浅谈两部现代汉语教材语法部分比较研究

合集下载

两本普通语言学教材的比较研究

两本普通语言学教材的比较研究

两本普通语言学教材的比较研究高名凯先生的《语言学概论》和徐思益先生的《简明语言学教程》是两本典范的普通语言学教材。

本文从历史背景、理论内容、编写体例等方面对这两本教材进行了系统的比较、分析。

标签:《语言学概论》《简明语言学教程》语言学教材一、前言高名凯先生的《语言学概论》和徐思益先生的《语言学简明教程》都是面向高等院校的普通语言学教材,也都是同类教材中的精品。

同样的性质决定了两本书在编排体例和主要内容上有许多共同之处,但是由于成书年代不同,分属普通语言学发展的不同阶段,致使二者在理论背景上,在吸收最新研究成果的质和量上存在诸多差异。

二、历史背景的比较高名凯先生的《语言学概论》一书编写于1961年5月,1963年正式出版。

这一时期的中国理论语言学,按照石安石《中国理论语言学》一文所划分的阶段,正处于起步时期。

这一时期,一批海外归来的学者使中国语言学摆脱了经学附庸的地位而成为一门独立的科学,为中国带来了西方普通语言学的思想、理论和方法,尤其是引进了结构主义的理论方法。

虽然这种引入还不成系统,却为中国学者开拓了研究的新视野。

正如王力所说:“直到普通语言学传到中国,学者们的眼光才有了转变,能对现代语言学进行静态的研究,在研究方法上也用的是崭新的一套”。

进入起步阶段,尤其是新中国成立后,我国的普通语言学发展表现出了以下特点。

首先,近乎一边倒地受到了苏联语言学的影响。

解放之初,我国翻译介绍了苏联马尔学派的一些错误理论,继而在斯大林发表《论马克思主义在语言学中的问题》一文,批判了马尔的错误观点以后,又在语言学界掀起了学习马克思主义的热潮,语言理论受到空前重视。

“语言学引论”课被列为高校中外语言文学各系的必修课,各种语言学教材纷纷开始出版。

其次,这时我国语言学界开展了一系列关于一般理论问题的讨论。

如:语言和言语的问题,语言学阶级性问题,语言发展的内因外因问题等。

最后,这一时期译介国外语言学的工作加强了。

虽然主要是介绍苏联语言学者的著作,但其他西方语言学的代表作也开始陆续翻译出版,如萨丕尔的《语言论》、梅耶的《语言学中的历史比较方法》等。

两本普通语言学教材的比较研究

两本普通语言学教材的比较研究

两本普通语言学教材的比较研究作者:于丽来源:《现代语文(语言研究)》2009年第06期摘要:高名凯先生的《语言学概论》和徐思益先生的《简明语言学教程》是两本典范的普通语言学教材。

本文从历史背景、理论内容、编写体例等方面对这两本教材进行了系统的比较、分析。

关键词:《语言学概论》《简明语言学教程》语言学教材一、前言高名凯先生的《语言学概论》和徐思益先生的《语言学简明教程》都是面向高等院校的普通语言学教材,也都是同类教材中的精品。

同样的性质决定了两本书在编排体例和主要内容上有许多共同之处,但是由于成书年代不同,分属普通语言学发展的不同阶段,致使二者在理论背景上,在吸收最新研究成果的质和量上存在诸多差异。

二、历史背景的比较高名凯先生的《语言学概论》一书编写于1961年5月,1963年正式出版。

这一时期的中国理论语言学,按照石安石《中国理论语言学》一文所划分的阶段,正处于起步时期。

这一时期,一批海外归来的学者使中国语言学摆脱了经学附庸的地位而成为一门独立的科学,为中国带来了西方普通语言学的思想、理论和方法,尤其是引进了结构主义的理论方法。

虽然这种引入还不成系统,却为中国学者开拓了研究的新视野。

正如王力所说:“直到普通语言学传到中国,学者们的眼光才有了转变,能对现代语言学进行静态的研究,在研究方法上也用的是崭新的一套”。

进入起步阶段,尤其是新中国成立后,我国的普通语言学发展表现出了以下特点。

首先,近乎一边倒地受到了苏联语言学的影响。

解放之初,我国翻译介绍了苏联马尔学派的一些错误理论,继而在斯大林发表《论马克思主义在语言学中的问题》一文,批判了马尔的错误观点以后,又在语言学界掀起了学习马克思主义的热潮,语言理论受到空前重视。

