洛丽塔经典句子中英文
lolita名句及赏析
lolita名句及赏析《洛丽塔》是弗拉基米尔·纳博科夫创作的一部小说,被誉为二十世纪最伟大的小说之一。
小说以第一人称叙述者的视角展开,通过描述主人公亨伯特教授对少女洛丽塔的痴迷与追求,揭示了人性的黑暗面和道德的边界。
下面是《洛丽塔》中的十个名句以及赏析。
1. "我仍然看得到那个可怜的小丑跌跌撞撞,弯腰鞠躬,拍打着鼓,祈求他脸上的白粉保持完美的平整无瑕。
"这句话描绘了小丑的悲惨形象,暗示了主人公亨伯特教授内心的矛盾和迷茫。
2. "我是个上了年纪的人,我来到这个城市只为了追求那个早熟的女孩,她是我的捕食者,也是我的猎物。
"这句话揭示了亨伯特教授对洛丽塔的痴迷和追求,以及他对自己道德沦丧的自我认知。
3. "我无法忘记她那双湛蓝的眼睛,那是我的天空,我的海洋,我的永恒。
"这句话展现了亨伯特教授对洛丽塔美丽与纯洁的崇拜,但也暗示了他对她的占有欲和控制欲。
4. "她是一只翩翩起舞的蝴蝶,我是一个蛾,被她的光芒吸引,却最终被自己的欲望所毁灭。
"这句话用隐喻的方式表达了亨伯特教授对洛丽塔的迷恋和自己的堕落,揭示了他内心的矛盾与痛苦。
5. "她是一首美妙的诗,我是一个疯狂的诗人,我用我的文字将她镶嵌在我的心中,永远不会消失。
"这句话展示了亨伯特教授对洛丽塔的艺术化追求,以及他对于自己所犯罪行的美化和掩饰。
6. "她是那么年轻,那么纯洁,而我是一个老男人,被欲望所驱使,注定要与她的纯真相背离。
"这句话强调了亨伯特教授与洛丽塔之间的代沟和道德的冲突,揭示了他对犯罪行为的自我反思和内疚。
7. "她是一个永远的谜,她的存在如此短暂,却给我留下了永恒的阴影。
"这句话表达了亨伯特教授对洛丽塔的神秘与迷惑,以及他对于失去她的无尽悲伤和痛苦。
8. "她是我的幻梦,我是她的梦魇,我们注定无法在现实中相遇,只能在梦境中交织纠缠。
《洛丽塔》经典台词(英汉对照)+《功夫熊猫》影评
Humbert: Lolita, light of my life, fire of my loins. My sin, my soul.Lo-lee-ta:H:洛丽塔,我的生命之光,我的欲念之火。
我的罪恶,我的灵魂。
洛丽塔Humbert: She was Lo, plain Lo, in the morning, standing four feet ten in one sock. She was Lola in slacks. She was Dolly at school. She was Dolores on the dotted line. But in my arms she was always Lolita.H:清晨,她就是洛,普普通通的洛,穿一只袜子,身高四英尺十公分;穿上宽松的便裤时,她是罗拉。
在学校里,她是多莉。
正式签名的时候,她是多洛雷斯。
但是在我的怀里,她永远是洛丽塔。
Humbert: What I heard then was the melody of children at play. Nothing but that. And I knew that the hopelessly poignant thing was not Lolita's absence from my side, but the absence of her voice from that chorus.H:那时,我听到的是孩子们戏谑的旋律,就是这个,没有其他。
我知道那是最为伤心无望的不是洛丽塔不再我的身旁,而是,那种旋律中没有她的声音。
Humbert: We had been everywhere. We had really seen nothing.H:我们哪儿都去了,可我们却又什么都没有看到。
Humbert: The shock of her death froze something in me. The child I loved was gone, but I kept looking for her - long after I had left my own childhood behind. The poison was in the wound, you see. And the wound wouldn't heal.H:她的死将我体内的某种东西冻结。
洛丽塔经典台词英文
洛丽塔经典台词英文导读:1、我就在阳光下融化了,手里那本书成了无花果树叶子。
I melted in the sun, the book became a fig tree leaves.2、我在想野牛和天使,在想颜料持久的秘密,预言家的十四行诗,艺术的避难所。
I think the buffalo and the angel, in secret to durable pigments, prophetic sonnets, the refuge of art.3、我爱你,我是个怪物,但我爱你。
I love you, I am a monster, but I love you.4、别哭了,我很抱歉,你一定要明白,我很抱歉骗你这么多,但生活就是如此。
Don't cry, I'm sorry, you must understand, I am sorry to deceive you so much, but this is life.5、人性中的道德感是一种义务,而我们则必须赋予灵魂以美感。
The moral feeling of human nature is an obligation, and we must endow the soul with the sense of beauty.6、我抚摸着我胸骨上的一块刺痛,那就是她披着秀发的头曾有一两次靠在我的心房的地方。
I touched the pain in my chest. It was the place where she had one or two times in my hair.7、我现在想到欧洲野牛和天使,想到颜料持久的秘密,想到预言性的十四行诗,想到艺术的庇护所。
I now think of aurochs and angels, think of the secrets of durable pigments, think of the prophetic sonnets, think of art of the sanctuary.8、他撕碎了我的心,而你不过撕碎了我的生活。
洛丽塔经典句子中英文
洛丽塔经典句子中英文1、我的生命之光,我的欲念之火,我的罪恶,我的灵魂。
My light of life, my fire of desire, my sin, my soul.2、每当我追溯自己的青春年华时,那些日子就像是暴风雪之晨的白色雪花一样,被疾风吹得离我而去。
Whenever I look back on my youth, those days are like white snowflakes on a snowstorm morning, blown away by the gale.3、我现在想到欧洲野牛和天使,想到颜料持久的秘密,想到预言性的十四行诗,想到艺术的庇护所。
I am thinking now of European bison and angels, of the secret of lasting paint, of prophetic sonnets, of the sanctuary of art.4、我的心因为爱情的痛楚要胀裂开来。
My heart will burst with the pain of love.5、我爱你,我是个怪物,但我爱你。
我卑鄙 *** 、蛮横残忍,等等等等。
但我爱你,我爱你!I love you, I am a monster, but I love you. I am despicable, cruel, and so on. But I love you, I love you!6、我们不仅生活在思想的世界中,而且也生活在物质的世界中。
We live not only in the world of thought, but also in the world of matter.7、我于是暗自思忖,那些忠实的小人儿如何能忘掉一切、一切,当我们这些老情人对她们的每一寸美好都仍那般珍爱的时候。
So I thought to myself, how can those loyal little people fet everything, everything, when our old lovers still cherish every inch of their beauty.8、因为我在世上最讨厌的就是团体活动,那种好似把身上汗毛浓密和身上光溜溜的人以一种数量不断增加的平凡方式混在一起,集体沐浴。
洛丽塔 Lolita 中英文剧本
大家论坛影视英语
/forum-466-1.html
乒乓游戏
Kind of tricky serve to handle, Captain? 不好挡吧 Kind of tricky. One of the champs taught me that. 有点技巧 有位冠军教过我
Lolita! 罗莉塔
Lolita... 罗莉塔
Yeah, yeah, I remember that name all right. 是,我记得那个名字 Maybe she made some telephone calls, who cares? 也许她打过电话 谁在乎?
Hey, you're a sort of bad loser, Captain. 队长,你真是输不起
在你趁机„ "Because you took advantage..." It's getting a bit repetitious, isn't it? 还有押韵? 因为„ 还有„因为你欺骗我 "Because..." Here's another one: "Because you cheated me "Because you took her at an age... 因为几年前你带走她
I never found a guy who'd sort of pull a gun on me when he lost a game. 我没见过输了会拔枪的人
Didn't anyone ever tell you...
