狼三则)
狼三则其文言文翻译
![狼三则其文言文翻译](https://img.taocdn.com/s3/m/71c9715a0812a21614791711cc7931b764ce7b40.png)
狼三则。
其一,狼欲得鹿,逐之。
鹿走,得其角。
狼不得鹿,反为鹿角所害。
其二,狼欲得羊,逐之。
羊走,得其角。
狼不得羊,反为羊角所害。
其三,狼欲得牛,逐之。
牛走,得其角。
狼不得牛,反为牛角所害。
【译文】狼有三则故事。
第一则,狼想要捕捉鹿,便追赶它。
鹿奔跑时,抓住了鹿的角。
狼未能捕捉到鹿,反而被鹿的角所伤害。
第二则,狼想要捕捉羊,便追赶它。
羊奔跑时,抓住了羊的角。
狼未能捕捉到羊,反而被羊的角所伤害。
第三则,狼想要捕捉牛,便追赶它。
牛奔跑时,抓住了牛的角。
狼未能捕捉到牛,反而被牛的角所伤害。
【原文】狼之所以为狼,以其有狼之心也。
狼之心,贪欲无厌,狡猾多变。
故狼之逐鹿、羊、牛,皆因其贪欲无厌也。
然而,狼之心虽贪,却亦有所忌惮。
忌惮者,鹿、羊、牛之角也。
鹿、羊、牛之角,虽不足以制狼之死命,然足以令狼痛苦不堪。
故狼虽贪,不敢轻举妄动,恐为鹿、羊、牛之角所害。
【译文】狼之所以成为狼,是因为它拥有狼的本性。
狼的本性,贪婪无止境,狡猾多变。
所以狼追逐鹿、羊、牛,都是因为它贪婪无止境。
然而,狼虽然贪婪,却也有所忌惮。
忌惮的是鹿、羊、牛的角。
鹿、羊、牛的角,虽然不足以致命于狼,却足以让狼痛苦不堪。
因此,狼虽然贪婪,却不敢轻举妄动,害怕被鹿、羊、牛的角所伤害。
【原文】人亦然。
人之心,亦贪欲无厌,狡猾多变。
故人亦常为贪欲所驱使,追逐名利,不知疲倦。
然而,人之心亦有所忌惮。
忌惮者,道德、法律、良心也。
道德、法律、良心,虽不足以制人之死命,然足以令人之心灵痛苦不堪。
故人虽贪,不敢轻举妄动,恐为道德、法律、良心所害。
【译文】人也是如此。
人的本性,也是贪婪无止境,狡猾多变。
所以人们也常常被贪婪所驱使,追逐名利,不知疲倦。
然而,人的本性也有所忌惮。
忌惮的是道德、法律、良心。
道德、法律、良心,虽然不足以致命于人,却足以让人心灵痛苦不堪。
因此,人虽然贪婪,却不敢轻举妄动,害怕被道德、法律、良心所伤害。
是以,狼三则,亦为人之鉴。
人当以狼为鉴,警惕自己的贪婪之心,克制自己的欲望,坚守道德、法律、良心,方能成就一番事业,成就一番人生。
初中文言文:《 狼三则》和译文和注释
![初中文言文:《 狼三则》和译文和注释](https://img.taocdn.com/s3/m/be4f30c4700abb68a982fb83.png)
初中文言文:《狼三则》和译文和注释狼三则清代:蒲松龄其一有屠人货肉归,日已暮,欻一狼来,瞰担上肉,似甚垂涎,随*数里。
屠惧,示之以刃,少却;及走,又从之。
屠无计,思狼所欲者肉,不如姑悬诸树而早取之。
遂钩肉,翘足挂树间,示以空担。
狼乃止。
屠归。
昧爽,往取肉,遥望树上悬巨物,似人缢死状。
大骇,逡巡近视之,则死狼也。
仰首细审,见狼口中含肉,钩刺狼腭,如鱼吞饵。
时狼皮价昂,直十余金,屠小裕焉。
缘木求鱼,狼则罹之,是可笑也。
其二一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。
途中两狼,缀行甚远。
屠惧,投以骨。
一狼得骨止,一狼仍从。
复投之,后狼止而前狼又至。
骨已尽矣,而两狼之并驱如故。
屠大窘,恐前后受其敌。
顾野有麦场,场主积薪其中,苫蔽成丘。
屠乃奔倚其下,弛担持刀。
狼不敢前,眈眈相向。
少时,一狼径去,其一犬坐于前。
久之,目似瞑,意暇甚。
屠暴起,以刀劈狼首,又数刀毙之。
方欲行,转视积薪后,一狼洞其中,意将隧入以攻其后也。
身已半入,止露*尾。
屠自后断其股,亦毙之。
乃悟前狼假寐,盖以诱敌。
狼亦黠矣,而顷刻两毙,禽兽之变诈几何哉?止增笑耳。
其三一屠暮行,为狼所逼。
道旁有夜耕所遗行室,奔入伏焉。
狼自苫中探爪入。
屠急捉之,令不可去。
但思无计能够死之。
惟有小刀不盈寸,遂割破狼爪下皮,以吹豕之法吹之。
极力吹移时,觉狼不甚动,方缚以带。
出视,则狼胀如牛,股直不能屈,口张不得合。
遂负之以归。
非屠,乌能作此谋也!三事皆出于屠;则屠人之残爆,杀狼亦可用也。
译文有一个屠夫,傍晚走在路上,被狼紧紧地追赶着。
路旁有个农民留下的田间休息处,他就跑进去躲藏在里面。
狼从苫房的草帘中伸进两只爪子。
于是屠夫急忙捉住狼爪,不让它离开,但是没有办法能够杀死它。
只有一把不满一寸长的小刀,就用它割破爪子下面的狼皮,用吹猪的方法往里吹气。
(屠夫)用力吹了一阵儿,觉得狼不怎么动了,才用绳子把狼腿捆起来。
出去一看,只见狼浑身膨胀,就像一头牛。
四条腿直挺挺地不能弯曲,张着嘴也无法闭上。
最新初中教材文言文系列——狼三则
![最新初中教材文言文系列——狼三则](https://img.taocdn.com/s3/m/022a1495910ef12d2bf9e711.png)
狼三则朝代:清朝作者:蒲松龄其一有屠人货肉归,日已暮,欻一狼来,瞰担上肉,似甚垂涎,随尾行数里。
屠惧,示之以刃,少却;及走,又从之。
屠无计,思狼所欲者肉,不如悬诸树而蚤取之。
遂钩肉,翘足挂树间,示以空担。
狼乃止。
屠归。
昧爽,往取肉,遥望树上悬巨物,似人缢死状。
大骇,逡巡近视之,则死狼也。
仰首细审,见狼口中含肉,钩刺狼腭,如鱼吞饵。
时狼皮价昂,直十余金,屠小裕焉。
缘木求鱼,狼则罹之,是可笑也。
其二一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。
途中两狼,缀行甚远。
屠惧,投以骨。
一狼得骨止,一狼仍从。
复投之,后狼止而前狼又至。
骨已尽矣,而两狼之并驱如故。
屠大窘,恐前后受其敌。
顾野有麦场,场主积薪其中,苫蔽成丘。
屠乃奔倚其下,弛担持刀。
狼不敢前,眈眈相向。
少时,一狼径去,其一犬坐于前。
久之,目似瞑,意暇甚。
屠暴起,以刀劈狼首,又数刀毙之。
方欲行,转视积薪后,一狼洞其中,意将隧入以攻其后也。
身已半入,止露尻尾。
屠自后断其股,亦毙之。
乃悟前狼假寐,盖以诱敌。
狼亦黠矣,而顷刻两毙,禽兽之变诈几何哉?止增笑耳。
其三一屠暮行,为狼所逼。
道旁有夜耕所遗行室,奔入伏焉。
狼自苫中探爪入。
屠急捉之,令不可去。
但思无计可以死之。
惟有小刀不盈寸,遂割破狼爪下皮,以吹豕之法吹之。
极力吹移时,觉狼不甚动,方缚以带。
出视,则狼胀如牛,股直不能屈,口张不得合。
遂负之以归。
三事皆出于屠;则屠人之残爆,杀狼亦可用也。
狼三则注释及译文其一译文及注释一个屠夫卖完了肉回家,天色已经晚了。
在这时,突然出现了一匹狼。
狼不断的窥视着屠户带着的肉,嘴里的口水似乎都快要流出来了,就这样尾随着屠户走了好几里路。
屠户感到很害怕,于是就拿着屠刀来比划着给狼看,狼稍稍退了几步,可是等到屠户转过身来继续朝前走的时候,狼又跟了上来。
于是屠户想,狼想要的是肉,不如把肉挂在树上(这样狼够不着),等明天早上(狼走了)再来取肉。
于是屠户就把肉挂在钩子上,踮起脚(把带肉的钩子)挂在树上,然后把空担子拿给狼看了看。
狼三则
![狼三则](https://img.taocdn.com/s3/m/0e233071a26925c52cc5bfac.png)
注释
行室:指农民在田中所搭的草棚。 盈:超过。不盈:不满,不足。 苫:用草编的席子。 乌:哪里,怎么。
这则故事给我们什么启示呢?
