated whole and live by each other and cheer for each other. Finally, I wouldlike this pink note to convey my best wishes to your one-hundred-year marriage! May you live happily all your lives!〞I still remember at that time that I said to my husband, “Ok, so sir, please choose the time you e某pect our marriage to last!〞 He said happily, “I even do not bother to think about it and would definitely choose 100 years because it is highly money-saving!〞Later, I married him, a man who would like to stay with me for 100 years. Although we are not bound by the law of marriage in Ireland, we have cherished our vow to discipline ourselves all the time. We have married like Irish people and look on our marriage as a life-long commitment and spare no effort to nourish it hand in hand as we are gradually aging together.I also sincerely hope that every pair of lovers in the world can get married like Irish people and love and protect each other whole-heartedly by committing themselves to a 100-year marriage.英语美文摘抄带翻译篇二The last jar of jelly最后一罐果子冻By Andy SkidmoreOur children grew up on peanut butter and jelly sandwiches. Even my husband and I sometimes sneak one in late at night with a glass of milk. I believe that the Earl of Sandwich himself would agree with me that the success of this universally loved concoction lies not in the brand of peanut butter used, but rather in the jelly. The right jellydelights the palate, and homemade is the only choice.I wasn't the jelly maker in this family. My mother-in-law was. She didn't provide a wide range of flavors, either. It was either grape or blackberry. This limited choice was a welcome relief in the days of toddlers, siblings and puppies. When all around me other decisions and choices had to be made, making peanut butter and jelly sandwiches was easy. And since we liked both flavors, we usually picked whatever jar was at the front of the pantry or refrigerator. The only contribution I made to the jelly making was to save baby food jars, which my mother-in-law would fill with the tasty gel, seal with wa某 and send back home with us. For the past 22 years of my married life, whenever I wanted to make a peanut butter and jelly sandwich for myself or my husband or one of the children, all I had to do was reach for one of those little jars of jelly. It was always there. Jelly making was just a way of life for my mother-in-law. She always did it, following the same rituals - from picking the fruit to setting the finished jelly on the homemade shelves in her little pantry off the kitchen.My father-in-law died several years ago and this past December, my mother-in-law also passed away. Among the things in the house to be divided by her children were the remaining canned goods in the pantry. Each of her children chose from the many jars of tomato juice, green beans and jelly. When my husband brought his jars home, we carefully put them away in our pantry.The other day I reached in there to retrieve jelly for a quick sandwich, and there it was. Sitting all alone on the far side of the shelf was a small jar of grape jelly. The lid was somewhat rusty in places. Written on it with a black marker was "GR" for grape and theyear the jelly had been made.As I picked up the jar, I suddenly realized something that I had failed to see earlier. I reopened the pantry door to be sure. Yes, this was it, this was the last jar of "Memommie jelly." We would always have store-bought jelly, but this was the last jar we would ever have from the patient, loving hands of my mother-in-law. Although she had been gone for nearly a year, so much of her had remained with us. We hardly ever opened a jar of jelly at the breakfast table without kidding about those thousands of little jars she had filled. Our children had never known a day without their grandmother's jelly. It seems like such a small thing, and most days it was something that was taken for granted. But today it seemed a great treasure.Holding that last jar in my hand, my heart traveled back to meeting my mother-in-law for the first time. I could see her crying on our wedding day, and later, kissing and loving our children as if she didn't have five other grandchildren. I could see her walking the fields of the farm, patiently waiting while others tended to the cows. I could see her walking in the woods or riding the hay wagon behind the tractor. I saw her face as it looked when we surprised her by meeting her at church. I saw her caring for a sick spouse and surrounded by loving children at the funeral.I put the jelly back on the shelf. No longer was it just a jar of jelly. It was the end of a family tradition. I guess I believed that as long as it was there, a part of my mother-in-law would always live on.We have many things that once belonged to my husband's parents. There are guns, tools, handmade sweaters and throws, and somefurniture. We have hundreds of pictures and many more memories. These are the kinds of things that you e某pect to survive the years and to pass on to your children. But I'm just not ready to give up this last jelly jar, and all the memories its mere presence allows me to hold onto. The jar of jelly won't keep that long. It will either have to be eaten or thrown out...but not today.