这样分析英语长难句分析
2024届高考英语长难句分析专题课件
【句式分析】本句包含一个定语从句,who proved scientific ideas…修饰先行词Galilei。
【词语点拨】1) believe in 相信,信仰
Our teacher always tell us to believe in what we do and who we are if we want to succeed.
imprisoned. 正义确定要求严惩凶手。常识也要求社会受到保护不被(恶人)侵犯。但 是无论正义还是自我保护都没有要求我们处死已被监禁的囚犯。 第二、三两句中的第一个词均为并列连词,他们起承上启下的作用。 三个句子中各有一个that引导的宾语从句,最后一句中还有一个由whom 引导的、修饰men的定语从句
averages from these groups were more accurate than those from an equal number of independent individuals中的those指代the averages。 (2023新课标ome inexpensive or even throwaway,
1. Such tasks are generally important in their outcome,which only adds to the pressure to do good job,and yet their very complexity
makes it difficult to know just where or how to begin. 这些任务的结果通常都很重要,这为做好工作增加了压力,然而这些 任务的复杂性使人很难知道该从何处开始和怎样开始。 这是一个并列复合句。 在第一个并列分句中,有一个非限制性定语从句,但它不修饰outcome, 而是修饰前面的整个分句。后一并列分句中有一个复合宾语结构,用it 作形式宾语,实际宾语为带有连接副词的不定式短语。
英语长难句分析英语长句结构分析及翻译实例
英语长难句分析英语长句结构分析及翻译实例英语长句分析和翻译实例是对英语长句的结构和翻译方法进行探讨和示范。
英语长句通常由多个从句和状语从句组成,其结构复杂、语法层次丰富。
以下是一些常见的英语长句结构和翻译实例:
1.主从复合句结构:
-原句结构:主句+从句
- 翻译实例:I will go to the movie theater tonight, if I finish my homework.(如果我完成作业,我今晚会去电影院)
2.并列句结构:
-原句结构:句子1,连词,句子2
- 翻译实例:He studied hard for the exam, but he still failed.(他为了考试努力学习,但仍然没通过)
3.倒装句结构:
-原句结构:完全倒装句型,谓语在主语前
- 翻译实例:Only when the rain stopped did we go outside.(只有等雨停下来我们才出去)
4.强调句结构:
- 原句结构:It is/was + 被强调部分 + that/who + 其他部分
- 翻译实例:It was Tom who broke the vase.(正是汤姆打碎了花瓶)
对于长句的翻译,可以采取以下方法:
-分割长句,将从句、状语从句分别翻译,再进行合并。
-对英语长句进行拆分,将其翻译为多个简洁且清晰的句子。
-确保翻译的流畅性和准确性,同时要注意语序的变化。
总之,对于英语长句的结构分析和翻译实例,重要的是理解其语法结构、使用正确的连词、灵活运用翻译策略,并保持翻译的准确和自然。
2023年高考卷英语长难句分析课件
2. The key finding of the study was that when crowds were further
divided into smaller groups that were allowed to have a discussion, the
averages from these groups were more accurate than those from an equal
pursuing goals by beginning to associate certain cues (刺激)
with behavioural responses that help meet the goal.(2023年北京
卷阅读表达)
本句为主从复合句。 主干:A person is thought to develop a habit。 其修饰成分为: ① in the course of pursuing goals ② by beginning to associate certain cues with behavioural responses ③ that help meet the goal 翻译:人们认为,一个人在追求目标的过程中,会将某些特定的刺激与有助 于实现目标的行为反应联系起来,从而养成一种习惯。
you.(2023年新高考I卷阅读理解C篇)
本句是主从复合句。主句:The goal is to make...and then to teach...。 ① make the case for sth 意为“说明某物的情况”。 ② including引导的状语用来补充具体内容,后面只能加名词(性短语)。 ③ why&who&how引导的是宾语从句;work作为动词时意为“起作用,生效”。 ④ if引导的是条件状语从句。 ⑤ it’s right for you是decide的宾语从句,省略了关联词that。 翻译:本书的目的是说明数字极简主义的理由,包括详细探讨它有何要求,以及 为什么有效,然后教你如何应用这种哲学,如果你确定合适自己。
高中英语必备的长难句分析(附历年高考英语长难句100例)
高中英语必备的长难句分析(附历年高考英语长难句100例)阅读理解得分低,往往是因为文章看不懂,文章中的句子之所以难以理解,有许多原因,其中一个主要原因是句子太长或者句子结构复杂。
句子过长或者复杂通常是该句除了主干之外还包含了一些附加部分,如插入语、同位语、分隔现象、各种从句或较长的非谓语动词短语等等。
下面我们来谈谈几种英语阅读长难句的处理方法。
如何处理长难句?1找谓语,找定语一般情况下,一个谓语形式的动词对应其动作的发出者(主语),我们可以根据谓语动词的意义来确定其主语。
而且,如果一个句子中出现两个或两个以上的谓语形式的动词,则该句可以是并列句或复合句(并列谓语动词的情况除外)。
如:People feared that weakening a 21-year-old ban on the sale of ivory would encourage illegal hunting and hurt elephant populations.【句意】二十一年来,象牙交易一直被明令禁止,人们担心削弱这一禁令会助长非法捕猎,导致大象数量减少。
【分析】that 引导宾语从句,从句中谓语动词是encourage和hurt,根据逻辑意义,可知encourage和hurt 的主语是动名词短语weakening a 21-year-old ban on the sale of ivory。
2提主干,去枝叶一般情况下,一个句子中的主句所表达的信息为主要信息,从句、状语和定语等所表达的信息为次要信息。
若句子的主干提炼不出来,就不能完全把握句子的核心意义,从而导致思维混乱,主次不分。
如:Economists from the University of Sussex analysed findings from the National Longitudinal Study of Adolescent Health, a 15-year research project charting the fortunes of a group of thousands of teenagers who attended high schools in the US in the mid-1990s.【句意】来自萨塞克斯大学的经济学家们分析了国家青少年健康纵向研究的研究结果,这项研究是一个历时15年的课题,它记录了数千名在美国20世纪90年代中期上中学的一组青少年的财产情况。
初三英语阅读理解长难句的分析与翻译技巧
初三英语阅读理解长难句的分析与翻译技巧对于初三的学生来说,英语阅读理解中的长难句常常是令人头疼的难题。
这些长难句结构复杂、词汇丰富,理解和翻译起来颇具挑战性。
但只要掌握了正确的方法和技巧,就能够轻松应对,提高阅读理解的能力和得分。
一、长难句的特点初三英语阅读理解中的长难句通常具有以下几个特点:1、句子结构复杂包含多种从句,如定语从句、状语从句、宾语从句等,或者使用了复杂的短语结构,如分词短语、不定式短语等。
例如:“The book that I bought yesterday, which is very interesting, has been recommended by many of my friends” 这个句子中既有定语从句“that I bought yesterday”,又有非限制性定语从句“which is very interesting”,句子结构较为复杂。
2、词汇量大且生僻长难句中往往会出现一些高级词汇、学术词汇或专业术语,增加了理解的难度。
比如:“The phenomenon of climate change has raised wides pread concerns among scientists and policymakers” 其中“phenomenon”(现象)和“policymaker”(政策制定者)可能对学生来说不是常见词汇。
3、逻辑关系隐晦长难句中的逻辑关系可能不那么直接和明显,需要仔细分析才能理清。
例如:“Although he worked hard, he failed the exam because he didn't pay attention to the details” 这个句子中包含了转折和因果两种逻辑关系。
二、长难句分析技巧1、找出句子的主干句子的主干是指主语、谓语和宾语等主要成分。
先找到主干,可以帮助我们快速把握句子的基本意思。
三长两短一并列,搞定英语长难句
