法语名词

合集下载

法语语法-名词的特点和用法

法语语法-名词的特点和用法

{1} 1. 名词(le nom, le substantif)的特点名词是实体词,用以表达人、物或某种概念,如:le chauffeur(司机),le camion(卡车),la beauté(美丽)等。

法语的名词各有性别,有的属阳性,如:le soleil(太阳),le courage(勇敢),有的属阴性,如:la lune(月亮),la vie(生活)。

名词还有单数和复数,形式不同,如:un ami(一个朋友),des amis(几个朋友)。

法语名词前面一般要加限定词(le déterminant),限定词可以是数词、主有形容词,批示形容词或冠词。

除数词外,均应和被限定性名词、数一致,如:la révolution(革命),un empire (一个帝国),cermarins(这些水手),mon frère(我的兄弟)。

大部分名词具有多义性,在文中的意义要根据上下文才能确定,如:C’est une pluie torrentielle.(这是一场倾盆大雨。

)Lorsque rentre la petite fille, c’est sur elle une pluie de baisers.(当小姑娘回家时,大家都拥上去亲吻她)。

第一例, pluie是本义,第二例, pluie是上引申意义。

2. 普通名词和专有名词(le nom commun et le nom propre)普通名词表示人、物或概念的总类,如:un officier(军官),un pays(国家),une montagne (山),la vaillance(勇敢、正直)。

专有名词指特指的人、物或概念,如:la France(法国)。

专有名词也有单、复数;阴阳性。

如:un Chinois(一个中国男人),une Chinoise(一个中国女人),des Chinois(一些中国人)。

【法语语法】法语名词的单复数

【法语语法】法语名词的单复数

【法语语法】法语名词的单复数在法语中,有些名词只用复数,有些名词只用单数。

◆以下名词通常只用复数:archives档案,catatombes地下墓穴,confins边缘,décombres瓦砾,dépens诉讼费,entrailles内脏,fian?ailles 订婚,frais费用,funérailles葬礼,moeurs风格,obsèques葬礼,ténèbres黑暗,vivres食物◆以下名词通常只用单数物质名词:l''or 金,l''argent银,le fer 铁,la chaux石灰,le sel盐,le vanille香草例外:des sels mineraux 矿物盐抽象名词:le courage勇敢,la vaillance勇气,la charité仁慈,la malchance不幸科技和艺术名词:la chimie 化学,la physique物理,la peinture绘画,le cinéma电影例外:des cinémas de quariter 街道电影院◆有时名词的单复数不同,意思也不同le fer铁,les fers铁索链la peinture绘画,les peintures 画un ciseau 凿子,des ciseaux 剪刀une lunette望远镜,des lunettes眼镜le cuibre铜,les cuivres铜管乐器l''assise(石)层,les assises刑事审判法庭◆以-s,-x,-z结尾的名词,变复数时词尾不变:un propos话,谈话-des proposun souris老鼠-des sourisun prix 价格-des prixun nez 鼻子-des nez。

法语名词和形容词

法语名词和形容词

法语名词和形容词表示事物的名词的阴、阳性的识别:列名词为阳性:树木名称:le peuplier 金属名称:le bronze语言名称:le français 星期、月份及四季名称:le dimanche 以辅音字母结尾及以下列后缀构成的名词为阳性: -age: le village -aire: le dictionnaire -ard: le foulard -isme: le socialisme -at: le doctorat - ment: ledéveloppement -eau: le chapeau -er: le plancher -oir: le couloir -et: le jouet -on: le crayon -il : le travail 下列名词为阴性:疾病名称:la malaria 水果名称:la pomme科学名称:le médecine4(以下列后缀构成的名词为阴性:-ade: la salade -ise: la surprise -aison: la saison -tude:l’habitude -ance: la naissance -sion: la discussion -erie: la flatterie -té: la beauté -ière: la rivière -ure: la culture -ille: la famille -tion: la révolution形容词(l’adjectif) 1. 形容词要与它修饰的名词的性、数相一致。

典型的词形变化如下表:单数复数阳性阴性阳性阴性occupé occupée occupés occupéespetit petite petits petitesfrançais française français françaisesattentif attentive attentifs attentivesdélicieux délicieuse délicieux délicieusesétranger étrangère étrangers étrangèresrapide rapide rapides rapides单数: f ? ve 复数: fs ? vesx ? se x ? seser ? ère ers ? èrese不变 es不变2. 作形容语的形容词一般放在名词后,与英语中作定语形容词的位置正相反,例如:une carte postale。

