英文合同范本4篇_合同范本
英语合同范本4篇
英语合同范本4篇篇1CONTRACTThis Contract is made on the ________ day of ________ by and between Party A: ________ and Party B: ________.WITNESSETH:1. Preamble:The Parties agree to this Contract with full knowledge and understanding of its terms and conditions, and agree to be bound by it. The purpose of this Contract is to define the terms and conditions of the business relationship between the Parties.2. Scope of Work:Party B shall provide English language training services to Party A for a period of ________ months, starting from the date of this Contract. The services shall include, but are not limited to, teaching English language courses, conducting workshops, and providing guidance and advice on language learning.3. Term of Contract:This Contract shall be effective from the date of signing and shall continue for a period of ________ years. After the expiration of this term, it may be renewed upon mutual agreement of both Parties.4. Fees and Payment:Party A shall pay Party B a total fee of ________ dollars (USD) for the services rendered under this Contract. The payment shall be made in ________ installments, with the first payment made within ________ days of signing this Contract, and subsequent payments made at ________ intervals thereafter.5. Confidentiality:Both Parties shall maintain the confidentiality of all information disclosed to them by the other Party during the term of this Contract. Neither Party shall disclose any confidential information to any third party without the prior written consent of the other Party.6. Intellectual Property Rights:Party B shall ensure that any materials, content, or methods used in the provision of services under this Contract do not infringe upon any intellectual property rights of any third party.Party B shall indemnify Party A against any claims or losses arising from such infringement.7. Termination:This Contract may be terminated by either Party giving written notice to the other Party if there is a breach of any term or condition of this Contract by the other Party, which is not rectified within ________ days of receipt of the notice. Otherwise, this Contract shall continue until its term is expired or renewed.8. Liabilities:Either Party shall be liable for any loss or damage suffered by the other Party due to its breach of this Contract. The liability shall be limited to the amount actually paid by Party A to Party B for the services rendered under this Contract.9. Force Majeure:Neither Party shall be liable for any delay or failure in performance due to force majeure events such as natural disasters, acts of war, government policies, or other unforeseeable events beyond the control of either Party.10. Miscellaneous:This Contract constitutes the entire agreement between the Parties and no modifications shall be made to it except by a written agreement signed by both Parties. This Contract is governed by the laws of ________ (the applicable jurisdiction). Any disputes arising from or in connection with this Contract shall be settled through friendly negotiations. If no settlement is reached, such disputes shall be submitted to ________ (the applicable court/arbitration institution) for resolution.IN WITNESS WHEREOF, the Parties have executed this Contract in duplicate originals, with each Party retaining one original and the other original being returned to Party A for its records. This Contract shall be valid and binding on both Parties and their respective legal representatives and assigns.Party A: _____________________ (Signature) Date:_____________Party B: _____________________ (Signature) Date: _____________(Please note that this is a general template and should be customized according to specific requirements and circumstances.)篇2合同编号:[合同编号]甲方(雇主):______________________地址:______________________________联系方式:__________________________乙方(雇员):______________________地址:______________________________联系方式:__________________________鉴于甲方需要雇佣乙方从事英语相关工作,根据《中华人民共和国合同法》及相关法律法规的规定,甲乙双方在平等、自愿、公平的基础上,就雇佣事项达成如下协议:一、工作内容及要求1. 乙方应按照甲方的要求,从事英语相关工作,包括但不限于英语教学、翻译、口译等工作。
英文合同范本6篇
英文合同范本6篇篇1合同编号: _______________________签订日期: _______________________甲方(客户): _______________________乙方(服务提供商): _______________________一、合同双方1. 甲方为本合同之客户,需求乙方提供的服务内容。
2. 乙方为本合同之服务提供商,同意按照本合同的规定向甲方提供所需的服务。
二、服务内容乙方同意向甲方提供以下服务:____________________________________________________________________ ___。
具体服务内容根据双方协商确定。
三、服务期限本合同的服务期限为______年/月,自签订之日起生效。
除非双方另有约定,否则期满后合同自动终止。
如需续签,双方应在本合同到期前进行协商。
四、服务费用与支付方式1. 甲方应按照约定的金额向乙方支付服务费用。
总金额为:________元人民币(或美元等)。
具体金额及支付方式由双方协商确定。
2. 支付方式:______________________。
(如:银行转账、在线支付等)3. 乙方应在收到款项后提供相应的发票或收据。
五、服务标准与质量保证1. 乙方应提供符合行业标准的服务,确保服务质量。
2. 如因乙方原因未能达到约定的服务质量,甲方有权要求乙方进行整改或退款。
3. 乙方应保护甲方的隐私信息,未经甲方同意,不得泄露或利用甲方的信息。
六、违约责任与赔偿1. 如因乙方原因未能按照本合同约定提供服务,乙方应承担违约责任。
2. 如因甲方原因未能按照本合同约定支付费用,甲方应承担违约责任。
3. 任何一方违反本合同约定,应向对方支付违约金,并赔偿由此造成的损失。
七、争议解决1. 本合同的解释、履行和争议解决应遵守中华人民共和国法律。
2. 如双方在本合同履行过程中发生争议,应首先通过友好协商解决;协商不成的,任何一方均有权向有管辖权的人民法院提起诉讼。
英文版合同范本4篇_合同范本
英文版合同范本4篇contract no:date:the buyer:the seller:the contract, made out, in chinese and english, both version being equally authentic, by and between the seller and the buyer whereby the seller agrees to sell and the buyer agrees to buy the undermentioned goods subject to terms and conditions set forth hereinafter as follows:1 name of commodity and specification2 country of origin & manufacturer3 unit price (packing charges included)4 quantity5 total value6 packing (seaworthy)7 insurance (to be covered by the buyer unless otherwise)8 time of shipment9 port of loading10 port of destinationmark shown as below in addition to the port of destination, package number, gross and net weights, measurements and other marks as the buyer may require stencilled or marked conspicuously with fast and unfailing pigments on each package. in the case of dangerous and/or poisonous cargo(es), the seller is obliged to take care to ensure that the nature and the generally adopted symbol shall be marked conspicuously on each package..12 terms of payment:one month prior to the time of shipment the buyer shallopen with thebank of _______an irrevocable letter of credit in favour of the seller payable at the issuing bank against presentation of documents as stipulated under clause 18. a. of section ii, the terms of delivery of this contract after departure of the carrying vessel. the said letter of credit shall remain in force till the 15th day after shipment.13 other terms:unless otherwise agreed and accepted by the buyer, all other matters related to this contract shall be governed by section ii, the terms of delivery which shall form an integral part of this contract. any supplementary terms and conditions that may be attached to this contract shall automatically prevail over the terms and conditions of this contract if such supplementary terms and conditions come in conflict with terms and conditions herein and shall be binding upon both parties.for the seller for the buyersection 214 fob/fas terms14.1 the shipping space for the contracted goods shall be booked by the buyer or the buyer's shipping agent __________.14.2 under fob terms, the seller shall undertake to load the contracted goods on board the vessel nominated by the buyer on any date notified by the buyer, within the time of shipment as stipulated in clause 8 of this contract.14.3 under fas terms, the seller shall undertake to deliver the contracted goods under the tackle of the vessel nominated by the buyer on any date notified by the buyer, within the time of shipment as stipulated in clause 8 of this contract.14.4 10-15 days prior to the date of shipment, the buyer shall inform the seller by cable or telex of the contract number, nameof vessel, eta of vessel, quantity to be loaded and the name of shipping agent, so as to enable the seller to contact the shipping agent direct and arrange the shipment of the goods. the