英语美文摘抄带翻译篇三A doll from Santa送给爱丽丝妈妈的圣诞礼物By Alice FergusonAlice's mother died when she was five years old. Although her nine brother and sisters were loving and caring, they were no replacement for a mother's love.The year was 1925, and life was hard. Alice, who grew up to be my mother, told me that her family was too poor to even afford to give her a doll.In the aftermath of her loss, Alice vowed to care for others. First, her father, then her husband, later her three children and then her grandchildren were the main focus of her life. She felt that she could make up for her sad childhood through her dedication to her own family, but an unfilled void seemed to remain.In December 1982, I had a job at a local bank. One afternoon, we were decorating the tree in the bank lobby and singing carols,getting ready for the Christmas season. One of my customers approached me with a sample of her handiwork: beautiful handmade dolls. She was taking orders for Christmas. I decided to get one for my daughter, Katie, who was almost five years old. Then I had an idea. I asked my customer if she could make me a special doll for my mother - one with gray hair and spectacles: a grandmother doll.The doll maker felt that this idea was certainly unique and took it on as a creative challenge. So I placed my Christmas order: two dolls, one blonde and one gray-haired for Christmas morning!Things really started to fall into place when a friend had told me that his dad - who played Santa Claus at various charitable functions in my area - would be willing to make a visit on Christmas morning to our home to deliver my Katie her presents! Knowing that my parents would be there as well, I began to get ready for what would turn out to be one of the most memorable days of my mother's life. Christmas Day arrived and at the planned time, so did Santa Claus. I had prepared the presents for Santa to deliver, along with one for my mother tucked into the bottom of Santa's bag. Katie was surprised and elated that Santa had come to see her at her own house, the happiest I had ever seen her in her young life.My mother was enjoying watching her granddaughter's reaction to the visit from this special guest. As Santa turned to leave he looked once more into his knapsack and retrieved one more gift. As he asked who Alice was, my mother, taken aback by her name being called, indicated that she in fact was Alice. Santa handed her the gift, which was accompanied by a message card that read:For Alice:I was cleaning out my sleigh before my trip this year and came across this package that was supposed to be delivered on December 25, 1925. The present inside has aged, but I felt that you might still wish to have it. Many apologies for the lateness of the gift.Love,Santa ClausMy mother's reaction was one of the most profound and deeplyemotional scenes I have ever witnessed. She couldn't speak but only clasped the doll she had waited fifty-seven years to receive as tears of joy coursed down her cheeks. That doll, given by "Santa," made my mother the happiest "child" alive.。
英语美文摘抄及翻译
英语美文摘抄及翻译英语美文摘抄及翻译从美文摘录中体会到文字的魅力,感悟文学的意境,更重要的是,可以提高文学修养,使自己的文笔更流畅。
店铺精心为你整理了英语美文摘抄及翻译,希望对你有所借鉴作用哟。
英语美文摘抄(一)Father had a family of sons who were perpetually quarrelling among themselves. When he failed to heal their disputes by his exhortations, he determined to give them a practical illustration of the evils of disunion; and for this purpose he one day told them to bring him a bundle of sticks. When they had done so, he placed the faggot into the hands of each of them in succession, and ordered them to break it in pieces. They each tried with all their strength, and were not able to do it.He next unclosed the faggot, and took the sticks separately, one by one, and again put them into their hands, on which they broke them easily. He then addressed them in these words: "My sons, if you are of one mind, and unite to assist each other, you will be as this faggot, uninjured by all the attempts of your enemies; but if you are divided among yourselves, you will be broken as easily as these sticks."一位父亲有几个孩子,这些孩子时常发生口角。
英语美文摘抄带翻译
英语美文摘抄带翻译1、As food is to the body, so is learning to the mind. Our bodies grow and muscles develop with the intake of adequate nutritious food. Likewise, we should keep learning day by day to maintain our keen mental power and expand our intellectual capacity. Constant learning supplies us with inexhaustible fuel for driving us to sharpen our power of reasoning, analysis, and judgment. Learning incessantly is the surest way to keep pace with the times in the information age, and reliable warrant of success in times of uncertainty.学习之于心灵,就像食物之于身体一样。
摄取了适量的养分食物,我们的身体得以生长而肌肉得以发达。
同样地,我们应当日复一日不断地学习以保持我们心智的敏锐,并扩充我们的智力容量。
不断的学习供应我们用之不尽的燃料,来驱使我们磨砺我们的推理、分析和推断的力量。
持续的学习是在信息时代中跟时代井驾齐驱的最稳当的方法,也是在变动的时代中胜利的牢靠保证。
2、Once learning stops, vegetation sets in. It is a common fallacy to regard school as the only workshop for the acquisition of knowledge. On the contrary, learning should be a neyerending process, from the cradle to the grave. With the world changing so fast, to cease learning for just a few days will make a person lag behind. What's worse, the animal instinctdormant deep in our subconscious will come to life. Weakening our will to pursue our noble ideas, undermining our determination to sweep away obstacles to our success and strangling our desire for the refinement of our character. Lack of learning will inevitably lead to the stagnation of the mind, or even worse, its fossilization. Therefore, to stay mentally young, we have to take learning as a lifelong career.一旦学习停止,单调贫乏的生活就开头了。