常用法语名词

常用法语名词

à la lumière de 在…的指导下les grandes priorités d’un pays一个国家的首要任务un pays socialisteà la chinoise 中国特色的社会主义connaître un grand essor 飞跃发展un pays en voie de développement 发展中国家être arriéré dans 在…落后poursuivre vt 追求,继续rattraper vt 重新抓住,追赶,弥补un grand écart entre A et B 差距clairvoyant,e a 有远见的,有洞察力的la politique de réforme et d’ouverture改革开放s’appliquer à= s’adapter à适合于des régions côtières 沿海地区dans un premier temps 在初级阶段l’exploitation des regions de l’Ouest西部大开发redressment d’ écon omie 经济振兴remporter vt 再带走,取得成绩l’aménagement du pays国家的治理l’édification de la modernisation socialiste社会主义现代化现设dans un proche avenir 在不久的将来application f 应用,运用radical,e a 激进的,彻底的l’ économie d’Etat planifiée国家计划经济l’ économie socialiste de marché 社会主义市场经济intégrer à vi 考取s’intégrer à融合一体 integé a 集成的se rapprocher de 与….接轨la regulation du marché 市场调控mettre qch en œuvre充分发挥faire le bilan des expériences et des leçons 总结经验教训dans la marche en avant 在前进的道路上rejeter vt 抛回去,丢弃le développement constant 持续发展le développement dur able 可持续发展une société publique = une société d’Etat国营une sociét é privée 私营d’autres formes juridiques其它各种形式的公司faire du commerce 进行贸易活动créer l’image de marquee树立品牌形象être autorisé à faire 被允许做l’ élargissement des secteurs de construction économique拓宽经济建设capital m 资金,首都une enterprise aux capitaux mixtes 合资企业une enterprise aux capitaux exclusivement étrangers 独资la politique préférentiele 优惠政策attirer les capitaux étrangers 招商引资d’année en année逐年地1.Écrire à qn 写信给某人2.demander à qn 要求某人3.téléphoner à qn 给某人打电话4.répondre à qn 回复某人5.plaire à qn 取悦某人6.faire plaisire à an 取悦某人7.sourire à qn 向某人微笑8.souhaiter à qn 祝愿某人9.manquer à qn/qch 想念某人或某物10.qch arrrive à qch 某人发生某事11.qch arrive à qn 某人发生某事12.penser à qn 想念某人13.présenter qn à qn 给某人介绍某人14.qch suffire à qn 某物满足某人15.mentir à qn 对某人撒谎16.croire à qn 相信某人17.s’intéresser à qn/qch对某人或某物感兴趣18.servir à qn 适用某人19.donner qch à qn 递给某人某物20.écrire qch à qn 给某人写信21.montrer qch à qn 指给某人某物22.indiquer qch à qn 指给某人某物23.raconter qch à qn 想某人讲述某事24.prêter qch à qn 借给某人某物25.rendre qch à qn 向某人归还某物26.accorder qch à qn 给予某人某物27.offrir qch à qn 向某人提供某物28.louer qch à qn 向某人租借某物29.lire qch à qn 向某人阅读某物30.acheter qch à qn 给某人买某物31.apporter qch à qn 带给某人某物32.passer qch à qn 递给某人某物33.promettre qch à qn 向某人承诺某事34.proposer qch à qn 向某人建议35.conseiller qch à qn 向某人建议36.expliquer qch à qn 向某人解释某事37.vendre qch à qn 卖给某人某物38.demander qch à qn 向某人要求某物39.envoyer qch à qn 给某人寄某物40.dire qch à qn 对某人说某事41.reprocher qch à qn 职责某人42.annoncer qch à qn 通知某人某事43.hésiter à faire qch 犹豫做某事44.aider à faire qch 帮助做某事45.apprendre à faire qch 学做某事46.arriver à faire qch 能够做某事47.se mettre à faire qch 开始做某事48.s’amuser à faire qch 对做某事有兴趣mencer à faire qch 开始做某事50.continuer à faire qch 继续做某事51.finir de faire qch 停止做某事52.arrêter de faire qch 停止做某事53.oublier de faire qch 忘记做某事54.accepter de faire qch 接受做某事55.refuser de faire qch 拒绝做某事56.essayer de faire qch 尝试做某事57.choisir de faire qch 选择做某事58.décider de faire qch 决定做某事59.risquer de fiare qch 冒险做某事60.se dépêcher de faire qch 急于做某事61.rêver de faire qch 梦想做某事62.projetter de faire qch 计划做某事63.demander à qn de faire qch 要求某人做某事64.conseiller à qn de faire qch 建议某人做某事65.proposer à qn de faire qch 建议某人做某事66.permetter à qn de faire qch 许诺某人做某事67.reprocher à qn de faire qch 指责某人做某事68.inviter qn à faire qch 邀请某人做某事69.obliger qn à faire qch 强迫某人做某事70.encourage qn à faire qch 鼓励某人做某事71.aider qn à faire qch 帮助某人做某事72.être sur le point de 马上做某事73.être obligé de faire qch 不得不做某事74.être satifait de faire qch 对做某时感到满意75.être en train de faire qch 正在做某事76.être rempli/couverte/décoré de被某物充满/覆盖/装饰77.être proches de 接近··78.être agréable de faire qch 对做某事感到惬意79.avoire l’occasion de faire qch有机会做某事80.être issue de 出生于/源于81.il est difficile/facile de faire qch做某事是难的或简单的82.il est nécessaire de faire qch做某事有必要83.il eat temps de faire qch 到做某事的时间了84.il faut mieux faire qch 最好做某事85.il est impossible de faire qch不可能做某事86.il faut au moins faire qch 至少做某事87.il est propable que 有可能···88.il est naturel que 自然的···89.il arrive à qn de faire qch某人碰巧做某事90.avoir de la chance 有运气91.avoire le temps de faire qch有时间做某事92.avoire mal à +身体部位哪里痛··93.avoire qch à faire 有谋事要做94.avoire avantage à faire qch最好做某事95.avoire l’intention de faire qch 计划做某事pter faire qch 计划做某事97.projetter de faire qch 计划做某事98.avoire le droit de faire 有权利做某事99.avoire droit à qch 有某权利100.avoire l’impression que感觉101.avoire le courage de faire qch 有勇气做某事102.parler à qn de qch 向某人讲述某事103.oser faire 敢于做某事104.passer·····à faire qch 花费多少时间做某事105.se trouver=se situer 位于106.au fond de 什么的尽头107.ça shffit 足够了108.prendre la douche 洗澡109.en plus de 除了··110.à part 除了···111.pas du tout 一点也不112.à propos 关于113.dans la matinée 在白天114.faire la queue 排队115.se reposer 休息116.être en colère 生气117.se mettre en colère 生气118.en avoire assez de 受够了··119.plus de 多于···120.moins de 少于···121.rester au lit 赖床··122.avoire sommeil 很困··123.prendre qn/qch par exemple 以··为榜样me l’habitude向往常一样125.faire des courantes 做日常事务126.à table 开饭了127.loin de 离····远128.à propos de 关于129.faire des raviolis 包饺子130.prendre le décision 做决定131.à vrai dire 说实话132.partir pour+地点动身去某地133.partir faire qch 动身去做某事134.à partir de 从····起135.s’occuper de qch负责某事136.de toute façon/en tout cas/à to ut prix/de toute manière 无论无何137.faire une promenade 散步138.songer à 思考139.faire de +运动做什么运动140.du haut de 站在什么上141.au dessu de 在···上142.le long de 沿着143.à l’âge de 在几岁时144.aller en ville 进城145.au moins 至少146.au plus 至多147.à ce monent-là 在那时148.en ce moment 在这时149.à la fois 同时150.de temps en temps 有时偶尔151.se faire 流行152.au début de 在···初期153.entendre dire que 听说154.entendre parler de qn/qch 听说155.on dire que 听说156.dire que 真想不到157.ça fait longtemps que 做··事有很长时间了158.au nom de 以什么的名义159.au sujet de 关于160.être en solde 削价出售161.aller avec qch 和···相配162.aller à qn 适合某人163.avoire besoin de 需要164.au prix de 以··价格165.faire des cours 购物166.à prosimité=tout près 附近167.dépendre de qn/qch 以···为依据168.en un riens de temps 一眨眼的功夫169.prendre un contact avec qn 和某人保持联系170.de plus en plus 越来越多171.de moins en moins 越来越少172.avoire envie de 想做某事173.avoire lieu 发生174.faire du bien à 对··有好处175.faire du mal à 对···有坏处176.au profit de 为···的利益177.par rapport à 和···相比178.à l’extérieur de在····外面179.à l’intérieur de在···里面180.dans le but de 目的是181.quand même 仍然182.prendre qn/qch en charge 负责某物或某事183.être passionner pour 喜爱与/成名于184.profiter de 利用185.se faire à=s’habitude à习惯于186.participer à=assiter à 参加187.être à l’aise自由188.faire des rencontres de qn 和某人相遇189.enfin de=à la fin de 在··最后190.faire de+科目学习··191.dprès qn/selon qn/à son avis/àses yeux 在某人看来192.bien entendu=bien sûr 当然193.en fait 事实上194.se sert de qn 利用某人195.avoire tendance à 有什么趋势196.en dehors 在外面197.toutes sortes de 各种各样的198.en règle générale/en général/de manière générale 大体上199.alors que/tandis que/ce pendan t 然而200.faire partie de 是··的一部分201.ajouter qch à qn 在··中加入··202.au fond du coeur de 在··内心深处203.au coeur de 在··中心204.faire connaissance avec qch 和某人相识205.faire la cinnaissance de qn 和某人相识206.sous la forme de 以··形式呈现207.à peu près=environ 大约208.être bordée par=être paigné pa r 频临209.l’convénient est que不便之处是210.l’avantage est que优点是 qualité est que 优点是212.dans la domaine+adj/de+n 在··领域213.l’emporter占优势214.bien de 大多数的215.du point de vue+adj/de+n 从···角度216.se limiter par 被···所限制217.se limiter à 仅仅··局限于218.des millier de 成千上万219.s’éléve à 上升220.se composer de 由···组成的221.à temps 及时222.à l’heure准时223.à l’avance提前224.en avance 提前到225.en retarde 迟到226.grâce à 得益于227.rich de/rich en 丰富的228.s’approche de=à la proche de 靠近229.dater de 始于···230.moyen de transport 交通方式231.se classer 被列为232.l’heure de pointe高峰时间233.l’heure creuse低峰时间234.en moyenne 平均235.tout à l’heure刚才236.connaître qn/qch comme ça pr oche 对···了如指掌237.si····ainsi,c’est parce que之所以···样,是因为238.au lieu de 而不···239.autant de 同样多的240.ressembler à 和··相像241.se souvenir de 回忆起242.se rappeler 回忆起243.faire des fauts 犯错误244.touner un film 拍摄一部电影245.s’appuyer sur以···为支撑246.sur le point de 处于···之时247.avoire de la peine à 做···有困难248.ce n’est pas la peine de不必要做某事249.avoire de la fièvre 发烧250.prendre froid 着凉251.avoire froid 感到冷252.garder le lit 赖床253.prendre la température de qn 量体温 tête tourner à qn 头晕255.quand même 仍然256.par conséquent 因此257.si bien que 以至于··258.pendant que 在···期间259.lors que 当····时候260.depuis que 自从261.dès que 一···就···262.à cause de/car +句子/parce q ue 因为263.afin de 目的是264.même si 即使265.dès lors 从那时起。