seller shall advise by cable or telex in time the buyer of the result thereof. should, for certain reasons, it become necessary for the buyer to replace the named vessel with another one, or should the named vessel arrive at the port of shipment earlier or later than the date of arrival as previously notified to the seller, the buyer or its shipping agent shall advise the seller to this effect in due time. the seller shall also keep in close contact with the agent or the buyer.14.5 should the seller fail to load the goods on board or to deliver the goods under the tackle of the vessel booked by the buyer. within the time as notified by the buyer, after its arrival at the port of shipment the seller shall be fully liable to the buyer and responsible for all losses and expenses such as dead freight, demurrage. consequential losses incurred upon and/or suffered by the buyer.14.6 should the vessel be withdrawn or replaced or delayed eventually or the cargo be shut out etc., and the seller be not informed in good time to stop delivery of the cargo, the calculation of the loss in storage expenses and insurance premium thus sustained at the loading port shall be based on the loading date notified by the agent to the seller (or based on the date of the arrival of the cargo at the loading port in case the cargo should arrive there later than the notified loading date). the abovementioned loss to be calculated from the 16th day after expiry of the free storage time at the port should be borne by the buyer with the exception of force majeure. however, the seller shall still undertake to load the cargo immediately upon thecarrying vessel's arrival at the loading port at its own risk and expenses. the payment of the afore-said expenses shall be effected against presentation of the original vouchers after the buyer's verification.15 c&f terms15.1 the seller shall ship the goods within the time as stipulated in clause 8 of this contract by a direct vessel sailing from the port of loading to china port. transhipment on route is not allowed without the buyer's prior consent. the goods shall not be carried by vessels flying flags of countries not acceptable to the port authorities of china.15.2 the carrying vessel chartered by the seller shall be seaworthy and cargoworthy. the seller shall be obliged to act prudently and conscientiously when selecting the vessel and the carrier when chartering such vessel. the buyer is justified in not accepting vessels chartered by the seller that are not members of the piclub.15.3 the carrying vessel chartered by the seller shall sail and arrive at the port of destination within the normal and reasonable period of time. any unreasonable aviation or delay is not allowed.15.4 the age of the carrying vessel chartered by the seller shall not exceed 15 years. in case her age exceeds 15 years, the extra average insurance premium thus incurred shall be borne by the seller. vessel over 20 years of age shall in no event be acceptable to the buyer.15.5 for cargo lots over 1,000 m/t each, or any other lots less than 1,000 metric tons but identified by the buyer, the seller shall, at least 10 days prior to the date of shipment, inform the buyer by telex or cable of the following information: the contract number, the name of commodity, quantity, the name of thecarrying vessel, the age, nationality, and particulars of the carrying vessel, the expected date of loading, the expected time of arrival at the port of destination, the name, telex and cable address of the carrier.15.6 for cargo lots over 1,000 m/t each, or any other lots less than 1,000 metric tons but identified by the buyer, the master of the carrying vessel shall notify the buyer respectively 7 (seven) days and 24 (twenty-four) hours prior to the arrival of the vessel at the port of destination, by telex or cable about its eta (expected time of arrival), contract number, the name of commodity, and quantity.15.7 if goods are to be shipped per liner vessel under liner bill of lading, the carrying vessel must be classified as the highest ____________or equivalent class as per the institute classification clause and shall be so maintained throughout the duration of the relevant bill of lading.nevertheless, the maximum age of the vessel shall not exceed 20 years at the date of loading. the seller shall bear the average insurance premium for liner vessel older than 20 years. under no circum -stances shall the buyer accept vessel over 25 years of age.15.8 for break bulk cargoes, if goods are shipped in containers by the seller without prior consent of the buyer, a compensation of a certain amount to be agreed upon by both parties shall be payable to the buyer by the seller.15.9 the seller shall maintain close contact with the carrying vessel and shall notify the buyer by fastest means of communication about any and all accidents that may occur while the carrying vessel is on route. the seller shall assume full responsibility and shall compensate the buyer forall lossesincurred for its failure to give timely advice or notification to the buyer.16 cif terms:under cif terms, besides clause 15 c&f terms of this contract which shall be applied the seller shall be responsible for covering the cargo with relevant insurance with irrespective percentage.17 advice of shipment:within 48 hours immediately after completion of loading of goods on board the vessel the seller shall advise the buyer by cable or telex of the contract number, the name of goods, weight (net/gross) or quantity loaded, invoice value, name of vessel, port of loading, sailing date and expected time of arrival (eta) at the port of destination. should the buyer be unable to arrange insurance in time owing to the seller's failure to give the above mentioned advice of shipment by cable or telex, the seller shall be held responsible for any and all damages and/or losses attributable to such failure.18 shipping documents18.a the seller shall present the following documents to the paying bank for negotiation of payment:18.a.1 full set of clean on board, "freight prepaid" for c&f/cif terms or "freight to collect" for fob/fas terms, ocean bills of lading, made out to order and blank endorsed, notifying ___________at the port of destination.18.a.2 five copies of signed invoice, indicating contract number, l/c number, name of commodity, full specifications, and shipping mark, signed and issued by the beneficiary of letter of credit.18.a.3 two copies of packing list and/or weight memo with indication of gross and net weight of each package and/ormeasurements issued by beneficiary of letter of credit.18.a.4 two copies each of the certificates of quality and quantity or weight issued by the manufacturer and/or a qualified independent surveyor at the loading port and must indicate full specifications of goods conforming to stipulations in letter of credit.18.a.5 one duplicate copy of the cable or telex advice of shipment as stipulated in clause 17 of the terms of delivery.18.a.6 a letter attesting that extra copies of abovementioned documents have been dispatched according to the contract.18.a.7 a letter attesting that the nationality of the carrying vessel has been approved by the buyer.18.a.8 the relevant insurance policy covering, but not limited to at least 110% of the invoice value against all and war risks if the insurance is covered by the buyer.18.b any original document(s) made by rephotographic system, automated or computerized system or carbon copies shall not be acceptable unless they are clearly marked as "original." and certified with signatures in hand writing by authorised officers of the issuing company or corporation.18.c through bill of lading, stale bill of lading, short form bill of lading, shall not be acceptable.18.d third party appointed by the beneficiary as shipper shall not be acceptable unless such third party bill