英语美文(带翻译)
英语美文(带翻译)---------------------------------------Always will I seek the seed of triumph in everyadversity在困境中寻找成功的希望1.There is no better school than adversity. Every defeat, every heartbreak, every loss, contains its own seed, its own lesson on how to improve my performance next time. Never again will I contribute to my downfall by refusing to face the truth and learn from my past mistakes. Because I know: gems cannot shine without polish, and I cannot perfect myself without hardship. 2.Now I know that there are no times in life when opportunity, the chance to be and do, gathers so richly about my soul as when it has to suffer cruel adversity. Then everything depends on whether I raise my head or lower it in seeking help. Whenever I am struck down, in the future, by any terrible defeat, I will always inquire of myself, after the first pain has passed how I can turn that adversity into good. What a great opportunity that moment might present… to take the bitter root I am holding and transform it into a fragrant garden of flowers.3.Always will I seek the seed of triumph in every adversity.1.逆境是一所最好的学校每一次打击、每一次损失。
英语美文美句摘抄大全,带中文翻译短
语美文美句摘抄大全,带中文翻译短以下是一些中文的语美文美句摘抄,以及它们的英文翻译:1.人生若只如初见,何事秋风悲画扇。
If only everything could remain as it was at the first sight, why would the autumn wind paint sad pictures?2.曾经沧海难为水,除却巫山不是云。
After the vast expanse of the sea, other waters seem insignificant; after the wonders of Wushan, other clouds are not clouds.3.绿蚁新醅酒,红泥小火炉。
晚来天欲雪,能饮一杯无?Newly brewed wine with green ants, red clay and small stove. It's about to snow in the evening, can you drink a cup?4.青青一树伤心色,曾入几人离恨中。
The green tree is a sad color, once in the few people's hatred.5.明月松间照,清泉石上流。
The bright moon shines between the pine trees, and the clear spring flows over the stones.6.春水初生,春林初盛,春风十里,不如你。
The first birth of spring water, the first flourishing of spring forest, ten miles of spring breeze, all are not as good as you. 7.独立寒秋,湘江北去,橘子洲头。
超经典的英语美文带翻译41篇
1\学会生活在现实中Learn to live in the present momentTo a large degree,the measure of our peace of mind is determined by how much we are able to live on the present moment. Irrespective of what happened yesterday or last year, and what may or may not happen tomorrow, the present moment is where you are---always!我们内心是否平和在很大程度上是由我们是否能生活在现实之中所决定的.不管昨天或去年发生了什么,不管明天可能发生或不发生什么,现实才是你时时刻刻所在之处.2/Without question, many of us have mastered the neurotic art of spending much of our lives worrying about variety of things--all at once. We allow past problems and future concerns dominate your present moments, so much so that we end up anxious,frustrated,depressed,andhopeless. On the flip side, we also postpone our gratification, our stated priorities, and our happiness, often convincing that "someday" will be much better than today. Unfortunately, the same mental dynamics that tell us to look toward the future will only repeat themselves so that 'someday' never actually arrives. Jhon Lennone once said, "Life is what is happening while we are busy making other plans." When we are busy making 'other plans', our children are busy growing up, the people we love are moving away and dying, our bodies are getting out of shape, and our dreams are slipping away. In short, wemiss out on life.毫无疑问,我们很多人掌握了一种神经兮兮的艺术,即把生活中的大部分时间花在为种种事情担心忧虑上--而且常常是同时忧虑许多事情.我们听凭过去的麻烦和未来的担心控制我们此时此刻的生活,以至我们整日焦虑不安,委靡不振,甚至沮丧绝望.而另一方面我们又推迟我们的满足感,推迟我们应优先考虑的事情,推迟我们的xx,常常说服自己"有朝一日"会比今天更好.不幸的是,如此告戒我们朝前看的大脑动力只能重复来重复去,以至"有朝一日"哟贫农公元不会真的来临.约翰.xx曾经说过:"生活就是当我们忙于制定别的计划时发生的事."当我们忙于指定种种"别的计划"时,我们的孩子在忙于xx,我们挚爱的人里去了甚至快去世了,我们的体型变样了,而我们的梦想也在消然溜走了.一句话,我们错过了生活.3/Many people lives as if life is a dress rehearsal for some later date. It isn't. In fact, no one have a guarantee that he or she will be here tomorrow. Now is the only time we have, and the only time that we have any control over. When we put our attention on the present moment, we push fear from our minds. Fear is the concern over events that might happen in the future--we won't have enoughh money,our children will get into trouble,we will get old and die,whatever.许多人的生活好象是某个未来日子的彩排.并非如此.事实上,没人能保证他或她肯定还活着.现在是我们所拥有的唯一时间,现在也是我们能控制的唯一的时间.当我们将注意力放在此时此刻时,我们就将恐惧置于脑后.恐惧就是我们担忧某些事情会在未来发生--我们不讳有足够的钱,我们的孩子会惹上麻烦,我们会变老,会死去,诸如此类.4/To combat fear, the best stradegy is to learn to bring your attention back to the present. Mark Twain said,"I have been through some terrible things in life, some of which actually happened." I don't think I can say it any better. Practice keeping your attention on the here and now. Your effort will pay great dividends.若要克服恐惧心理,最佳策略是学会将你的注意力拉回此时此刻.xx.吐温说过:"我经历过生活中一些可怕的事情,有些的确发生过."我想我说不出比这更具内涵的话.经常将注意力集中于此情此景,此时此刻,你的努力终会有丰厚的报偿.5\How High Can You Jump?Flea trainers have observed a strange habit of fleas while training them. Fleas are trained by putting them in a cardboard box with a top on it. The fleas will jump up and hit the top of the cardboard box over and over and over again.As you watch them jump and hit the lid, something very interesting becomes obvious. The fleas continue to jump, but they are no longer jumping high enough to hit the top.When you take off the lid, the fleas continue to jump, but they will not jump out of the box. They won't jump out because they can't jump out. Why? The reason is simple. They have conditioned themselves to jump just so high.Once they have conditioned themselves to jump just so high, that's all they can do!Many times, people do the same thing. They restrict themselves and never reach their potential. Just like the fleas, they fail to jump higher, thinking they are doing all they can do.跳蚤训练人在训练跳蚤时发现跳蚤有一个奇怪的习惯。