法语名词翻译

法语名词翻译

Bourgogne[burgɔɲ] n/勃艮第champagne[∫ɑ̃p aɲ] n. m 香槟酒alsace[alzas] n 阿尔萨斯loire [lwar] 卢瓦尔(省),卢瓦尔河[法] f. 卢瓦河Rhône[rɔn] n罗讷(省)[法],罗讷河[欧洲]Bordeaux[bɔrdo] n 波尔多Languedoc [lɑgdɔk] n朗格多克sud [syd] a. inv. 南的,南方的,南部的n. m 南,南面, 南方,南部地区ouest [wεst]n. m 1西,西面2西风3 西部地区。

西方A . inv 西的,西方的,西部的sud-ouest Provence [prɔvɑs]普罗旺斯(地区)[法]médoc [medɔk] n. m 梅多克saint[sɛ̃, -t] emillon emij 圣.爱美容Pessac [pesak] leognan [leɔɲɑ] 贝萨克雷奥良sauterne [sotεrn]n. m 苏玳grave [grav] a. 严重的n.格拉芙pauillac [pojak] n.波亚克margaux [margo] n .玛歌haut [o, ot] .n. m. 1. 高,高度2. 上半部分;上端;顶端,顶部;顶点3. pl. 高地4. 〔乐〕高音adv 1. 高;高高地2. 高声地,大声地;公开地,不隐讳地brion [brijɔ]haut-brion 奥比昂Beaune [bo nə] n. 博恩nuit [nɥi] n. f 1夜,夜晚,夜间2<转>黑暗,昏黑;无知,迷惘Côté [kote] n. m. 肋, 胸侧, 体侧旁, 侧边,面方面亲属关系(这里指丘陵)or [ɔr] n. m. 1 金,黄金2金币macon [makɔ]n. 马孔Beaujolais [boʒɔlε]n.薄若来Chablis [∫abli]n.夏布利chassagne-[∫a saɲ] montrachet [mɔ̃t ra∫ε]夏山蒙哈谢rouge [ruʒ] a. 红的,红色的n. m 红,红色,红、红的Blanc ,ch [blɑ̃, -∫] a. (m) 1白的,白色的;近白色的2洁白的,雪白的n. B~白人,白种人Rose [roze] a. 玫瑰红的,粉红色的n. m 玫瑰红,粉红色,蔷薇色n. f. 玫瑰花,蔷薇花,月季花;Appellation [apεlasjɔ̃]n. f 称呼,称号,名称; 产区origine [ɔriʒin] n. f. 1出身;血统2起源,开始,开端3根源,起因、由来4起点;产地contrôlé [kɔ̃t role] adj. 被控制的,控制的,受控的contrôlermillésime[milezim] n. m 1(表示年代的)千位数2(货币、将章上的)铸造年份;建筑物上标的建造年份;(商品上的)制造年份Grand [grɑ̃, -d] a. 1大的,巨大的,高大的2伟大的,崇高的;高贵的;有名望的cru [kry] n. m 1. <古>(某地的)产物;产区2. 葡萄产区;特定地方酿制的葡萄酒:classé[klas] adj.1. 已结束的2. 评价高的mis [mi, -z] mettre v. t. 1. 放置,摆,搁:2. 送入,使进入;安排:3. 使变得,使成;使处于…状态:4. 配,补,添,加:5. 设置,安设,安装:6. 穿,戴:7. 表现出,显示出:8. 寄托(希望)en [ɑ̃]prép. [一般用在没有限定词或定冠词的名词前面]1[表示地点]在…2[表示时间]在…时候;在…时间内3[表示状态、处境]en voyage在旅行Bouteille [butεj] n. f. (细颈)瓶, 饮料瓶, 一瓶容量; 葡萄酒瓶; 葡萄酒,酒; 高压钢瓶法语助手版权。

法语名词单复数变化规律

法语名词单复数变化规律

名词的复数一一般规则,Règle générale口语中名词的复数形式只能从限定词看出。

(书面语中):在单数的书面形式后面加S。

S不发音。

Un enfant des enfantsUne chaise des chaises二特殊情况cas particuliers1.les noms terminés par –s ,-x,-z以s , x, z 结尾的名词,其复数不变。

Un gaz des gazUn noix des noix2.les noms terminés par –eau ,-au ,-eu以eau ,au ,eu 结尾的名词,其复数加x ,但也有特殊情况。

Un bateau des bateauxUn noyau des noyaux 果核Un cheveu des cheveuxUn étau des étaux 钳子特例:Un pneu des pneusLe bleu les bleusUn sarrau des sarraus3. les noms terminés par –ou ,以ou 结尾的名词通常加s 构成复数形式。