of lading is made out to the order of shipper and endorsed to the beneficiary and blank endorsed by the beneficiary.18.e documents issued earlier than the opening date of letter of credit shall not be acceptable.18.f in the case of c&f/cif shipments, charter party bill of lading shall not be acceptable unless beneficiary provides onecopy each of the charter party, master's of mate's receipt, shipping order and cargo or stowage plan and/or other documents called for in the letter of credit by the buyer.18.g the seller shall dispatch, in care of the carrying vessel, two copies each of the duplicates of bill of lading. invoice and packing list to the buyer's receiving agent, _______________at the port of destination.18.h immediately after the departure of the carrying vessel, the seller shall airmail one set of the duplicate documents to the buyer and three sets of the same to______________________________ transportation corporation at the port of destination.18.i the seller shall assume full responsibility and be liable to the buyer and shall compensate the buyer for all losses arising from going astray of and/or the delay in the dispatch of the above mentioned documents.18.j banking charges outside the people's republic of china shall be for the seller's account.19 if the goods under this contract are to be dispatched by air, all the terms and conditions of this contract in connection with ocean transportation shall be governed by relevant air terms.20 instruction leaflets on dangerous cargo: for dangerous and/or poisonous cargo, the seller must provide instruction leaflets stating the hazardous or poisonous properties, transportation, storage and handling remarks, as well as precautionary and first-air measures and measures against fire. the seller shall airmail, together with other shipping documents, three copies each of the same to the buyer and___________________ transportation corporation at the port of destination.21 inspection & claims:in case the quality, quantity or weight of the goods be found not in conformity with those as stipulated in this contract upon re-inspection by the china commodity import and export inspection bureau within 60 days after completion of the discharge of the goods at the port of destination or, if goods are shipped in containers, 60 days after the opening of such containers, the buyer shall have the right to request the seller to take back the goods or lodge claims against the seller for compensation for losses upon the strength of the inspection certificate issued by the said bureau, with the exception of those claims for which the insurers or owners of the carrying vessel are liable, all expenses including but not limited to inspection fees, interest, losses arising from the return of the goods or claims shall be borne by the seller. in such a case, the buyer may, if so requested, send a sample of the goods in question to the seller, provided that sampling and sending of such sample is feasible.22 damages:with the exception of late delivery or non-delivery due to "force majeure" causes, if the seller fails to make delivery of the goods in accordance with the terms and conditions, jointly or severally, of this contract, the seller shall be liable to the buyer and indemnify the buyer for all losses, damages, including but not limited to, purchase price and/or purchase price differentials, deadfreight, demurrage, and all consequential direct or indirect losses. the buyer shall nevertheless have the right to cancel in part or in whole of the contract without prejudice to the buyer's right to claim compensations.23 force majeure:neither the seller or the buyer shall be held responsible for late delivery or non-delivery owing to generally recognized"force majeure" causes. however in such a case, the seller shall immediately advise by cable or telex the buyer of the accident and airmail to the buyer within 15 days after the accident, a certificate of the accident issued by the competent government authority or the chamber of commerce which is located at the place where the accident occurs as evidence thereof. if the said "force majeure" cause lasts over 60 days, the buyer shall have the right to cancel the whole or the undelivered part of the order for the goods as stipulated in contract.24 arbitration:both parties agree to attempt to resolve all disputes between the parties with respect to the application or interpretation of any term hereof of transaction hereunder, through amicable negotiation. if a dispute cannot be resolved in this manner to the satisfaction of the seller and the buyer within a reasonable period of time, maximum not exceeding 90 days after the date of the notification of such dispute, the case under dispute shall be submitted to arbitration if the buyer should decide not to take the case to court at a place of jurisdiction that the buyer may deem appropriate. unless otherwise agreed upon by both parties, such arbitration shall be held in ________, and shall be governed by the rules and procedures of arbitration stipulated by the foreign trade arbitration commission of the china council for the promotion of international trade. the decision by such arbitration shall be accepted as final and binding upon both parties. the arbitration fees shall be borne by the losing party unless otherwise awarded.seller: buyer:借款人:borrower:贷款人:lender:抵押人:mortgagor:保证人:surety :出质人:pledgeor:为明确各方权利和义务,根据《合同法》、《贷款通则》和其他有关法律、法规,订立本合同。
英文合同范本2024年版8篇
英文合同范本2024年版8篇篇1英文合同范本CONTRACTThis Contract is made on [Date] between [Party A Name] and [Party B Name] (hereinafter referred to as "Both Parties").1. PREAMBLEIn consideration of mutual promises and agreements between the parties as set out below, and intended to be legally binding upon both parties, the parties hereby agree as follows:2. RECITALSThe parties acknowledge the following facts prior to entering into this Contract:(Insert recitals or background information related to the contract)3. DEFINITIONS AND INTERPRETATIONUnless otherwise specified in this Contract, the following terms shall have the meanings specified in this Section: (Insert any relevant terms and their definitions). This Contract shall be interpreted as a whole and its provisions shall be read and interpreted together.4. SCOPE OF WORK AND PERFORMANCE(Insert detailed scope of work, responsibilities, obligations, and performance standards of both parties).5. CONTRACT PRICE AND PAYMENTThe total contract price is [Amount]. Payment terms, including payment schedule, methods of payment, and any applicable penalties or late fees, shall be specified in this section.6. TIMELINE AND COMPLETION DATES(Insert specific dates for key milestones, completion dates, and any extensions or allowances for delays). Both parties shall adhere to these timelines and any changes must be mutually agreed in writing.7. CONFIDENTIALITY AND NON-DISCLOSUREBoth parties shall maintain confidentiality of all information shared during the performance of this Contract. Any disclosureof confidential information without the other party's consent is prohibited.8. WARRANTIES AND GUARANTEES(Insert any warranties or guarantees provided by either party related to the performance of the contract). Any breach of these warranties shall be addressed in accordance with the remedies specified in this Contract.9. FORCE MAJEUREIf any event beyond the reasonable control of either party occurs, such as acts of war, natural disasters, labor disputes, etc., the affected party shall notify the other party promptly and both parties shall work together to find a solution.10. TERMINATIONThis Contract may be terminated by either party for any breach of the terms and conditions specified herein. The terminating party shall provide written notice and specify the reasons for termination. The non-breaching party may seek damages as per the terms of this Contract.11. DISPUTE RESOLUTIONAny disputes arising out of or in connection with this Contract shall be resolved through negotiation. If negotiation fails, either party may initiate mediation or arbitration in accordance with [Specified laws or institutions].12. MISCELLANEOUS(Insert any other miscellaneous terms and conditions that are not elsewhere specified in this Contract).In witness whereof, the parties have executed this Contract on the date specified above.Party A: _____________________ (Authorized Representative)Date: _____________________Signature: _____________________Party B: _____________________ (Authorized Representative)Date: _____________________Signature: _____________________----------------------------------------- 调试结束------------------------------------------这是一篇较全面的英文合同范本,内容包含了合同的基本结构、双方的权利义务、违约责任等重要内容。