对待狼这种狡猾的 动物不可心慈手软, 应机智应对,勇敢拼 搏。
《狼三则》都是写屠夫在不同情 况下遇狼杀狼的故事。第一则着重表 现狼的贪婪本性;第二则着重表现狼 的欺诈伎俩;第三则着重表现狼的爪 牙锐利;但最终却落得个被杀死的下 场,作者借此肯定屠户杀狼的正义行 为和巧妙高明的策略。三个故事都有 生动曲折的情节,各自成篇,然而又 紧密相关,构成一个完整统一体,从 不同侧面阐发了主题思想。
参考译文
一个屠夫卖完了肉回家,天色已经晚了。在 这时,突然出现了一匹狼。狼不断地窥视着屠户 带着的肉,嘴里的口水似乎都快要流出来了,就 这样尾随着屠户走了好几里路。屠户感到很害怕, 于是就拿着屠刀来比划着给狼看,狼稍稍退了几 步,可是等到屠户转过身来继续朝前走的时候, 狼又跟了上来。于是屠户想,狼想要的是肉,不如 把肉挂在树上,等明天早上再来取肉。于是屠户就 把肉挂在钩子上,踮起脚(把带肉的钩子)挂在 树上,然后把空担子拿给狼看了看。就这样狼就 停下来不再跟着屠户了。屠户就回家了。
注释:
①货:出售、卖。 ②欻(xū):忽然。 ③瞰(kàn):看、窥视。 ④却:退。 ⑤欲:想要。 ⑥示:给......看。 ⑦昧爽:拂晓,黎明。 ⑧逡巡:因为有所顾虑而徘徊不前或退却。 ⑨昂:贵。 ⑩罹:遭遇(祸患)。 (1)不如悬诸树蚤取之 蚤通早 意思:早晨。 (2)时狼皮价昂,直十余金 直通值 意思:价值。
第二天拂晓,屠户前去取肉,远远的 就看见树上挂着一个巨大的东西,就好像 一个吊死在树上的人,感到非常害怕。屠 户小心地徘徊着向树靠近,等走到近前一 看,原来是一条死狼。屠夫抬起头来仔细 观察发现,狼的嘴里含着肉,挂肉的钩子 已经刺穿了狼的上颚,那个情形就好像鱼 儿咬住了鱼饵。当时市场上狼皮非常昂贵, 这张狼皮能值十几两银子,屠户的生活略 微宽裕了。就像爬上树去捉鱼一样,狼本 来想吃肉,结果遭遇了祸患,真是可笑啊!
狼第三则原文及翻译
![狼第三则原文及翻译](https://img.taocdn.com/s3/m/8d810539bb1aa8114431b90d6c85ec3a87c28bdb.png)
狼第三则原文及翻译狼第三则原文及翻译《狼三则》是清代小说家蒲松龄创作的文言短篇小说,选自蒲松龄的文言短篇小说集《聊斋志异》,共三则。
以下是小编整理的狼第三则原文及翻译,希望对大家有所帮助。
原文:一屠暮行,为狼所逼。
道傍有夜耕所遗行室,奔入伏焉。
狼自苫中探爪入。
屠急捉之,令不可去。
顾无计可以死之。
惟有小刀不盈寸,遂割破爪下皮,以吹豕之法吹之。
极力吹移时,觉狼不甚动,方缚以带。
出视,则狼胀如牛,股直流不能屈,口张不得合。
遂负之以归。
非屠,乌能作此谋也!三事皆出于屠;则屠人之残,杀狼亦可用也。
翻译:一个屠夫傍晚行路,被狼逼迫。
大路旁边有夜里耕田时所遗留下来的屋子,屠夫就跑进屋里躲了起来。
狼从麦桔杆中把爪子伸了进去。
屠夫急忙捉住它的爪子,让狼逃不走。
但屠夫也想到没有办法可以把狼弄死。
屠夫只有一把不够一寸长的小刀,于是割破狼爪子下的皮,用吹猪的方法来吹狼。
屠夫用尽全身力气吹了一会儿,觉得狼动得没那么厉害了,才用带子把狼捆缚住了。
出来一看,那狼的全身已经涨得像牛一般大了,大腿直溜溜的不能弯曲,嘴张得很大闭不上。
屠夫于是背了狼回家了。
若不是屠夫,谁能想出这样的计谋呢!创作背景《聊斋志异》是蒲松龄的代表作,在他41岁左右已基本完成,此后不断有所增补和修改。
"聊斋"是他的书斋名称,"志"是记述的意思,"异"是指奇异的故事。
全书有短篇小说491篇。
题材非常广泛,内容极其丰富。
多数作品通过谈狐说鬼的手法,对当时社会的腐败、黑暗进行了有力批判,在一定程度上揭露了社会矛盾,表达了人民的愿望。
但其中也夹杂着一些封建伦理观念和因果报应的宿命论思想。
注释暮:傍晚。
为:被。
伏:躲藏。
去:离开可以:可:可以;以:把。
顾:只是计:方法。
遂:于是就。
死:杀死。
盈:满。
豕:猪。
如:好像。
则:就;那么股:大腿。
屈:弯曲。
负:背。
方:才。
乌:哪里,怎么。
死之:杀死它。
苫:用草编的席子。
狼三则翻译、解析
![狼三则翻译、解析](https://img.taocdn.com/s3/m/75a67f81998fcc22bcd10dea.png)
狼三则清代:蒲松龄其一有屠人货肉归,日已暮,欻一狼来,瞰担上肉,似甚垂涎,随尾行数里。
屠惧,示之以刃,少却;及走,又从之。
屠无计,思狼所欲者肉,不如姑悬诸树而早取之。
遂钩肉,翘足挂树间,示以空担。
狼乃止。
屠归。
昧爽,往取肉,遥望树上悬巨物,似人缢死状。
大骇,逡巡近视之,则死狼也。
仰首细审,见狼口中含肉,钩刺狼腭,如鱼吞饵。
时狼皮价昂,直十余金,屠小裕焉。
缘木求鱼,狼则罹之,是可笑也。
其二一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。
途中两狼,缀行甚远。
屠惧,投以骨。
一狼得骨止,一狼仍从。
复投之,后狼止而前狼又至。
骨已尽矣,而两狼之并驱如故。
屠大窘,恐前后受其敌。
顾野有麦场,场主积薪其中,苫蔽成丘。
屠乃奔倚其下,弛担持刀。
狼不敢前,眈眈相向。
少时,一狼径去,其一犬坐于前。
久之,目似瞑,意暇甚。
屠暴起,以刀劈狼首,又数刀毙之。
方欲行,转视积薪后,一狼洞其中,意将隧入以攻其后也。
身已半入,止露尻尾。
屠自后断其股,亦毙之。
乃悟前狼假寐,盖以诱敌。
狼亦黠矣,而顷刻两毙,禽兽之变诈几何哉?止增笑耳。
其三一屠暮行,为狼所逼。
道旁有夜耕所遗行室,奔入伏焉。
狼自苫中探爪入。
屠急捉之,令不可去。
但思无计可以死之。
惟有小刀不盈寸,遂割破狼爪下皮,以吹豕之法吹之。
极力吹移时,觉狼不甚动,方缚以带。
出视,则狼胀如牛,股直不能屈,口张不得合。
遂负之以归。
非屠,乌能作此谋也!三事皆出于屠;则屠人之残爆,杀狼亦可用也。
其一注释及译文译文一个屠夫卖完了肉回家,天色已经晚了。
(在这时,)突然出现了一匹狼。
狼窥视着屠夫担子上的肉,嘴里的口水似乎都快要流出来了,(就这样)尾随着屠夫走了好几里路。
屠夫感到(很)害怕,于是就拿着屠刀来(比划着)给狼看,狼稍稍退缩了几步,(可是)等到屠夫继续朝前走的时候,狼又跟了上来。