大家论坛影视英语
/forum-466-1.html
因为你趁机 "Because you took advantage... "Because you took... 因为你趁机 "Because you took advantage of my disadvantage" 因为你趁火打劫 That's a dang... 真是非常„ ...blasted, darn good poem you done there. 真是非常棒的诗
洛丽塔名言名句
洛丽塔名言名句1. 《洛丽塔》优美句子摘抄lolita ,我的生命之光,我的欲念之火,我的罪恶,我的灵魂,舌尖向上,分三步,从上腭往下轻轻落在牙齿上“洛-丽-塔-”我望着她,望了又望,昔日如花妖冶,现在只剩枯叶还乡。
苍白,臃肿,混俗,腹中有别人的骨肉。
但我爱她,他可以褪色,可以萎谢,怎样都可以..但我只要看她一眼,万般柔情涌上心头。
事实上,我们在绕大圈。
我心底有个目的地,家我们的家。
目前,我需要不断向前,尽管我们争执,尽管种种琐事,尽管危险,尽管无望,尽管这一切 .. 我都觉得活在天堂,这天堂虽然充满地狱火焰的色调。
谢谢2. 《洛丽塔》中的一句台词外表的放荡、张狂其实也不足以掩饰内心的落寞,洛丽塔的内心是极度孤寂的,妈妈在世的时候是,因为单亲的她并没有接受到真正的母爱,但她还是对亲情有所挂念,知道母亲的意外去世让她彻底地陷进孤寂的深渊。
她的心理状态甚至像是妓女在老年时的绝望和落寞。
只是她一直在伪装坚强,并且伪装得很好。
蛊惑、妖艳、叛逆、放荡……只可惜Humbert在他对洛丽塔迷恋到张狂的时候还是忘记了一点——即便是不良,即便是早熟,也是少女。
他过分地高估了她内心的强大。
他未意识到他对她的迷恋最初是因为她的少女气质,任性但是脆弱的气质。
Humbert爱洛丽塔,尽管畸形、猥琐,但并不能表面地说是洛丽塔是他初恋的影子。
只是曾经美好的破碎,给他了无尽的伤感和忧郁,但热情的洛丽塔恰恰迎合了他的隐秘的哀伤。
无奈到最后Humbert才明白了他们的悲哀:“……让我心灰意冷的,不是身边没有洛丽塔,而是那片笑声中没有她……”这是段很经典台词,也是对整部电影畸形之恋的最深刻的解释。
无奈,当他反应过来要如何爱他的时候,一切都迟亦。
杰瑞米·艾恩斯果然是个独到的演员,对于极端、畸形、超乎寻常的情感总能细致地表现。
3. 《洛丽塔》中的一句台词外表的放荡、张狂其实也不足以掩饰内心的落寞,洛丽塔的内心是极度孤寂的,妈妈在世的时候是,因为单亲的她并没有接受到真正的母爱,但她还是对亲情有所挂念,知道母亲的意外去世让她彻底地陷进孤寂的深渊。
关于洛丽塔的句子
关于洛丽塔的句子关于洛丽塔的句子洛丽塔,我生命之光,我欲念之火,我的罪恶,我的灵魂。
我爱你,我是个怪物,但我爱你。
看不见你时,你分外美丽。
我就在阳光下融化了,手里那本书成了无花果树叶子。
人性中的道德感是一种义务,而我们则必须赋予灵魂以美感。
我的心因为爱情的痛楚要胀裂开来。
我只知道当时我十分肯定她永远离开了我。
我望着她,望了又望。
一生一世,全心全意,我最爱的就是她,可以肯定,就像自己必死一样肯定,她可以褪色,可以枯萎,怎样都可以。
但我只望她一眼,万般柔情,便涌上心头。
纳博科夫《洛丽塔》:人有三样东西是无法隐瞒的,咳嗽、穷困和爱;你想隐瞒越欲盖弥彰。
人有三样东西是不该挥霍的,身体、金钱和爱;你想挥霍却得不偿失。
人有三样东西是无法挽留的,时间、生命和爱;你想挽留却渐行渐远。
人有三样东西是不该回忆的,灾难、死亡和爱;你想回忆却苦不堪言。
当时我耳边响起一片儿童的欢笑声,令我心灰意冷的不是身边没有洛丽塔,而是笑声里没有她。
洛丽塔,我生命之光,我欲念之火。
我的罪恶,我的灵魂。
洛一丽一塔:舌尖向上,分三步,从上颚往下轻轻落在牙齿上。
洛。
丽。
塔。
她可以褪色,可以枯萎,怎样都可以,但只要我看她一眼,万般柔情便涌上心头。
洛丽塔,我的生命之光,欲念之火,我的罪恶,我的灵魂。
我唯一怨恨的就是我不能掏出我的洛丽塔的心,不能把贪婪的嘴唇伸向她稚嫩的子宫,她隐秘的心田,她绚丽的肝脏,她马尾藻式的肺,她相仿的两瓣可爱的臀。
我爱你,我是个怪物,但我爱你。
我卑鄙无耻、蛮横残忍,等等等等。
但我爱你,我爱你!尽管我们有争吵,尽管她言语粗鄙,尽管她吹毛求疵,动不动变颜变色,尽管这一切都卑劣、危险、根本无望,我仍然沉醉在我自选的天堂里——天堂的穹空布满地狱之火的颜色——但仍然是天堂。
我最爱的就是她,可以肯定,就像自己必死一样肯定。
昔日的如花妖女,现在只剩下枯叶回乡,苍白,混俗,臃肿,腹中的骨肉是别人的,但我爱她,她可以褪色,可以萎谢,怎样都可以,但我只看她一眼,万般柔情,涌上心头。
小说《洛丽塔》经典名言
小说《洛丽塔》经典名言1、他撕碎了我的心,而你不过撕碎了我的生活。
-《洛丽塔》纳博科夫2、比起图像和声音,气味更能撩拨你的心弦。
-《洛丽塔》纳博科夫3、洛丽塔,我生命之光,我欲念之火。
我的罪恶,我的灵魂。
洛一丽一塔:舌尖向上,分三步,从上颚往下轻轻落在牙齿上。
-《洛丽塔》纳博科夫4、洛一丽一塔:舌尖向上,分三步,从上颚往下轻轻落在牙齿上。
洛一丽一塔。
——纳博科夫《洛丽塔》5、自那以后我生活的二十五年逐渐变细,成了一个不断颤动的尖梢,最后消失不见了。
——纳博科夫《洛丽塔》6、早晨,她是洛,平凡的洛,穿着一只短袜,挺直了四英尺十英寸长的身体。
在学校里,她是多莉。
正式签名时,她是多洛蕾丝。
可是在我的怀里,她永远是洛丽塔。
"37岁的亨伯特爱上12岁的少女,为了接近她甚至娶了她的寡母...一场不伦的惊世之恋...纳博科夫《洛丽塔》7、人有三样东西是无法隐瞒的,咳嗽、穷困和爱;你想隐瞒越欲盖弥彰。
人有三样东西是不该挥霍的,身体、金钱和爱;你想挥霍却得不偿失。
人有三样东西是无法挽留的,时间、生命和爱;你想挽留却渐行渐远。
——弗拉基米尔·纳博科夫《洛丽塔》8、我望着她,望了又望。
一生一世,全心全意,我最爱的就是她,可以肯定,就像自己必死一样肯定,她可以褪色,可以枯萎,怎样都可以。
但我只望她一眼,万般柔情,便涌上心头。
——纳博科夫《洛丽塔》9、如果新娘是个寡妇,而新郎是个鳏夫,如果寡妇在我们了不起的小镇上居住了不到两年,而鳏夫却只居住了不满一个月,如果先生想把整个讨厌的事尽快了结,而太太也带着宽容的微笑表示依顺,那么我的读者,婚礼一般就是一件‘不显眼’的事儿。
"——纳博科夫《洛丽塔》10、我才知道什么是萝莉控——"指的是对幼女、少女的性嗜好和爱恋感情。
-《洛丽塔》纳博科夫内容简介《洛丽塔》原着问世五十年来第一部中文全译本。
纳博科夫最着名最有争议的小说杰作。
作者简介弗拉基米尔·纳博科夫(Vladimir Nabokov, 1899-1977),纳博科夫是二十世纪公认的杰出小说家和文体家。
洛丽塔经典句子中英文
洛丽塔经典句子中英文(实用版)编制人:__________________审核人:__________________审批人:__________________编制单位:__________________编制时间:____年____月____日序言下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。
文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!并且,本店铺为大家提供各种类型的教育资料,如伤感签名、微信签名、霸气签名、情侣签名、唯美签名、说说短句、说说美文、说说感言、说说标语、其他资料等等,想了解不同资料格式和写法,敬请关注!Download tips: This document is carefully compiled by this editor.I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you!Moreover, our store provides various types of educational materials for everyone, such as sentimental signatures, WeChat signatures, domineering signatures, couple signatures, aesthetic signatures, short sentences, beautiful articles, testimonials, slogans, and other materials. If you want to learn about different data formats and writing methods, please stay tuned!洛丽塔经典句子中英文1、看不见你时,你分外美丽。
《洛丽塔》的名言名句摘抄(10条)
《洛丽塔》的名言名句摘抄(10条)
1、每当我追溯自己的青春年华时,那些日子就像是暴风雪之晨的白色雪花一样,被疾风吹得离我而去。
2、我抚摸着我胸骨上的一块刺痛,那就是她披着秀发的头曾有一两次靠在我的心房的地方。
3、他撕碎了我的心,而你不过撕碎了我的生活。
4、我的心因为爱情的痛楚要胀裂开来。
5、她可以褪色,可以枯萎,怎样都可以,但只要我看她一眼,万般柔情便涌上心头。
6、她会年老色衰,但我不在乎。
只要见她一面,万般柔情仍会涌上心头。
7、看不见你时,你分外美丽。
8、人性中的道德感是一种义务,而我们则必须赋予灵魂以美感。
9、我就在阳光下融化了,手里那本书成了无花果树叶子。
10、你在斑驳的阳光下每移动一步,都似在我卑劣的身体内最隐秘、最敏感的弦上拨响一声。
《洛丽塔》经典台词
《洛丽塔》经典台词《洛丽塔》经典台词Lolita, light of my life, fire of my loins. My sin, my soul. Lolita 我是因为听到 Jeremy Irons 才关注纳博科夫的洛丽塔,然后把62年的黑白版和97年的彩版电影都看了一遍,有网站把她翻成一树梨花压海棠,也颇有意思,现在最最最想看的就是原著了!Jeremy,也是97版里的男主,声音很好听,他读的洛丽塔,值得搜来听听两部电影差别还是很大的,毕竟隔了40年,所以光是凭一部电影里男女主的诠释,更恰当的说是导演和编剧的诠释,是不合理的,更不用说电影一旦被拍出来就带有其所想要向我们展示的人的色彩和感情,也就脱离开了原著了所以啊,我在这里的分析也是片面的62版里更强调男主的变态,是亨伯特对洛丽塔的性吸引,密集的控制欲,以及由此带来的不顾一切。
感觉拍得很客观,没有被赋予很强烈的个人感情来引导着观影者,就像是在讲一个故事97版,怎么说呢?大部分人是看的这一版也是喜欢这一版,我也作为一位女性,能够很明显的感受到赫伯特的宠溺和深爱,以及洛丽塔的娇蛮和挑逗,甚至很多时候我都觉得洛丽塔知道赫伯特对她的欲罢不能,并且刻意诱导,最后坠入了深渊,所以啊,观众都觉得赫伯特很可怜……对,这就是改编后的导演和编剧想让我们看到的呀,可能在40年以后,大家对性和自由更加开放,对爱情浪漫的幻想,和对欲望探索试的好奇,造就了这样一部片子至于洛丽塔,其实不管在哪部电影里还是原著里,她都是一个悲剧性的角色。
14岁,都有青春期的萌芽和躁动,可她被失去母亲,被终止学业,被带进欲望的坟墓,17岁怀孕,难产,死亡,发生的这一切,她再怎么去理解,可她还只是一个孩子,原本即使刁蛮任性也还可以走在人生轨迹上的孩子。
纳博科夫作为一个俄罗斯美籍人,玩英文也玩得太美了!Lo-lee-ta: the tip of the tongue taking a trip of three steps down the palate to tap, at three, on the teeth. Lo. Lee. Ta.洛—丽—塔:舌尖向上,分三步,从上颚往下轻轻落在牙齿上:洛—丽—塔。
洛丽塔Lolita中英文剧本