英文合同范本及翻译4篇
英文合同范本及翻译4篇篇1Contract Sample and TranslationThis document serves as a reference guide for a contract sample and its translation from English to Chinese. A contract is a legally binding agreement between two or more parties that outlines the terms and conditions of their relationship. It is essential to ensure that both parties fully understand the contract before signing it to prevent any potential misunderstandings or disputes in the future.Contract Sample:This agreement is entered into on this [Date] by and between [Party A], with a mailing address of [Address], and [Party B], with a mailing address of [Address], collectively referred to as the "Parties."1. Scope of WorkParty A agrees to provide [Services/Products] to Party B as detailed in Exhibit A attached hereto.2. Payment TermsParty B agrees to pay Party A the sum of [Total Amount] for the services/products provided, with [Payment Schedule] as follows:- [Payment 1]: [Amount]- [Payment 2]: [Amount]- [Payment 3]: [Amount]3. Term and TerminationThis agreement shall commence on [Start Date] and continue until [End Date]. Either party may terminate this agreement with a written notice of [Notice Period].4. ConfidentialityBoth parties agree to keep the terms of this agreement confidential and not disclose any information to third parties without prior written consent.5. Governing LawThis agreement shall be governed by the laws of [Jurisdiction].IN WITNESS WHEREOF, the Parties hereby execute this agreement as of the date first written above.[Party A]Signature: _______________________Printed Name: ___________________Date: ________________[Party B]Signature: _______________________Printed Name: ___________________Date: ________________Translation:本协议于[日期]由[甲方]与[乙方]签订,其中[甲方]的通讯地址为[地址],而[乙方]的通讯地址为[地址],合称为“各方”。
英文合同范本及翻译5篇
英文合同范本及翻译5篇篇1合同编号:XXXXXXX甲方(甲方公司名称):____________________乙方(乙方公司名称):____________________鉴于甲乙双方同意就以下条款进行业务合作,共同遵守执行。
为此,经友好协商,订立本合同。
一、合同目的和背景双方本着平等互利、合作共赢的原则,就(项目名称)进行合作。
甲方提供(具体服务或产品),乙方接受并支付相应费用,共同实现商业目标。
二、合同双方的基本信息甲方信息包括公司名称、注册地址、法定代表人、联系方式等详细信息。
乙方信息同样包括公司名称、注册地址、法定代表人、联系方式等详细信息。
三、服务内容或产品描述详细描述甲方提供给乙方的服务或产品,包括但不限于服务/产品的类型、规格、数量、质量、价格等。
同时,对服务或产品的交付方式、时间节点进行明确约定。
四、合同金额及支付方式1. 合同总金额为(具体金额)______美元(或其他货币)。
2. 支付方式:包括但不限于电汇、信用证、现金等支付方式,详细约定支付时间节点。
3. 税务处理:双方应遵守相关税法规定,各自承担相应税负。
五、权利和义务条款1. 甲方的权利与义务:包括但不限于服务或产品的提供、质量保证、售后服务等。
2. 乙方的权利与义务:包括但不限于支付费用、提供必要资料、反馈等。
双方应严格遵守合同约定,未尽事宜依照《合同法》等相关法律法规处理。
如因违约造成损失,违约方应承担相应法律责任。
六、保密条款双方同意对在执行本合同过程中所获知的对方商业秘密及其他不宜公开的信息予以保密,未经对方书面许可,不得向第三方泄露。
保密期限自本合同签订之日起至本合同终止后两年。
七、合同的变更和解除本合同的变更和解除必须经双方协商一致,并以书面形式作出。
任何一方不得单方面变更或解除合同。
八、争议解决方式因执行本合同所发生的争议,由双方协商解决;协商不成的,任何一方均有权向合同签订地的人民法院提起诉讼。
九、其他条款篇2甲方(雇主):__________________乙方(雇员):__________________一、合同背景及目的本合同旨在明确甲乙双方之间的雇佣关系及相关职责、权利和义务。
最新热门英文合同范文(中英文)4篇
最新热门英文合同范文(中英文)4篇篇1Title: Latest Popular English Contract TemplateIntroduction:In today's globalized world, contracts are essential for establishing agreements between parties in various industries. Whether it's a business partnership, employment agreement, or service contract, having a well-drafted contract is crucial for protecting the interests of all parties involved. In this article, we will explore the latest popular English contract template that is widely used in different sectors.Contract Template:This agreement is entered into by and between [Party A] and [Party B] on [Date].1. Scope of Work:1.1 [Party A] agrees to provide [specific services/products] to [Party B] as outlined in Exhibit A attached to this agreement.1.2 [Party B] agrees to pay [Party A] the sum of [amount] for the services/products rendered.1.3 The scope of work includes [list of tasks or deliverables].2. Payment Terms:2.1 Payment shall be made in [currency] to [Party A] upon completion of the services/products.2.2 If payment is not received within [number of days] from the due date, [Party B] shall be liable for late payment fees as outlined in Exhibit B.3. Term and Termination:3.1 This agreement shall commence on [start date] and shall continue until [end date].3.2 Either party may terminate this agreement by providing written notice at least [number of days] in advance.3.3 In the event of termination, [Party B] shall pay any outstanding fees owed to [Party A].4. Confidentiality:4.1 Both parties agree to maintain the confidentiality of any proprietary information shared during the course of this agreement.4.2 Confidential information includes but is not limited to [list of confidential information].5. Governing Law:5.1 This agreement shall be governed by the laws of [jurisdiction].5.2 Any disputes arising from this agreement shall be resolved through arbitration in [city/state/country].6. Miscellaneous:6.1 This agreement constitutes the entire understanding between the parties and supersedes any prior agreements or representations.6.2 Any amendments to this agreement must be made in writing and signed by both parties.6.3 This agreement may be executed in counterparts, each of which shall be deemed an original.In witness whereof, the parties hereto have executed this agreement on the date first above written.[Signature of Party A]Name: [Name]Title: [Title]Date: [Date][Signature of Party B]Name: [Name]Title: [Title]Date: [Date]Conclusion:Having a well-drafted contract template is essential for ensuring that all parties involved are clear on their rights and obligations. The above contract template provides a comprehensive framework for establishing agreements in a wide range of industries. By using this template, parties can avoid misunderstandings and disputes, ultimately leading to successful business relationships.篇2The following is a sample contract between an employer and an employee:Employment ContractThis Employment Contract (“Contract”) is entered into on [insert date], between [Company Name], with its principal place of business at [Company Address] (“Employer”), and [Employee Name], residing at [Employee Address] (“Employee”).Term of EmploymentThe Employer hereby agrees to employ the Employee, and the Employee agrees to accept employment with the Employer, beginning on [insert start date] and ending on [insert end date], unless earlier terminated as provided for in this Contract.Position and DutiesThe Employee shall serve in the position of [insert job title] and shall perform all duties assigned by the Employer. The Employee shall be expected to work for [number] hours per week, with a typical work schedule of [insert days and hours].CompensationIn consideration of the services rendered by the Employee, the Employer shall pay the Employee a salary of [insert salary] per [insert pay period]. The salary shall be paid on [insert payment schedule]. In addition to the base salary, the Employeeshall be eligible for [insert bonus or commission structure, if applicable].BenefitsThe Employee shall be eligible to participate in the Employer’s benefits program, including health insurance, retirement savings plan, paid time off, and other benefits as offered by the Employer.ConfidentialityThe Employee agrees to keep confidential all proprietary information, trade secrets, and other confidential information belonging to the Employer. This obligation of confidentiality shall survive the termination of this Contract.TerminationEither party may terminate this Contract upon [number] days written notice to the other party. In the event of termination, the Employee shall be entitled to receive any unpaid salary and benefits accrued up to the date of termination.Governing LawThis Contract shall be governed by the laws of the state of [insert state]. Any disputes arising out of this Contract shall be resolved through arbitration in [insert city], [insert state].Signed:Employer: ______________________ Date: ______________Employee: ______________________ Date: ______________This Contract constitutes the entire agreement between the Employer and Employee and supersedes all prior agreements or understandings, whether written or verbal.