屠夫没办法了,于是他在心里想,狼想要的是肉,不如把肉挂在树上(这样狼够不着),等明天早上(狼走了)再来取肉。
于是(屠夫)就把肉挂在钩子上,踮起脚(把带肉的钩子)挂在树上,然后把空担子拿给狼看了看。
聊斋志异《狼三则》原文、翻译及赏析
![聊斋志异《狼三则》原文、翻译及赏析](https://img.taocdn.com/s3/m/bbd2397b9a6648d7c1c708a1284ac850ad020470.png)
聊斋志异《狼三则》原文、翻译及赏析(最新版)编制人:__________________审核人:__________________审批人:__________________编制单位:__________________编制时间:____年____月____日序言下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。
文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!并且,本店铺为大家提供各种类型的经典范文,如诗歌散文、原文赏析、读书笔记、经典名著、古典文学、网络文学、经典语录、童话故事、心得体会、其他范文等等,想了解不同范文格式和写法,敬请关注!Download tips: This document is carefully compiled by this editor.I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you!In addition, this shop provides you with various types of classic sample essays, such as poetry and prose, original text appreciation, reading notes, classic works, classical literature, online literature, classic quotations, fairy tales, experience, other sample essays, etc. if you want to know the difference Please pay attention to the format and writing of the sample essay!聊斋志异《狼三则》原文、翻译及赏析【导语】:《狼三则》是蒲松龄写的一篇文言小说,出自聊斋志异。
蒲松龄《狼》
![蒲松龄《狼》](https://img.taocdn.com/s3/m/efec6fa8c77da26925c5b047.png)
1.对于像狼一样的恶势力,不能屈服,不能 幻想,妥协让步。必须敢于斗争,善于斗争, 才能取得最终的胜利。 2.对待像狼一样的恶人,要勇敢地面对, 勇敢机智地进行斗争;因为退缩,忍让是没有 出路的。 本文通过一个屠夫智取狼的故事,揭露了狼的凶残、狡诈 而又愚蠢的本性,告诫人们:对待像狼这样的恶人,既要敢 于斗争,又要善于斗争。
ቤተ መጻሕፍቲ ባይዱ译文
有一个屠夫,傍晚走在路上,被狼紧紧地追赶着。路旁有个农民留下的临时住房, 他就跑进去躲藏在里面。凶恶的狼从苫房的草帘中伸进一只爪子。于是屠夫急忙捉住狼 爪,不让它离开,但是没有办法可以杀死它。只有一把不满一寸长的小刀,就用它割破 爪子下面的狼皮,用吹猪的方法往里吹气。(屠夫)用力吹了一阵子,觉得狼不怎么动 了,才用绳子把狼腿捆起来。出去一看,只见狼浑身膨胀,就像一头牛。四条腿直挺挺 地不能弯曲,张着嘴也无法闭上。屠夫就把它背回去了。 (如果)不是屠夫,谁有这个办法呢?三个故事都出在屠夫身上;可见屠夫的残忍, 用于杀狼还是可用的。
第三则 一屠暮行,为狼所逼。道旁有夜耕者所遗行室,奔入伏焉。狼自苫 (shàn)中探爪入。屠急捉之,令出不去。顾无计可以死之。惟有小刀不 盈寸,遂割破狼爪下皮,以吹豕(shǐ)之法吹之。极力吹移时,觉狼不 甚动,方缚以带。出视,则狼胀如牛,股直不能屈,口张不得合。遂负 之以归。 非屠,乌能作此谋也!三事皆出于屠;则屠人之残,杀狼亦可用也。
《狼三则》选自蒲松龄先生的《聊斋志异》, 《狼三则》都是写屠户在不同情况下遇狼杀狼的 故事。
《狼》蒲松龄三则原文翻译
![《狼》蒲松龄三则原文翻译](https://img.taocdn.com/s3/m/09c7512b02d8ce2f0066f5335a8102d276a26126.png)
《狼》蒲松龄三则原文翻译《狼三则》蒲松龄原文:《狼三则》选自蒲松龄先生的《聊斋志异》,《狼三则》都是写屠户在不同情况下遇狼杀狼的故事。
第一则着重表现狼的.贪婪本性,第二则着重表现狼的欺诈伎俩。
第三则着重表现狼的爪牙锐利,但最终却落得个被杀死的下场,作者借此肯定屠户杀狼的正义行为和巧妙高明的策略。
三个故事都有生动曲折的情节,各自成篇,然而又紧密相关,构成一个完整统一体。
有屠人货①肉归,日已暮。
歘②一狼来,瞰③担中肉,似甚垂涎;步亦步,尾行数里。
屠惧,示之以刃,(狼)少却④;及走,(狼)又从之。
屠无计,默念狼所欲⑤者肉。
不如姑悬诸树而(明)早取之。
遂钩肉,翘足挂树间,示⑥以空担。
狼乃止。
屠归。
昧爽⑦往取肉,遥望树上悬巨物,似人缢死状。
大骇。
逡巡⑧*视,则死狼也。
仰首细审,见狼口中含肉,钩刺狼腭,如鱼吞饵。
时狼皮价昂⑨,直十余金,屠小裕焉。
缘木求鱼,狼则罹⑩之,亦可笑已!注释:①货:出售、卖。
②欻(xū):忽然。
③瞰(kàn):看、窥视。
④却:退。
⑤欲:想要。
⑥示:给......看。
⑦昧爽:拂晓,黎明。
⑧逡巡:疑虑徘徊。
⑨昂:贵。
⑩罹:遭遇(祸患)。
译文:一个屠夫卖完了肉回家,天色已经晚了。
在这时,突然出现了一匹狼。
狼不断的窥视着屠户带着的肉,嘴里的口水似乎都快要流出来了,就这样尾随着屠户走了好几里路。
屠户感到很害怕,于是就拿着屠刀来比划着给狼看,狼稍稍退了几步,可是等到屠户转过身来继续朝前走的时候,狼又跟了上来。
于是屠户想,狼想要的是肉,不如把肉挂在树上(这样狼够不着),等明天早上(狼走了)再来取肉。
于是屠户就把肉挂在钩子上,踮起脚(把带肉的钩子)挂在树上,然后把空担子拿给狼看了看。
