如何兑换旅行支票

相关主题
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

• Count money in front of guest. 当客人面点清 • Must produce cash up to the nearest cents 精确到分
7. Attached Memo (保存单据)
Which copy of the memo should attach to the cashiering work? 收银要保存哪一联兑换单?
Ramada Plaza Guiyang
FRONT DESK MODULE
“How to exchange T/C for guest”
ROOMS 02-02
Introduction (前言)
Imagine you were being informed by Finance that the traveller cheque you had accepted yesterday is not valid because the Guest had signed on the wrong position. You quickly check the system but found the Guest had checked out. How would you feel? 财务部通知你,昨天你收的一张旅行支票客人签字签错了地方,所以 无效.查过电脑后你发现客人已经退房了. 你会怎么办呢?
Introduction (前言)
We want every Guest to feel The hotel touch 我们期望每位客人都能感受到酒店温情 This forms the base for a 这一切源自
Experience at Ramada Plaza Guiyang 莅临华美达神奇大酒店的独特体验
Where to obtain Guest signatures? 客人在什么地方签字?
• Refer to bank requirement 参照银行要求
6. Give the equivalence RMB (给客人等同的人民币)
What’s the sequence of this step? 给出钱时应该注意什么?
• Refer to bank requirement 参照酒店财务银行要求
8. Remind Guest (提醒客人)
Which copy should be given to guest? 给客人哪一联单据? What should we mention to guest after he/she receive the exchange memo? 当客人收到钱后我们要提醒他什么?
2. Indifferent Signature (签名不同)
What should we do if the guest’s signature is different with the one on top? 如果客人的签名跟支票上的不一样 怎么办?
• Signatures on the TC must be the same for both. 必须一致 • Guest could re-sign besides the wrong one, or at the back 客人可以在背面重新签过
• Refer to bank requirement 参照酒店财务要求 • “Please keep this receipt carefully. The unused money can be recovered in to foreign currency according to the exchange memo and passport at the airport.” “请保存好这张单据,当你出境时您不需要的人民币可凭借此 单换回您之前的货币.”
1. Check acceptance of TC (查看旅行支票)
What to take note when receiving TC? 收到旅行支票时要注意什么? What if the Guest is a city Guest? 如果不是住店客人怎么办? • Must be from in-house guest 需是住店客人 • Only accept those that are permitted to accept by the hotel and our bank 只兑换酒店及银行同意兑换的种类 • Ensure only one signature is signed before acceptance 接收时确定只有一个签名在支票上 • Do not accept 不接收
4. Issue exchange memo for Guest (开兑换单)
How to issue the exchange memo? 怎样开兑换单?
• Directly from system 电脑中直接打印出 (手工开具)
5. Obtain Guest Signatures (客人签字)
3. Enter System (输入电脑系统)
How can we find the diffident exchange rates for currency and TC? 怎样区别现金与支票的不同兑换价?
• Set up in system and updated daily by accounts department. 已设置在电脑系统中,财务每天负责更新
Checking The Standard (标准检查)
Q: What to take note when receiving TC? 收取支票时应该注意什么? Q: What if the Guest is a city Guest? 如果是店外客人该怎么处理? Q: How to inform city Guest that we do not accept? 如何婉拒店外客人兑换的要求? Q: What is the only exception where we can exchange for a city Guest? 什么情况下才可以为店外客人兑换? Q: What should we do if the guest’s signature is different with the one on top? 如果客人的签名不一样时应该怎样处理? Q: How can we find the diffident exchange rates for currency and TC? 怎样区分现金和旅行支票的不同兑换价格?
Objective 来自百度文库目标)
By the end of this Session, our Objective is to ensure that you have learned “How to perform traveler Cheque ” with confidence, and according to our defined standards 在本次课程的结尾,我们的目标是确保你能按照我们 讲授的标准学会“ 如何兑换旅行支票 ”
Checking The Standard (标准检查)
Q: How to issue the exchange memo? 怎样开兑换单? Q: Where to obtain Guest signatures? 让客人在什么地方签字? Q: What’s the sequence of this step? 给出钱时应该注意什么? Q: Which copy of the memo should attach to the cashiering work? 收银应该保存哪联单据? Q: Which copy should be given to guest? 哪一联单据给客人? Q: What should we mention to guest after he/she receive the exchange memo? 当客人收到兑换单时我们应该提醒客人什么?
1. Check acceptance of TC (查看旅行支票)
How to inform city Guest that we do not accept? 如何婉拒店外客人? What is the only exception where we can exchange for a city Guest? 什么情况下可以为店外客人兑换? • “Sir/Madam, I am afraid we are not able to exchange from you. “抱歉, 我们只为住店客人提供兑换服务”. • When City guest spent money in our hotel outlets but without RMB, he can do exchange in our cashier counter accompany with an outlet staff. 当客人在酒店其它营业点消费但没有人民币时,需由该点的服 务员陪同到前台才可以兑换
相关文档
最新文档