洛丽塔Lolita 中英文剧本Quilty!奎尔弟!What, what?什么事?Are you Quilty?你是奎尔弟吗?No, I'm Spartacus.不,我是史柏塔克Have you come to free the slaves or something?你来放走奴隶吗?Are you Quilty?你是奎尔弟吗?Y eah. I'm Quilty, yeah, sure.是,我是Say, what you...你…...what you putting your gloves on for? Y our hands cold or something? 干嘛戴手套?手冷吗?Shall we have a little chat before we start?在正式开始前先聊聊好吗?Before we start?正式开始前?All righty.好No, no, listen...不,听好...let's have a game, a little lovely game of Roman Ping-Pong... 我们先玩个小游戏罗马乒乓游戏...like two civilized senators.像二位议员Roman ping...罗马乒Y ou're supposed to say, "Roman pong."你应该说【罗马乓】Okay, you serve. I don't mind.好,你开始吧我不介意I just don't mind.Come on.来吧Bet you didn't know I had that.我想你不知道我有罗马Roman Ping-Pong.乒乓游戏Kind of tricky serve to handle, Captain?不好挡吧Kind of tricky. One of the champs taught me that.有点技巧有位冠军教过我My motto is: "Be prepared."我的座右铭:随时候教Say, you Jack Brewster? Are you?杰克布斯特吗?Y ou know who I am.你知道我是谁?What's that? That's 3... 3-love.几分,三比0I'm really winning, you want to get a rally going there.我赢定了,你输定了Y ou know, I'm not accusing you, Captain, but it's sort of absurd... 队长,我不是要找你麻烦但很奇怪...the way people invade this house, without even knocking.为何大家进门前都不敲门四比一4-1......change service. I'll take the serve again, if you don't mind.换边,我发球如果你不介意,我习惯这边I sort of like to have it up this end, you know.They use the telephone.他们在打电话What's that? That must be...那是什么?一定是…I'm really winning here. I'm really winning.我真的要赢了I hope I don't get overcome with power.我希望别冲昏头了That's about... 6-1 maybe...大概是六比一...let's say 6-1, no 6-2, I'll give you another point...或六比二好了我在让你一分六比二我还是赢...6- 2, but I'm still winning.Y ou really don't remember me, do you?你不记得我了?Did you ever notice how the champs, different champs, use their bats? 你没注意到冠军选手握拍姿势都不一样吗?Y ou know, some of them hold them like this, and everything.有的这么握拍Do you recall a girl...你记得那位...called Dolores Haze?叫桃乐丝海兹的女孩?I remember one guy didn't have a hand. He had a bat instead of a hand. 我记得那个只有一只手的家伙另一只手就是球拍有点古怪He was really sort of wacky.Lolita!罗莉塔Lolita...罗莉塔Y eah, yeah, I remember that name all right.是,我记得那个名字Maybe she made some telephone calls, who cares?也许她打过电话谁在乎?Hey, you're a sort of bad loser, Captain.队长,你真是输不起I never found a guy who'd sort of pull a gun on me when he lost a game. 我没见过输了会拔枪的人Didn't anyone ever tell you...没人告诉过你谁赢不重要...it's not really who wins, it's how you play, like the champs.而是比赛的过程才重要Listen, I don't think I want to play anymore. I wanna get a drink. 我不想玩了想喝一杯I'm just dying for a drink.我渴死了I'm just dying to have a drinkie.很想喝一杯Y ou're dying anyway, Quilty.奎尔弟,反正你快死了All my friends always put their smokies out in the drink.我朋友都把烟熄在酒里It's so unsanitary.很不卫生Quilty, I want you to concentrate.奎尔弟,你专心点Y ou're going to die.你快死了Try to understand what is happening to you.搞清楚状况Y ou are either Australian...你是澳洲人...or a German refugee.或德国难民This is a gentile's house.这是摩门教徒收容所你最好离开Y ou'd better run along.Think of what you did, Quilty, and think of what is happening to you now. 记住你所作的想想发生在你身上的事That's a darling little gun you got there.你有把可爱的小手枪That's a darling little thing.可爱的小东西要多少钱?How much a guy like you want for a darling little gun like that?Read this.看这个What's this, the deeds of the ranch?这是什么?买田的证书It's your death sentence.这是你的死刑Read it.看这个I can't read, mister.先生,我不识字I never did none of that there book learning, you know.我没念过书Read it, Quilty.看这个"Because you took advantage of a sinner因为你趁人之危因为你趁机"Because you took advantage..."Because you took...因为你趁机"Because you took advantage of my disadvantage"因为你趁火打劫That's a dang...真是非常…...blasted, darn good poem you done there.真是非常棒的诗我站着,如同亚当一般赤裸"When I stood Adam-naked..."Adam-naked!如亚当一样赤裸!Y ou should be ashamed of yourself, Captain.队长,你应该感到羞在联邦宪法和多刺的星芒前"Before a federal law and all its stinging stars."该死!这老家伙Tarnation! Y ou old horn toad.That's mighty pretty. That's a pretty poem.太美了,真美的诗在你趁机…"Because you took advantage..."It's getting a bit repetitious, isn't it?还有押韵?因为…还有…因为你欺骗我"Because..." Here's another one: "Because you cheated me"Because you took her at an age...因为几年前你带走她- "...when young lads..." - That's enough!都还年轻的时候够了Say, what you took it away for, mister? That was getting kind of smutty there.你为什么抢走?开始下流Do you have any last words before you die, Quilty?奎尔弟你死前有什么遗言交代?Listen, Mac...听着,老兄...you're drunk...你喝醉了...and I'm a sick man.而且我是个病人This pistol-packing farce is becoming a sort of nuisance.这些都很无趣Why don't you and I sort of settle this like two civilized people...我们不能像文明人一样解决事情?...getting together and settling something? Instead of... All right, put 'em up. 坐下来好好想想办法?好,选个好位子Do you want to die standing up or sitting down?你要站着死还坐着死I want to die like a champion.我要死得尊严Right in the boxing glove.正好打中拳击手套Y ou ought to be more careful with that thing.你拿着那个时,小心点Listen, Captain, why don't you stop trifling with life and death?队长,别再玩生死游戏I'm a playwright, you know. I know all about this sort of tragedy and...我是作家,熟悉所有悲剧...and comedy and fantasy and everything.喜剧,幻想剧等等I've got 52 successful...我有52本成功的脚本...scenarios to my credit......added to which, my father's a policeman. Y ou look like a music lover to me. 再加上,我父亲是警察你看来喜欢音乐Why don't you let...你怎么不让我演奏Why don't you let me play you a little thing I......I wrote last week.我上星期作的曲子Nice sort of opening there.不错的开场We could dream up some lyrics maybe. Y ou and I dream them up together... 我们可一起写词两个一起谱曲,利润均分...you know, share the profits.Do you think that'll make the hit parade?能够一曲成名?"The moon was blue, and so are you, and I tonight...月亮悲伤,你我今晚她是我的,你的"...she's mine, yours...她今晚是你的"...she's yours tonight...而月亮…"...and the moon is..."老天,你真的开枪打我真的开枪Gee, that hurt me, that... Y ou really hurt me.If you're trying to scare me, you did a pretty swell job already.如果你想要吓我你办到了My leg'll be black and blue tomorrow.我的腿明天会瘀青Y ou know this house is roomy and cool. Y ou see how cool it is.这房子又大又清幽你看有多清新I intend on moving to England or Florence forever.我想永居英国或佛罗伦斯Y ou can move in.你能搬进来I've got some nice friends who could come and keep you company.我有好朋友可以陪你就像当作家具一样Y ou could use them as pieces of furniture.There's one guy who looks just like a bookcase.有个家伙看起来就跟书橱一样I could fix for you to attend executions. How would you like that? 我能安排进行你觉得如何?Just you there, and nobody else, just watching, watch.只有你在看见,没有别人只有你在看Do you like watching, Captain?队长,你喜欢看吗?Because not many people know...因为不是很多人都知道...that the chair is painted yellow.椅子漆成黄色Y ou'd be the only guy in the know.你是唯一知道的人Imagine! Y our friends, you could tell them...你可以对朋友说That hurt!这样很痛四年前Having recently arrived in America...刚到美国这个很多欧洲人已经适应的地方...where so many Europeans have found a haven before... ...I decided to spend a peaceful summer...我决定在新罕布夏的罗牡戴尔度过安静的夏天...in the attractive resort town of Ramsdale, New Hampshire.因为几首成功的英译法诗Some English translations I had made of French poetry... ...had enjoyed some success and I had been appointed...