篇3Title: Latest Popular English Contract Templates (中英文)In the legal world, contracts are an essential tool for outlining the terms of a business agreement between two or more parties. With the rise of globalization and international business transactions, it is becoming increasingly important to have contracts that are written in English to ensure clear communication and understanding among all parties involved. Here, we will introduce some of the latest popular English contract templates that can be used in various business contexts.标题:最新热门英文合同范文在法律界,合同是规定两个或更多方之间商务协议条款的重要工具。
商务合同中英文范本4篇
商务合同中英文范本4篇全文共4篇示例,供读者参考篇1Commercial Contract SampleThis Commercial Contract (the "Contract") is made on [Date] (the "Effective Date") by and between [Party A Name], a company organized and existing under the laws of [Country], with its principal place of business at [Address], and [Party B Name], a company organized and existing under the laws of [Country], with its principal place of business at [Address].1. Scope of AgreementThis Contract sets forth the terms and conditions under which [Party A] agrees to provide [Party B] with [Goods/Services] in exchange for payment as outlined in this Contract.2. Delivery of Goods/Services[Party A] shall deliver the [Goods/Services] to [Party B] at the agreed-upon time and location. The [Goods/Services] shall be delivered in good condition and in accordance with any specifications agreed upon by both parties.3. Payment Terms[Party B] agrees to pay [Party A] the amount of [Amount] for the [Goods/Services] provided under this Contract. Payment shall be made in [Currency] within [Number] of days of receipt of the invoice.4. Term and TerminationThis Contract shall be effective as of the Effective Date and shall remain in effect until [Date]. Either party may terminate this Contract upon [Number] days written notice to the other party for any reason.5. ConfidentialityBoth parties agree to keep all information exchanged under this Contract confidential and shall not disclose such information to any third parties without the prior written consent of the other party.6. Miscellaneous6.1 Governing Law. This Contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of [Country].6.2 Entire Agreement. This Contract constitutes the entire agreement between the parties with respect to the subjectmatter hereof and supersedes all prior agreements and understandings.IN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have executed this Contract as of the Effective Date.[Party A Name] [Party B Name]By: ______________________ By:______________________Name: ____________________ Name:____________________Title: _____________________ Title:____________________[Signature][Signature]Date: ___________________ Date:___________________This Contract is hereby deemed accepted and agreed to by the undersigned parties.[Seal of Party A] [Seal of Party B][Date][Date]篇2Commercial ContractThis commercial contract is entered into on [date] by and between [Company A], located at [address], hereinafter referred to as "Company A", and [Company B], located at [address], hereinafter referred to as "Company B", collectively referred to as the "Parties".1. Scope of AgreementThis agreement outlines the terms and conditions for the supply and purchase of [products/services] between Company A and Company B. The Parties agree to abide by all relevant laws and regulations governing the agreement.2. Products/ServicesCompany A agrees to supply [products/services] to Company B in accordance with the specifications outlined in the attached Schedule A. Company B agrees to purchase the specified products/services at the agreed-upon quantities and prices.3. Price and PaymentThe price for the products/services shall be as outlined in Schedule A. Payment terms shall be [payment terms] and shall be made in [currency].4. DeliveryCompany A shall deliver the products/services to Company B at the agreed-upon location as per the terms outlined in Schedule A. Any delays in delivery shall be communicated promptly to Company B.5. Quality AssuranceCompany A warrants that all products/services supplied under this agreement shall meet the highest quality standards and comply with all relevant industry regulations. In the event that a breach of quality is identified, Company A shall replace the products/services at no additional cost to Company B.6. Term and TerminationThis agreement shall commence on [date] and remain in effect until [date]. Either Party may terminate this agreement with [notice period] written notice to the other Party in the event of a material breach of the terms outlined in this agreement.7. ConfidentialityBoth Parties agree to maintain the confidentiality of all proprietary information shared during the course of this agreement. This includes, but is not limited to, pricing, product specifications, and business strategies.8. Governing LawThis agreement shall be governed by the laws of [Jurisdiction]. Any disputes arising from this agreement shall be resolved through arbitration in [Location].In witness whereof, the Parties hereto have executed this agreement as of the date first above written.Company A:Signature: ______________________Print Name: ____________________Title: ___________________________Company B:Signature: ______________________Print Name: ____________________Title: ___________________________Schedule A(Product/Service Specification)篇3Commercial ContractThis Commercial Contract (the "Contract") is entered into as of [Effective Date] (the "Effective Date") by and between [Company Name], a company organized and existing under the laws of [Country], having its principal place of business at [Address] ("Seller"), and [Company Name], a company organized and existing under the laws of [Country], having its principal place of business at [Address] ("Buyer"). Seller and Buyer may be referred to herein individually as a "Party" and collectively as the "Parties".RECITALSWHEREAS, Seller is engaged in the business of [Description of Seller's Business]; andWHEREAS, Buyer is engaged in the business of [Description of Buyer's Business]; andWHEREAS, Seller wishes to sell to Buyer, and Buyer wishes to purchase from Seller, certain goods and/or services as further described herein.NOW, THEREFORE, in consideration of the mutual covenants and agreements contained herein and for other good and valuable consideration, the receipt and sufficiency of which are hereby acknowledged, the Parties agree as follows:1. Sale and Purchase of Goods/Services1.1 Seller agrees to sell to Buyer, and Buyer agrees to purchase from Seller, the goods and/or services (the"Goods/Services") as described in Exhibit A and at the pricing and quantities set forth in Exhibit B.1.2 Buyer shall make payment for the Goods/Services in accordance with the terms outlined in Exhibit C.2. Delivery2.1 Seller shall deliver the Goods/Services to Buyer at the location specified in Exhibit D on or before the delivery date specified in Exhibit D.2.2 Buyer shall be responsible for all shipping and handling costs associated with the delivery of the Goods/Services.3. Term and Termination3.1 This Contract shall commence on the Effective Date and shall continue for a period of [Duration] unless terminated earlier in accordance with the provisions herein.3.2 Either Party may terminate this Contract upon [Number] days written notice if the other Party materially breaches any provision of this Contract and fails to cure such breach within [Number] days of receiving written notice thereof.4. Confidentiality4.1 Both Parties agree to keep confidential all information disclosed pursuant to this Contract, including but not limited to pricing, marketing strategies, and trade secrets.5. Governing Law5.1 This Contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of [Country].IN WITNESS WHEREOF, the Parties hereto have executed this Contract as of the Effective Date.