但有例外:以下名词变复数时加XBijouCaillouChouGenouHibouJoujoupou4. les noms terminés par –ail以ail 结尾的名词通常加S例外:travail travaux , un bail des baux 租约, corail coraux 珊瑚,un vantail des vantaux 门扇,émail émaux 珐琅釉, un soupirail des soupiraux 通风口, vitrail vitraux 花玻璃窗, un aspirail des aspiraux 炉子通风口5. les noms termines par –al以al 结尾的名词通常加S例外:Animal animaux ,un canal des canaux,cheval chevaux ,hôpital hôpitaux , général généraux, journal journaux, un bal des bals, un Carnaval des Carnavals狂欢节, festival festivals, un régal des régals佳肴6. les pluriel irréguliers 不规则的复数Oeil yeuxMonsieur messieursJeune homme jeunes gensMadames mesdamesCiel cieux 太空,les ciels 气候复合名词的复数形式Le pluriel des noms composés(1)已合为一个独立词的复合名词Un gendarme 宪兵des gendarmesUn passeport des passeportsUn portemanteau des portemanteaux例外:Un bonhomme des bon s hommesUn monsieur des messieursUne madame des mesdamesUne mademoiselle des mesdemoiselles(2)以下是最常见的复合名词的组成形式1.名词+连字符+名词一个名词做另一个名词的同位语,两个名词都变复数。

法语词类

法语词类

法语的词类法语共有九大词类:1.名词(le nom——n.)表示人,物或概念,有阴,阳性和单,复数之分:1)阳性名词(le nom masculine——n.m.)2)阴性名词(le nom feminine——n.f.)3)复数(pluriel——pl.)2.限定词(le déterminant)引导或限定名词,分为:1)冠词(l’article——art.)2)指示形容词(l’adjectif démonstrative——adj.dém.)3)主有形容词(l’adjectif possessif——adj.poss.)4)泛指形容词(l’adjectif indéfini——adj.indéf.)5)疑问形容词(l’adjectif interrogatif——adj.interr.)3.形容词(l’adjectif——adj.)表示人或物的性质,状态。

有性。

数变化,要与所修饰的名词性,数一致。

4.代词(le pronom——pron.)代替词,词组或句子。

5.动词(le verbe——v.)表示人或物的动词或状态,有人称和时态变化。

分为:1)及物动词(le verbe transitif——v.t.)2)不及物动词(le verbe intransitive——v.i.)6.副词(l’adverbe——adv.)修饰动词,形容词或其他副词。

7.介词(la préposition——prép.)联系句子成分,表明它们之间的关系。

8.连词(la conjonction——conj.)连接不同的词,词组或分句。

9.叹词(l’interjection——interj.)表示说话时惊奇,喜悦,愤怒等感情色彩。

不定冠词和定冠词的用法1.不定冠词un,une,des用在不确指的或初次提到的名词前,说明这个名词的性和数。

C’est un étudiant.C’est une étudiante.Ce sont des étudiants.Ce sont des étudiantes.2.定冠词用在确指的名词前,主要用法如下:1)表示曾经提到,或交谈双方都熟知的人或事。

法语名词总结

法语名词总结

法语1—3单元名词总结一、名词的阴性形式的构成1.一般形式:一般在阳性词尾加上-eEg:2.特殊形式:①一些名词以-e 结尾,其阴阳性的形式完全相同。

Eg:artiste(艺术家)jeune(年轻人)collègue(同事)secrétaire(秘书)stagiaire(实习生)journaliste(记者)locataire(房屋承租人)②例外情况:词义阳性形式阴性形式朋友ami ami e 学生étudiant étudiant e 代表représentant représentant e 职员employéemployée 顾客client client e 替代者remplaçant remplaçant e 西班牙EspagnolEspagnol e1.一般形式:构成简单名词的复数,一般是在单数名词词尾加-s ,发音不变。

Eg:2.特殊形式:①以-s,-x,-z 结尾的名词,其复数形式不变。

Eg:②以-eau,-au,-eu 结尾的名词加-x词义单数形式复数形式旅游voyage voyage s 问题question question s 人物personnage personnage s 照片photo photo s 父母parent parent s 同事collèguecollègue s词义单数形式复数形式国家un pays des pays 声音une voixdes voixEg:例外:pneu —pneus(轮胎)bleu —bleus(蓝工作服)③以-al 结尾的名词复数为-aux Eg:例外:④少数以-ail 结尾的名词复数为-aux Eg:词义单数形式复数形式办公室bureau bureau x 画tableau tableau x 船bateaubateau x词义单数形式复数形式报纸journ al journ aux 动物anim alanim aux词义单数形式复数形式舞会bal bal s 联欢会festivalfestival s词义单数形式复数形式工作trav ail trav aux 珊瑚cor ail cor aux 租约b ailb aux⑤有些名词单复数形式不同Eg:三、专有名词专有名词通常包括:1.姓名、城市、国家2.星座、行星、星球3.行政机关、学校机构、历史事件4.建筑物、船、飞机Eg:建筑物:La tour Eiffel 姓名:Pascal,Marisa,Victor城市:Paris 巴黎,Cannes 戛纳,Lyon 里昂国家:France温馨提示:英语中,一周七日是要大写的,而法语大多数情况下不用。

法语名词知识点总结

法语名词知识点总结

法语名词知识点总结在法语中,名词起着非常重要的作用,它们表达了人、事物、地方或抽象概念。

对于学习法语的学生来说,掌握名词的用法和规则是非常重要的。

在本文中,我们将总结一下有关法语名词的知识点,包括名词的性别、单复数规则、不规则名词以及名词与冠词的搭配等内容。

名词的性别在法语中,名词分为两种性别:阳性和阴性。

阳性名词通常以辅音结尾,而阴性名词通常以元音结尾。

例如,阳性名词“le chat”(猫)以辅音“t”结尾,而阴性名词“la maison”(房子)以元音“n”结尾。

然而,也有一些例外,例如阳性名词“l'arbre”(树)以元音“e”结尾,而阴性名词“la photo”(照片)以辅音“o”结尾。

单复数规则在法语中,名词的单复数形式有一定的规则。

大多数情况下,阳性名词在单数形式末尾加上“-s”构成复数形式,而阴性名词在单数形式末尾加上“-es”构成复数形式。

例如,阳性名词“le chien”(狗)的复数形式是“les chiens”,而阴性名词“la maison”(房子)的复数形式是“les maisons”。

但也有一些例外,例如阳性名词“le journal”(报纸)的复数形式是“les journaux”,而阴性名词“la voiture”(车)的复数形式是“les voitures”。

不规则名词除了按照规则变化的名词之外,还有一些不规则名词需要特别注意。

例如,阳性名词“le fils”(儿子)的复数形式是“les fils”,而不是“les filses”;阳性名词“le cheval”(马)的复数形式是“les chevaux”,而不是“les chevals”。

阴性名词方面,例如“la fleur”(花)的复数形式是“les fleurs”,而不是“les fleuses”;“la souris”(老鼠)的复数形式是“les souris”,而不是“les sourises”。