今年秋天我被提名倒厄亥俄州柏斯利大学教书...to a lectureship at Beardsley College, Ohio, in the fall. Friends had given me several addresses in Ramsdale...我朋友给我罗牡戴尔的一些住址...where lodgings were available for the summer.好让我租到房子Mr. Hofsteader said that you're going to be staying all summer. 霍史迪德先生说你一整个夏天都会在这Well, that was only a tentative plan.暂时这么想Monsieur, if what you're needing is peace and quiet...如果你想找个清静的地方...I can assure you, you couldn't get more peace anywhere.这里是最好不过了保证找不到更清静的地方Y es, it is very...是的,非常…It's very peaceful.的确非常宁静Now, this would be your room.这是你的房间可以当作工作室半个工作室It's what you might call a studio, well, you know, a semi-studio affair. It's very male...风格很阳刚...and quiet.也很安静We're really very fortunate here in West Ramsdale.我们在西罗牡戴尔算是很幸运Culturally, we're a very advanced group...文化上,我们这里很先进...with lots of good Anglo-Dutch and Anglo-Scotch stock...充满安格鲁荷裔与安格鲁苏格兰裔的文化...and we're very progressive intellectually.充满智慧,非常文明That is immediately apparent.我明白I do hope you'll want to address our club.我希望你能到我们这来演说There's a nice view from this window...这里风景很好...of the front lawn.看到前面的草皮A good place for you to do your writing...写作的好地方- Shelves for your books. - That's very nice, yes. 放书的书架很不错我是巨作委员会的总裁I am chairman of the Great Books Committee.事实上,你知道As a matter of fact, you know...上一次我邀请的演讲人...one of the speakers that I had last season... ...was Clare Quilty.是克莱尔奎尔弟Clare Quilty?克莱尔奎尔弟?The writer, TV?电视编剧?- TV plays? - No, I wouldn't...连续剧?不,我不知道…He's a very stimulating type of man.他很聪明评论史瓦斯乐医生与奇瓦哥医生He gave us a talk on Dr. Schweitzer and Dr. Zhivago.Schweitzer and Zhivago. V ery nice.很棒Oh, no, the bathroom's back here, right next door.浴室在这边,你房间隔壁Well, we still have that good, old-fashioned quaint plumbing... 还是保有不错的古风建筑...should appeal to a European.欧洲人应该会喜欢Excuse the soiled sock.抱歉,臭袜子丢这里I see that you're interested in art. In that case...你对艺术很有兴趣这么说来In that case you really must see...你该看看我房间的复制品...the collection of reproductions I have in my bedroom.V oila!就这些了Oh, yes, that's...是的A Dufy.达非That's very nice.真的很好And there's my little van Gogh. Monet.一些些梵谷和莫内的作品Is Madame Humbert...韩柏女士吗?There's no madame. We are divorced.她不在了,我们离婚了Happily divorced.开心的分手- When did all this happen? - About a year ago in Paris.什么时候的事?去年在巴黎的事了Paris...巴黎...France...法国...Madame.女士Y ou know, monsieur, I believe that it's only in the romance languages...只有浪漫的语言...that one is able to really relate in a mature fashion.才能彼此沟通In fact, I remember when the late Mr. Haze and I...记得前海兹先生和我Oh, the late Mr. Haze?前海兹先生?Y es, he's passed on.是,他过世了当时在国外蜜月时But when we were on our honeymoon abroad...我还不觉得已经结婚了直到有人叫我太太...I knew that I'd never felt married until I heard myself addressed as "Senora." Y ou were in Spain?那时在西班牙吗?No, Mexico.不,在墨西哥墨西哥Mexico.There were so many places we had planned to travel...本来计划要到好几个国家但他这里的工作太忙...but he was occupied with his work here.他从事保险业He was in insurance......left me well-provided for.留给我一笔财富He was a lovely human being...他人很好...a man of complete integrity.为人正直I know you would have liked to talk to the late Mr. Haze, and he to you. 你一定会想跟他聊聊Y es, I'm sure I would have.会的Those are his ashes.他的骨灰How late was the...他过世多久?te Mr. Haze?你说前海兹先生吗?七年了Seven years.It's very difficult for a woman...对女人来说非常难熬...an attractive woman alone, you know.一位美丽却独处的女人Y es, I'm sure it is.的确是Downstairs. Excuse me.楼下是…,抱歉I've told Lolita ten times to keep that in her room.我告诉罗莉塔不知多少遍把东西放进她房间- Y ou have a maid living in the house? - Why, monsieur, Ramsdale is not Paris. 有女仆住这里?先生,罗牡戴尔不是巴黎No, the colored girl comes three times a week.不,有位黑人女孩一周来三次We think we're lucky to get her, but she does do shirts very well.很高兴有她在她还会烫衣服Back here we have the kitchen. That's where we have our informal meals.这是厨房通常在这里用简餐- Perhaps... - My pastries win prizes around here.也许我的蛋糕很有名If you'll give me your number...如果你给我你的电话...that would give me a chance to think it over.我会考虑1776.1776......the Declaration of Independence.独立纪念日Y es, so easy to remember.很容易记得Y ou must see the garden before you go, you must...临走前,一定要看看花园My flowers win prizes around here. They're the talk of the neighborhood. 我的花很出名还是邻居的话题V oila!这些就是My yellow roses, my...黄玫瑰我女儿My daughter.Darling, turn that down please.亲爱的,麻烦你关掉I can offer you a comfortable home...我能提供你舒适的房间...a sunny garden...充满阳光的花园...a congenial atmosphere...欢愉的气氛...my cherry pies.我的樱桃派Well...我们还没谈到…...we haven't discussed how much...比较实质的方面Well, something nominal, let's say...一个月租金200元是的,但非常…...$200 a month... - Y es, that's very... ...including meals and late snacks...包括三餐和宵夜和所有其他杂项支出...etcetera.That's very reasonable. Well, it's very nice.非常合理都很好Y ou couldn't find better value in West Ramsdale.在西罗牲戴尔你找不到更好的地方No, when will it be convenient for you to have me move in?什么时候搬进来?Right now. It'd be silly for you to go to a hotel, monsieur.随时,要你再回去旅社就太麻烦了Both my bags are in the taxi. Y ou're a very persuasive saleswoman.行李在计程车里你是个很好的推销说客Thank you.谢谢What was the decisive factor? My garden?你最喜欢什么?我的花园吗?I think it was your cherry pies.应该是樱桃派Now, this is the one that goes back and forth?这是前后移动的吗?Y es, that can leap over the other pieces.还可以跳过其他的It goes round corners.沿着边绕Y ou're going to take my queen?你要吃掉我的皇后吗?That was my intention, certainly.是的先生,晚安Bed-y-bye, dear.Goodnight.晚安Goodnight.Goodnight, Lo.Well, that wasn't very clever of you. 这样很不聪明Oh, dear.老天It had to happen sometime.迟早的事31,32,33...31, 32, 33, 34...See how relaxed you're getting?看你有多悠闲?There's Mother. Let's go say hello. 那是妈,过去打声招呼Hi, Mom.嗨,妈Hello, darling.嗨,亲爱的Hello, Kenny.嗨,肯尼Good evening, Mrs. Haze.晚安,海兹女士肯尼,这是韩柏先生Kenny, this is Mr. Humbert.肯尼欧佛顿你好- Kenny Overton. - How do you do? Are you having a good time?玩得开心吗?Well, we'll see you then.再见再见Bye-bye.Aren't they adorable together?他们很登对吧?I think tonight's the night.就是今晚了Well, Lolita told me that she's positive...罗莉塔告诉我她确定...Kenny's going to ask her to go steady tonight.肯尼今晚会邀请她出去Hello, Charlotte.