超经典的英语美文带翻译41篇
1\学会生活在现实中Learn to live in the present momentTo a large degree,the measure of our peace of mind is determined by how much we are able to live on the present moment. Irrespective of what happened yesterday or last year, and what may or may not happen tomorrow, the present moment is where you are---always!我们内心是否平和在很大程度上是由我们是否能生活在现实之中所决定的.不管昨天或去年发生了什么,不管明天可能发生或不发生什么,现实才是你时时刻刻所在之处.2/Without question, many of us have mastered the neurotic art of spending much of our lives worrying about variety of things--all at once. We allow past problems and future concerns dominate your present moments, so much so that we end up anxious,frustrated,depressed,and hopeless. On the flip side, we also postpone our gratification, our stated priorities, and our happiness, often convincing that "someday" will be much better than today. Unfortunately, the same mental dynamics that tell us to look toward the future will only repeat themselves so that 'someday' never actually arrives. Jhon Lennone once said, "Life is what is happening while we are busy making other plans." When we are busy making 'other plans', our children are busy growing up, the people we love are moving away and dying, our bodies are getting out of shape, and our dreams are slipping away. In short, we miss out on life.毫无疑问,我们很多人掌握了一种神经兮兮的艺术,即把生活中的大部分时间花在为种种事情担心忧虑上--而且常常是同时忧虑许多事情.我们听凭过去的麻烦和未来的担心控制我们此时此刻的生活,以至我们整日焦虑不安,委靡不振,甚至沮丧绝望.而另一方面我们又推迟我们的满足感,推迟我们应优先考虑的事情,推迟我们的幸福感,常常说服自己"有朝一日"会比今天更好.不幸的是,如此告戒我们朝前看的大脑动力只能重复来重复去,以至"有朝一日"哟贫农公元不会真的来临.约翰.列侬曾经说过:"生活就是当我们忙于制定别的计划时发生的事."当我们忙于指定种种"别的计划"时,我们的孩子在忙于长大,我们挚爱的人里去了甚至快去世了,我们的体型变样了,而我们的梦想也在消然溜走了.一句话,我们错过了生活.3/Many people lives as if life is a dress rehearsal for some later date. It isn't. In fact, no one have a guarantee that he or she will be here tomorrow. Now is the only time we have, and the only time that we have any control over. When we put our attention on the present moment, we push fear from our minds. Fear is the concern over events that might happen in the future--we won't have enoughh money,our children will get into trouble,we will get old and die,whatever.许多人的生活好象是某个未来日子的彩排.并非如此.事实上,没人能保证他或她肯定还活着.现在是我们所拥有的唯一时间,现在也是我们能控制的唯一的时间.当我们将注意力放在此时此刻时,我们就将恐惧置于脑后.恐惧就是我们担忧某些事情会在未来发生--我们不讳有足够的钱,我们的孩子会惹上麻烦,我们会变老,会死去,诸如此类.4/To combat fear, the best stradegy is to learn to bring your attention back to the present. Mark Twain said,"I have been through some terrible things in life, some of which actually happened." I don't think I can say it any better. Practice keeping your attention on the here and now. Your effort will pay great dividends.若要克服恐惧心理,最佳策略是学会将你的注意力拉回此时此刻.马克.吐温说过:"我经历过生活中一些可怕的事情,有些的确发生过."我想我说不出比这更具内涵的话.经常将注意力集中于此情此景,此时此刻,你的努力终会有丰厚的报偿.5\How High Can You Jump?Flea trainers have observed a strange habit of fleas while training them. Fleas are trained by putting them in a cardboard box with a top on it. The fleas will jump up and hit the top of the cardboard box over and over and over again.As you watch them jump and hit the lid, something very interesting becomes obvious. The fleas continue to jump, but they are no longer jumping high enough to hit the top.When you take off the lid, the fleas continue to jump, but they will not jump out of the box. They won't jump out because they can't jump out. Why? The reason is simple. They have conditioned themselves to jump just so high.Once they have conditioned themselves to jump just so high, that's all they can do!Many times, people do the same thing. They restrict themselves and never reach their potential. Just like the fleas, they fail to jump higher, thinking they are doing all they can do.跳蚤训练人在训练跳蚤时发现跳蚤有一个奇怪的习惯。
中英对照美文摘抄
中英对照美文摘抄中英对照美文摘抄中文和英文有不一样的文字魅力,你感觉到了吗?下面是店铺收集的中英文对照美文摘抄,欢迎大家一起分享和阅读!中英对照美文摘抄篇11、你是我心中。
不忍触碰的美好。
You are in my heart. To touch the beautiful.2、失去了你,我的世界将不复存在。
Lost you, my world will disappear.3、一个人相信什么,就会看见什么。
What a person believes, will see what.4、天是蓝的。
云是白的。
我是爱你的。
The sky is blue. The cloud is white. I love you.5、一个人好好过,何苦在爱情里沦落。
A person live, why fall in love.6、如果一个人开始怠慢你,请选择离开。
If a man snubbed you, please choose to leave.7、撕碎了那些回忆,却逃不出有你的梦。
Tore up the memories, but not escape from your dream.8、永远没有第二次机会,给人留下第一印象。
Never have a second chance, give a person the first impression.9、欣赏你所拥有的,在他们变成曾经拥有前。
Appreciate what you have, before they become used to have.10、那阳光洒满了整条街,却照不到我的内心。
The sun on the whole street, but according to my heart.11、撕心裂肺的挽留,不过是心有不甘的表现。
Tore heart crack lung of stay, but is the heart has unwilling performance.12、经过多日我夜观天象,终于明天又要下雨了。
英语长美文带翻译
"Romeo and Juliet" by William Shakespeare
“What's in a name? That which we call a rose
By any other name would smell as sweet.”
这是莎士比亚《罗密欧与朱丽叶》中朱丽叶的名句,道出了爱情的纯粹和人性的本质。莎士比亚的作品一直以其优美的语言和对人性的深刻剖析而著称,这句名言可以说是整部作品的精髓所在。通过简单的对话,莎士比亚揭示了人们对名字的迷信和对真爱的向往,展现出了爱情的美好和纯粹。
我们都曾这样走过,不少人说,
那一路胜疲倦荒草丛!