法语名词的知识点总结

法语名词的知识点总结

法语名词的知识点总结名词是法语语法中非常重要的一部分,它是指代人、事物、概念等物体的词类。

在法语中,名词的数、性及前置冠词等属性会对名词进行不同的变化,因此了解名词的知识点对于学习法语来说非常重要。

本文将对法语名词的性、数以及前置冠词等知识点进行总结,希望能够帮助学习者更好地掌握法语名词的相关知识。

一、名词的性在法语中,名词的性分为阳性和阴性两种。

在大多数情况下,名词的性别是固定的,但也有一些名词在阳性和阴性之间没有明显的规律可循。

一般来说,阳性名词往往以辅音结尾,而阴性名词则多以元音结尾。

但这只是一个大致的规律,也有一些名词的性别并不符合这一规律。

因此,学习者在学习名词的性别时需要根据具体的名词进行记忆和理解。

1. 阳性名词阳性名词一般以辅音结尾,例如le livre(书)、le stylo(钢笔)、le banc(长凳)等。

此外,以元音结尾的名词中也有一些是阳性的,如le musée(博物馆)、le problème(问题)等。

在对阳性名词进行单数和复数变化时,一般在词尾加上-s即可,如un livre(一本书)、des livres(一些书)。

2. 阴性名词阴性名词一般以元音结尾,例如la table(桌子)、la chaise(椅子)、la porte(门)等。

也有一些以辅音结尾的名词是阴性的,如la couleur(颜色)、la peur(恐惧)等。

在对阴性名词进行单数和复数变化时,一般在词尾加上-e即可,如une table(一张桌子)、des tables(一些桌子)。

3. 名词性别的变化有些名词在阳性和阴性之间没有明显的规律可循,例如le professeur(教师)可以是男性也可以是女性,而la personne(人)则常用于表示不确定性别的情况。

这些名词的性别需要学习者通过实际运用来记忆和掌握。

二、名词的数在法语中,名词的数分为单数和复数两种。

一般情况下,名词的单数形式是其原形,而复数则在名词后加上适当的变化词尾。

法语名词有阳性和阴性

法语名词有阳性和阴性

法语名词有阳性和阴性法语名词有阳性和阴性法语名词有阳性和阴性之分,⽆中性。

⼈和动物等有⽣命的东西,按⾃然属性来分。

例如:le père ⽗亲--- la mère 母亲un ami 男朋友--- une amie ⼥朋友un lion 雄师--- une lionne 雌狮这⼀类的名词,当需要从阳性名词变为阴性名词时,⼀般是将相应的阳性词词尾稍做变化⽽达到变成相应的阴性名词。

具体情形如下:1. 词尾加e ,例如:un étudiant --- une étudianteun employé --- une employée2. 原词词尾为e 时不变,例如:un élève --- une élèveun journaliste --- une journaliste3. 原词词尾为er 时,应变成ère,例如:un étranger --- une étrangèreun ouvrier --- une ouvrière4. 原词以eur 结尾时,应变成euse,例如:un chanteur --- une chanteuseun vendeur --- une vendeuse5. 原词以teur 结尾时,应变成trice,例如:un acteur --- une actriceun directeur --- une directrice6. 原词以an,en,on 结尾时,应双写n ,然后再加e ,例如:un paysan --- une paysanneun technicien --- une technicienneun lion --- une lionne7. 原词以t 结尾时,应双写t ,然后再加e ,例如:un chat --- une chatteun cadet --- une cadette8. 某些表⽰职业的名词只有阳性,如必须使⽤其阴性时,在其阳性名词前加:femme ,例如:un professeur --- une femme professeurun médecin --- une femme médecinun facteur --- une femme facteur法语中表⽰事物、物体等的名词均被赋予⼀固定的性:⾮阳即阴,其规律性不强,因此要求我们在记忆单词的同时把它的性也记住。

地道的法语名词词组

地道的法语名词词组

地道的法语名词词组1. faire un abus de sa liberté自由放荡2. répandre des absurdités 散布谬论3. donner lieu à des abus 会产生弊端4. (qn) déceler (dénoncer) un abus 觉察,(揭露)弊端5. provoquer, causer de l'accablement chez qn 使某人沮丧6. donner son acceptation de qch 接受某事7. avoir, trouver accès près de qn 可接近某人8. causer/provoquer/amener/occasionner/susciter un accident 引起事故9. chercher un accident 招来一场事故10. prévenir un accident 防止事故11. offrir un abri 提供藏身之地12. constater, remarquer l'absence de qn 发现某人缺席13. témoigner de/énoter/montrer une absence + adj. de qch 缺乏,缺少某物14. pleurer l'absence de qn 哀悼某人15. absence d'esprit 心不在焉16. résilier, suspendre, interrompre, cesser un abonnement 停止预订17. (qn) avoir l'abord facile, aisé (difficile)/ être d'un abordfacile (difficile, malaisé) (某人)容易接近(难以接近)18. abord amical 态度友好19. abord sévère 态度严肃20. abord dédaigneux 倨傲的态度21. prendre/souscrire un abonnement à un journa 预定报刊22. l'abonnement part de 订期始自23. l'abonnement expire, se termine tel jour 订期至某日止24. payer un abonnement 交付定款25. reprendre/continuer/renouveler un abonnement 续订26. (plante, arbre) donner en abondance (植物,树)硕果累累27. être, vivre, nager dans l'abondance 生活丰衣足食28. répandre, porter, faire naître l'abondance dans un pays 使某地富庶起来29. (eau, vin, larmes, sang, etc.) couler en abondance (水,酒,眼泪,血等)大量流出30. grande, extrême abondance 十分富裕31. ouvirir,creuser un ab?me entre deux personnes 在两人之间造成鸿沟.32. un abîme sépare deux personnes 一条鸿沟使两个人彼此不和33. combler un abîme 填平鸿沟34. il y a abondance de qch;avoir qch en abondance 某物丰足35. fournir qch en abondance 大量供应某物36. faire l'abandon de (ses droits, sa fortune, ses biens) 放弃(权利,财富,财产)37. abandon complet/total 完全放弃38. (causerie, pose, attitude, etc.) être piein d'abandon (谈话,姿态,态度)洒脱自然39. avoir de l'abandon dans ses manières (dans son style) 举止潇洒(文笔流畅)40. causer/parler/s'épandre avec abandon 倾心交谈(文学)。

法语语法

法语语法

法语有九大词类1. 名词(le nom):用来表示人,物或事的名称。

法语中名词有性和数的区别:性:阳性(le masculin)和阴性(le féminin)数:单数(le singulier)和复数(le pluriel) .普通名词une classe, un cours, des soeurs;专有名词Chine, Paris, Annie。

普通名词的复数a) 普通名词变复数时一般在词尾加-s即可,如:Un ami (朋友) des amisb) 如果普通名词的词尾为字母S, Z, X变复数时形式不变,如:Un bois (树林)des boisc) 以–al 为词尾的普通名词变复数时,以–aux 代替–al,如:Un cheval (一匹马) des chevaux (几匹马)但也有一些以al为词尾的普通名词变复数时只在al后面加字母S。