嗨,夏绿蒂Jean, John, hello.嗨,珍、约翰- Hi, Humbert. - Hi, Hum.嗨,韩柏嗨,韩Sorry we're late. I got held up in court.抱歉,迟到了法庭里面有点事The prosecution brought in some new witnesses.原告带了新的证人I had to stay with my client and prepare for tomorrow.我要跟顾客一起为明天准备一下John, can't you stop being a lawyer for just one night in the week? 约翰,拜托你可以暂时一个晚上抛开律师的职务吗?Mind if I dance with your girl? We could sort of swop partners.我能跟她支舞吗?可以交换舞伴Y ou're most welcome.当然Well, this is what you get because you won't dance.这就是你不会跳舞的下场嗨,韩柏Hi, Humbert.- I'm sorry that I don't dance. - That's all right.抱歉,我不会跳舞没关系I don't like dancing either very much. Did you know that?其实我也不是很喜欢你知道吗?听起来很可笑但约翰和我是在舞会认识的It's a funny thing, Humbert, but John and I, we first met at a dance... ...and I was sort of sitting it out, so he just sat it out, too.我整晚坐在那儿他也是That's very romantic.非常浪漫Hi, Dad.嗨,爸Mona, baby.梦娜,宝贝Darling!亲爱的- How are you doing? - Fine.你好吗?很好Humbert...韩柏别告诉夏绿蒂方才对你说的...don't tell Charlotte that I told you this, will you......but did you know that you've had the most remarkable effect on her?你知道你对她影响很大- Did you know that? - I have?你知道吗?影响?I know it's none of my business, but...这虽然不关我的事但她这么耀眼...she's begun to radiate a certain glow.I hardly think that has anything to do with me.我想应该跟我无关Humbert, when you get to know me better, you'll find I'm extremely broad-minded. 韩柏,当你了解我后你会发现我很开放应该说,约翰跟我都很开放In fact, John and I, we're both broad-minded.Hey, you two, cut that out.你们两个,别扯了I'm so thirsty. Let's all have a little punch now.我好渴去喝两杯吧好That's a good idea.- There aren't any clean cups anymore. - I'll get some from another table. 没有干净的杯子我去别的桌子拿Thank you, Humbert.韩柏,谢谢珍,你的梦娜穿着一身粉彩,很美Jean, your Mona looks simply enchanting in that cloud of pink.She's certainly becoming a mature young lady, isn't she?她真的长成小女人了,不是吗?Y es. Where does the time go?是,好快Do you know this summer she'll be a junior camp counselor?你知道今天夏天她就当上野营的顾问?No, that's simply wonderful.太好了Are you sending her to that Camp Climax again?你又要送她到高峰营?Of course.当然We've done it every summer, since she was ten.十岁开始,她每年夏天都去It gives Jean and me a chance to catch up on our homework.让珍和我有独处的机会Excuse me, kids.借过,小朋友们My feet are killing me!我脚好酸Who is that?那是谁?Who?谁?那里There.那是克莱尔奎尔弟先生电视编剧It's Clare Quilty. Y ou know, the TV writer?I adored his play, The Lady Who Loved Lightning. 我喜欢他那出【爱闪电的女人】It was marvelous.真棒Excuse me, kids, I'm going to go over and say hello. 对不起,各位我要过去打声招呼Hello!嗨Hello, hello again!嗨Wow!It's certainly been a long time.好久不见It certainly has... yes.是,好久不见Do you know I've been the local authority on you ever since?你知道我已经成为你在这里的戏迷了吗?Is that so? That's very sweet of you, thank you.是吗?你真好谢谢I'll never forget that intellectually stimulating talk...我从没忘记你在我们俱乐部...that you gave to our club.精彩的演说A magnificent club, really magnificent. Tell me one thing, are you a columnist?很棒的俱乐部你是专栏作家吗?No, don't you remember?不,你不记得了That afternoon changed my whole life.那天下午整个改变我的生命Well, how about that.真的?Y ou remember, you...你还记得…What, what?什么?Did I do that? Did I?是我吗?And afterwards, you know, I showed you my garden...之后,我让你参观我的花园...and I drove you to the airport.载你去机场Y es!是的Really great fun.非常开心Listen, didn't you have a daughter...你不是有位女儿?Didn't you have a daughter with a lovely name?名字很美Y eah, what was it now? A lovely, lyrical, lilting name like... 叫什么来着?可爱,非常诗意的名字Lolita.罗莉塔Lolita, that's right. Lolita, diminutive of Dolores...对,罗莉塔罗莉塔,桃乐丝的小名...the tears and the roses.眼泪与玫瑰Wednesday she's going to have a cavity filled by your Uncle lvor. 星期三,她要去你艾佛叔叔那儿补牙Y eah!是,是There you are. Where have you been? I've been looking for you. 原来你在这,跑到哪去了?我到处找你I strolled around for a while and then I came up here.到处晃晃然后就到这来了Y ou poor man, I'll bet you're bored to tears.可怜的小家伙你一定无聊死了On the contrary I find it most interesting.没有我觉得很开心Charlotte. Hello.嗨,夏绿蒂Humbert, you found a place to sit down.韩柏,你找到位子坐了Oh, gosh.老天夏绿蒂,这里结束后梦娜要办小型派对Charlotte, Mona's having a little get-together...ter on at our house, and she and Freddy Beale...她,佛瑞迪贝尔还有其他人...and some others, are having a jam session, or whatever it's called. 组个小型的讨论会之类的她想知道罗莉塔和约翰能到吗?Anyhow, she wants to know if Lolita and Kenny can come.I don't see why not, as long as you have her home by midnight.有什么不行他只要在午夜前回去就行了But Charlotte, tonight's a special occasion.但夏绿蒂今晚比较特别罗莉塔不能待在梦娜那儿吗?Why don't you have Lolita stay over with Mona?John can bring her back in the morning, can't you?约翰早上会带她回去你说是吗,约翰?Y es, sure.当然That would be too much trouble.如果你不觉得麻烦- Of course not. - No, it's the easiest thing in the world.不会举手之劳It's settled.就这么说定了I guess we'd better say goodnight to you two kids.再见John and I have to get home in time to supervise things.约翰和我要回家看看Y ou know, what she means is keep the lights on.她是说要把灯打开- I think we ought to come over and help. - No, we wouldn't think of it, Humbert. No.我们应该帮你不,韩柏,不麻烦- It's no trouble at all, is it, Charlotte? - Well, Jean, perhaps we should...夏绿蒂,一点也不麻烦对吗?珍,我们应该要帮忙- We're not doing anything else. - No, no.我们没有什么准备不,不No, they don't like too many grownups around.他们不希望有太多大人在That's right.对- Goodnight, Charlotte. - Goodnight, Jean.晚安,夏绿蒂晚安,约翰Goodnight. See you.再见Goodnight, Humbert.韩柏,再见Now, you don't want that. It'll spoil your appetite.不要了免得影响你味口We can go home now and have a cozy little dinner for two.我们可以回家准备两人晚餐- I hope I didn't keep you waiting too long? - No, not at all.希望你没有等太久不,不会I thought I'd change into something cozier.我想我该换件舒适点的衣服Charming.真好看- Y ou don't think it's... a little too risque? - No, not at all.你不觉得有点太大胆?不会Charlotte, this may not be the right time or place...夏绿蒂,时间地点都不对Not another word until we've finished our pink champagne.喝完香槟再说In a sense, this is none of my business, but I've come to feel almost... 不关我的事但我开始觉得...like a member of the family where Lolita is concerned.就罗莉塔来说我好像成了家里的一员Y es, I know, and I appreciate it.我知道,非常谢谢你I've come to feel as if you're a member of the family too.我也觉得你是家里的一份子I wonder if you aren't being too liberal with her?你对她不是很自由?