[Seller Name] [Buyer Name]By: By:Name: Name:Title: Title:Date: Date:篇4Commercial ContractThis Commercial Contract ("Contract") is made and entered into on [date] by and between [Name of Company], a company incorporated in [Country], with its principal place of business at [Address] ("Seller") and [Name of Company], a company incorporated in [Country] with its principal place of business at [Address] ("Buyer").RecitalsWhereas, Seller is engaged in the business of [description of Seller's business]; andWhereas, Buyer is engaged in the business of [description of Buyer's business]; andWhereas, Seller desires to sell and deliver certain products to Buyer, and Buyer desires to purchase such products from Seller, upon the terms and conditions set forth in this Contract.Now, therefore, in consideration of the mutual covenants and agreements contained herein, the parties hereto agree as follows:1. Product Description. Seller shall sell and deliver to Buyer the products described as follows: [description of products, quantity, price, delivery date, etc.].2. Delivery. Seller shall deliver the products to Buyer at the address specified on Exhibit A attached hereto.3. Payment. Buyer shall pay Seller the total purchase price of the products within [number] days of the date of delivery.4. Term and Termination. This Contract shall commence on the date of execution and shall continue in full force and effect until terminated by either party upon [number] days' written notice to the other party.5. Confidentiality. Both parties agree to keep the terms of this Contract and any information exchanged in connection with this Contract confidential and shall not disclose such information to any third party without the other party's written consent.6. Governing Law. This Contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of [Country].7. Entire Agreement. This Contract constitutes the entire agreement between the parties regarding the subject matter hereof and supersedes all prior negotiations, agreements, and understandings.IN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have executed this Contract as of the date first above written.[Signature of Seller] [Signature of Buyer][Typed Name of Seller] [Typed Name of Buyer]Exhibit A- Address for Delivery: [Address]This Commercial Contract is hereby executed and effective as of the date first above written.[Company Name]By:[Authorized Signatory]Name:Title:Date:。
英文合同范文5篇
英文合同范文5篇第1篇示例:英文合同范文Contract for the Sale of GoodsThis Contract for the Sale of Goods (the "Contract") is made and entered into as of the ____ day of _____, 20__, by and between _____________ ("Seller") and _______________ ("Buyer").1. Sale of Goods. Seller agrees to sell, transfer, and deliver to Buyer the following goods: [Description of goods]Seller: ________________________________Legal Counsel:This Contract for the Sale of Goods is a legally binding agreement between the Seller and Buyer. It outlines the terms and conditions of the sale, including the description of the goods, purchase price, delivery, warranties, and limitations of liability. It is important for both parties to carefully review and understand the terms of the Contract before signing.第2篇示例:英文合同范文ContractThis Contract is made and entered into on this [Date], by and between [Party A], with a principal place of business at [Address], and [Party B], with a principal place of business at [Address].1. Scope of Work[Party A] agrees to provide the following services to [Party B]:- [Service 1]- [Service 2]- [Service 3]2. Term3. Payment4. Intellectual Property5. Confidentiality7. Governing Law8. Entire AgreementIN WITNESS WHEREOF, the parties have executed this Contract as of the date first above written.[Party A]By:_________________________Name:_______________Title:__________________Date:____________________以上英文合同范文仅供参考,具体合同内容及条款应根据具体情况和法律要求进行定制。
英文合同范文模板大全8篇
英文合同范文模板大全8篇篇1合同协议范本合同编号:XXX/YYYY/ZZZ甲方(甲方公司名称):_________________________地址:_______________________________________法定代表人:_______________________________联系方式:_______________________________电子邮箱:_______________________________乙方(乙方公司名称):_________________________地址:_______________________________________法定代表人:_______________________________联系方式:_______________________________电子邮箱:_________________________________鉴于甲、乙双方本着互惠互利、合作共赢的原则,经过友好协商,就____________(项目名称)相关事宜达成如下协议,以兹信守。
一、合同宗旨和目的甲乙双方同意,通过本次合作,共同实现____________的目标。
为此,双方根据各自的优势和资源,共同合作,确保合同的顺利执行和项目的成功实施。
二、合同的范围和合作期限本合同的范围是____________。
合作期限自合同签订之日起至____________止。
三、各方的权利和义务(一)甲方的权利和义务1. 甲方有权获得合作带来的预期利益。
2. 甲方应按时履行合同中规定的各项义务。
3. 甲方应提供必要的技术支持和人员配合,确保项目顺利进行。
4. 甲方有权对项目执行情况进行监督和检查。
(二)乙方的权利和义务1. 乙方有权获得合作带来的预期利益。
2. 乙方应按时履行合同中规定的各项义务。
3. 乙方应确保所提供的产品和服务符合合同约定的质量要求。
英文合同范本4篇
英文合同范本4篇全文共4篇示例,供读者参考篇1Contract TemplateThis Contract is entered into by and between [Company Name], hereinafter referred to as "the Company," and [Contractor Name], hereinafter referred to as "the Contractor," on [Contract Date].1. Scope of WorkThe Contractor agrees to provide the following services to the Company:- [List of services to be provided]- [List of deliverables]The Contractor shall perform all services in a professional and timely manner and shall devote sufficient time, attention, and skill to the performance of the services.2. Fee and PaymentThe Company shall pay the Contractor a fee of [Amount] for the services rendered. Payment shall be made in [Payment Schedule].The Contractor shall submit an invoice to the Company upon completion of the services, detailing the amount due. Payment shall be made within [Number] days of receipt of the invoice.3. Term and TerminationThis Contract shall begin on [Start Date] and shall continue until [End Date], unless terminated earlier by either party with [Notice Period] notice.Either party may terminate this Contract immediately if the other party breaches any material term of this Contract.4. ConfidentialityThe Contractor shall maintain the confidentiality of all information disclosed by the Company during the course of the services. The Contractor shall not disclose any confidential information to third parties without the Company's prior written consent.5. Intellectual PropertyAny intellectual property created by the Contractor in connection with the services shall belong to the Company. The Contractor hereby assigns all rights to such intellectual property to the Company.6. IndemnificationThe Contractor agrees to indemnify and hold harmless the Company from any claims, damages, or liabilities arising from the Contractor's performance of the services.7. Governing LawThis Contract shall be governed by the laws of [Jurisdiction]. Any disputes arising out of this Contract shall be resolved through arbitration in [Arbitration City].IN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have executed this Contract as of the date first above written.