这些名词是le bal(舞会),le carnaval(狂欢节),le festival(艺术节)等。

d) 以eau, au, eu结尾的名词变复数时加字母X,如:Un veau (牛犊) des veaux2. 冠词(l’article):放在名次前,用来表示名词的性和数,同时还知名此时确指的还是泛指的。

定冠词:le, la, les不定冠词:un, une, des部分冠词:du, de la , des3. 形容词(l’a djectif)用来修饰和限定名次。

语法中形容词也有性和数的区别,随着他所修饰或限定的名词的性,数而变化。

形容词分两大类:品质形容词:用来修饰或说明名词。

Une jeune fille, une petite classe, un homme sympathique非品质形容词:也称限定形容词,这类形容词包括主有形容词,指示形容,数词等。

Ma valise, notre professeurCe jeune homme, cette demoiselleUne classe, un cours, trois heures形容词的阴阳性1. 以-eau,-ou结尾的阳性形容词,变为-elle, -olleBeau –belleMou –molle2. 以-el, -ul, -il结尾的阳性形容词,变为-elle, -ulle, -illeCruel –cruelleNul –nullePareil –pareille3. 以-ien, -on结尾的阳性形容词,变为-ienne, -onneAncien –ancienneBon –bonne4. –er 变为–èreLéger –légère5. –teur –triceEvocateur –évocatrice6. –et 变为–etteMuet –muette7. –f 变为–veVif –vive8. 以-eux, -oux, -eur结尾的形容词,其阴性形式为-euse, -ouse, -euse, Sérieux –sérieuse, jaloux –jalouse但是meilleur较好的,antérieur以前的,supérieur高级的,inférieur低下的,majeur成年的,其阴性形势是在词尾加字母e。

法语描述人的词汇

法语描述人的词汇

形容词阳(阴)性名词翻译1.intelligent(e) intelligence(f) 聪明的2.gentil(ille) gentilesse(f) 温和绅士3.bon(ne) bonté(f) 良好的卓越的4.sympathique sympathie(f) 好感同情5.gai(e) gaieté(f) 活泼快活6.franc(franche) franchise(f) 坦率正直7.méchant méchanceté(f) 好斗恶毒8.nerveux(euse) nervosité(f) 烦躁神经质9.menteur(euse) mensonge(m) 谎言伪善10.prétentieux(se) prétention(f) 自负11.désinvolte désinvolture(f) 从容无礼冒失12.égo?ste égo?sme(m) 利己主义1.正面的:accueillant 好客的,热情的chaleureux/chaleureuse 热情的gentil 好心的amical 友好的agréable 有爱的serviable 热心助人的,殷勤的sincère 真诚的fidèle 忠诚的adorable 可爱的mignon/mignonne 可爱的attrayant 有意思的amusé有趣的séduisant 迷人的,漂亮的charment 有魅力的jovial/joviale 快乐的content /gai /ravi 高兴的malicieux 狡黠的狡猾的rieur 爱笑的soruiant 微笑的ieuse 调皮的ravissant 迷人的,极美的plaisant 令人愉快的,有魅力的dynamique 有活力的vif/vive 有活力的actif/active 有活力的plain de vie 活泼的sportif/sportive 爱运动的élégant 优雅的,气质的chic (穿着)美丽帅气bien/mal habillé穿戴整洁/邋遢beau/bel,belle 帅,漂亮bien/mal élevé有/没有教养的grand 个高的mince 苗条的svelte 苗条的calme 安静的,不爱说话的tranquille 安静的rassuré放心的,安心的posé安静的mature 成熟的pacifique 平和的,温厚的timide 内向的,害羞的magnifique 很棒的merveilleux/mrveilleuse 很棒的splendide 很棒的brillant 杰出的doué有天赋的entra?nant 吸引人的fier/fière 骄傲的,自豪的spirituel/spirituelle 才华的,幽默的talentueux/talentueuse 才华横溢的intelligent 聪明的parfait 完美的sage 圣贤的heureux/heureuse 幸福的excité兴奋的détendu 放松的confiant 自信的s?r de soi 自信的droit 正直的,诚实的honnête 正直的,老实的patient 有耐心的déterminé坚决的,果断的plein de courage 有勇气的,有信心的franc/franche 坦率的精选文库généreux/généreuse 大方的,慷慨的harmonieux/harmonieuse 和睦的bien/mal informé消息灵通的/不灵通的instinctif/instinctive 警觉的amoureux/auoureuse 多情的plein d'espoir 满怀希望的satisfait 满足的sérieux/sérieuse 严肃的prudent 谨慎的réfléchi 考虑周全的,审慎的propre 爱干净的mystérieux/mystérieuse神秘的ponctuel/ponctuelle 守时的protecteur/protectrice 有保护欲的sociable 社交广的travailleur/travailleuse 勤劳的2.负面的:agressif/agressive 好斗的combatif/combative 好斗的ambitieux/ambitieuse 有野心的farfelu 古怪的fatigant 使人累的,累死人的hésitant 犹豫的loufoque 疯疯癫癫的,荒诞的coquin 调皮鬼jaloux/jalouse 嫉妒的,吃醋的loufoque 疯疯癫癫的,荒诞的bourru 吹牛的débordé忙不过来的dégo?té挑剔的déprimé消沉的sensible 敏感的en colère 愤怒的faché生气的fruieux 狂怒的nerveux/nerveuse 紧张的solitaire 孤独的trompeur/trompeuse 骗人的hystérique 歇斯里地的dr?le 笨的,傻的abattu 衰弱的agacé讨厌的agité不安的craintif 胆怯的dépassé过时的ego?ste 自私自利的fou 疯的fragile 脆弱的incapable 没能力的na?f 天真的paresseux/paresseuse 懒惰的inquiet/inquiète 焦虑的maladroit 笨拙的costaud 顽固的,倔强的,顽强的LES DESCRIPTION PHYSIQUE描述外貌特征一、L'APPARENCE 外表1.Vincent est grand mais Sylvain est petit. Vincent个子高,Sylvain个子矮。

法语名词知识点总结大全

法语名词知识点总结大全

法语名词知识点总结大全法语作为一门世界语言,名词在其中扮演着非常重要的角色。

在法语中,名词的性别和数都非常重要,因此在学习法语名词时需要特别注意。

以下是法语名词的知识点总结:1. 名词的性别在法语中,名词有两种性别:阳性和阴性。

阳性名词通常以辅音结尾,而阴性名词通常以元音结尾。

但也有一些例外情况,这需要通过大量练习来掌握。

2. 名词的数名词的数有单数和复数两种形式。

在法语中,名词的复数形式通常是在单数形式后面加上-s或-x。

但也有一些名词的复数形式是不规则的,需要通过背诵和练习来记忆。

3. 名词的定冠词在法语中,名词的定冠词有三种形式:le, la, 和les。

其中le用于阳性单数名词,la用于阴性单数名词,而les用于所有复数名词。

4. 名词的不定冠词在法语中,名词的不定冠词也有三种形式:un, une, 和des。

其中un用于阳性单数名词,une用于阴性单数名词,而des用于所有复数名词。

5. 名词的所有格在法语中,名词的所有格分为两种形式:第一种是通过在名词后面加上定冠词的形式来表示所有格,例如le livre de Paul(保罗的书);第二种是通过在名词后面加上表所有格的代词的形式来表示所有格,例如le livre de moi(我的书)。