就这样狼就停下来不再跟着屠户了。
屠户就(安全地)回家了。
第二天拂晓,屠户前去(昨天挂肉的地方)取肉,远远的就看见树上挂着一个巨大的东西,就好像一个吊死在树上的人,感到非常害怕。
(屠户因为害怕)小心地(在树的四周)徘徊着向树靠*,等走到*前一看,原来(树上悬挂着的)是一条死狼。
蒲松龄的狼三则故事
![蒲松龄的狼三则故事](https://img.taocdn.com/s3/m/8de18d72ef06eff9aef8941ea76e58fafab0453c.png)
蒲松龄的狼三则故事摘要:一、概述蒲松龄的狼三则故事二、故事一:狼与牧羊人1.狼假冒牧羊人喊叫,意图诱骗羊群2.牧羊人识破狼的伪装,设法保护羊群3.狼败退,故事启示牧羊人要有智慧和勇气应对狼的威胁三、故事二:狼与猎人1.狼误入猎人设下的陷阱2.狼用智慧逃脱陷阱,反设计猎人3.猎人从中汲取教训,提高警惕,最终捕获狼4.故事启示猎人要有智慧才能战胜狼四、故事三:狼与村庄1.狼威胁村庄,村民担忧2.村长组织村民对抗狼,制定对策3.村民团结一心,成功驱逐狼4.故事启示团结力量大,共同应对困境正文:在中国古代,有一位著名的小说家蒲松龄,他创作了许多寓意深刻的故事。
其中,《狼三则》是最脍炙人口的篇章之一。
这三则故事都以狼为主题,通过生动的情节和丰富的想象力,向读者传达了智慧和勇气、团结力量大的道理。
故事一讲述了一只狼企图假冒牧羊人,诱骗羊群进入陷阱。
牧羊人警觉地识破了狼的伪装,并通过智慧保护了羊群。
这个故事告诉我们,在面对威胁时,不仅要勇敢,还要有智慧去应对。
故事二讲述了狼与猎人的较量。
狼误入猎人设下的陷阱,却用智慧逃脱,并反过来设计猎人。
猎人从中汲取教训,提高警惕,最终捕获了狼。
这个故事告诉我们,智慧和警惕性是战胜敌人的关键。
故事三描述了狼威胁一个村庄,村民们团结一心,制定对策,最终成功驱逐了狼。
这个故事向我们传达了团结力量大的道理,让我们明白,只有携手共进,才能战胜困境。
总的来说,蒲松龄的狼三则故事通过狼与牧羊人、狼与猎人、狼与村庄的三次较量,向我们传达了智慧、勇敢、团结的重要性。
这些故事不仅在文学上具有很高的价值,更是我们现实生活中不可或缺的启示。
狼文言文三则
![狼文言文三则](https://img.taocdn.com/s3/m/b53df20e32687e21af45b307e87101f69e31fbea.png)
狼文言文三则:狼三则·其一有屠人货肉归,日已暮,欻一狼来,瞰担上肉,似甚垂涎,随尾行数里。
屠惧,示之以刃,少却;及走,又从之。
屠无计,思狼所欲者肉,不如姑悬诸树而早取之。
遂钩肉,翘足挂树间,示以空担。
狼乃止。
屠归。
昧爽,往取肉,遥望树上悬巨物,似人缢死状。
大骇,逡巡近视之,则死狼也。
仰首细审,见狼口中含肉,钩刺狼腭,如鱼吞饵。
时狼皮价昂,直十余金,屠小裕焉。
缘木求鱼,狼则罹之,是可笑也。
狼三则·其二一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。
途中两狼,缀行甚远。
屠惧,投以骨。
一狼得骨止,一狼仍从。
复投之,后狼止而前狼又至。
骨已尽矣,而两狼之并驱如故。
屠大窘,恐前后受其敌。
顾野有麦场,场主积薪其中,苫蔽成丘。
屠乃奔倚其下,弛担持刀。
狼不敢前,眈眈相向。
少时,一狼径去,其一犬坐于前。
久之,目似瞑,意暇甚。
屠暴起,以刀劈狼首,又数刀毙之。
方欲行,转视积薪后,一狼洞其中,意将隧入以攻其后也。
身已半入,止露尻尾。
屠自后断其股,亦毙之。
乃悟前狼假寐,盖以诱敌。
狼亦黠矣,而顷刻两毙,禽兽之变诈几何哉?止增笑耳。
狼三则·其三一屠暮行,为狼所逼。
道旁有夜耕所遗行室,奔入伏焉。
狼自苫中探爪入。
屠急捉之,令不可去。
顾无计可以死之。
惟有小刀不盈寸,遂割破狼爪下皮,以吹豕之法吹之。
极力吹移时,觉狼不甚动,方缚以带。
出视,则狼胀如牛,股直不能屈,口张不得合。
遂负之以归。
三事皆出于屠;则屠人之残爆,杀狼亦可用也。
蒲松龄狼三则的原文及翻译
![蒲松龄狼三则的原文及翻译](https://img.taocdn.com/s3/m/84e96081d0f34693daef5ef7ba0d4a7302766c62.png)
蒲松龄狼三则的原文及翻译狼三则·其一【作者】蒲松龄【朝代】清译文对照有屠人货肉归,日已暮,欻一狼来,瞰担上肉,似甚垂涎,随尾行数里。
屠惧,示之以刃,少却;及走,又从之。
屠无计,思狼所欲者肉,不如姑悬诸树而早取之。
遂钩肉,翘足挂树间,示以空担。
狼乃止。
屠归。
昧爽,往取肉,遥望树上悬巨物,似人缢死状。
大骇,逡巡近视之,则死狼也。
仰首细审,见狼口中含肉,钩刺狼腭,如鱼吞饵。
时狼皮价昂,直十余金,屠小裕焉。
缘木求鱼,狼则罹之,是可笑也。
标签: 寓言故事初中文言文哲理写人文言文人物译文注释一个屠夫卖完了肉回家,天色已经晚了。
(在这时,)突然出现了一匹狼。
狼不断的窥视着屠户带着的肉,嘴里的口水似乎都快要流出来了,就这样尾随着屠户走了好几里路。
屠夫感到(很)害怕,于是就拿着屠刀来(比划着)给狼看,狼稍稍退缩了几步,(可是)等到屠夫继续朝前走的时候,狼又跟了上来。
屠夫没办法了,于是他在心里想,狼想要的是肉,不如把肉挂在树上(这样狼够不着),等明天早上(狼走了)再来取肉。
于是(屠夫)就把肉挂在钩子上,踮起脚(把带肉的钩子)挂在树上,然后把空担子拿给狼看了看。
狼才停下来(不再跟着屠夫了)。
屠夫就(安全地)回家了。
第二天拂晓,屠夫前去(昨天挂肉的地方)取肉,远远地就看见树上挂着一个巨大的东西,就好像一个吊死在树上的人,(屠夫)大吃一惊。
(他)小心地(在四周)徘徊着向树靠近,原来(树上悬挂着的)是一条死狼。
(屠夫)抬起头来仔细观察发现,狼的嘴里含着肉,挂肉的钩子已经刺穿了狼的上颚,那个情形就好像鱼儿咬住了鱼饵。
当时市场上狼皮非常昂贵,(这张狼皮)能值十几两银子,屠夫就把它背回去了。
就像爬上树去捉鱼一样,狼本来想吃肉,结果遭遇了祸患,真是可笑啊!狼三则蒲松龄〔清代〕其一有屠人货肉归,日已暮,欻一狼来,瞰担上肉,似甚垂涎,随尾行数里。
屠惧,示之以刃,少却;及走,又从之。
屠无计,思狼所欲者肉,不如姑悬诸树而早取之。