“三长两短一并列”,搞定英语长难句——用“括号法”破解英语长难句长难句是英语文章中让人头疼的大麻烦。
特别在高中英语阅读理解中,单词会了,也掌握了基本的高中英语语法,但是句子仍然看不懂。
那么,有没有一种简便的方法能让我们迅速破解长难句呢?当然有。
下面,老师就通过分析英语句子中的重要特点——“三长两短一并列”来教你一套简单而神奇的方法,即“组件分析三步法”(括号法),帮你快速理清英语句子的结构,轻松破解英语长难句。
下文的讲解虽看似繁琐,但只要你耐心读下去,必会受益无穷!一、什么是“三长两短一并列”我们先来看两句话:①我是李辉。
(I am Li Hui.)②我爱你。
(I love you. )这两句话中只有“主干成分”而没有“修饰成分”。
像这样的句子,中文和英文的“语序”(单词排列顺序)基本是一致的,都是“主+系+表”或者“主+谓+宾”,理解起来非常容易。
然而,加上修饰成分后,中文与英文句子之间的语序就会发生变化。
来看两个例子:①我是中国的李辉。
(I am Li Hui from China.)②我全心全意地爱你。
(I love you with all my heart.)从例子中可以看出,修饰成分在中英文中出现的位置是不一样的。
而当一个句子中有很多个修饰成分时,该句子就会变得很长,不易理解。
例如:After chatting with Laura on this matter for two hours from 2:00 to 4:00 in the afternoon, I returned to my office.这个句子中含有大量的“介词短语”这种修饰成分。
我们给这个句子中的全部介词短语加上括号,该句就会变成:(After chatting) (with Laura) (on this matter) (for two hours) (from 2:00) (to 4:00) (in the afternoon), I returned (to my office).此时大家便可发现,这个句子虽然很长,但是真正的主干其实只有I returned两个单词而已。
高中英语长难句的分析
高中英语长难句的分析常会有同学抱怨说有的句子太长而看不懂,不知道如何分析,结果影响了文章的整体理解和细节把握。
以我们广东题型为例,完形填空,语法填空和阅读理解等题目中经常会出现一些长难句。
虽然三种题型所考查的侧重点各有不同,但其共同点而且也是最基本的要求就是要对文章的内容和结构要有整体的理解。
因此,对于句子结构,特别是长难句的正确理解和分析,往往起着至关重要的作用。
所以,要提高学生的阅读理解能力,我们首先要着重培养学生句子结构分析的能力。
一、英语长句、难句的判断以及它们特点和分析方法对于英语长句的判断一般认为有25-30以上词的句子为长句、难句,或者叫复杂句,是指包含各种语法关系、两个以上主谓结构和特殊句型的句子。
一般来讲,英语中的长句多为复杂句。
由于中文的修辞顺序都是前置,而英语中可以有后置定语,扩展的后置定语常常是带从句或长修饰语的复杂句,中国学生对此很不习惯,这就造成了理解上的困难。
所以,英语中的长句对于中国学生来讲就是难句。
英语长句和难句的特点往往是结构复杂,逻辑层次多;常须根据上下文作词义的引申;或须根据上下文对指代词的指代关系做出判断;并列成分和插入成分多;修饰语多,特别是后置定语很长。
比如下面的一句:It is all exciting idea to send two robots driving ove r very different places of Mars at the same time, to be able to see what is on the other side of the hill.这句话中的It是形式主语,真正主语是后面的不定式to send two robots…。
而第二个不定式to be able to see what is on the o ther side of the hill.则是two robots的后置定语修饰robots,由于太长和结构上的困难,不能直接放在robots后面,所以用逗号隔开放在后面了。
高考英语阅读长难句分析方法与实例
高考英语阅读长难句分析方法与实例一、长句难句是如何产生的1、分支多,短语多英语句子主干是构成五种基本句型的基础:这五种结构之所以为基本结构,因为这五种结构是构成英语语句子的主干,英语长句都是通过这五种基本结构演变而来的,掌握句子五种基本结构是分析和理解英语句子的基础。
英语句子的特点是除了词可以做句子成分外,短语和句子都可以做句子成分。
就算是一个单句,如果都是以短语为句子成分,再加上句子如果分支较多的话,也可以构成比较复杂的句子。
2、分句多,从句多英语复合句可分为并列复合句与从属复合句。
并列复合句是在结构和意思上都可以相互独立的两个或多个单句构成的复合句;从属复合句是一个句子做另外一个句子的句子成分,两个句子不可以相互独立成为句子,如果两个句子拆分会导致句子意思不完整,或句子成分残缺。
在英语复合句中特别是从属复合句,从句中还可以有从句或其它并列句,有些复合既有并列句,又有从属句。
复合句也是构成英语长句难句的重要原因。
二、长句难句的分析方法长句难句的分析方法可以概括为:先主句再从句,先主干再分支。
先主句再从句就是对有从句的长句难句,先不看从句,先找出句子的主句并分析主句的句子主干,再分析从句;先主干再分枝就是先分析主句与从句的句子主干,再分析句子的分枝,句子的分支主要是指定语和状语。
三、长句难句分析实例实例1:Shackleton, a onetime British merchant-navy officer who had got to within 100 miles of the South Pole in 1908, started a business before his 1914 voyage to make money from movie and still photography.本句是含有定语从句的复合句,根据先主句再从句的分析方法,我们先去掉从句(who had got to within 100 miles of the South Pole in 1908),把句子简化为:Shackleton, a onetime British merchant-navy officer started a business before his 1914 voyage to make money from movie and still photography.再根据先主干再分支,把句子分支(主语同位语a onetime British merchant-navy officer,时间状语before his 1914 voyage,目的状语to make money from movie and still photography)都去掉,进一步简化为:Shackleton started a business.那么这个句子的几层意思就很明确了①Shackleton何许人,a onetime British merchant-navy officer who had got to within 100 miles of the South Pole in 1908②做了什么事,Shackleton started a business③什么时间做的,其目的为何 before his 1914 voyage to make money from movie and still photography实例2:These local citizens now have to balance their traditional self-supporting hunting lifestyle with the lifestyle offered by the modern French Republic, which brings with it not only necessary state welfare, but also alcoholism, betrayal and even suicide.本句也是含有定语从句的复合句,根据先主句再从句的分析方法,先去掉从句(which brings with it not only necessary state welfare, but also alcoholism, betrayal and even suicide.),再根据先主干再分支,把句子分支(offered by the modern French Republic过去分短语做定语)去掉简化为:These local citizens now have to balance their traditional self-supporting hunting lifestyle with the lifestyle.那么这个句子表达了两层意思:①当地市民得在传统自给自足的狩猎生活与现在生活方式之间找平衡。
18个实例让你学会分析长难句
18个实例让你学会分析长难句,高中英语阅读理解满分必备!阅读是英语考试的重中之重,对英语阅读中的长难句理解是攻克阅读的有效方法。
本文将着重讲解高考英语阅读真题中的长难句,希望提高大家阅读能力。
长难句解题思路1. 首先寻找连词:连词包含并列连词,从属连词和关系词,并且依据连词将长句划分成短句;2. 依据五大句型基本结构,判断短句的句子成分。
注意区分谓语动词和非谓语动词(现在分词,动名词,过去分词,不定式),明确句子的谓语动词,剥离定语,状语,从而确定句子的基本结构。
第1句:时间状语从句,定语从句When he returned, the boy was able to describe everything he had seen to the old man.长句分析:(1) when 引导的是时间状语从句;(2) he had seen: 是一个定语从句,修饰先行词everything. 由于定语从句缺少宾语,因此省略了关系代词that。
注意:先行词为不定代词everything时,关系代词不可使用Which;(3) to the old man: 是做动词describe的宾语补足语;(4) describe: 描述. Describe something to somebody : 向某人描述某物;长句翻译:当他回来时,这个男孩能向老人描述他所看到的一切。