那一路却少有人走,
至今留下没有脚印的痕迹。
傍晚后望去,
两条道都在叶子下隐没;
我将来日讲默默地重复这一番:
不论何时两条路分开,
我选了人迹更少的一条;
这决定了我一生的道路。
英语长美文1翻译:
这首诗《未选择的道路》是罗伯特·弗罗斯特的思考和不同决定带来的影响。弗罗斯特通过诗意的语言描绘了内心的挣扎和对选择的深思。这首诗以简洁的叙述方式道出了深刻的道德观念,体现了英语诗歌的精湛之美。
这是《杀死一只知更鸟》中一段经典的对白,作者哈珀·李通过简单明了的语言,描绘了小说中的道德观念和人性尊严。整部小说以细腻的描写和深刻的人物塑造,展现出了社会的种种不公和人性的光辉。通过这段对白,我们不难感受到作者对善良、美好的向往和对不公、邪恶的抨击。
英语长美文2翻译:
《杀死一只知更鸟》是美国作家哈珀·李的代表作之一,该小说获得了普利策奖。小说以阿拉巴马州一个虚构的小镇为背景,讲述了一个白人律师为黑人辩护的故事,呈现了美国南方种族歧视的丑恶和社会不公。这段对白道出了小说的核心主题,通过对知更鸟的形象的描绘,表达了对善良、纯洁的向往和对不公正的谴责。
经典美文英汉互译大全:梦寐以求的礼物
经典美文英汉互译大全:梦寐以求的礼物Christmas Eve, 1994. I was a sailor in the U.S. Navy, on a one-day leave in San Francisco. I had won ' 300 at poker that ordinarily would have burned a hole in my pocket, but Icouldn't shake an overwhelming sadness.1944年圣诞夜。
当时我是美国海军士兵,到旧金山休假一天。
在那以前,我玩扑克游戏,赢了300元。
通常,钱烧口袋滑,一有就不留。
可我当时极为忧愁烦闷,怎么也无法摆脱那种恶劣的心境。
Scuttlebutt had it we'd be pulling out before the New Yearfor the South Pacific. I'd just received word that another friend had been killed in Europe. And here I was, an 18-year-old alone in a strange city. Nothing seemed to make any kindof sense.What was I going to be fighting for, anyway传闻部队在新年前要开赴南太平洋,而且刚刚听说又有一位朋友在欧洲阵亡。
我年仅18,如今在一个陌生的城市里,单身无靠。
干什么都没有意思。
我究竟为什么打仗来着I spent most of the day in a mental fog, wandering aimlessly through crowds of laughing, happy people. Then, late in the afternoon, my vision suddenly focused, and for the first time a scene registered.我精神迷惘,在欢笑的人群中毫无目的地逛荡,消磨了差不多一整天。
优美英语短文背诵80篇+中文翻译51页word
>01 TelevisionTelevision -- the most pervasive and persuasive of modern technologies, marked by rapid change and growth -- is moving into a new era, an era of extraordinary sophistication and versatility, which promises to reshape our lives and our world. It is an electronic revolution of sorts, made possible by the marriage of television and computer technologies.The word "television", derived from its Greek (tele: distant) and Latin (visio: sight) roots, can literally be interpreted as sight from a distance. Very simply put, it works in this way: through a sophisticated system of electronics, television provides the capability of converting an image(focused on a special photoconductive plate within a camera) intoelectronic impulses, which can be sent through a wire or cable. These impulses, when fed into a receiver (television set), can then be electronically reconstituted into that same image.Television is more than just an electronic system, however. It is a means of expression, as well as a vehicle for communication, and as such becomes a powerful tool for reaching other human beings.The field of television can be divided into two categories determined by its means of transmission. First, there is broadcast television, which reaches the masses through broad-based airwave transmission of television signals. Second, there is nonbroadcast television, which provides for the needs of individuals or specificinterest groups t hrough controlled transmission techniques.Traditionally, television has been a medium of the masses. We are most familiar with broadcast television because it has been with us for about thirty-seven years in a form similar to what exists today. During those years, it has been controlled, for the most part, by the broadcast networks, ABC, NBC, and CBS, who have been the major purveyors of news, information, and entertainment. These giants of broadcasting have actually shaped not only television but our perception of it as well. We have come to look upon the picture tube as a source of entertainment, placing our role in this dynamic medium as the passive viewer.电视电视--以快速变化与发展为标志的最普遍、最具有影响力的一项现代技术,正在步入一个极端复杂化与多样化的新时代。
超经典英语美文带翻译
超经典英语美文带翻译经典的英语美文摘抄带翻译篇一真爱,零期待I once had a friend who grew to be very close to me. Once when we were sitting at the edge of a swimming pool, shefilled the palm of her hand with a little water and held it before me, and said this:我曾有个朋友,我们的关系很亲密。
有一次我们坐在游泳池边上,她在手掌里盛了点儿水,捧在我面前,说:You see this water carefully contained on my hand? It symbolizes Love. As long as you keep your hand curly open and allow it to remain there, it will always be there. However,if you attempt to close your fingers around it and try to possess it, it will spill through the first cracks it finds. This is the greatest mistake that people do when they meet love. They try to posses it, they demand, they expect andjust like the water spilling out of your hand, love will retrieve from you.你仔细看我手上这水了吗?那代表爱。
只要你弯曲着你的手指,并允许它保持在那儿,它会永远在那儿。
但是,如果你试图把你的手指在它周围合起并试图占有它,它会通过它找到的缝溢出去。
美文--中英文对照版
Youth is not a time of life; it is a state of mind; it is not a matter of rosy cheeks, red lips and supple knees; it is a matter of the will, a quality of the imagination, a vigor of the emotions; it is the freshness of the deep springs of life.