狼三则原文翻译
![狼三则原文翻译](https://img.taocdn.com/s3/m/dcd7562e7dd184254b35eefdc8d376eeaeaa17b1.png)
狼三则原文翻译狼三则原文翻译《狼三则》选自蒲松龄的《聊斋志异》,《狼三则》都是写屠夫在不同情况下遇狼并杀狼的故事。
下面是小编整理的狼三则原文翻译,欢迎查看。
其一原文有屠人,货肉归,日已暮,欻(xū,忽然)一狼来,瞰(看,窥视)担上肉,似甚垂涎,随屠尾行数里。
屠惧,示之以刃,(狼)少却(退);及走,(狼)又从之。
屠无计,默念狼所欲肉者,不如姑悬诸树而蚤(早)取之。
遂钩肉,翘足挂树间,示以空担。
狼乃止。
屠即径归。
昧爽(拂晓,黎明)往取肉,遥望树上悬巨物,似人缢死状,大骇。
逡巡(因有所顾虑而徘徊)近视,则死狼也。
仰首细审,见狼口中含肉,肉钩刺狼腭,如鱼吞饵。
时狼革(皮)价昂,直(价值)十余金,屠小裕焉。
缘木求鱼,狼则罹(遭遇祸患)之,亦可笑矣。
译文很久很久以前,有个屠夫卖肉回来,天色已经晚了。
在他回家的路上,突然出现了一匹狼。
狼不断的窥视着屠夫担子中的肉,嘴里的口水似乎都快要流出来了,就这样尾随着屠夫走了好几里路。
屠夫感到很害怕,于是就拿着屠刀在狼的面前晃了晃,想要把狼吓跑。
狼看见了屠刀,一开始被吓了一下,往后退了几步,但是等到屠夫转过身来继续朝前走的时候,狼又跟了上来。
于是屠夫就想,狼想要的是担子里的肉,不如把肉挂在树上,等明天早上再来取肉。
于是屠夫就把肉挂在钩子上,然后把空担子拿给狼看了看。
就这样,狼就停下来不再跟着屠夫了。
屠夫就回家了。
第二天黎明,屠夫前去取肉,远远的就看见树上挂着一个巨大的东西,就好像一个吊死在树上的人,于是感到非常害怕。
焦虑地在四周徘徊着向树靠近,等走到近前一看,原来是一只死狼。
(屠夫)抬起头来仔细观察发现,狼的嘴里含着肉,挂肉的钩子已经刺穿了狼的上颚,那个形状就好像鱼儿咬住了鱼钩。
当时市场上狼皮非常昂贵,一张狼皮价值十几两银子呢。
于是屠夫就得到了这张狼皮,发了一笔小财。
爬上树去找鱼钩,狼的遭遇也不免太可悲了!其二原文一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。
途中两狼,缀行甚远。
屠惧,投以骨。
狼三则原文及翻译注释
![狼三则原文及翻译注释](https://img.taocdn.com/s3/m/ac1970fd4b35eefdc9d333a4.png)
狼三则原文及翻译注释原文有屠人,货肉归,日已暮,欻xū,忽然一狼来,瞰看,窥视担上肉,似甚垂涎,随屠尾行数里。
屠惧,示之以刃,狼少却退;及走,狼又从之。
屠无计,默念狼所欲肉者,不如姑悬诸树而蚤早取之。
遂钩肉,翘足挂树间,示以空担。
狼乃止。
屠即径归。
昧爽拂晓,黎明往取肉,遥望树上悬巨物,似人缢死状,大骇。
逡巡因有所顾虑而徘徊近视,则死狼也。
仰首细审,见狼口中含肉,肉钩刺狼腭,如鱼吞饵。
时狼革皮价昂,直价值十余金,屠小裕焉。
缘木求鱼,狼则罹遭遇祸患之,亦可笑矣。
译文很久很久以前,有个屠夫卖肉回来,天色已经晚了。
在他回家的路上,突然出现了一匹狼。
狼不断的窥视着屠夫担子中的肉,嘴里的口水似乎都快要流出来了,就这样尾随着屠夫走了好几里路。
屠夫感到很害怕,于是就拿着屠刀在狼的面前晃了晃,想要把狼吓跑。
狼看见了屠刀,一开始被吓了一下,往后退了几步,但是等到屠夫转过身来继续朝前走的时候,狼又跟了上来。
于是屠夫就想,狼想要的是担子里的肉,不如把肉挂在树上,等明天早上再来取肉。
于是屠夫就把肉挂在钩子上,然后把空担子拿给狼看了看。
就这样,狼就停下来不再跟着屠夫了。
屠夫就回家了。
第二天黎明,屠夫前去取肉,远远的就看见树上挂着一个巨大的东西,就好像一个吊死在树上的人,于是感到非常害怕。
焦虑地在四周徘徊着向树靠近,等走到近前一看,原来是一只死狼。
屠夫抬起头来仔细观察发现,狼的嘴里含着肉,挂肉的钩子已经刺穿了狼的上颚,那个形状就好像鱼儿咬住了鱼钩。
当时市场上狼皮非常昂贵,一张狼皮价值十几两银子呢。
于是屠夫就得到了这张狼皮,发了一笔小财。
爬上树去找鱼钩,狼的遭遇也不免太可悲了!原文一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。
途中两狼,缀行甚远。
屠惧,投以骨。
一狼得骨止,一狼仍从。
复投之,后狼止而前狼又至。
骨已尽矣。
而两狼之并驱如故。
屠大窘,恐前后受其敌。
顾野有麦场,场主积薪其中,苫蔽成丘。
屠乃奔倚其下,弛担持刀。
狼不敢前,眈眈相向。
少时,一狼径去,其一犬坐于前。
诗词鉴赏:蒲松龄《狼三则》
![诗词鉴赏:蒲松龄《狼三则》](https://img.taocdn.com/s3/m/8d659dce910ef12d2bf9e71d.png)
38.以:来。
39.*(kāo):屁股。
40.股:大腿。
41.乃悟:才明白。
42.假寐(mèi):原意是不*服小睡,这里是假装睡觉的意思。寐:睡觉。
43.盖:承接上文,表示原因,这里有“原来是”的意思。
44.黠(xiá):狡猾。
45.顷刻:一会儿。
46.禽兽之变诈几何:禽兽的欺骗手段能有多少啊。变诈:作假,欺骗。几何:多少,这里是能有几何的意思。
三事皆出于屠;则屠人之残爆,杀狼亦可用也。
译文
有一个屠夫,傍晚走在路上,被狼紧紧地追赶着。路旁有个农民留下的田间休息处,他就跑进去躲藏在里面。狼从苫房的草帘中伸进两只爪子。于是屠夫急忙捉住狼爪,不让它离开,但是没有办法能够杀死它。只有一把不满一寸长的小刀,就用它割破爪子下面的狼皮,用吹猪的方法往里吹气。(屠夫)用力吹了一阵儿,觉得狼不怎么动了,才用绳子把狼腿捆起来。出去一看,只见狼浑身膨胀,就像一头牛。四条腿直挺挺地不能弯曲,张着嘴也无法闭上。屠夫就把它背回去了。
一切像狼一样的恶人,都是以害人始害己终,自取灭亡。
讽喻像狼一样的恶人,无论怎样狡猾*诈,最终都会失败。
对付能把狡诈*猾的狼杀死的"屠夫",那就敬而远之吧。
永远不要向恶势力低头。
其二分析
本文可分三段:第一段(屠夫遇狼)写两狼追赶屠户,屠户时而迁就退让,继而*抵抗自卫。