6. 名词的复合形式在法语中,名词的复合形式非常常见,例如"la table de travail"(工作桌)、"le livre de cuisine"(烹饪书)。

这些复合形式使得法语名词的灵活性更强。

7. 名词的性质在法语中,名词的性质也非常重要,例如一些名词可以表示人、事物、地点、或抽象概念。

通过学习这些名词的性质,可以更好地理解和应用它们。

8. 名词的用法在法语中,名词有主语、宾语、定语、同位语等不同的用法。

例如在句子中名词可以担任主语,表示动作的执行者,也可以担任宾语,表示动作的承受者。

9. 名词的语法规则在法语中,名词有许多不同的语法规则,例如在名词前面加上形容词时需要考虑名词的性别和数,还有一些名词有特殊的变化规则,这些都需要通过大量练习来熟悉和掌握。

法语名词知识点总结归纳

法语名词知识点总结归纳

法语名词知识点总结归纳在法语中,名词是一种表示人、事物、地点或概念的词语。

名词在句子中可以作主语、宾语、定语或补语,是构成句子的重要组成部分。

名词的性别、数和形式都非常多样化,需要我们进行系统的学习和掌握。

名词的性别在法语中,名词有两种性别:阴性和阳性。

阴性名词通常以-e结尾,例如une maison(一座房子)、une fille(一个女孩);阳性名词则通常以其他字母结尾,例如un livre(一本书)、un garçon(一个男孩)。

但也有例外,例如阳性名词le père(父亲)和lefrère(兄弟),阴性名词la mère(母亲)和la sœur(姐妹)。

对于这些例外,我们需要通过大量的阅读和练习来熟悉记忆。

名词的数在法语中,名词的数有单数和复数两种形式。

通常情况下,名词加上-s的方式变成复数形式,例如une fille(一个女孩)→des filles(女孩们);但也有一些名词具有特殊的复数形式,例如un chat(一只猫)→des chats(猫们),une souris(一只老鼠)→des souris(老鼠们)。

对于这些特殊的复数形式,我们需要记忆和熟悉。

名词的形式在法语中,名词的形式有主格、宾格、所有格等多种形式。

名词的形式会根据其在句子中的语法作用和所属的性别、数等不同而发生变化。

例如,男孩是le garçon,在主格单数形式;但在宾格单数形式为le garçon,而在所有格单数形式为le garçon的。

这些变化需要我们通过大量的练习来掌握。

名词的分类在法语中,名词可以根据其表示的事物的性质、特点、类型等不同进行分类。

例如,名词可以分为具体名词和抽象名词,具体名词表示可以通过感官进行感知的事物,例如la maison(房子)、le livre(书);而抽象名词表示无法通过感官进行感知的概念、性质等,例如la beauté(美丽)、la liberté(自由)。

法语名词、限定词

法语名词、限定词
mon livre (m.) mon amie 我的女友 ton horloge 你的钟座 mon ancienne classe 我从前的班
5.疑问、感叹形容词quel
阳性 quel
单数
阴性 quelle
阳性 quels
复数
阴性 quelles
疑问、感叹形容词quel置于名词前,应与其修饰的名词性、 数一致。
抽象概念 un miracle(奇迹) une tendance(趋势)
1)一般人或动物名词阴性构成
词尾类别/变项 -e
-ais, -ain, -ai, -an, -and, -in, -is, -ois, -ol,
-ant -ier -eur -teur -teur -en, -on
-f -x
法语名词、限定词
名词( nom/substantif)
名词用来表示人、动物、事物或某种概念。 名词有阴阳性(masculin ou féminine)和
单复数(singulier ou pluriel)之分。 名词分为有普通名词和专有名词之分。
1.阴阳性
人和动物一般以性别分阳性名词和阴性名词 表示生物、植物、事物或抽象概念名词的性别是人为规定、
词尾类别/变项 -ou -ail -al
特殊变化规 则 加X
改为-aux
加S
说明
7个:un vijou(首饰), un caillou(石子), un chou(卷心菜),un genou(膝盖), un hibou(猫头鹰), un joujou(玩具) un pou(虱子)
7个: un bail(租约), un corail(珊瑚), un soupirail(气孔),un travail(工作), un vantail(门扇), un émail(釉),un vitrail(彩绘玻璃)

法语名词用法详解

法语名词用法详解

1真理惟一可靠的标准就是永远自相符合---法语名词用法详解1.名词(lenom,lesubstantif)的特点名词是实体词,用以表达人、物或某种概念,如:lechauffeur(司机),lecamion(卡车),labeauté(美丽)等法语的名词各有性别,有的属阳性,如:lesoleil(太阳),lecourage(勇敢),有的属阴性,如:lalune(月亮),lavie(生活)名词还有单数和复数,形式不同,如:unami(一个朋友),desamis(几个朋友)法语名词前面一般要加限定词(ledéterminant),限定词可以是数词、主有形容词,批示形容词或冠词。

除数词外,均应和被限定性名词、数一致,如:larévolution(革命),unempire(一个帝国),cermarins(这些水手),monfrère(我的兄弟)大部分名词具有多义性,在文中的意义要根据上下文才能确定,如:2真理惟一可靠的标准就是永远自相符合---C'estunepluietorrentielle.(这是一场倾盆大雨)(当小姑娘回家时,大Lorsquerentrelapetitefille,c'estsurelleunepluiedebaisers. 家都拥上去亲吻她)是上引申意义。

,pluie是本义,第二例,pluie第一例)2.普通名词和专有名词(lenomcommunetlenompropre 普通名词表示人、物或概念的总类,如:(勇(山),lavaillanceunpaysunofficier(军官),(国家),unemontagne 敢、正直)专有名词指特指的人、物或概念,如:(法国)laFrance 专有名词也有单、复数;阴阳性。

如:(一(一个中国女人),desChinois(一个中国男人),unChinoisuneChinoise 些中国人)lepassaged'unecatégorieàl'autre)普通名词和专有名词的相互转化(3. 普通名词可转化为专有名词,如:3真理惟一可靠的标准就是永远自相符合---(观察家l'Observateurl'Humanité(人道报),报刊名:l'Aube(黎明报),I'humanité(黎明),报)等报刊名称是专有名词,但它们是从普通名词l'aube (观察家)借用来的。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