自由?Liberal?Oh, you dear man...老天...you dear, sweet, naive man.你真天真No, I don't think you realize that she's beginning to grow up.你没发现她已经长大了Of course she's beginning to grow up...当然她长大了...and it's only natural and healthy...非常自然健康...that she should take an interest in those fascinating creatures... 她开始对异性有所幻想...known as: "the opposite sex."Cheerio. But should she be allowed to stay out all night?干杯,但她可以独自在外过夜吗?她没出去She's not staying out.她在珍和约翰家那里She's at Jean and John's.Y es, but something about them that makes me wonder...是,但他们有点让我觉得你确定他们能够看好她?...whether they would provide the right kind of supervision.韩,你真是个欧洲老古板Hum, you're so charmingly Old World......but then, that's what I adore about you.我就是崇拜你这点I have a proposal.我有个主意What say you I teach you some of the new steps?要我教你新舞步?No, Charlotte. I don't even know the old ones.不,夏绿蒂我连旧的都不会And you do this so very well I'd much rather sit down and watch you. 你跳的很好我在这里坐着看就满足了Y ou're very good.你跳得很好Come on, Humbert.来,韩柏Humbert Humbert, what a thrillingly different name.韩柏,韩柏,让人兴奋的名字Do you pronounce the surname differently, you know, in a slightly lower tone? 你们姓氏的发音都不一样吗?声音会低沉点?Let me see now, Humbert.让我听听What was that, the first or the second?名字还是姓?真的,我不会跳舞一点节奏感都没有Seriously, I'm an awkward tripper and I have no sense of rhythm.我才不信I refuse to believe that about you.节奏感非常基本Rhythm is so basic......and it just pours out of you, you simply vibrate rhythm.就与生具有只要随着节奏动就行了- I'll clap my hands and you go on dancing. - Now, come on, Humbert...我能帮你打拍子,你继续跳韩柏,来嘛...and that was not your surname.那不是你的姓Now, put your hands here...手放这...tighter.用力点All right, ready, go.好了,预备,开始一、二、恰、恰、恰One, two, cha-cha-cha.一、二、恰、恰、恰One, two, cha-cha-cha.V ery good.很好有点精神A little more joie de vivre.Y ou know, when you smile like that you remind me of someone... 你这么笑的时候让我想起来A college boy I had a date with.大学时曾交往过的对象我曾跟他一起跳舞他是正统的波斯顿诺贵族I went dancing with him, a young blue-blooded Bostonian.My very first glamour date.第一次约会And, you know...你知道吗...in certain lights you remind me of Harold.这种灯光你让我想起哈洛Y ou mean, the late Mr...你是说,过世的…是的Y es.Y ou're really very different, of course.当然,你完全不同Y es, I imagine I am.是,我想是的But, you know, I adored Harold.但我非常仰慕哈洛I really did. I swore at the time I would never marry again. 真的,我曾发誓不再嫁I don't think I will, but...永远不会...it wouldn't be fair to his memory, do you think?这样对他不公平No, one doesn't often find such loyalty these days.现在很难找到这么忠心的了But sometimes, Hum, I wonder...韩,有时候,我认为...shouldn't life be for the living?生命不就是为了生活What think you?你觉得呢?Y ou see, I'm a strongly emotional woman...我是个感情丰富的女人感情非常丰富...very strongly emotional.- Don't be afraid of hurting me. - No, I'm not, really.别担心,不用怕伤害到我我不担心Take me in your arms.抱住我I can't live in the past. Not anymore, Hum, not anymore. 我不能活在过去韩,不,不能再活在过去里嗨!Hi!Lolita!罗莉塔!亲爱的Darling...Cha-cha-cha.恰、恰、恰Did you come back for something?你回来拿东西吗?No, Mona's party turned out to be sort of a drag.不,梦娜的派对很无聊I thought I'd come back and see what you were doing.所以我回来看你们两在干嘛?We had a wonderful evening. Y our mother created a magnificent spread.我们很愉快你妈做一顿很棒的晚餐Did you have something to eat?你吃过了吗?They served some kind of salty fish eggs, but I didn't like 'em.他们有弄咸鱼蛋可是我不喜欢I'll make you a sandwich. There's lots of food left over.我帮你弄三明治还有很多东西太棒了,我好饿That's great. I'm starving.I don't think she should be stuffing herself when she should go to sleep. 睡觉前,不可以吃太多但是,妈But, Mom......l'm hungry and I've got to have something to eat.我很饿了得吃点东西好All right......but you take it upstairs and after you've eaten it... 把三明治拿上楼吃完后...you go right to sleep.立刻睡觉去Did you have a good time dancing with Clare Quilty? 你跟克莱尔奎尔弟跳舞开心吗?Well, of course...当然他很有教养...he's a very erudite gentleman.Y eah, I know. All the girls are crazy about him, too. 我知道,所有女人都抵抗不了他的魅力That's neither here nor there.对我没什么影响Since when?从什么时候开始?Here we are, excuse me...拿去...loaded with mayonnaise, just the way you like it. 夹满美乃滋你最喜欢的谢谢Thank you.Darling, take it upstairs.亲爱的,拿上去I don't want to go to bed. It's too early.我不想睡觉还很早We all think that Lo should go to bed.睡觉时间到了I don't have to. This is a free country.我不要这儿是自由的国家Which means there will be no allowance this week. 所以这礼拜不准Which means I think you stink this week.所以这礼拜我讨厌你To bed this instant!去睡觉Go to bed.去睡觉听到了I heard that.Goodnight, Lo.晚安That miserable little brat.可怕的小家伙真是叛逆真叛逆She is becoming impossible, simply impossible.The idea of her sneaking back here and spying on us.过来这里偷看我们I don't think she was spying on us.她没有偷看我们Really? What would you call it?真的?那这算什么?她没有恶意I'm sure she intended no harm.Like hell she didn't! She's always been a spiteful, little pest.是没有!她总是这么坏她一岁的时候就会把玩具Since the age of one, you know, she kept throwing her toys......out of her crib so that I would have to keep stooping over to pick them up. 丢下床让我去检。
洛丽塔经典句子中英文
洛丽塔经典句子中英文1、我的生命之光,我的欲念之火,我的罪恶,我的灵魂。
My light of life, my fire of desire, my sin, my soul.2、每当我追溯自己的青春年华时,那些日子就像是暴风雪之晨的白色雪花一样,被疾风吹得离我而去。
Whenever I look back on my youth, those days are like white snowflakes on a snowstorm morning, blown away by the gale.3、我现在想到欧洲野牛和天使,想到颜料持久的秘密,想到预言性的十四行诗,想到艺术的庇护所。
I am thinking now of European bison and angels, of the secret of lasting paint, of prophetic sonnets, of the sanctuary of art.4、我的心因为爱情的痛楚要胀裂开来。
My heart will burst with the pain of love.5、我爱你,我是个怪物,但我爱你。
我卑鄙无耻、蛮横残忍,等等等等。
但我爱你,我爱你!I love you, I am a monster, but I love you. I am despicable, cruel, and so on. But I love you, I love you!6、我们不仅生活在思想的世界中,而且也生活在物质的世界中。
We live not only in the world of thought, but also in the world of matter.7、我于是暗自思忖,那些忠实的小人儿如何能忘掉一切、一切,当我们这些老情人对她们的每一寸美好都仍那般珍爱的时候。
So I thought to myself, how can those loyal little people forget everything, everything, when our old lovers still cherish every inch of their beauty.8、因为我在世上最讨厌的就是团体活动,那种好似把身上汗毛浓密和身上光溜溜的人以一种数量不断增加的平凡方式混在一起,集体沐浴。
描述洛丽塔裙子的优美句子
描述洛丽塔裙子的优美句子1. 洛丽塔裙描写“洛丽塔”三大族群一、SweetLoveLolita———以粉红、粉蓝、白色等粉色系列为主,衣料选用大量蕾丝,务求缔造出洋娃娃般的可爱和烂漫,在广州是最多人选择的造型,走在大街上也不算太张扬。