这个段又分为三层,从“一屠晚归”至“缀行甚远”,简洁地叙述了屠户遇狼的时间、地点和情况。一个卖肉晚归的屠户,在“担中肉尽,止有剩骨”,却又行人断绝,孤立无援的情况下,让两只恶狼给盯住了。草草几笔,就勾画出危急的处境,紧张的气氛,实在扣人心弦,为后面描述屠户的斗争策略作了铺垫。
蒲松龄是同情人民疾苦,憎恶贪官污吏的作家,在《聊斋志异》另一篇故事《梦狼》中,把贪官写成牙齿尖利的老虎,把衙役写成吃人血肉的狼;它们大吃大嚼,造成“白骨如山”的惨象。作者“窃叹天下官虎而吏狼者比比也”(《梦狼》),认为他们“可诛”“可恨”(《王大》)。《狼三则》形象地揭露狼的吃人本质,凶狠狡诈的特性,表现了对豺狼不能抱有幻想,不能怯懦退缩,只能勇敢机智地把它们杀死的主题思想。本则所写屠户遇狼,始而迁就退让,几乎被吃,继而奋起杀狼,使自己转危为安的生动曲折过程,更是突出了这个主题。《狼三则》的故事是富有深意的,能够说是对《梦狼》的补充,实际上寄寓了作者鞭挞贪官污吏的思想。如此,对付现实生活中阶级敌人也必须如此。要敢于斗争,又要善于斗争,以夺取胜利。
《狼三则》蒲松龄文言文原文注释翻译
![《狼三则》蒲松龄文言文原文注释翻译](https://img.taocdn.com/s3/m/35d3345191c69ec3d5bbfd0a79563c1ec5dad792.png)
《狼三则》蒲松龄文言文原文注释翻译《狼三则》均出自蒲松龄的文言短篇小说集《聊斋志异》,描绘了屠夫在不同情境下遭遇狼,并最终成功杀死狼的故事。
这三个故事分别着重表现了狼的贪婪、欺诈以及爪牙锐利,而作者蒲松龄借此肯定了屠夫杀狼的正义行为和巧妙高明。
其中,《狼二则》被选入了人教版语文教材七年级下册的第30课。
第一则有个屠夫卖完肉回家,天色已经很晚了。
这时,突然有一匹狼冲过来,盯着他担子上的肉,似乎馋得口水都要流出来了。
于是,狼一直跟在屠夫身后,走了好几里。
屠夫感到很害怕,于是拿起屠刀来恐吓狼。
看到屠刀后,狼稍稍退缩了几步,但很快又追了上来。
屠夫心里很紧张,思索着狼想要的是肉,不如先把肉挂在树上,明天早上再来取。
于是,他把肉钩在钩子上,高高地挂在树上,然后给狼看了看空担子。
狼这才停下来,不再跟着屠夫了。
屠夫赶紧回家,第二天一早,他去取肉时,远远地看到树上挂着一个巨大的东西,形状像是一个人被吊死在树上。
他惊恐万分,走近一看,原来是一只死狼。
屠夫抬头仔细观察,发现狼的嘴里还衔着肉,肉钩刺穿了狼的上颚,就像鱼儿上钩一样。
当时,狼皮价格很贵,一张狼皮可以卖到十几两银子,屠夫因此发了一笔小财。
这只狼真是贪心不足,为了吃到肉,竟然丢掉了自己的性命,实在是可笑啊!这则故事告诉我们,贪婪会让人失去理智,甚至危及生命。
做人不能像狼一样贪婪,而应该学会知足,珍惜自己所拥有的。
同时,遇到危险时,要保持冷静,善于运用智慧来解决问题。
第二则一个屠户傍晚回家,担子里面的肉已经卖完了,只有剩下的骨头。
途中,有两只狼一直紧跟着他。
屠夫感到非常害怕,于是把骨头扔给狼。
一只狼得到骨头后停下来了,另一只狼仍然跟着。
屠夫又扔了一根骨头,后来得到骨头的那只狼停了下来,而先得到骨头的那只狼又跟了上来。
骨头已经扔完了,但两只狼还是像原来一样一起追赶着屠户。
屠夫感到形势越来越危急,担心前后都会受到狼的攻击。
他环顾四周,发现了一个麦场,麦场的主人在那里堆积了很多柴草,形成了一个小山丘。
《狼三则》文言文翻译
![《狼三则》文言文翻译](https://img.taocdn.com/s3/m/09fdcf41b6360b4c2e3f5727a5e9856a56122637.png)
原文:狼三则,其一,白狼也;其一,黑狼也;其一,灰狼也。
白狼居山巅,黑狼踞岩穴,灰狼游于平原。
白狼食草,黑狼食肉,灰狼杂食。
白狼性刚烈,遇敌不惧,勇往直前。
黑狼狡猾多智,善用计谋,常出奇制胜。
灰狼机敏,能随遇而安,与人无害。
一日,白狼、黑狼、灰狼同游于野。
忽遇群狼围攻一鹿,白狼挺身而出,与群狼搏斗。
黑狼见状,暗施诡计,诱白狼至险地,欲趁机而攻。
灰狼识破黑狼之计,急中生智,引群狼分散,使白狼得以脱险。
白狼感激灰狼救命之恩,遂与灰狼结为兄弟。
三狼相随,游历四方,见识颇广。
白狼习得黑狼之智,黑狼亦感白狼之勇,灰狼则居中调停,三人相处融洽。
又有日,三狼行至一村庄。
村人恐狼为患,设陷阱捕捉。
白狼、黑狼、灰狼皆落陷阱,无法脱身。
村人见状,欲将三狼捕获,以绝后患。
白狼大怒,与黑狼合力破陷阱,救出灰狼。
灰狼感激村人放生之德,遂劝白狼、黑狼,勿再伤害无辜。
三狼离去,村人感念其恩,从此不再设陷阱捕狼。
岁月如梭,白狼、黑狼、灰狼皆老。
白狼居山巅,黑狼守岩穴,灰狼游平原。
三狼虽老,仍保持当年之性格,白狼刚烈,黑狼狡猾,灰狼机敏。
一日,白狼病逝,黑狼、灰狼哀悼不已。
灰狼知黑狼心中不平,遂劝黑狼:“兄长,白狼虽逝,但其在世时,我们兄弟情深,不可因一时之气,而忘却多年之友谊。
”黑狼闻言,感慨万分,遂与灰狼一同守白狼之墓,以示纪念。
三狼虽已离去,但其故事流传至今,警示世人,友谊可贵,应以诚相待。
译文:狼有三只,一只是白狼,一只是黑狼,一只是灰狼。
白狼居住在山顶,黑狼占据了山洞,灰狼在平原上自由游荡。
白狼以草为食,黑狼以肉为食,灰狼则是杂食。
白狼性格刚烈,面对敌人毫不畏惧,勇往直前。
黑狼狡猾多智,擅长使用计谋,常常出奇制胜。
灰狼机智,能随遇而安,对人类并无恶意。
有一天,白狼、黑狼、灰狼一同在野外游玩。
突然遇到一群狼围攻一只鹿,白狼挺身而出,与群狼搏斗。
黑狼见状,暗中施展诡计,引诱白狼到危险的地方,企图趁机攻击。
灰狼识破了黑狼的计谋,机智地引导群狼分散,使白狼得以脱险。
狼第三则原文及翻译
![狼第三则原文及翻译](https://img.taocdn.com/s3/m/59839ad1951ea76e58fafab069dc5022aaea46f2.png)
狼第原文及翻译
狼三则描绘了贪婪、凶狠、狡诈的狼的形象。
下面是小编整理的狼第三则原文及翻译,欢迎阅读。
原文:
一屠暮行,为狼所逼。
道傍有夜耕所遗行室,奔入伏焉。
狼自苫中探爪入。
屠急捉之,令不可去。
顾无计可以死之。
惟有小刀不盈寸,遂割破爪下皮,以吹豕之法吹之。
极力吹移时,觉狼不甚动,方缚以带。
出视,则狼胀如牛,股直
流不能屈,口张不得合。
遂负之以归。
非屠,乌能作此谋也!