I have often thought it would be a blessing if each human being were stricken blind and deaf for a few days at some time during his early adult life. Darkness would make him more appreciative of sight; silence would teach him the joys of sound.
Youth means a temperamental predominance of courage over timidity, of the appetite for adventure over the love of ease. This often exists in a man of 60 more than a boy of 20. Nobody grows old merely by a number of years. We grow old by deserting our ideals.
有时我想到,过好每一天是个非常好的习惯,似乎我们明天就会死去。这种态度鲜明地强调了生命的价值。我们应该以优雅、精力充沛、善知乐趣的方式过好每一天。而当岁月推移,在经常瞻观未来之时日、未来之年月中,这些又常常失去。当然,也有人愿按伊壁鸠鲁的信条“吃、喝和欢乐”去生活。(译注:伊壁鸠鲁是古希腊哲学家,他认为生活的主题目的是享乐,而最高的享受唯通过合理的生活,如自我控制才能得到。因为生活享受的目的被过分强调,而达此目的之手段被忽视,所以伊壁鸠鲁的信徒现今变为追求享乐的人。他们的信条是:“让我们吃喝,因为明天我们就死亡”),但绝大多数人还是被即将面临死亡的必活在有限并且特定的时间内,有时长达一年,有时短到24小时。但我们总是有兴趣发现,那命中注定要死的是那些有选择自由的人,而不是那些活动范围被严格限定了的判了刑的犯人。
英语美文美句摘抄大全,带中文翻译短
英语美文美句摘抄大全,带中文翻译短1. A true friend is someone who is always there for you, through the good times and the bad. -一个真正的朋友是那个在你好与坏的时候都会一直支持你的人。
2. Life is too short to waste on regrets. -生命太短暂,不值得为后悔而浪费。
3. The best way to predict the future is to create it. -预测未来最好的方法就是去创造它。
4. Sometimes the smallest step can be the biggest leap of faith. -有时候最小的一步可以是最大的信仰飞跃。
5. Success is not the key to happiness. Happiness is the key to success. -成功不是幸福的关键,幸福是成功的关键。
6. Every cloud has a silver lining. -不经历风雨,怎能见彩虹。
7. The best way to find yourself is to lose yourself in the service of others. -发现真正的自我最好的方法是为他人服务而失去自己。
8. Don't count the days, make the days count. -别数日子,让日子有意义。
9. The secret to getting ahead is getting started. -获得成功的秘诀是开始行动。
10. Life is not about waiting for the storm to pass, it's about learning to dance in the rain. -生活不是等待风暴过去,而是学会在雨中起舞。
英语美文中英翻译
Catch the Star That Will Take You to Your Dreams追随你的梦想Catch the star that holds your destiny, the one that forever twinkles within your heart. Take advantage of precious opportunities while they still sparkle before you. Always believe that your ultimate goal is attainable as long as you commit yourself to it.追随能够改变你命运的那颗星,那颗永远在你心中闪烁的明星。
当它在你面前闪耀时,抓住这宝贵的机会。
请谨记,只要你坚持不懈,最终的目标总能实现。
Though barriers may sometimes stand in the way of your dreams, remember that your destiny is hiding behind them. Accept the fact that not everyone is going to approve of the choices you've made, have faith in your judgment, catch the star that twinkles in your heart, and it will lead you to your destiny's path. Follow that pathway and uncover the sweet sunrises that await you.尽管实现梦想的途中有时会遇到障碍,要知道这是命运对你的挑战。
不是每个人都会赞成你的选择,接受这个现实,并相信自我的判断,追随那颗在你心中闪烁的明星,它会引领你踏上命运的征途。
英语背诵美文80篇(含翻译)
>01 The Language of Music A painter hangs his or her finished picture on a wall, and everyone can see it. A composer writes a work, but no one can hear it until it is performed. Professional singers and players have great responsibilities, for the composer is utterly dependent on them. A student of music needs as long and as arduous a training to become a performer as a medical student needs to become a doctor. Most training is concerned with technique, for musicians have to have the muscular proficiency of an athlete or a ballet dancer. Singers practice breathing every day, as their vocal chords would be inadequate without controlled muscular support. String players practice moving the fingers of the left hand up and down, while drawing the bow to and fro with the right arm -- two entirely different movements. Singers and instrumentalists have to be able to get every note perfectly in tune. Pianists are spared this particular anxiety, for the notes are already there, waiting for them, and it is the piano tuner's responsibility to tune the instrument for them. But they have their own difficulties: the hammers that hit the strings have to be coaxed not to sound like percussion, and each overlapping tone has to sound clear. This problem of getting clear texture is one that confronts student conductors: they have to learn to know every note of the music and how it should sound, and they have to aim at controlling these sounds withfanatical but selfless authority. Technique is of no use unless it is combined with musical knowledge and understanding. Great artists are those who are so thoroughly at home inthe language of music that they can enjoy performing works written in any century. 01 音乐的语言 画家将已完成的作品挂在墙上,每个人都可以观赏到。