第2句:目的状语从句,宾语从句The robot will have to have a certain way to receive the program so that it knows what it is to do.长句分析:(1) so that : 引导了一个目的状语从句,so 前面的句子是主句,that 后面的句子是目的状语从句;(2) what 引导的是it knows的宾语从句,充当knows的宾语,it 是指示代词,指代的是robot. What在宾语从句中充当do的宾语;(3) have to : 不得不;劝告或建议时用;表示一定真实或肯定发生;(4) have a way to do something : 拥有做某事的方法;长句翻译:机器人必须有一个特定的方式来接收程序,这样它才能知道它要做什么。
高考英语长难句分析(含练习及答案)
长难句分析长难句分析“两步法”[Step1:预处理]①找出谓语动词并用下划线标注;谓语动词即所有的非谓语动词,包括主句的谓语和从句的谓语②给“三长”加括号,“三长”包括从句,介词短语,非谓语动词;三大从句:名词性从句:、、、形容词性从句:副词性从句:注意:一旦出现下一修饰成分,就把上一修饰成分结束掉,不管上一修饰成分是否以及结束③给“并列词”加方框,给“并列项”加三角;并列词:and、or、but、as well as并列项:A和B例如:A...and B...注意:因为修饰成分往往出现在被修饰成分的后面,找并列项时先找B后找A,B往往是并列词的右边最近的单词;再通过B去寻找A,因为A和B往往满足“结构相似、含义相近”,通俗来讲就是A和B往往很像[Step2:做直译]对每个括号进行翻译注意:每个括号里的第一个单词都像是一个“挂钩”,可以利用每个挂钩提问和回答问题,将一个个括号连接起来[Step3:调语序]如果没有英翻汉的题型可以不去做这一步长难句分析练习1.First put forward by the French mathematician Pierre de Format in the seventeenth century,the theorem had baffled and beaten the finest mathematical minds,including a French woman scientist who made a major advance in working out the problem,and who had to dress like a man in order to be able to study at the Ecole Polytechnique(巴黎综合理工学院).成分简析:2.It is difficult to measure the quantity of paper used as a result of use Internet-connected computers,although just about anyone who works in an office can tell you that when e-mail is introduced,the printers start working overtime.That is,the growing demand for paper in recent years is largely due to the increased use of the Internet.成分简析:3.Perhaps the best sign of how computer and Internet use pushes up demand for paper comes from the high-tech industry itself,which sees printing as one of its most promising new market.成分简析:4.The action group has also found acceptable paper made from materials other than wood, such as agricultural waste.成分简析:5.Mostly borrowed from English and Chinese,these terms(术语)are often changed into forms no longer understood by native speakers.成分简析:6.Tales from Animal Hospital will delight all fans of the programme and anyone who has a lively interest in their pet,whether it be a cat,dog or snake!成分简析:7.Newton is shown as a gifted scientist with very human weaknesses who stood at the point in history where magic ended and science began.成分简析:8.But for all the texts that are written,stored and sent electronically,a lot of them are still ending up on paper.成分简析:9.With their shining brown eyes,wagging tails,and unconditional love,dogs can provide the nonjudgmental listeners needed for a beginning reader to gain confidence,according to Intermountain Therapy Animals(ITA)(盆地治疗动物组织)in Salt Lake City.成分简析:10.Discovered by the Portuguese admiral of the same name in1506,and settled in1810, the island belongs to Great Britain and has a population of a few hundred.成分简析:11.They had no connection with the outside world for more than a thousand years,giving them plenty of time to build more than1000huge stone figures,called moat,for which the island is most famous.成分简析:12.Whereas(鉴于)a women’s closet female friend might be the first to tell her to leave a failing marriage,it wasn’t unusual to hear a man say he didn’t know his friend’s marriage was in serious trouble until he appeared one night asking if he could sleep on the sofa.成分简析:13.We even have different word for some foods,meat in particular,depending on whether it is still out in the fields or at home ready to be cooked,which shows the fact that the Saxon peasants were doing the farming.while the upper-class Normans were doing most of the eating.成分简析:14.When Americans visit Europe for the first time,they usually find Germany more “Foreign”than France because the German they see on signs and ads seems much more different from English than French does.成分简析:15.The major market force rests in the growing population of white-collar employees,who can afford the new service,in other words,Shanghai’s car rental industry is growing so fast mainly due to the increasing number of white-collar employees.成分简析:16.The hot sun had caused the dough to double size and the fermenting yeast(发酵型酵母)made the surface shake and sigh as though it were breathing and it looked like some unknown being from outer space.成分简析:17.After all,what lively children wouldn’t settle for spending only half the day doing ordinary school work,and acting,singing or dancing their way through the other half of the day?