三事皆出于屠;则屠人之残,杀狼亦可用也。
翻译:
一个屠夫傍晚行路,被狼(跟在后面受到狼的')逼迫。
大路旁边有夜里耕田时所遗留下来的屋子,屠夫就跑进屋里躲了起来。
狼从麦桔杆中把爪子伸了进去。
屠夫急忙捉住它的爪子,让狼逃不走。
但屠夫也想到没有办法可以把狼弄死。
屠夫只有一把不够一寸长的小刀,于是割破狼爪子下的皮,用吹猪的方法来吹狼。
屠夫用尽全身力气吹了一会儿,觉得狼动得没那么厉害了,才用带子把狼捆缚住了。
出来一看,那狼的全身已经涨得像牛一般大了,大腿直溜溜的不能弯曲,嘴张得很大闭不上。
屠夫于是背了狼回家了。
若不是屠夫,谁能想出这样的计谋呢!。
狼三则文言文翻译
![狼三则文言文翻译](https://img.taocdn.com/s3/m/b1620c77bc64783e0912a21614791711cd79794f.png)
狼三则其一狼行深山,独行不群。
一日,遇一猎人,猎人持弓箭,狼知其意,欲捕之。
狼乃潜行,避其锋芒,伺机而动。
猎人果中狼,狼负伤而逃。
狼虽伤,犹不屈服,奔走如飞,猎人逐之,终不能及。
狼伤愈,乃报恩于猎人,猎人感其义,收养之。
其二狼群居深山,各有首领。
一日,狼群遇一猎人,猎人设陷阱,欲捕狼群。
狼群首领知其计,遂令群狼分头行动,诱猎人入陷阱。
猎人果中计,狼群四散而逃。
猎人追之,狼群分合不定,猎人疲于奔命。
狼群首领遂率众狼,围猎人而攻,猎人无法脱身,狼群遂得胜。
其三狼群常游于山野,与人争道。
一日,遇一老人,老人年迈体弱,狼群欲食之。
老人见状,慌忙躲避,狼群穷追不舍。
老人无奈,只得跪地求饶。
狼群见老人可怜,遂放其一马。
老人感狼群之恩,乃在家中饲养一狼,与之共度余生。
《狼三则》翻译:《狼三则》第一则狼在深山中行走,独自一人,不与群狼为伍。
有一天,它遇到了一个猎人,猎人手持弓箭,狼知道猎人的意图,想要捕捉它。
狼便悄悄行动,避开猎人的锐气,等待机会行动。
猎人果然射中了狼,狼负伤而逃。
虽然受伤,但狼并不屈服,奔跑如飞,猎人追赶,最终未能追上。
狼伤愈之后,便报答猎人的恩情,猎人被狼的义气所感动,收养了它。
第二则狼群居住在深山之中,各有各自的首领。
有一天,狼群遇到了一个猎人,猎人设下了陷阱,想要捕捉狼群。
狼群的首领知道猎人的计谋,于是命令群狼分头行动,引诱猎人进入陷阱。
猎人果然中了计,狼群四处逃散。
猎人追赶,狼群时分时合,猎人疲于奔命。
狼群首领随后率领众狼,包围猎人进行攻击,猎人无法脱身,狼群最终取得了胜利。
第三则狼群常常在山野间游荡,与人争夺道路。
有一天,它们遇到了一个老人,老人年老体弱,狼群想要捕食他。
老人看到这一幕,慌忙躲避,狼群紧追不舍。
老人无奈,只得跪地求饶。
狼群看到老人的可怜模样,便放过了他。
老人感激狼群的恩德,便在家中饲养了一只狼,与它共度余生。
聊斋志异 狼三则
![聊斋志异 狼三则](https://img.taocdn.com/s3/m/d4c739482e3f5727a5e962f0.png)
狼三则1.有屠人货肉归,日已暮。
歘一狼来,瞰担中肉,似甚垂涎;步亦步,尾行数里。
屠惧,示之以刃,则稍却;及走,又重之。
屠无计,默念狼所欲者肉。
不如姑悬诸树而蚤取之。
遂钩肉,翘足挂树间,示以空空。
狼乃止。
屠即径归。
昧爽往取肉,遥望树上悬巨物,似人缢死状。
大骇。
逡巡近之,则死狼也。
仰首审视,见口中含肉,肉钩刺狼腭,如鱼吞饵。
时狼革价昂,直十余金,屠小裕焉。
缘木求鱼,狼则罹之,亦可笑已!2.一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。
途中两狼,缀行甚远。
屠惧,投以骨。
一狼得骨止,一狼仍从。
复投之,后狼止而前狼又至。
骨已尽矣。
而两狼之并驱如故。
屠大窘,恐前后受其敌。
顾野有麦场(cháng),场主积薪其中,苫蔽成丘。
屠乃奔倚其下,弛担持刀。
狼不敢前,眈眈相向。
少时,一狼径去,其一犬坐于前。
久之,目似瞑,意暇甚。
屠暴起,以刀劈狼首,又数刀毙之。
方欲行,转视积薪后,一狼洞其中,意将隧入以攻其后也。
身已半入,止露尻尾。
屠自后断其股,亦毙之。
乃悟前狼假寐,盖以诱敌。
狼亦黠矣,而顷刻两毙,禽兽之变诈几何哉?止增笑耳。
3.一屠暮行,为狼所逼。
道旁有夜耕者所遗行室,奔入伏焉。
狼自苫(shàn)中探爪入。
屠急捉之,令出不去。
但思无计可以死之。
惟有小刀不盈寸,遂割破狼爪下皮,以吹豕(shǐ)之法吹之。
极力吹移时,觉狼不甚动,方缚以带。
出视,则狼胀如牛,股直不能屈,口张不得合。
遂负之以归。
非屠,乌能作此谋也!三事皆出于屠;则屠人之残,杀狼亦可用也。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
有屠人,货肉归,日已暮,欻(xū,忽然)一狼来,瞰(看,窥视)担上肉,似甚垂涎,随屠尾行数里。
屠惧,示之以刃,(狼)少却(退);及走,(狼)又从之。
屠无计,默念狼所欲肉者,不如姑悬诸树而蚤(早)取之。
遂钩肉,翘足挂树间,示以空担。
狼乃止。
屠即径归。
昧爽(拂晓,黎明)往取肉,遥望树上悬巨物,似人缢死状,大骇。
逡巡(因有所顾虑而徘徊)近视,则死狼也。
仰首细审,见狼口中含肉,肉钩刺狼腭,如鱼吞饵。
时狼革(皮)价昂,直(价值)十余金,屠小裕焉。
缘木求鱼,狼则罹(遭遇祸患)之,亦可笑矣。
一屠暮行,为狼所逼。
道傍有夜耕者所遗行室,奔入伏焉。
狼自苫(shàn)中探爪入。
屠急捉之,令不可去。
但思无计可以死之。
唯有小刀不盈寸,遂割破狼爪下皮,以吹豕(shǐ)之法吹之。
极力吹移时,觉狼不甚动,方缚以带。
出视,则狼胀如牛,股直不能屈,口张不得合。
遂负之以归。
非屠,乌能作此谋也!三事皆出于屠;则屠人之残,杀狼亦可用也蛇癖。
予乡王蒲令之仆吕奉宁,性嗜蛇。
每得小蛇,则全吞之,如啖葱状。
大者,以刀寸寸断之,始掬以食。
嚼之铮铮,血水沾颐。
且善嗅,尝隔墙闻蛇香,急奔墙外,果得蛇盈尺。
时无佩刀,先噬其头,尾尚蜿蜒于口际。
这个故事看过多年了,最后“尾尚蜿蜒于口际”真乃神来之笔,情景如在眼前也。
快刀明末,济属(济南府所属地区)多盗。
邑各置兵,捕得辄杀之。
章丘盗尤多。
有一兵佩刀甚利,杀辄导窾(杀即顺窍,一刀便断头)。
一日捕盗十余名,押赴市曹。
内一盗识兵,逡巡告曰:“闻君刀最快,斩首无二割。
求杀我!”兵曰:“诺。
其谨依(依傍,靠着)我,无离也。
”盗从之刑处,出刀挥之,豁然头落。
数步之外,犹圆转而大赞曰:“好快刀!”又一个生动的故事。
《水浒传》里写杨志刀快,不过“杀人刀上没血”,这里的快刀却能使被砍之头发出大赞,真是匪夷所思。
世上不可能有比这更快的刀了吧?魁星郓城张济宇,卧而未寐,忽见光明满室。
惊视之,一鬼执笔立,若魁星(民间视为主司文运之神)状。
