对外汉语教学中的教学法
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
对外汉语教学中的教学法
一、体演教学法
(一)概念
“体演文化”教学法是一种以演练文化为目标的第二语言教学方法。该教学方法将第二语言的学习看作是在目标文化环境中的文化行为,学习第二语言就是要体验并且演练这种文化行为。这种教学法是美国俄亥俄州立大学东亚文化语言文学系研发出的一套专门针对语言教学的独特方法,吴伟克、简小滨等学者是该套新颖教学法的代表人物。这里的“体演”概念并不简单只是“表演”的意思,它包含了体会、体验、表演、演出等多种含义。而“culture”也不仅仅只是简单把它理解成“文化”这么简单,这里是指影响人与人之间交流方式和效果的“行为文化”,而不是一般对外汉语文化研究中的“成就文化”。行为文化是指人们在一个传统中日常行事的行为方法。
(二)理论基础
1.第二语言习得理论
第二语言习得理论中的文化适应模式同样对第二语言学习者的学习产生很大的影响。“文化适应”是指学习者在社会和心理两方面都能融入到目的语群体之中。社会距离是指第二语言学习者群体和目的语群体之间的关系,它影响着第二语言学习者与目的语群体接触的程度,因而也影响着第二语言学习者语言习得水平的提高:“心理距离”是从个体与群体间的关系出发,考察作为个体的学习者由于情感因素造成的与目的语群体的距离。文化适应的程度将影响第二语言习得的进程。
在对外汉语文化教学中运用“体演文化”教学法进行教学,这种以学生为中心的模式,可以充分调动起他们的积极性,使他们有兴趣参与到教学之中。轻松愉快的场景布置、生动活泼的体演活动,都将使学生消除心里紧张或是厌烦的情绪;此外通过设置目标文化环境进行体演活动,让学生充分理解中国文化环境之中的沟通模式,从而使他们对汉语群体的文化行为持有一种认可的态度,进而拉近和目标文化群体的心理距离,为真实的跨文化交际准备了心理基础。
2.建构主义理论
建构主义认为学习者是通过一定的情景并且借助别人的帮助去获得相应的
知识的,这种获得的过程是体验和发现及创造,而这也是学习者本身心理连续不断的建构过程,而并不是经由他人传授而得,而获得的知识本身特点是暂时的、非客观的和发展着的。因此在实践的教学的过程中,一般是老师为学习者尽可能的创造相应的情景,保证使学习者在这一过程中获得所想要的知识和体验。在特定的情景中,学习者的认知结构同时存在着接受和获得,引导和影响,体验和融入,感受和刺激多重模式,这种综合的,立体的,多维的融合与整合使学习者感受到了知识的真实性,并激励学习者自主的学习和加速信息的构建。
在这样的课堂模式下,课堂教学的任务即为整合和设定特定的教学情境,而学习者本身则是通过与人的互动体验后体验、习练、构建和反思来完成教学任务,而教师则是充当媒介来调配学习者融入教学情境并完成教学目标。
(三)优缺点
1.优点
第一,有利于学生较快学习如何进行得体跨文化交流。与传统的讲授型教学模式不一样的是,“体演文化”教学法更注重学生在学习理论知识后进行操练和实践,让学生在模拟的中国文化环境中进行各种日常交际活动的演练,并且在条件可行的情况下将其运用到真实的日常交往中去,这将会有效提高学生的交际意识和交际能力;而另一方面,“体演文化”教学法又比情境教学法和任务教学法更进一步,它不仅要求按照教材上的内容进行演练,同时又要求高于教材,让学生必须理解透彻教材内容后的文化内涵并且在操练过程中要表现得体。而这些优点都决定了“体演文化”教学法相对于其他文化教学法来说,更有利于学生连贯效率的学会在中国文化环境中进行得体的跨文化交流,从而达到第二语言学习者的最终学习目的。
第二,活跃的课堂气氛有利于促进教学。“体演文化”教学法的重点在于设计和进行实践课,倾向于让学生在一遍遍的模拟演练中达到学习目的。这与传统的注重老师进行理论讲解学生被动倾听的学习模式截然不同,而这一全新模式必然会使课堂气氛更加活跃,学生会热情积极的参与到这一过程中,而这更有利于促进教学,使学生在轻松愉快的氛围中去学会构建第二文化世界观。
第三,有利于提高学生成段表达的口语能力。“体演文化”教学法注重在实践课中让学生通过演练行为来获取第二文化世界的有关文化记忆,从而顺利实现
构建第二文化世界观的最终目的。因此,体演活动就成为这套模式中最为关键的学习部分,而体演活动要求学生进行大量的日常交际对话,常年累月的学习必然会提高学生的口语表达能力,这也是该教学法的另外一大优势。
2.缺点
第一,不同国家的学生对该教学法的适应程度差别较大从而影响整体教学效果。不同国家的教育制度模式造就了不同国家学生的学习特点,比如欧美学生和日韩学生的学习方法和学习习惯就有很大的不同。欧美学生倾向于主动式学习,日韩学生则习惯被动式学习。而“体演文化”教学法要求学生在课堂上表现活跃,以便能更好发挥该教学法的优势。欧美学生相对于日韩学生明显能更加适应这种教学模式,这就必然会使得学生的汉语学习水平出现参差不一的情况,由此就会影响到整体的教学效果。
第二,学生语言的不统一限制中介语的使用。留学生班级中有来自各个国家的学生,他们的母语也因此呈现出多种多样的特点。然而,在“体演文化”教学法的课堂运用过程中,尤其是理论课的讲解过程中,会一定规模的使用中介语来进行辅助教学,此时在中介语的选择上就会出现问题。如果学生的英语水平比较高,则可选择英语作为中介语进行教学;如果学生的英语水平参差不齐,则老师在理论阐释课中避免过多使用英语,而且所使用的英语应该做到选词简单,阐释简明易懂。
第三,班级规模偏大影响教学效果。“体演文化”教学法是一种注重在模拟文化环境中进行交际文化操练的教学法,学生的操练机会越多时间越充足,达到的教学效果也就越好。而目前各大高校的留学生班级规模普遍偏大,这就可能会导致在有限的课堂时间内也无法保证每位同学能够获得完全的联系,同时学生和老师的互动机会也会减少,从而也就影响“体演文化”教学法的效果。
体会:
体演文化教学法是一个比较年轻的教学法,它被引进到中国的时间也比较短暂,但是从其理论到具体应用,体演教学法有其独特的优势,它不仅为学生的第二语言的学习提供良好的学习环境,而且使学生在交流沟通学会得体的跨文化交流,将语言的学习从单一零散的学习转变为文化框架下的深层次学习,有助于提高教学的效率和质量,同时在沟通表达的过程中提高学生的口语表达能力。但是