成分简析:18.So when Ed arrived for our game not only with the bottom of his shirt gathered inside his trousers but also with a stomach you could hardly notice,I was so surprised that I was speechless,my cousin must have made an effort to get himself into shape.成分简析:19.Thirty years after being introduced to McCauley’s words,they still seem to me the best yardstick(准绳),because they give us a way to measure ourselves rather than others.成分简析:20.But when John and his fellow soldier came in sight some of the people watching couldn’t help laughing at the one who couldn’t keep pace with the others as they march along.成分简析:长难句分析答案First(put forward)(by the French mathematician Pierre de Format)(in the seventeenth century),the theorem had baffled and beaten the finest mathematical minds,(including a French woman scientist)(who made a major advance)(in working out the problem),and (who had to dress)(like a man)(in order)(to be able)(to study)(at the Ecole Polytechnique).It is difficult(to measure the quantity)(of paper)(used)(as a result)(of use Internet-connected computers),although just about anyone(who works)(in an office)can tell you(that)(when e-mail is introduced),the printers start working overtime.That is,the growing demand(for paper)(in recent years)is largely due(to the increased use)(of the Internet).Perhaps the best sign(of)(how computer and Internet use pushes up demand)(for paper) comes(from the high-tech industry itself),(which sees printing)(as one)(of its most promising new market).The action group has also found acceptable paper(made)(from materials other)(than wood),such(as agricultural waste).Mostly(borrowed)(from English and Chinese),these terms are often changed(into forms) no longer(understood)(by native speakers).Tales(from Animal Hospital)will delight all fans(of the programme)and anyone(who has a lively interest)(in their pet),(whether it be a cat,dog or snake)!Newton is shown(as a gifted scientist)(with very human weaknesses)(who stood)(at the point)(in history)(where magic ended and science began).But(for all the texts)(that are written,stored and sent electronically),a lot of them are still ending up(on paper).(With their shining brown eyes,wagging tails,and unconditional love),dogs can provide the nonjudgmental listeners(needed)(for a beginning reader)(to gain confidence),(according to Intermountain Therapy Animals(ITA))(in Salt Lake City).(Discovered)(by the Portuguese admiral)(of the same name)(in1506),and(settled in 1810),the island belongs(to Great Britain)and has a population(of a few hundred).They had no connection with the outside world(for more)(than a thousand years),(giving them plenty)(of time)(to build more)(than1000huge stone figures),(called moat,)(for which the island is most famous).Whereas(鉴于)a women’s closet female friend might be the first(to tell her)(to leave a failing marriage),it wasn’t unusual(to hear)(a man say)(he didn’t know)(his friend’s marriage was)(in serious trouble)until he appeared one night(asking)(if he could sleep) (on the sofa).We even have different word(for some foods,meat)(in particular),(depending)(on) (whether it is still out)(in the fields)or(at home)ready(to be cooked),(which shows the fact)(that the Saxon peasants were doing the farming).while the upper-class Normans were doing most(of the eating).(When Americans visit Europe)(for the first time),they usually find Germany more “Foreign”(than France)(because the German)(they see)(on signs and ads)seems much more different(from English)(than French does).The major market force rests(in the growing population)(of white-collar employees),(who can afford the new service),in other words,Shanghai’s car rental industry is growing so fast mainly due(to the increasing number)(of white-collar employees).The hot sun had caused the dough(to double size)and the fermenting yeast made the surface(shake)and(sigh)(as though it were breathing and it looked like some unknown being)(from outer space).After all,what lively children wouldn’t settle(for)(spending only half the day)(doing ordinary school work),and(acting,singing or dancing)their way(through the other half) (of the day)?So(when Ed arrived)(for our game)not only(with the bottom)(of his shirt)(gatheredinside his trousers)but also(with a stomach)(you could hardly notice),I was so surprised (that I was speechless),(my cousin must have made an effort)(to get himself)(into shape).Thirty years(after)(being introduced)(to McCauley’s words),they still seem(to me)the best yardstick,(because they give us a way)(to measure ourselves)rather(than others).But(when John and his fellow soldier came)(in sight)some of the people(watching) couldn’t help(laughing)(at the one)(who couldn’t keep pace)(with the others)(as they march along).。