[Company Name] [Contractor Name]Signed: ______________________________ Signed:_______________________Date: _______________________________ Date:_______________________篇2Sample ContractThis Agreement ("Agreement") is made and entered into as of the date set forth at the end of this Agreement by and between [Company Name], a [State] corporation, with its principal place of business at [Address] ("Company"), and [Counterparty Name], a [State] corporation, with its principal place of business at [Address] ("Counterparty").1. Scope of Services. Company engages Counterparty to provide [describe services to be provided] ("Services") as further described in Exhibit A attached hereto.2. Compensation. In consideration of the Services to be provided by Counterparty, Company shall pay Counterparty the fees set forth in Exhibit B attached hereto.3. Term. This Agreement shall commence on the Effective Date and shall continue for a period of [duration], unless terminated earlier as provided for herein.4. Termination. Either party may terminate this Agreement by providing written notice to the other party at least [number] days prior to the effective date of termination. In the event oftermination, Counterparty shall be entitled to receive payment for all work completed prior to the termination date.5. Confidentiality. Both parties agree to hold all Confidential Information, as defined in Exhibit C attached hereto, in strict confidence and not to disclose such information to any third party without the other party's prior written consent.6. Governing Law. This Agreement shall be governed by and construed in accordance with the laws of the State of [State].7. Entire Agreement. This Agreement contains the entire understanding of the parties with respect to the subject matter hereof and supersedes all prior agreements, arrangements, representations, and understandings, whether oral or written.IN WITNESS WHEREOF, the parties have caused this Agreement to be executed as of the Effective Date.[Company Name]By: _______________________Name: _____________________Title: _______________________[Counterparty Name]By: _______________________Name: _____________________Title: _______________________Date: _________, 20__Exhibit A – Description of ServicesExhibit B – FeesExhibit C – Confidential InformationThis is a sample contract and should not be used as legal advice. It is recommended that parties consult with legal counsel before entering into any agreements.篇3Sample English Contract TemplateThis Contract is entered into on [Date], by and between [Party A], with an address at [Address], and [Party B], with an address at [Address].1. Services to Be Provided1.1. [Party A] agrees to provide [brief description of services].1.2. [Party B] agrees to [payment terms, deadlines, and any other requirements].2. Payment2.1. [Party B] agrees to pay [Party A] the sum of [Amount] for the services provided.2.2. Payment shall be made [Payment Method] within [Number] days of completion of services.3. Termination3.1. Either party may terminate this Contract by providing written notice to the other party at least [Number] days prior to the termination date.3.2. In the event of termination, [Party B] shall pay [Party A] for any services provided up to the termination date.4. Confidentiality4.1. Both parties agree to keep all information shared during the term of this Contract confidential.4.2. This confidentiality clause shall survive the termination of this Contract.5. Governing Law5.1. This Contract shall be governed by the laws of [State/Country].5.2. Any disputes arising from this Contract shall be settled through arbitration in [City/State/Country].6. Entire Agreement6.1. This Contract constitutes the entire agreement between the parties and supersedes any previous agreements or understandings.6.2. Any amendments to this Contract must be made in writing and signed by both parties.[Party A]Signature: ____________________Print Name: ____________________Date: ____________________[Party B]Signature: ____________________Print Name: ____________________Date: ____________________This Contract is hereby agreed to by both parties, effective as of the date first written above.[End of Contract]篇4Sample Contract TemplateThis Contract (“Contract”) is made and entered into as of [Date], by and between [Party A], with its principal place of business at [Address], (“Party A”) and [Party B], with its principal place of business at [Address], (“Party B”).1. Scope of Work: Party A agrees to provide [Describe the goods or services to be provided by Party A] to Party B in accordance with the terms and conditions of this Contract.2. Payment: Party B agrees to pay Party A the total amount of [Amount] for the goods or services provided under this Contract. Payment shall be made in [Payment method] within [Timeframe] of the completion of the work.3. Term: This Contract shall commence on [Date] and shall continue until [Date] unless earlier terminated in accordance with the provisions of this Contract.4. Termination: Either party may terminate this Contract upon [Number] days’ written notice to the other party. In the event of termination, Party A shall be entitled to compensation for work completed up to the date of termination.5. Confidentiality: Both parties agree to keep confidential any proprietary information exchanged as part of this Contract and to not disclose such information to any third party without the other party’s consent.6. Governing Law: This Contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of the [State/Country].7. Entire Agreement: This Contract contains the entire agreement between the parties with respect to the subject matter hereof and supersedes all prior agreements or understandings, whether written or oral, between the parties.IN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have executed this Contract as of the date first written above.[Party A] [Party B]____________________ ____________________[Signature] [Signature]____________________ ____________________[Print Name] [Print Name]***This is a sample contract template and should be customized to fit the specific needs of the parties involved. It is recommended to seek legal advice when drafting a formal contract.***。
中英文合同范本适用(共5篇)
中英文合同范本适用(共5篇)(经典版)编制人:__________________审核人:__________________审批人:__________________编制单位:__________________编制时间:____年____月____日序言下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。
文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!并且,本店铺为大家提供各种类型的经典范文,如工作总结、工作计划、合同协议、条据书信、讲话致辞、规章制度、策划方案、句子大全、教学资料、其他范文等等,想了解不同范文格式和写法,敬请关注!Download tips: This document is carefully compiled by this editor. I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you!Moreover, our store provides various types of classic sample texts for everyone, such as work summaries, work plans, contract agreements, document letters, speeches, rules and regulations, planning plans, sentence summaries, teaching materials, other sample texts, etc. If you want to learn about different sample formats and writing methods, please pay attention!中英文合同范本适用(共5篇)中英文合同范本适用第一篇外贸合同contract编号:no:日期:date:签约地点:signed at:卖方:sellers:住址:address:邮政编码:postal code:电话:tel:传真:faX:买方:buyers:住址:address:邮政编码:postal code:电话:tel:传真:faX:买卖双方同意按下列条款由卖方出售,买方购进下列货物:the sellers agrees to sell a nd the buyer agrees to buy the undermentioned goods on the terms a nd conditions stated below.1 货号 article no.2 汽及规格 description&specification3 数量 quantity4 单价 unit price5 总值:数量及总值均有____%的增减,由卖方决定。
2024年中英文合同范本推荐7篇
2024年中英文合同范本推荐7篇篇1甲方:[甲方名称](以下简称甲方)乙方:[乙方名称](以下简称乙方)鉴于双方同意遵循诚实信用原则,经友好协商,就甲方与乙方之间的某项合作事宜达成如下协议:一、合同背景及目的双方本着友好合作的精神,为明确各自的权利和义务,共同推进双方的合作项目,经过充分协商,特订立本合同。
本合同旨在明确双方的合作内容、方式及各自承担的责任,确保双方合作顺利进行。
二、合作内容(一)合作事项:[具体合作事项描述]。
(二)合作期限:[起始日期至终止日期]。
(三)合作地点:[具体地点]。
(四)双方的具体职责和权利义务等条款详细如下:三、合同条款第一部分:一般条款1. 合同效力:本合同自双方签署之日起生效,并对双方具有法律约束力。
2. 合同修改:本合同的任何修改必须经双方书面同意。
3. 保密条款:双方应对涉及合作的商业秘密及技术秘密予以保密。
4. 违约责任:如一方违反本合同约定,应承担相应的违约责任。
第二部分:具体条款根据合作内容的具体要求,双方约定如下:(一)甲方权利和义务:(二)乙方权利和义务:(三)合作过程中的其他具体事项及要求等。