二、ElegantGothicLolita———主色是黑和白,特征是想表达神秘恐怖和死亡的感觉。
通常配以十字架银器等装饰,以及化较为浓烈的深色妆容,如黑色指甲、眼影、唇色,强调神秘色彩。
三、ClassicLolita———基本上与第一种相似,但以简约色调为主,着重剪裁以表达清雅的心思,颜色不出挑,如茶色和白色。
蕾丝花边会相应减少,而荷叶褶是最大特色,整体风格比较平实,适合初玩者。
Lolita不是Cosplay:前者代表生活态度,后者更加强调角色模仿。
2. 《洛丽塔》优美句子摘抄lolita ,我的生命之光,我的欲念之火,我的罪恶,我的灵魂,舌尖向上,分三步,从上腭往下轻轻落在牙齿上“洛-丽-塔-”我望着她,望了又望,昔日如花妖冶,现在只剩枯叶还乡。
苍白,臃肿,混俗,腹中有别人的骨肉。
但我爱她,他可以褪色,可以萎谢,怎样都可以..但我只要看她一眼,万般柔情涌上心头。
事实上,我们在绕大圈。
我心底有个目的地,家我们的家。
目前,我需要不断向前,尽管我们争执,尽管种种琐事,尽管危险,尽管无望,尽管这一切 .. 我都觉得活在天堂,这天堂虽然充满地狱火焰的色调。
谢谢3. 形容裙子的句子描写裙子的优美句子1、我是很热衷于扮演清纯小女生这个角色的。
穿着一条条流光溢彩的裙子,背着书包,挺着1米2的身板,裙角飞扬,满脸幸福地跑去上学。
2、裙子是翠绿色的,远看好似一块碧玉,翠色欲流,轻轻渗入玉中,更似一个郁郁葱葱的森林,变化多端,令人难以辨认。
正是这一点,深深的吸引了我。
3、我有一条美丽的裙子。
它的裙边镶着紫色的纱在吊带上还两边各有一条蝴蝶结,在胸前还有一朵紫色的大花,裙子上到处都是镶着金片的紫色的花,可好看了。
《洛丽塔》经典句子
《洛丽塔》经典句子1. "Lolita, light of my life, fire of my loins. My sin, my soul."2. "You can always count on a murderer for a fancy prose style."3. "I knew I had fallen in love with Lolita forever; but I also knew she would not be forever Lolita."4. "It was love at first sight, at last sight, at ever and ever sight."5. "I looked and looked at her, and I knew, as clearly as I know that I will die, that I loved her more than anything I had ever seen or imagined on earth."6. "She was Lo, plain Lo, in the morning, standing four feet ten in one sock. She was Lola in slacks. She was Dolly at school. She was Dolores on the dotted line. But in my arms she was always Lolita."7. "You have to be an artist and a madman, a creature of infinite melancholy, with a bubble of hot poison in your loins and asuper-voluptuous flame permanently aglow in your subtle spine."8. "I shall be dumped where the weed decays, and the rest is rust and stardust."9. "I am thinking of aurochs and angels, the secret of durable pigments, prophetic sonnets, the refuge of art."10. "I am convinced that most people do not care whether they are good or bad, but they do care very much about appearing good."11. "I am no more a monster than you are, my friend... I am but a normalman."12. "I am alone, and nobody will ever feel my pain."13. "I am the most miserable of men. Your young life was a miracle, a marvel, a blessing."14. "I am the most miserable of men. Your young life was a miracle, a marvel, a blessing."15. "I am thinking of aurochs and angels, the secret of durable pigments, prophetic sonnets, the refuge of art."16. "I am convinced that most people do not care whether they are good or bad, but they do care very much about appearing good."17. "I am no more a monster than you are, my friend... I am but a normal man."18. "I am alone, and nobody will ever feel my pain."19. "I am the most miserable of men. Your young life was a miracle, a marvel, a blessing."20. "I am thinking of aurochs and angels, the secret of durable pigments, prophetic sonnets, the refuge of art."21. "I am convinced that most people do not care whether they are good or bad, but they do care very much about appearing good."22. "I am no more a monster than you are, my friend... I am but a normal man."23. "I am alone, and nobody will ever feel my pain."24. "I am the most miserable of men. Your young life was a miracle, a marvel, a blessing."25. "I am thinking of aurochs and angels, the secret of durable pigments, prophetic sonnets, the refuge of art."26. "I am convinced that most people do not care whether they are good or bad, but they do care very much about appearing good."27. "I am no more a monster than you are, my friend... I am but a normal man."。
洛丽塔经典句子中英文
洛丽塔经典句子中英文现在只剩下枯叶回乡,苍白,混俗,臃肿,腹中的骨肉是别人的,但我爱她,她可以褪色,可以萎谢,怎样都可以,但我只看她一眼,万般柔情,涌上心头。
Ilovedher,certainly,Iwilldie,assureas.Formerflowerysiren,no wonlyleavesintheirhometowns,pale,mixedvulgar,bloated,bellyf leshissomeoneelse's,butIloveher,shecanfade,canfade,howcan, butIjustseeheroneeye,thetender,Chungheart.34、在早晨,她就是洛,普普通通的洛,穿一只袜子,身高四尺十寸。
穿上宽松裤时,她是洛拉。
在学校里她是多丽。
正式签名时她是多洛雷斯。
可在我的怀里,她永远是洛丽塔。
洛丽塔,我的生命之光,我的欲念之火。
我的罪恶,我的灵魂。
Intheearlymorning,sheistheLuo,PuordinaryLuo,wearasock, heightfourfeetteninches.Wearloosepants,shewaslola.ShewasD ollyatschool.ShewasDoloreswhenshewasofficiallysigned.Butin myarms,shewillalwaysbeLolita.Lolita,lightofmylife,fireofmyloin s.Mysins,mysoul.35、我望着她,望了又望。
一生一世,全心全意。
我最爱的是她,可以肯定,就像自己必死一样肯定。
当日的如花妖女,现在只剩下枯叶回乡。
苍白,混俗,臃肿,腹中是别人的骨肉。
但我爱她。
她可以褪色,可以萎谢,怎样都可以。
但我只要看她一眼,万般柔情,涌上心头。
Ilookedather,lookedandhope.Wholelife,heartandsoul.Ilove her,tobesure,astheywilldieassure.Onthesamedayasparthenopi pes,nowonlyleaveshome.Pale,mixedvulgar,bloatedbellyissome oneelse'sblood.ButIloveher.Shewouldfadeandwither,howcan.B utIhaveonlyoneeye,hertenderness,inmyheart.36、我看着她,看了又看,我知道,就像我知道我必死无疑那样清楚,我是如此的爱她,胜过我所看到的所能想象到的地球上的任何事物。
洛丽塔经典语录
洛丽塔经典语录[标签:栏目] ,洛丽塔经典语录1、我正在想到欧洲的野牛和天使,颜料持久的秘密,预言家的十四行诗,艺术的避难所。
这便是我想到的,我能够和你共享的永恒,我的洛丽塔。
2、看不见你时,你分外美丽。
3、洛丽塔,我生命之光,我欲念之火。
我的罪恶,我的灵魂。
4、我看着她,看了又看,我知道,就像我知道我必死无疑那样清楚,我是如此的爱她,胜过我所看到的所能想象到的地球上的任何事物。
她以前是一个妖女,现在却像一片枯叶。
但是我爱她,这个洛丽塔,苍白、臃肿、混俗,怀着别的男人的孩子,她可以褪色,可以枯萎,我不在乎,但我只要看她一眼,万般柔情,涌上心头。
5、那里一定有一片湖。
在花的火焰中一定有座凉亭。
一定有自然的精灵——一只老虎追逐一只天国的鸟儿,令人窒息的蛇缠绕住小猪剥了皮的躯干。
一定有一位**国的君主苏丹,他的脸现出巨大的痛苦(同时又用他做出的抚爱掩饰了),此刻他正帮助一个女奴爬上玛瑙的圆柱。
一定有那些光灿灿性腺赤热的珠滴,走上自动点唱机泛乳白光的一边。
一定会有作为媒介的所有形式的营地活动,沐浴着阳光划独木舟、跳库兰特舞、梳理卷发。
一定有白杨、苹果树、一个郊外的星期天。
一定有一个火蛋白石融化在阵阵涟漪的池中,一次最后的震颤,色彩的最后一次涂抹,刺痛的红,剧烈的粉,一声叹息,一个畏缩的孩子。
6、她会年老色衰,但我不在乎。
只要见她一面,万般柔情仍会涌上心头。
7、如果我不做自己的观众,还以为在爱着他。
8、我望着她,望了又望。
一生一世,全心全意。
我最爱的是她,可以肯定,就像自己必死一样肯定。
当日的如花妖女,现在只剩下枯叶回乡。
苍白,混俗,臃肿,腹中是别人的骨肉。
但我爱她。
她可以褪色,可以萎谢,怎样都可以。
但我只要看她一眼,万般柔情,涌上心头。
9、我现在想到欧洲野牛和天使,想到颜料持久的秘密,想到预言性的十四行诗,想到艺术的庇护所。
10、在早晨,她就是洛,普普通通的洛,穿一只袜子,身高四尺十寸。
穿上宽松裤时,她是洛拉。
情人节到了,看看这10段美文,有没有Ta喜欢的句子呢(双语)
情人节到了,看看这10段美文,有没有Ta喜欢的句子呢(双语)明天就是七夕节啦,快来学几句表白的话吧~欢迎大家点赞、转发、评论1、Lolita, light of my life, fire of my loins. My sin, my soul.翻译:洛丽塔,我的生命之光,我的欲念之火,我的罪恶,我的灵魂。
出自:《洛丽塔》2、I had always heard your entire life flashes...in front of your eyes the second before you die. First of all,that one second...isn't a second at all. It stretches on forever,like an ocean of time.翻译:听说人在消逝前的一秒钟,他的一生会闪过眼前。
首先,那不是一秒钟,而是延伸成的无止境的时间,就像时间的海洋。