怎样分析长难句结构
怎样分析长难句结构?怎样分析长难句结构?英语长句也就是复杂句,里面可能会有多个从句,从句与从句之间的关系可能为并列、包含与被包含、镶嵌等形式。
因此分析长难句或者翻译长难句,首要解决的应该是弄清楚从句以及清楚从句之间的关系。
英语经常出现的复合句包括:名词性从句,它又包括主语从句、宾语从句、表语从句和同位语从句;形容词性从句,即定语从句;另外还有状语从句。
那么,有些同学可能会问,究竟该怎样来分析长难句呢?有以下几点最为基础的`步骤需要考生们记住:1、找出全句的主语、谓语和宾语,即句子的主干结构;2、找出句中所有从句的引导词及其所引导的谓语结构;3、找出句中所有的非谓语结构、介词短语;4、分析从句和短语的功能(例如,是否为主语从句、宾语从句、表语从句或状语从句等)以及词、短语和从句之间的关系;5、分析句子中是否有固定词组或固定搭配、插入语等其他成分。
例:Of course, some regulation is inevitable and undoubtedly necessary, but a free and democratic society functions best when it leaves the resolution of its ethical quandaries to the reasoned judgment of its citizens rather than the regulatory authority of the government.句子拆分:拆分点参考:标点,并列连词,从属连词Of course,// some regulation is inevitable and undoubtedly necessary, //but a free and democratic society functions best //when it leaves the resolution of its ethical quandaries to the reasoned judgment of its citizens rather than the regulatory authority of the government.图示:Of course, some regulation is inevitable and undoubtedly necessary,but a free and democratic societyfunctions bestwhen itleaves the resolution of its ethical quandaries to the reasoned judgment of its citizens rather than the regulatory authority of the government.参考译文:当然,某些规定是不可避免并且是必需的,但是只有当社会让民众通过自己的理智判断而非政府管制去解决道德难题时,一个自由民主的社会才能最大限地发挥其功能。
(全)2021高考英语-阅读长难句分析方法与实例
英语句子的特点是除了词可以做句子成分外,短语和句子都可以做句子成分。
就算是一个单句,如果都是以短语为句子成分,再加上句子如果分支较多的话,也可以构成比较复杂的句子。
2、分句多,从句多英语复合句可分为并列复合句与从属复合句。
并列复合句是在结构和意思上都可以相互独立的两个或多个单句构成的复合句;从属复合句是一个句子做另外一个句子的句子成分,两个句子不可以相互独立成为句子,如果两个句子拆分会导致句子意思不完整,或句子成分残缺。
在英语复合句中特别是从属复合句,从句中还可以有从句或其它并列句,有些复合既有并列句,又有从属句。
复合句也是构成英语长句难句的重要原因。
二、长句难句的分析方法长句难句的分析方法可以概括为:先主句再从句,先主干再分支。
先主句再从句就是对有从句的长句难句,先不看从句,先找出句子的主句并分析主句的句子主干,再分析从句;先主干再分枝就是先分析主句与从句的句子主干,再分析句子的分枝,句子的分支主要是指定语和状语。
三、长句难句分析实例实例1:Shackleton, a onetime British merchant-navy officer who had got to within 100 miles of the South Pole in 1908, started a businessbefore his 1914 voyage to make money from movie and still photography.本句是含有定语从句的复合句,根据先主句再从句的分析方法,我们先去掉从句(who had got to within 100 miles of the South Pole in 1908),把句子简化为:Shackleton, a onetime British merchant-navy officer started a business before his 1914 voyage to make money from movie and still photography.再根据先主干再分支,把句子分支(主语同位语a onetime British merchant-navy officer,时间状语before his 1914 voyage,目的状语to make money from movie and still photography)都去掉,进一步简化为:Shackleton started a business.那么这个句子的几层意思就很明确了①Shackleton何许人,a onetime British merchant-navy officer who had got to within 100 miles of the South Pole in 1908②做了什么事,Shackleton started a business③什么时间做的,其目的为何before his 1914 voyage to make money from movie and still photography实例2:These local citizens now have to balance their traditional self-supporting hunting lifestyle with the lifestyle offered by the modern French Republic, which brings with it not only necessary state welfare, but also alcoholism, betrayal and even suicide.本句也是含有定语从句的复合句,根据先主句再从句的分析方法,先去掉从句(which brings with it not only necessary state welfare, but also alcoholism, betrayal and even suicide.),再根据先主干再分支,把句子分支(offered by the modern French Republic过去分短语做定语)去掉简化为:These local citizens now have to balance their traditional self-supporting hunting lifestyle with the lifestyle.那么这个句子表达了两层意思:①当地市民得在传统自给自足的狩猎生活与现在生活方式之间找平衡。
英语长难句分析
▪ [例句] It never occur to him that parts of the day have different meanings in different cultures. (it形式主语,that主语从句放在句尾)
▪
▪ [例句] We all think it our duty to support our parents when necessary.(动 词不定式做宾语后置,it作形式宾语)
▪ 在这个句子中,主句有两个并列的谓语动词
stimulates和trims,而且,trims有两个并列的宾语 pollution control和energy costs, that引导的定语从句修 饰industries一词。
分隔结构
为了调整语气和增加补充信息,更主要的是为了平衡句子结 构,避免头重脚轻,使语义严密,结构紧凑,而将语法关系密切的两 个句子成分用其他语法成分分隔开来,这就是所谓的分隔结构 (discontinuous structure)。例如出现较多的是插入语、用破折号 插入的新话题或补充信息。此外,还有一些句子成分(一般是定 语)过长而出现后置,也可以看作是插入现象,只不过它只是句子 原有成分位置的调整,没有新增信息。
▪ 9、同位语结构——英文句子中,两个描述或表示同一事物或 内容的语言结构放在同等并列的位置上,后者对前者进行解释 说明叫做前者的同位语。前者叫做后者的本位语。可以作同位 语的结构有:名词、代词、数词、不定式、分词短语、动名词 、介词短语和从句。同位语的出现本身会造成句子的分隔现象 。同位语的后移现象也会造成句子分隔形成长难句。
▪
改变语序主要指倒装句式。这种打破相对固定的常规语
3.分词状语,独立主格结构的干扰
英语长难句分析英语长句结构分析及翻译实例
英语长难句分析英语长句结构分析及翻译实例长难句在英语中通常具有复杂的结构和含义,包含多个从句以及各种
修饰成分。
分析长难句结构可以帮助理解句子的含义和关系。
以下是一个例子:
"Although she had not studied for the test, she managed to pass with flying colors."