急起拜叩,光亦寻灭。
由此自负,以为元魁(在科举考试中取得第一名)之先兆也。
后竟落拓无成,家亦雕落,骨肉相继死,惟生一人存焉。
彼魁星者,何以不为福而为祸也?一则耽信鬼神导致败落的故事,其实为祸的不是魁星,而是张济宇自己,信鬼神不如信自己啊!禄数某显者多为不道,夫人每以果报劝谏之,殊不听信。
适有方士能知人禄数(寿数),诣之。
方士熟视曰:“君再食米二十石、面四十石,天禄乃终。
”归语夫人。
计一人终年仅食面二石,尚有二十余年天禄,岂不善所能绝耶?横如故。
逾年,忽病“除中”(即糖尿病),食甚多而旋饥,一昼夜十余餐。
未及周岁,死矣。
一个因果报应的故事,其中表现出的命运之不可抗拒,令人惊惧。
人,最终都难逃命运的巨掌。
老蒲的文字功夫着实厉害。
你看,“横如故”,只三个字,就把该贪官不思悔改的骄横之气,刻画得入木三分。
大手笔就是不一样啊。
还有,最后那一句,“未及周岁,死矣。
”不加任何评论,痛快之情溢于言表,而不尽之意见于语言外,毫不拖泥带水,絮絮叨叨,拉拉杂杂,无病呻吟。
读者读到这里,没有不像听到某贪官被抓,或某贪官已死的消息一样,痛快淋漓,拍手叫好的。
高手就是高手鸿天津弋人(射鸟的人)得一鸿。
其雄者随至其家,哀鸣翱翔,抵暮始去。
次日,弋人早出,则鸿已至,飞号从之;既而集其足下。
弋人将并捉之。
见其伸颈俯仰,吐出黄金半铤(同“锭”)。
弋人悟其意,乃曰:“是将以赎妇也。
”遂释雌。
两鸿徘徊,若有悲喜,遂双飞而去。
弋人称金,得二两六钱强。
噫!禽鸟何知,而锺情若此!悲莫悲于生别离,物亦然耶?“悲莫悲兮生别离”,禽犹如此,人何以堪?孙必振孙必振渡江,值大风雷,舟船荡摇,同舟大恐。
忽见金甲神立云中,手持金字牌下示;诸人共仰视之,上书“孙必振”三字,甚真。
众谓孙:“必汝有犯天谴,请自为一舟,勿相累。
”孙尚无言,众不待其肯可,视旁有小舟,共推置其上。
孙既登舟,回首,则前舟覆矣。
故事虽短,寓意却深。
同舟之人危难关头不是互相救助,而是为自己利益不顾他人安危,最终遭殃的只能是自己。
余闲居,案头瓶花不绝。
芸①曰:“子之插花能备风晴雨露,可谓精妙入神。
而画中有草虫一法,盍②仿而效之。
”余曰:“虫踯躅③不受制,焉能仿效?”芸曰:“有一法,恐作俑④罪过耳。
”余曰:“试言之。
”曰:“虫死色不变,觅螳螂蝉蝶之属,以针刺死,用细丝扣虫项系花草间,整其足,或抱梗,或踏叶,宛然如生,不亦善乎?”余喜,如其法行之,见者无不称绝。
(摘自沈复《闲情记趣》)【注释】①芸:作者的妻子。
②盍:为何不。
③踯躅:徘徊,文中指虫子不停地跳动。
④作俑:比喻倡导做不好的事情。
1.解释下列句中加粗的词。
(1)案头瓶花不绝___________________________________ (2)觅螳螂蝉蝶之属___________________________________ (3)如其法行之__________________________________ (4)不亦善乎________________________________ 2.译句。
(1)虫踯躅不受制,焉能仿效?_____________________________________ _____________(2)或抱梗,或踏叶,宛然如生_____________________________________ _____________3.判断下列说法的正误。
(1)本文记叙了作者和妻子装饰瓶花之事,表现了夫妻之间的伉俪情深和自得其乐的家庭生活。
()(2)文章的主要内容是作者的妻子向作者介绍画中的草虫技法,作者欣然模仿这种方法作画。
()(3)从文中的叙述与描写可知,作者甘愿过一种从事艺术的自由自在的平淡生活而无意涉足官场。
()1.(1)断(2)类(3)做(4)好2.(1)虫子跳跃而不容易控制,哪里能够模仿(画中的草虫之法)呢?(2)(虫子)有的抱着花梗,有的踩在叶子上,好像是活的一样。
3.(1)√(2)×(3)√8.综合性学习。
现在,雾霾的阴影依然笼罩在人们心头,环境污染的严重程度依然让人触目惊心。
下面请你参加以“远离雾霾世界,还我蓝天白云”为主题的综合性学习活动,完成下列各题。
(1)请从下面几则材料中概括出两条主要信息。
(每条不超过30字)(2分)材料1:雾由水汽组成,是近地面层空气中悬浮大量水滴或冰晶微粒,使水平能见度降至1公里以下的天气现象。
霾是大量PM2.5等颗粒物漂浮在空气中,使水平能见度大于1公里但小于10公里的普遍空气混浊现象。
雾霾的主要成分是碳黑、硫酸盐、硝酸盐、有机颗粒、飞灰、矿物颗粒、二氧化硫、一氧化碳和各种有机气体化合物等。
这些污染物在空气中反复循环,会诱发糖尿病、癌症、心血管病、肥胖、免疫系统疾病和呼吸系统疾病,严重危害人类健康。
材料2:造成空气严重污染的源头是多方面的,其中包括燃煤、机动车尾气、工业生产、市区扬尘的大量排放、农村露天焚烧秸秆、节假日燃放烟花爆竹等等。
天气扩散条件不利,区域污染和本地污染影响叠加,又加重了污染程度。
材料3:针对大气污染问题,淄博市委、市政府采取了一系列专项治理措施,其中包括:大力整治“散乱污”企业;开展环保部门综合督查工作,建立环保监管长效机制;建立政府官员问责制度。
自2018年1月1日起,全市行政区域内禁止露天焚烧秸秆,禁止燃放烟花爆竹等。
信息一:____________________.信息二:_____________________.(2)为远离雾霾世界,还我蓝天白云,请你提出两条合理化建议。
建议一:__________________.建议二:___________________.(3)针对春节燃放鞭炮庆祝节日的陋习,市环保局成立了督查组展开巡查。
假如你是督查组的一员,遇到一位老大爷正准备燃放鞭炮,你将怎么劝说他?(4分)_____________________________. (4) 古代诗词关于烟花爆竹的诗句:______________________________.答案:(1)示例:①雾霾会诱发多种疾病,严重危害人类健康。
②淄博市针对大气污染问题,采取了一系列专项治理措施。
(2)示例:①绿色出行,提倡坐公交、骑车或步行。
②节假日不燃放烟花爆竹。
③加大宣传,让环保理念深入人心。
4、对重度污染企业关停,减少二氧化碳和二氧化硫的排放。
5、政府建立雾霾预警机制,及时防范,减少疾病。
(3)示例:老爷爷,您好!您知道吗,燃放鞭炮,会造成严重的大气污染,危害您和他人的身体健康。
再说,我市正在创建省级文明城市,您燃放鞭炮,还会影响我市的文明创建工作。
请您不要放了,好吗?(礼貌称呼1分,得体表述1分,内容2分。
共4分。
)(4)爆竹声中一岁除,春风送暖入屠苏。
王安石《元日》爆竹声中人未睡,共道今宵守岁。
王炎《清平乐》。