9. 有些指动词的名词只有阳性形式或阴性形式,如要进 一步确指,可在这些名词后面加male(雄性)或femelle (雌性),如:un serpent(一条蛇),un serpent male (一条公蛇),un serpent femelle(一条母蛇) 10. 名词的特殊形式 少数名词可作为阳性,也可作为阴性,如: après-midi(下午),Paques(复活节),interview (会晤) 既可说un bilaprès-midi(一个晴朗的下午),也可以说 une belle apres-midi
名词阴阳性变化原则
1. 词尾加 e ,例如: un étudiant --- une étudiante un employé --- une employée 2. 原词词尾为e 时不变,例如: un élève --- une élève un journaliste --- une journaliste 5. 原词以 teur 结尾时,应变成 trice,例如: un acteur --- une actrice un directeur --- une directrice 6. 原词以an,en,on 结尾时,应双写 n , 然后再加 e ,例如: un paysan --- une paysanne un technicien --- une technicienne un lion --- une lionne
6. 简单名词和复合名词(les noms simples et les noms composes)
简单名词由一个词构成,如: le soldat(士兵),un stylo(一支自来水 笔) 复合名词由两个以上的名词组成,如: le grand-père(祖父),le genti-lhomme (绅士),le gratte-ciel(摩天大楼)
2. 普通名词和专有名词(le nom commun et le nom propre)
普通名词表示人、物或概念的总类,如: un officier(军官),un pays(国家),une montagne (山),la vaillance(勇敢、正直) 专有名词指特指的人、物或概念,如: la France(法国)
-ade, -aille, -aison, -ance, - ée, -eille, -erie, esse, -ette, -eur, -ie, -iere, -ille, -ine, -ise,-itude, sion, -tion, -ure 结尾的是阴性名词。

7. 人和动物一般以性别分阳性名词和 阴性名词,如:
un ami(男朋友),un candidat(男候选人),un artiste(男艺术家)
与以上阳性名词相配合的有:une amie(女朋友),une candidate(女候选人),une artiste(女艺术家) 有时同一对人或动物,其阳性名词和阴性名词形式完全不 同,如: le roi(国王),le mari(丈夫),le gendre(女婿) 与以上阳性名词桎和阴性名词是:la reine(王后),la femme(妻子),la brue(儿媳)
un étudiant chinois un ami adoré une étudiante chinoise une amie adorée
名词阴阳性变化原则
1)基本原则是在阳性名词后加出字母 e, 这一点中稍微 特别的是以-er结尾的变成-ère : 2) 如果阳性名词本身以 e结尾,阴性名词不变化 3) 如果阳性名词以-en, -on结尾,要加 ne : chien/chienne 4) 以-eur 结尾的名词,变阴性的时候有两种可能: -eur, -rice / -eur, euse; 5) –f;ve 6) - el, - eau; - elle 7) –x ; -se 8) 有些名词因为历史原因只有阳性没有阴性
Masculin : -age -ment -eau -phone -scope -isme Féminin : -tion -sion -té -ette -ance -ence -ure -ode / -ade / -ude
le garage, le fromage, le ménage... le gouvernement, le monument, le médicament... le bureau, le couteau, le carreau... le téléphone, le magnétphone... le microscope, le télescope... le réalisme, le socialisme... la situation, la solution, la réalisation... la décision, la télévision... la société, la réalité, la bonté, la beauté... la bicyclette, la trompette, , la disquette... la connaissance, la dépendance, la ressemblance... la référence, la permanence, la différence... la culture, la peinture, la nourriture... •la méthode, la salade, la certitude...
专有名词也有单、复数;阴阳性。如: un Chinois(一个中国男人),une Chinoise(一个中国 女人),des Chinois(一些中国人)
3. 普通名词和专有名词的相互转化(le passage d’une catégorie à l’autre)
普通名词可转化为专有名词,如: 报刊名:l’Aube(黎明报),l’Humanité(人道报), l’Observateur(观察家报)等报刊名称是专有名词,但它 们是从普通名词l’aube(黎明),I’humanité(人道), l’Observateur(观察家)借用来的。
Ⅴ.以-ou结尾的名词变复数时加字母S,如: un cou (颈);des cous 有7个以-ou结尾的名词变复数时加字母X,它们是: un vijou(首饰),un caillou(石子),un chou(卷心菜) un genou(膝盖),un hibou(猫头鹰),un joujou(玩 具)和un pou(虱子) Ⅵ.以-ail结尾的名词变复数时一般加字母S,如: un rail(钢轨);des rails
专有名词也可以转化为普通名词,意义有所延伸,其中许 多还保持第一个字母大写的形式,如商品名: le champagne(香槟酒),une Renault(雷诺车),le Bourgogne(布尔戈涅洒) 以上三例分别来自专有名词la Champagne(香槟省), Renault(雷诺,姓),la Bourgogne(布尔戈涅地区)
法语名词
1. 名词(le nom, le substantif)的特点
名词是实体词,用以表达人、物或某种概念,如: le chauffeur(司机),le camion(卡车),la beauté(美丽)等 法语的名词各有性别,有的属阳性,如: le soleil(太阳),le courage(勇敢),有的属阴性,如:la lune (月亮),la vie(生活) 名词还有单数和复数,形式不同,如: un ami(一个朋友),des amis(几个朋友)
5. 个体名词和集体名词(les noms individuels et les noms collectifs)
个体名词表示人或物的个体,如: un paysan(一位农民),un mouton(一 只羊),une table(一张桌子)
集体名词表示一个集群,一般只用单数, 如: la paysannerie(农民――集体),le betail(家畜――集体),la noblesse(贵 族――集体),la jeunesse(青年――集 体)
4. 具体名词和抽象名词(les noms concrèts et les noms abstraits)
指具象的名词叫具体名词,如: le cheval(马),le jardinier(园丁),la tulipe (酒盅花) 指品质、感情、概念、现象等的名词叫抽象名词, 如: la chaleur(热),la patience(耐心),(声 音),l’espoir(希望)等
有7个以-ail结尾的名词变复数时用词尾-aux代替词尾-ail。 它们是: un bail(租约),un corail(珊瑚),un soupirail(气孔) un travail(工作),un vantail(门扇),un émail(釉) 和un vitrail(彩绘玻璃)
Ⅶ. L’aieul(祖先),le ciel(天),l’oeil(目),其复数 形式比较特殊: l’aieul;les aieux le ciel;les cieux l’oeil;les yeux
阳性名词变为阴性名词
Un étudiant anglais parle avec une étudiante anglaise. Le garçon est blond et la fille est brune. 一般有生命的名词都会分为阴阳性,而且基本是规则变 化的。 把一个阳性名词变成相应的阴性,我们一般在阳 性词语的词尾加上"e":
法语名词前面一般要加限定词(le déterminant),限定词可以是数 词、主有形容词,批示形容词或冠词。
除数词外,均应和被限定性名词、数一致,如: la révolution(革命),un empire(一个帝国),cermarins(这些水 手),mon frère(我的兄弟) 大部分名词具有多义性,在文中的意义要根据上下文才能确定,如: C’est une pluie torrentielle.(这是一场倾盆大雨) Lorsque rentre la petite fille, c’est sur elle une pluie de baisers.(当 小姑娘回家时,大家都拥上去亲吻她) 第一例, pluie是本义,第二例, pluie是上引申意义。
相关文档
最新文档