这个句子可以分为三个部分:
条件从句:"Although she had not studied for the test" - 表达
了一个条件或情况。
主句:"she managed to pass with flying colors" - 主要陈述了
结果或行为。
并列连词:"Although" - 这个词引导了条件从句。
英语长句结构分析及翻译实例:
长句结构分析是解析一个复杂句子的组成部分和句子间的关系,从而
帮助理解其含义。
同时,通过翻译实例可以更好地理解长句的结构和意义。
以下是一个例子:
这个句子可以分为四个部分:
主语:"The book" - 句子的主语。
宾语补足语:"a bestseller in many countries" - 补充说明"the book"的状态。
翻译实例:
这本书是由一位著名作家写的,在很多国家都成了畅销书。
英语长难句结构解析总结技巧及翻译方法
英语长难句构造剖析技巧及翻译方法;英语长句也就是复杂句,里面可能会有多个从句,从句;那么,有些同学可能会问,终究该如何来剖析长难句呢; 1、找出全句的主语、谓语和宾语,即句子的骨干结构;2、找出句中全部的谓语构造、非谓语构造、介词短语;3、剖析从句和短语的功能,比如,能否为主语从句、;4、剖析句子中能否有固定词组或固定搭配、插入语等;依据上边四个构造剖析步骤,英语长难句构造剖析技巧及翻译方法英语长句也就是复杂句,里面可能会有多个从句,从句与从句之间的关系可可能为并列,包含与被包含、镶嵌等形式。
所以剖析长难句或许翻译长难句,首要解决的应当是弄清楚从句以及清楚从句之间的关系。
英语常常出现的复合句包含:名词性从句,它又包含主语从句、宾语从句、表语从句和同位语从句;形容词性从句,即定语从句;此外还有一种叫做状语从句。
那么,有些同学可能会问,终究该如何来剖析长难句呢?有以下几点最为基础的步骤需要考生们记着:1、找出全句的主语、谓语和宾语,即句子的骨干构造;2、找出句中全部的谓语构造、非谓语构造、介词短语和从句的引导词;3、剖析从句和短语的功能,比如,能否为主语从句、宾语从句、表语从句或状语从句等;以及词,短语和从句之间的关系;4、剖析句子中能否有固定词组或固定搭配、插入语等其余成分。
依据上边四个构造剖析步骤,我们对下边的句子进行了分解与分析,希望同学们能够在看完例子后,有进一步的理解。
例句:,who was crying as if his heart would break and said,when I 例句剖析:第一,拆分句子。
这个长句能够拆分为四段:①“ In Africa I met a boy”②“ who was crying as if his heart would break ”、③“w hen I spoke to hi m,that he was hungry because ”、④“ he had had no food for t wo days ”.第二,句子的构造剖析。
高中英语阅读英语长难句分析方法
中学英语阅读英语长难句分析方法阅读理解中有些难句子和长句子看不懂,请老师写一些难句子长句子并教我分析一下答:在阅读中,我们常常会遇到一些长而难的句子。
长难句通常含有较多、较长的修饰成分、并列成分或从句。
长难句的丰富内容和困难结构往往会导致理解的困难。
理解长难句的关键是了解长难句的类型,理清句子成分,抓住句子中的关键部分。
一、长难句的分类1、带有较多成分的简洁句。
如:Having chosen family television programs and women’s magazines,the toothpaste marketer,for instance,must select the exact television programs and stations as well as the specific women’s magazines to be used. 例如,确定选择家庭电视节目和妇女杂志后,牙膏经销商还必需选择出要用的准确的电视节目和电视台,以及那些详细的妇女杂志。
在这个有30多个词的简洁句中,动词-ing形式短语用作时间状语,不定式to be used修饰的不仅是women’s magazine,而且还修饰television programs and stations. exact television同时修饰programs和stations两个词,这在翻译中可以看出来。
插入语for instance把主语和谓语分隔开了。
2、含有多个简洁句的并列句。
如:In the 1970s he was a surgeon at Yale,had a wonderful wife and five beautiful children,but he was terribly unhappy.在20世纪70年头,他在耶鲁当外科医生,有位精彩的太太和5个美丽的孩子,但他那时过得却很不快乐。
分析英语长难句的方法
当在阅读时碰到结构复杂、融入了多个从句的语句,同学们往往不知道应该如何对句子的结构进行划分,难以快速找到正确的理解方法,导致直接影响了对全文的理解。
本文将针对这一问题,给同学们讲解一些常规的分析长难句的具体方法,以提升大家对这类句子的分析能力。
一、找出句子的主干要想分析长难句,同学们首先需要做的是准确找到句子的主干,理清句子中存在的逻辑关系,这能够让大家快速提炼语句的核心信息,理清句子的含义。
提炼句子主干的方法有很多,通常来说,大家可以首先尝试找到句子中的主谓宾三种成分,这是把握句子含义的一种直观有效的方法。
当明确了主谓宾三种成分后,再来进一步对各个分支进行拆分,梳理其中的逻辑关系。
以2020年全国卷I阅读理解D篇为例,原文的第二段内容为:To figure out how much power these devices are us⁃ing,Callie Babbitt and her colleagues at the RochesterInstitute of Technology in New York tracked the environ⁃mental costs for each product throughout its life—fromwhen its minerals are mined to when we stop using thedevice.(为了了解这些设备消耗了多少电能,纽约罗切斯特理工学院的研究员卡丽·巴比特与她的同事们对每一个产品全生命周期的环境能耗进行了跟踪,跟踪过程从矿物采集开始直至设备使用的结束。
)分析:这句子中融入了多个附加成分,同学们如果能够准确提炼其中的主干,会让句子的结构更加清晰,表意也更为明确。
这句话中to figure out之后引导的为一个目的状语,并列主语为Callie Babbitt and hercolleagues,谓语为track,宾语为the environmentalcost。
高考英语阅读理解长难句分析详解
高考英语阅读理解长难句分析详解一个英语句子之所以难以理解,有许多原因,其中一个主要原因是句子太长或者句子结构复杂。
句子过长或者复杂无非是该句除了主干之外还包含了一些附加部分,如插入语、同位语、分隔现象、各种从句或较长的非谓语动词短语等等。
这些附属成分常有逗号或分隔符号与句子隔开,且插在一个句子中间,使本来完整的句子被断开,因而增加句意理解的难度。
分析长难句的基本方法是:首先,判断该句是简单句、并列句还是复合句;然后,找出句子的核心成分,分清主语和谓语,再分清句子附属成分。