英汉对照的美文美句
英汉对照的美文美句The important thing in life is to have a great aim, and the determination to attain it. (Goethe)人生重要的在于确立一个伟大的目标,并有决心使其实现。
(歌德)夏天的飞鸟,飞到我的窗前唱歌,又飞去了。
秋天的黄叶,它们没有什么可唱,只叹息一声,飞落在那里。
Stray birds of summer come to my window to sing and fly away.And yellow leaves of autumn, which have no songs, flutter and fall there with a sign.世界上的一队小小的漂泊者呀,请留下你们的足印在我的文字里。
A Troupe of little vagrants of the world, leave your footprints in my words.世界对着它的爱人,把它浩翰的面具揭下了。
它变小了,小如一首歌,小如一回永恒的接吻。
The world puts off its mask of vastness to its lover.It becomes small as one song, as one kiss of the eternal.是大地的泪点,使她的微笑保持着青春不谢。
It is the tears of the earth that keep here smiles in bloom.无垠的沙漠热烈追求一叶绿草的爱,她摇摇头笑着飞开了。
The mighty desert is burning for the love of a bladeof grass who shakes her head and laughs and flies away.如果你因失去了太阳而流泪,那么你也将失去群星了。
经典英语美文带翻译摘抄
经典英语美文带翻译摘抄网上有句很励志的话被广为传诵:每一个优秀的人,都有一段沉默的时光。
下面小编整理了经典英语美文带翻译,希望大家喜欢!经典英语美文带翻译摘抄The Boys’Ambition孩子们的志愿Mark Twain〔美〕马克·吐温When l was a boy, there was but one permanent ambition among my comrades in our village on the west bank of the Mississippi River. That was; to be a steamboat man. We had transient ambitions of other sorts, but they were only transient.When a circus came and went, it left us all burning to become clowns; the first Negro minstrel show that came to our section left us all suffering to try that kind of life; now and then we had a hope that if we lived and were good, God would permit us to be pirates. These ambitions faded out, each in its turn;but the ambition to be a steamboat man always remained.在密西西比河西岸的小镇上,我还是个小孩子的时候,家乡的伙伴们都有一个恒久的志向,这个志向就是当一名轮船上的水手。
我们也有过其他的愿望,但它们都不过是一时的想法。
马戏团在村子里表演过后,我们都积极踊跃地希望扮演小丑;第一次到附近看过黑人吟唱团的表演后,我们都急不可待地想要体验一下那种生活。
有关于英语美文摘抄带翻译
有关于英语美文摘抄带翻译阅读是人生的一种美好享受。
阅读经典美文可以让学生的心灵得到滋润和净化,穿越时空与作者展开灵魂的交流,在不断提升的精神境界中让生命之树得以枝繁叶茂。
店铺分享关于英语美文摘抄带翻译,希望可以帮助大家!关于英语美文摘抄带翻译:心中有目标,风雨不折腰I used to watch her from my kitchen window, she seemed so small as she muscled her way through the crowd of boys on the playground. The school was across the street from our home and I would often watch the kids as they played during recess. A sea of children, and yet to me, she stood out from them all.我以前常常从我家厨房的窗户看到她,她强行挤过操场上的一群男孩子,对这些男孩们来说,她显得那么矮小。
学校在我家的街对面,我经常看到孩子们在下课时间打球。
尽管有一大群的孩子,但我觉得她是最吸引我注意的一个。
I remember the first day I saw her playing basketball. I watched in wonder as she ran circles around the other kids. She managed to shoot jump shots just over their heads and into the net. The boys always tried to stop her but no one could.我记得第一次看到她打篮球的情景。
看见她绕着其他孩子旁边游走的时候,我感到十分惊奇。
经典英语美文加翻译摘抄
经典英语美文加翻译摘抄英语美文对提高学生学习语文的兴趣、提高学生阅读和欣赏能力、提高学生的表达能力等都有很大的帮助。
下面整理了英语美文加翻译,希望大家喜欢!How Poor We Really Are我们是多么贫穷One day a wealthy family man took his son on a trip to the country so he could have his son see how poor country people were.一天,一个富有的爸爸带着儿子做了一次乡村之旅,他想让儿子明白乡下人是多么的贫穷。
They stayed one day and one night in the farmhouse of a very humble farm. On the way back home at the end of the trip the father asked the son, "What did you think of the trip?"他们在一个农家的寒酸的农场上呆了一天一夜。
在旅程结束回家的路上,爸爸问儿子:“你觉得这次旅行怎么样?”The son replied, "Very nice, Dad."儿子回答:“非常好,爸爸。
”The father then asked, "Did you notice how poorthey were?"爸爸接着问:“你有没有注意到他们是多么贫穷啊?”The son replied, "Yes, I guess so."儿子答道:“是的,或许是吧。
”The father then added, "And what did you learn?"爸爸追问道:“那你都是学到了些什么?”To this question, the son thought for a moment and answered slowly, "I learned that we have one dog in the house and they have four. We have a fountain in the garden and they have a stream that has no end.关于这一问题,儿子想了一会儿,慢条斯理地回答道:“我学到我们家只有一只狗,而他们却有四只。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
800个有趣句子帮你记忆7000个单词(完整)800个有趣句子帮你记忆7000个单词(完整修正版)-1学习是件苦差事,自己不努力,资料再好也白搭。
不过还是希望这些有趣的句子能给你的学习带去些许的乐趣。
本想一次性贴完,但作为一个资深“电脑洁癖综合症”患者,发现这800个句子中有很多标点错误,不免癖性大发,非要一个个修改过来才肯罢休。
学习是件苦差事,发帖也是体力活。
于是决定每次贴100句,分8次贴完(当然,你也可以直接去搜完整版的,如果你不太在意那些小瑕疵的话)。
发这个帖子的另外一个感触是(不耐烦的同学可以直接跳过了),在资讯越来越庞杂的今天,我们好像还患了一种叫“收集癖”的癖病——收集了N多的资源(比如书籍、学习资料、电影),心里说以后有时间慢慢品读,而真正潜心进入的却少之又少。