(注:具体条款应根据实际情况详细约定。
)四、争议解决如双方在合同履行过程中发生争议,应首先通过友好协商解决;协商不成的,任何一方均有权向合同签订地的人民法院提起诉讼。
五、其他条款本合同未尽事宜,可由双方另行签订补充协议进行约定。
本合同的附件和补充协议均为本合同不可分割的一部分,具有与本合同相同的法律效力。
六、合同生效及文本本合同一式两份,甲乙双方各执一份。
本合同自双方签字盖章之日起生效。
甲方:[甲方名称](盖章)法定代表人:[甲方法人姓名](签字)地址:[甲方地址]电话:[甲方电话]日期:XXXX年XX月XX日乙方:[乙方名称](盖章)法定代表人:[乙方法人姓名](签字)地址:[乙方地址]电话:[乙方电话]日期:XXXX年XX月XX日篇2合同编号:[合同编号]甲方:[甲方全称](以下简称“甲方”)地址:[甲方地址]法定代表人:[甲方法人姓名]乙方:[乙方全称](以下简称“乙方”)地址:[乙方地址]法定代表人:[乙方法人姓名]鉴于甲、乙双方本着互利共赢的原则,经友好协商,就以下事项达成如下协议:一、合同目的与背景本合同旨在明确双方权利义务关系,规范双方业务合作行为,保护甲乙双方的合法权益。
英文合同范本7篇
英文合同范本7篇篇1Confidentiality and Non-Competition Agreement保密及不竞争协议This Confidentiality and Non-Competition Agreement (the "Agreement") is made and entered into by and between__________ (hereinafter referred to as the "Company") and__________ (hereinafter referred to as the "Employee"), effective as of ________ (Effective Date).本协议由____________(以下简称“公司”)与____________(以下简称“雇员”)签署,自______年____月____日(生效日期)起生效。
1. Confidential Information1. 保密信息The Employee acknowledges that in the course of his employment with the Company, he may be exposed to certain confidential information of the Company, including businessplans, financial data, trade secrets, marketing strategies, customer lists, and other sensitive information. The Employee agrees to keep such confidential information strictly confidential and not to disclose it to any third party without the prior written consent of the Company.雇员承认,在其受雇于公司的过程中,可能会接触到公司的某些保密信息,包括商业计划、财务数据、商业秘密、营销策略、客户名单和其他敏感信息。
2024年中英文合同范本6篇
2024年中英文合同范本6篇篇1合同范本本协议由以下双方于XXXX年XX月XX日在_____(地点)签署:甲方:___________ (以下简称“甲方”)注册地址:______________________________________代表人:___________联系方式:电子邮箱________ 手机号码_________ 固定电话_________乙方:___________ (以下简称“乙方”)注册地址:______________________________________代表人:___________联系方式:电子邮箱________ 手机号码_________ 固定电话_________鉴于甲、乙双方共同意愿和诚实合作,经友好协商,达成以下协议条款,以兹信守:一、合同目的与业务内容(一)甲乙双方同意按照本合同规定的条款和条件,就以下事项进行合作:____________。
双方明确本合同所述业务内容的细节和范围,并严格按照约定执行。
二、定义与解释(二)本合同的用词用语应明确并符合业务背景,双方应共同遵守合同中所有的定义和解释。
如合同中使用的术语有歧义或不明确之处,双方应友好协商解决。
三、合同期限与终止条件(三)本合同自双方签署之日起生效,有效期为_____年。
合同期满前,双方可协商续签或终止。
任何一方不得无故提前终止合同,如有违约情况发生,违约方应按照合同规定承担相应责任。
合同终止时,双方应妥善解决未尽事宜。
四、双方责任与义务(四)甲方应履行以下责任和义务:1. 提供______服务或产品;2. 保证服务或产品的质量符合约定标准;3. 按时履行合同约定的事项;等。
(五)乙方应履行以下责任和义务:1. 按约定支付费用;2. 保证提供的信息和数据真实可靠;3. 遵守合同约定,不得擅自变更或解除合同;等。
双方对各自的责任和义务有充分了解并承诺严格遵守。
如因一方违约导致合同无法继续履行,违约方应承担相应的法律责任。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
英文合同范本4篇棉花买卖合同范本买方:卖方:buyer:seller:地址:地址:address:address:电话:电话:tel:tel:传真:传真:fax:fax:电子邮件:电子邮件:e-mail:e-mail:本合同由买卖双方订立,根据本合同规定的条款,买方同意购买、卖方同意出售下述商品:this contract is made and entered into by and between the buyer and the seller; and in accordance with the terms and conditions of the contract, the buyer agrees to buy and the seller agrees to sell the following commodity:1 商品名称1 commodity1/ 26产地:origin:生产年度:crop year:类别: (细绒棉,长绒棉)category: _________ (upland cotton, long-staple cotton) 加工方式:ÿ锯齿棉ÿ皮辊棉ginning: ÿ saw ginned ÿ roller ginned2 规格/质量2 specifications/quality级别: ÿusda通用棉花标准grade: ÿusda universal cotton standardsÿ凭小样(小样型号)ÿ by type:长度: (英寸,毫米)staple length: (inch/mm)马克隆值:nclmicronaire:ncl断裂比强度值: 最小值克/特克斯,平均值克/特克斯以上strength: minimum grams/tex,average above grams/tex3 数量2/ 263 quantity净重: (吨,磅,包)net weight: (ton/pound/bale)溢短装率: %(默认值为1.5%) ÿ 不允许多装weight tolerance ratio %( if not specified here, 1.5% will be applied)ÿ excess not allow ed吨与磅的换算公式: 1吨=2204.62磅conversion between ton and pound: 1 ton=2204.62 pounds 4价格4 price单价: (美分/磅,人民币元/吨)unit price: (usc(cent)/pound or rmb(yuan)/ton) 价格条件: (cif,cfr, fob,其它)terms: (cif, cfr, fob or others)总价: (美元,人民币元)total value: (usd/rmb)5付款方式ÿ 信用证ÿ 凭单托收ÿ 其它5 payment terms ÿ letter of credit ÿ d/p ÿ others6重量、质量检验:ciq检验证书为结算和索赔的依据6 weight and quality inspection: ciq inspectioncertificate shall be the basis for settlement and 3/ 26compensation7装运/交货日期:从——(年月日)到——(年月日),或按月等量装运/交货(每月数量) (吨,磅,包)7 shipment / delivery: shipment /delivery from_________(mm/dd/yy) to_______(mm/dd/yy)or equal monthly shipment/delivery as follows: ___________( ton, pound, bale)8目的地:8 destination:9一般条款9 general terms一般条款为本合同不可分割的一部分。
对该条款中任何一款的修改和删除应在备注中注明。
the general terms shall constitute an integral part of the contract. amendment to or deletion of any general terms shall be specified in the remarks.10 仲裁:凡因本合同引起的或与本合同有关的任何争议,双方同意提交:(ÿ中国国际经济贸易仲裁委员会[cietac];ÿ 国际棉花协会[ica]; ÿ 其它仲裁机构),按照申请仲裁时该仲裁机构现行有效的仲裁规则进行仲裁。
10 arbitration: any dispute arising from or in connectionwith the contract shall be referred to ( ÿ cietac ,ÿica ,ÿ 4/ 26others )for arbitration in accordance with its arbitrationrules effective at the time of application.11 本合同采用书面形式,由买卖双方授权代表签。
双方在合同签订日之前以其它书面通讯方式,如信函、电报、传真或电子邮件形式达成的成交内容,须由本合同确认。
11 this contract shall be made in written form and signed by the authorized representatives of the parties. the signed or stamped contract shall verify the terms and conditions of the contract previously agreed to at an earlier date in other written communications including mail, telegraph, fax, or e-mail.12 备注12 remarks买方签: 卖方签:signature of the buyer: signature of the seller:日期:日期:date: date:标准的汽车租赁合同英文版英文合同范本(2) | 车辆租赁合同lease agreement甲方: party a: 乙方: party b:本合同由 (以下简称甲方)同 (以下简称乙方)本着互惠互利、平等自愿的原则,共同协商签署。
5/ 26the party a and party b hereby mutually agree, party arents the van of buick gl8 ( )which is owned by party b. the lease term commence from the 1st of may 9th XX to may 8th XX. the monthly rental of rmb13, 000 shall be paid by party a with the official tax invoice offered by party b.经甲乙双方同意,甲方租用乙方和其所有权的buick gl8 轿车(第二辆,车号0220)。
租用期自XX年5月9日起,至XX年5月8日止。
租用期间甲方将在收到乙方提供的正式税务发票之后按每月人民币壹万叁仟元的租金支付给乙方。
during the lease term, both parties are pursuant to the terms and conditions of this agreement, as follows: 合同期内,甲乙双方认真履行此合同所规定只责任,如下:1. party a shall pay the rental before or on the 31st day of each month to party b;甲方于每月31日前支付租车费用给乙方;2. part b’driver is working from each monday to friday: 8:00 am to 17:00 pm.with a hour’s break at noon; par ty a shall notify party b in advance if party a needs to use the van on saturday or sunday and pay ot payment at 30 rmb per hour; holiday ot can be 40 rmb per hour. the overtime payment of the driver willbe made upon party a’s confirmation with the tax in voice 6/ 26issued by party b in 30 days.乙方的司机在合同期内的工作时间为每周一至周五,早八点至晚五点中午午休一小时;周六、周日用车提前与司机联系。
甲方根据甲方人员确认的签以月为单位支付给司机30元/小时的加班费,法定节假日加班费为40元/小时.乙方根据甲方确认好的加班明细向甲方开具正式发票,甲方在收到发票后30天内付款;3. party b shall keep the interior and exterior of the van are thoroughly cleaned andensure that it is in good working condition;乙方要保持车辆内外干净、整洁,保持车辆的正常使用;4. all the maintenance related to the van and the insurance fee and other tax shall beborne by party b ;乙方自行负担有关车辆的维修保养及所有的保险费、养路费、税等; 5. the gasoline costs shall be borne by party a upon production of receipts;甲方根据实际发生的燃油费用,依据发票向乙方付费;6. the toll fee and parking fee shall be borne by partya ;过路费及停车费由甲方承担;7. the van will be kept at the renter house in the offhours;7/ 26所租赁车辆可以在业余时间停放在租赁者家中;8. party b shall be responsible for the personal medical insurance;乙方有关的个人医疗及人身伤害费用,甲方不予承担;9. in case party b’s driver take sick leave or could not ensure the safety of driving,party b shall find a substitute till party a satisfied and will bear all related costs; 乙方司机如遇身体不适或其他不能安全驾驶车辆时,乙方应负责找到甲方满意的司机代替,所发生的费用由乙方承担;10. party a shall provide the convenience to party b if the van is requested to beproperly fixed, maintained and regular checked;乙方车辆如有必要修理、保养、年检,甲方应提供方便;11. if any early termination occurs, one month prior written notice is requested;合同双方的任意一方提前解除此合同,必须提前一个月书面通知另一方; 12. this agreement will be extended upon the expiry date and the confirmationfrom both parties;本合同届满时,如双方无争议本合同自动顺延;13. party b shall get and keep the insurance of personal 8/ 26injury and possession toensure that party a is not responsible for any issues which are caused by this van and is not responsible for any compensation caused by the van;乙方须取得和维持充分的人身伤害险,第三者责任险,财产保险,从而充分保证甲方免受与车辆及相关事务引起的损失或损害。