一、处理长难句的原则方法如果待处理的长难句为一个复杂的单句,可这样处理:跳读修饰成分,迅速找出主谓结构。
这样一来,我们便可以将长句化为短句,将难句化为易句。
具体步骤是:先跳读修饰成分或附加成分,找出句子的主干并理解其意义;然后再分段理解修饰成分或附加成分。
如果待处理的长难句为一个复杂的并列句,可这样处理:先找出其中的并列连词,然后再根据并列连词的意思理清句子前后是顺连关系还是反连关系,是因果关系还是转折关系等,最后再根据不同的语境关系正确理解句意。
如果待处理的长难句为一个复杂的主从复合句,可这样处理:先分清主句与从句,然后弄清到底是名词性从句,还是状语从句,或是定语从句。
注意,弄清从句性质对于理解复合句的意思至关重要。
在处理长难句时,如果既能正确理解句意,又能将其准确地译成中文,那是最好了。
但是,对于有些长难句,要在较短时间内(如在参加考试时)将其译成中文比较困难,此时只要能正确理解其意思就行了,如果硬要勉为其难地译成中文,不仅会浪费时间,而且在许多情况也没有必要。
二、经典高考真题实例分析下面这篇文章共有197个单词,却只有9个句子,平均每个句子大约有22个单词,是近几年高考英语阅读理解中一篇比较典型的集中含有长难句的文章。
Tristan da Cunha, a 38-square-mile island, is the farthest inhabited island in the world, according to the Guinness Book of Records. It is 1,510 miles southwest of its nearest neighbor St. Helena, and 1,950 miles west of Africa. Discovered by the Portuguese admiral(葡萄牙海军上将) of the same name in 1506, and settled in 1810, the island belongs to Great Britain and has a population of a few hundred.Coming in a close second——and often wrongly mentioned as the most distant island——is Easter Island, which lies 1,260 miles east of its nearest neighbour, Pitcairn Island, and 2,300 miles west of South America.The mountainous 64-square-mile island was settled around the 5th century, supposedly by people who were lost at sea. They had no connection with the outside world for more than a thousand years, giving them plenty of time to build more than 1,000 huge stone figures, called moai, for which the island is most famous.On Easter Sunday, 1722, however, settlers from Holland moved in and gave the island its name. Today, 2,000 people live on the Chilean territory(智利领土). They share one street, a small airport and a few hours of television per day.【解题分析】1. 跳读插入语:请看文章第一段的第一句。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
这样分析英语长难句分析,瞬间豁然开朗!一、为什么英语会存在长难句?这时同学们会思考,汉语为什么不存在读起来就让人不理解的句子?这要从英语的基本句型开始。
1名词惹的祸有名词就会存在修饰成分。
名词后可能是of 短语、介词短语、形容词短语、分词、不定式或从句,不管其后是哪种成分,一般情况下,名词后面有一堆东西,这一堆东西一定是修饰或解释这个名词的。
我们最常用的句型就是主谓宾结构。
比如说I love you. 这句话每个人都能读懂,巨简单无比。
首先,英语中只要存在名词,就会存在修饰名词或解释名词的东西。
所以,I 后面可能跟有这些成分,比如Lilei,这个东西也是名词,名词后面还可能有修饰或限定成分,比如who comes from chongqing university. 这个句子中最后一个成分还是名词,又可能存在着修饰限定成分,于是可能来对chongqing university 做解释,which is the most important universities in china… 这时同学们应该已经可以自己推出来了,china后面还可能有修饰限定成分。
同样的道理,you 后面也可以跟修饰限定成分。
这样,一个所谓的长难句就诞生了。
I, Lilei, who comes from chongqing university, which is the most important universities in china, who is my motherland, love you, who can make everybody stop to look at you in the street in which there ar e so many people who …在这个句子当中,你还能找出I love you 吗?所以有了名词的存在,就有了这么复杂的限定成分。
2动词惹的祸说到动词,首先要明白动词能做什么成分?动词只能做谓语,谓语只能是动词,并且一个句子中谓语不能多,只能有一个,所以我们需要把不做谓语的动词变成不是动词,如何把一个动词变成不是动词呢?三种变法:A、变成to do(不定式);B、变成v-ing(现在分词);C、变成done(过去分词)。
比如说“他来看我”,不能翻译成“he comes see me”;因为这个句子中只有comes 是谓语,所以see,变成了to see,这就是动词不定式了。
再如这句话,beat you is my fault. 显然is 是句子的谓语,所以beat 这个动词就不能作为动词出现了,要把它变成beating或者是to beat。
由于以上原因,英语中就存在了分词或动词不定式了,也就是说,分词和不定式可以做英语句子的任何成分,除了不能作谓语,这也就是英语长难句存在的依据之二。
二、如何分析长难句?1寻找谓语动词找到了谓语动词,就说明有句子存在。
首先,如何寻找谓语动词呢?很简单,有时态的动词就一定是谓语。
然后,顺着谓语动词往前找,如果有引导词存在,说明这个谓语动词所在的句子就是个从句,再根据引导词前的单词判定这是个什么从句:A、如果引导词前是个名词,那就根据情况区别是定语从句还是同位语从句;B、如果引导词前是实意动词,那就说明这个从句是宾语从句;C、如果引导词前面是系动词,那就说明这个从句是表语从句;D、如果引导词前面是状语从句的引导词,那就说明这是个状语从句。