出自:《美国丽人》3、I love you, always. Time is nothing.翻译:我永远爱你。
时间毫不足道。
出自:《时间旅行者的妻子》4、Every day every second you make a decision that can change your life.翻译:每时每刻,你做的每个决定都可能改变你的一生。
出自:《罗拉快跑》5、Belief, like fear or love, is a force that determines the course of our lives.翻译:信仰,就像恐惧和爱一样,是一种决定我们人生走向的力量。
出自:《云图》6、We are not now that strength which in old days moved earth and heaven, that which we are, we are. One equal temper of heroic hearts, made weak by time and fate, but strong in will. To strive, to seek, to find, and not to yield.翻译:虽然我们的力量已不如当初,已非昔日雄姿可以震天撼地,但我们仍有著英雄的情怀。
lolita唯美句子
lolita唯美句子1. 《洛丽塔》优美句子摘抄lolita ,我的生命之光,我的欲念之火,我的罪恶,我的灵魂,舌尖向上,分三步,从上腭往下轻轻落在牙齿上“洛-丽-塔-”我望着她,望了又望,昔日如花妖冶,现在只剩枯叶还乡。
苍白,臃肿,混俗,腹中有别人的骨肉。
但我爱她,他可以褪色,可以萎谢,怎样都可以..但我只要看她一眼,万般柔情涌上心头。
事实上,我们在绕大圈。
我心底有个目的地,家我们的家。
目前,我需要不断向前,尽管我们争执,尽管种种琐事,尽管危险,尽管无望,尽管这一切 .. 我都觉得活在天堂,这天堂虽然充满地狱火焰的色调。
谢谢。
2. 《洛丽塔》优美句子摘抄lolita ,我的生命之光,我的欲念之火,我的罪恶,我的灵魂,舌尖向上,分三步,从上腭往下轻轻落在牙齿上“洛-丽-塔-”我望着她,望了又望,昔日如花妖冶,现在只剩枯叶还乡。
苍白,臃肿,混俗,腹中有别人的骨肉。
但我爱她,他可以褪色,可以萎谢,怎样都可以..但我只要看她一眼,万般柔情涌上心头。
事实上,我们在绕大圈。
我心底有个目的地,家我们的家。
目前,我需要不断向前,尽管我们争执,尽管种种琐事,尽管危险,尽管无望,尽管这一切 .. 我都觉得活在天堂,这天堂虽然充满地狱火焰的色调。
谢谢3. 怎样概括洛丽塔这个女孩Lolita是一种灵魂形式,无视一切约束,自成一格,追求美好,但也因此而迷路,身处危境。
当你看到有人渺视生命的短暂,当你看到那一转身的绚丽,当你看到甜美笑容中的那份忧伤,当你震惊于那些限制住你一生的规则被如此优雅地踏在脚下,当你感叹这样短暂的人生是如此轻灵而优美,是的,就算你从未见过,就算面容陌生,你要相信,那就是我们,一个有着Lolita精神的灵魂。
《Lolita》也是一部影响巨大的小说,十九世纪六七十年代战后的繁荣时期,它开始在欧美展现了它那巨大的影响力,尽管世俗世界理解偏浅,但仍从此影响了人们对少女世界的解读,因为文学与精神上的双重成就,进而成为性解放风潮的始源。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
洛丽塔经典句子中英文1、看不见你时,你分外美丽。
When you can't see you, you are beautiful.2、我爱你,我是个怪物,但我爱你。
I love you, I am a monster, but I love you.3、我的心因为爱情的痛楚要胀裂开来。
My heart is bursting with love's pain.4、我只知道当时我十分肯定她永远离开了我。
I only knew that I was sure she would leave me forever.5、他撕碎了我的心,而你不过撕碎了我的生活。
He tore my heart, but you broke my life.6、我生命之光,我欲念之火。
我的罪恶,我的灵魂。
Light of my life, fire of my loins. My sins, my soul.7、我就在阳光下融化了,手里那本书成了无花果树叶子。
I melted in the sun, the book became a fig tree leaves.8、我的生命之光,我的欲念之火,我的罪恶,我的灵魂。
The light of my life, fire of my loins, my sin, my soul.9、人性中的道德感是一种义务,而我们则必须赋予灵魂以美感。
The moral feeling of human nature is an obligation, and we must endow the soul with the sense of beauty.10、我们不仅生活在思想的世界中,而且也生活在物质的世界中。
Not only do we live in the world of thought, but also in the world of matter.11、她会年老色衰,但我不在乎。
只要见她一面,万般柔情仍会涌上心头。
She will grow old, but I don't care. Just to see her, love will still be in my heart.12、而后是懊悔、是哭着赎罪时刺心的温存、是卑躬屈膝的爱、是感情修好的绝望。
It is regret, is crying when sin to stab the heart of tenderness, love, affection is the bow and scrape it despair.13、我在想野牛和天使,在想颜料持久的秘密,预言家的十四行诗,艺术的避难所。
I think the buffalo and the angel, in secret to durable pigments, prophetic sonnets, the refuge of art.14、她可以褪色,可以枯萎,怎样都可以,但只要我看她一眼,万般柔情便涌上心头。
She would fade and wither, do, but as long as I look at her, love will be in my heart.15、春天用黄色、绿色、淡红色装点塞耶街的时候,洛丽塔再也无可挽回地一心只想演戏。
In the spring with yellow, green, light red decorate Thayer street, Lolita never again to save the heart just want to act.16、我抚摸着我胸骨上的一块刺痛,那就是她披着秀发的头曾有一两次靠在我的心房的地方。
I touched the pain in my chest. It was the place where she had one or two times in my hair.17、我爱你,我是个怪物,但我爱你。
我卑鄙无耻、蛮横残忍,等等等等。
但我爱你,我爱你!I love you, I am a monster, but I love you. I am arrogant and so on, mean and having no sense of shame and cruel. But I love you, I love you!18、你可以嘲笑我,可以威胁逐出法庭,但我仍要高喊出我的真理,直到我窒息,将我掐得半死。
You can laugh at me, and can threat was banished from the court, but I still want to shout the truth, until I suffocate, choke me half to death. 19、当时我耳边响起一片儿童的欢笑声,令我心灰意冷的不是身边没有洛丽塔,而是笑声里没有她。
At that time my ears a piece of children's laughter, make me frustrated not around there is no Lolita, but laughter without her.20、我现在想到欧洲野牛和天使,想到颜料持久的秘密,想到预言性的十四行诗,想到艺术的庇护所。
I now think of aurochs and angels, think of the secrets of durable pigments, think of the prophetic sonnets, think of art of the sanctuary. 21、每当我追溯自己的青春年华时,那些日子就像是暴风雪之晨的白色雪花一样,被疾风吹得离我而去。
Whenever I look back to their youth, like the days when is the snowstorm in the morning of white snow, like the winds were blowing away from me.22、我于是暗自思忖,那些忠实的小人儿如何能忘掉一切、一切,当我们这些老情人对她们的每一寸美好都仍那般珍爱的时候。
Then I secretly to contemplate, the faithful villain how can forget everything, everything, when those of us old lover on every inch of the good they are still the treasure.23、苍白,臃肿,混俗,腹中是别人的骨肉,但我爱她。
她可以褪色,可以萎谢,怎样都可以。
但我只要看她一眼,万般柔情涌上心头。
Pale, bloated, mixed vulgar, belly is someone else's blood, but I love her. She would fade and wither, how can. But I'm only a glimpse of love in my heart.24、因为我在世上最讨厌的就是团体活动,那种好似把身上汗毛浓密和身上光溜溜的人以一种数量不断增加的平凡方式混在一起,集体沐浴。
Because I am in the world the most annoying is group activity, kind of like the body hairy and found the naked to a growing number of ordinary way mixed together, a collective bath.25、我正在想到欧洲的野牛和天使,颜料持久的秘密,预言家的十四行诗,艺术的避难所。
这便是我想到的,我能够和你共享的永恒,我的洛丽塔。
I'm thinking of bison and angels, paint enduring secret prophetic sonnets, the refuge of art. This is what I think of, I can share with you forever, my Lolita.26、在这个年龄限内的女孩子是否都是性感少女呢?当然不是。
否则我们这些熟谙此道者,我们这些孤独的过客,我们这些癖色贪花之人,岂不早就癫狂了。
Are the girls in this age limit all sexy girls? Certainly not. Otherwise, those of us who are familiar with this, we the lonely traveler, we these addiction color is greedy for a flower. Wouldn't that be long gone insane.27、我唯一怨恨的就是我不能掏出我的洛丽塔的心,不能把贪婪的嘴唇伸向她稚嫩的子宫,她隐秘的心田,她绚丽的肝脏,她马尾藻式的肺,她相仿的两瓣可爱的臀。
I only resentment is I can take out my Lolita heart, not the voracious lips to her tender uterus, secrecy of her heart, her beautiful liver, she Sargassum lung, she is similar to the two halves of the lovely hip.28、然而,我却是瘦高个、骨节宽粗、长满绵羊般胸毛的亨伯特·亨伯特,浓黑的眉毛,奇特的口音,在他小伙子式优雅的微笑后面,潜藏的是一个污水沟般腐臭的魔鬼。
However, I was tall and skinny, Beck wide, covered with the sheep like chest Humbert Humbert, thick black eyebrows, a queer accent, behind the smile he man elegant, hidden is the devil in a sewage ditch like rancid.29、我望着她,望了又望。
一生一世,全心全意,我最爱的就是她,可以肯定,就像自己必死一样肯定,她可以褪色,可以枯萎,怎样都可以。