事实是,我们正陷入“收集”这件事本身而快感连连。
呜呼哀哉。
1. With my own ears I clearly heard the heart beat of the nuclear bomb.我亲耳清楚地听到原子弹的心脏的跳动。
2. Next year the bearded bear will bear a dear baby in the rear.明年,长胡子的熊将在后方产一头可爱的小崽。
3. Early I searched through the earth for earthenware so as to research in earthquake.早先我在泥土中搜寻陶器以研究地震。
4. I learn that learned earnest men earn much by learning.我得知有学问而认真的人靠学问挣很多钱。
5. She swears to wear the pearl s that appear to be pears.她发誓要戴那些看起来像梨子的珍珠。
6. I nearly fear to tear the tearful girl's test paper.我几乎害怕撕那个泪流满面的女孩的试卷。
7. The bold folk fold up the gold and hol d it in hand.大胆的人们将黄金折叠起来拿在手里。
8. The customers are accustomed to the di sgusting custom.顾客们习惯了令人讨厌的风俗。
9. The dust in the industrial zone frustrated the industrious man.工业区里的灰尘使勤勉的人灰心。
10. The just budget judge just justifies the adjustment of justice.公正的预算法官只不过为司法调整辩护而已。
11. I used to abuse the unusual usage, but now I'm not used to doing so.我过去常滥用这个不寻常的用法,但我现在不习惯这样做。
12. The lace placed in the palace is replaced first, and di splaced later.放在皇宫的带子先被替换,后来被转移。
13. I paced in the peaceful spacecraft.我在宁静的宇宙飞船里踱步。
14. Sir, your bird stirred my girlfriend's birthday party.先生,你的鸟搅了我女友的生日聚会。
15. The waterproof material is suitable for the aerial used near the waterfall.这种耐水材料适合用在瀑布附近的天线。
16. I hint that the faint saint pai nted the printer with a pint of paint.我暗示说虚弱的圣徒用了一品脱油漆涂印刷机。
17. At any rate, the separation ratio is accurate.无论如何,这个分离比是精确的。
18. The boundary around the round ground separates us from the surroundings.围绕着圆形场地的边界将我们同四周隔开。
19. The blunder made the underground instrument undergo an undermining of the thunderbolt. 这个失策让地下仪器经受了一次雷电的破坏。
20. The tilted salt filters halt alternately for altering.倾斜的盐过滤器交替地停下以便改造。
21. The wandering band abandoned her bandaged husband on Swan Island.流浪的乐队把她那位打着绷带的丈夫遗弃在天鹅岛上。
22. The manly Roman woman manager by the banner had man's manner.军旗旁那位有男子气概的古罗马女经理具有男子风度。
23. In the lane the planer saw a planet airplane under the crane.在巷道里,刨工看见了起重机下的行星飞机。
24. The wet pet in the net hasn't got on the jet plane yet.网中的湿宠物还没有登上喷气飞机。
25. After maintenance the main remains and remainders are left on the domain.维修之后,主要遗骸和剩余物留在了领地上。
26. The grandson branded the brandy randomly.孙子给白兰地随机地打上烙印。
27. The landlord's land on the hightland of the mainland expanded a lot.地主在大陆高原上的土地扩张了很多。
28. Utilize the fertilizer to keep the land fertile.利用化肥保持土地肥沃。
29. The grand commander demands thousands of sandy sandwiches.大司令官要成千个沙色三明治。
30. I infer that he i s indifferent to differentiating the offers in different conferences.我推断他对区分不同会谈中的报价漠不关心。
31. The maximum plus or minus the minimum makes minute difference.最大值加上或者减去最小值只产生极小的差异。
32. The witty witness withdraws his words within minutes without any reason.诙谐的证人在几分钟之内无故地收回了他说的话。
33. The cake maker shakes a naked snake with the quaking rake without sake.蛋糕制造者无缘无故地用抖动的耙子摇一条赤裸的蛇。
34. By the crook, the cook looked through a cookbook before making hooked cookies.在溪边,厨子在做钩形饼干之前查阅了一本食谱。
35. The writer writes the white book quite quietl y in quilt.作家在被子里十分平静地写白皮书。
36. On the chilly hillside, he is unwilling to write his will on the ten-shilling bill.在寒冷的山坡上,他不愿意将遗嘱写在十先令的账单上。
37. The weaver will leave for the heavy heaven.那位纺织工将要到阴沉的天国里去。
38. The handy left-hander left a handsome handkerchief on the handle of the handbag.手巧的左撇子把一方漂亮手帕留在手提包的提手上。
39. The thief chief achieved the theft of a handkerchief for mischief.贼首领完成了偷手帕的恶作剧。
40. I believe my brief words will relieve her grief.我相信我简短的话会减轻她的悲痛。
41. At the dock I'm shocked to see the pocket rocket made of a block of rock.在码头看到一块岩石做的小巧火箭,我感到震惊。
42. Standing under the outstandi ng rock I misunderstood his standard standpoint.站在突出的岩石下,我误解了他的标准立场。
43. The substantial part of the constitution about the institution of institutes is substituted.宪法中有关设立协会的实质性部分被替换。
44. Spell smell! V ery well, the well-being for human being will swell.拼写气味(一词)!很好,人类的福利将会膨胀。
45. Once none of you is here, the man in throne will live alone in the lonely zone.一旦你们没有人在此,王位上的人就要孤独地生活在这个孤寂的地带。
46. Nowadays the once unknown snowy hill is well-known for snowstorm.如今那座曾经不出名的多雪小山因暴风雪而出名。