如果顺着谓语动词往前找,却没有引导词存在,那说明这是主句的谓语动词,那它的前面就是主语,后面就应该是宾语或表语。
2寻找并列连词常见的并列连词有and, but, yet, or, so, for ,not only…but also… 看到这批单词,一般就有并列结构存在,并且很可能存在着省略问题。
3寻找引导词什么是从句?从句就是句子前面有一个引导词,所以找到引导词就找到了从句,再根据引导词前的单词确定其是什么从句(前面已做过讲解此处不再讲述)。
寻找名词一般的长句子中,名词后只要不是谓语动词,一般都有修饰限定成分,即定语或同位语。
也就是说,我们只要能寻找到名词,其后的东西就确定是修饰或解释前面的名词的。
5寻找动词不定式和分词如上所述,动词只能做谓语,不做谓语的动词要变成不是动词,即分词和不定式,那就意味着分词和不定式虽然表达的意义不同,但是其在句子中所做的成分是完全一样的。
也就是说,分词和不定式除了不能做谓语以外,任何成分都可以充当。
6寻找介词有介词一般都会有介词短语,在句子中充当表语、定语、状语等。
三、实例分析01For example, adolescent boys are more likely to buy computer games than any other group, so it makes sense to make computer game ads that appeal to this group.【中文翻译】例如,进入青春期的男孩子就可能比任何其他人群更愿意购买电脑游戏,因此,针对这个目标群体制作有吸引力的电脑游戏广告是有意义的。
【结构分析】本句是一个含有so引导表示结果状语的复合句,同时又含有一个than引导的比较状语从句。
【词语点拨】1)likely adj. 可能的,常用于句型:sb/sth be likely to do= it is likely that… 可能……He’s very likely to send me an email tonight.=It’s very likely that he’ll send me an email tonight.很可能他今晚会给我发电子邮件。
2) make sense 有意义;讲得通;make sense of 理解I can’t follow these instructions - they don’tmake sense.我不理解这些指示--根本讲不通嘛。
We read the sentence through, but could not make sense of it.我们我们把句子看了一遍, 但不明白它说些什么。
3) appeal to 吸引;appeal to sb. for sth/appeal to sb. to do sth 呼吁某人干某事;求助于Blue and red appeal to me, but I don’t like gray or yellow.我喜欢蓝色和红色, 而不喜欢灰色或*。
Jack sincerely appealed to his friends to support him.杰克真切地向朋友请求支持。
We can appeal to the website for the information we need.我们可以在网上查找我们需要的信息。
【语法点拨】本句中的than any other…,意为“比其他任何一个……”,所谈论的对象在比较的范围之内;若不在范围之内,则不用other。
如:China is larger than any other country in Asia.中国比亚洲任何别的国家都大。
China is larger than any country in Africa.中国比非洲的任何国家都大。
02The more exposed young people are to financial issues, and the younger they become aware of them, the more likely they are to become responsible, forward-planning adults who manage their finances confidently and effectively.【中文翻译】年轻人越多接触经济问题、越早地了解这些问题,他们就更有可能成为有责任感的、早作打算的成年人,能够有信心地、有效地管理自己的经济问题。
【结构分析】本句含有一个“the+比较级,the+比较级”的固定句式,同时又含有一个who引导的限制性定语从句,修饰先行词adults。
【词语点拨】1) expose vt.揭露;使暴露;be exposed to 暴露于;接触We must expose this shameful activity to the newspapers.我们一定要向报社揭露这一*行径。
We should allow children to be exposed to new ideas.我们应当让孩子们接触新思想。
2)manage v.设法对付;管理manage to do 设法做成...We need people who are good at managing.我们需要擅长管理的人。
He managed to send the tourists to the airport in time.他设法把游客及时送到机场。
【语法点拨】“the+比较级,the+比较级”,表示“越……越……”。
如:The more we get together, the happier we’ll be.我们越是多聚会, 我们越快乐。
03She found that kids praised for“trying hard” did better on tests and were more likely to take on difficult assignments than those praised for being“smart”.【中文翻译】她发现因为努力被表扬的孩子比因为聪明被表扬的孩子在考试中表现得更好,更愿意承担困难的任务。
【结构分析】本句含有一个than引导的比较状语从句。
【词语点拨】take on 承担;呈现He is always ready to take on heavy responsibilities.他一向乐于挑重担。
The chameleon can take on the colour of its background.变色龙可呈现出与其背景相同的颜色。
【语法点拨】当我们要对两个人或物进行比较时,就采用比较级,比较级的构成:形容词或副词的比较级+than+比较成分,意思是:“更……些”或“较……”。
In a word, practice is far more important than book knowledge.一句话,实践远比书本知识重要。
04He worked there through his school and university years until 1942, a year after he had gained a Master’s degree at university in chemistry.【中文翻译】他读中学和大学的那段时间都在那里工作,一直到1942年,也就是他在大学里获得化学硕士学位后的那一年。