“语言学引论”课被列为高校中外语言文学各系的必修课,各种语言学教材纷纷开始出版。

其次,这时我国语言学界开展了一系列关于一般理论问题的讨论。

如:语言和言语的问题,语言学阶级性问题,语言发展的内因外因问题等。

两部早期白话文汉语语法书的对比及其在现代汉语语法研究中的重要意义 作者柏寒夕(Michael Bauer)

两部早期白话文汉语语法书的对比及其在现代汉语语法研究中的重要意义 作者柏寒夕(Michael Bauer)

两部早期白话文汉语语法书的对比及其在现代汉语语法研究中的重要意义作者:柏寒夕(Michael Bauer)摘要:本文的研究目的在于:对比两部早期白话文汉语语法书,并通过对这两部语法书的可取之处和不足之处的列举,揭示其对现代汉语语法研究的意义。

此研究是源于一部迄今为止在汉语学术界不为人熟知的《汉语语法》。

此部汉语语法作品是由德国圣言会传教士赫德明于1905年在兖州府(鲁南地区)撰写而成并公开发表。

本文作者在上海师范大学硕士毕业论文中,已经对这部语法书做了详细的研究与分析,并突出了其意义——是一部由德国人在中国撰写并出版的最早白话文语法书之一。

[1] 作者在其硕士论文中主要突出强调了赫德明的教学法,在分析其对教学法所做的贡献中也更多地涉及到了他的语法分析。

本文作者意在把赫德明的语法书和第一部由中国学者撰写的完整、系统的白话文语法书《新著国语文法》作对比。

《新著国语文法》一书由黎锦熙撰写并于1924年由商务印书馆出版发行。

人们也经常把此书和另一部以文言文撰写而成的名著《马氏文通》相提并论。

本文第一章名为“导论——从语言学史角度展开的思索”。

在此章中笔者将探讨这两部书的语言学历史背景。

此章节有导入性意义。

在接着的第二章中,笔者将对这两部语法著作做举例性的比较分析,并逐个分析介绍形容词和动词。

此对比分析得出既有些在意料之中又有些使人惊喜的结果。

研究成果之一是:这两部语法著作都归属于现代汉语语法研究的初级阶段,都以一门西方语言(德语或英语)的语法为根基与模式,来解释描述汉语语法。

最终在此也得出结论:赫德明以“词”的角度解释其语法,而黎锦熙与其相对则以“句”为出发点。

更令人意外的是:这两部作品也都与西方语法研究的发展交相辉映。

但真正出人意料的“新”发现是:在两部语法书中已经可以发现结构主义语[1] 参阅《20世纪初德国在华传教社赫德明<汉语语法>研究》,柏寒夕,2009上海师范大学对外汉语学院硕士论文。

对《新编现代汉语》(张斌主编)语法章的几点认识

对《新编现代汉语》(张斌主编)语法章的几点认识

对《新编现代汉语》(张斌主编)语法章的几点认识作者:杨静来源:《新西部下半月》2008年第08期【摘要】本文对《新编现代汉语》(张斌主编)的语法一章进行了评述。

作者认为,《新编现代汉语》语法章展示了教学语法和专家语法的有效结合,注重语法事实的描写和解释,力求提高学生解决语法问题的实际能力,充分体现了新时期语言学研究的新成果。

【关键词】《新编现代汉语》(张斌主编);语法章《新编现代汉语》(张斌先生主编)是一部立足21世纪语言学的新发展,面向21世纪的大学生的新要求,充分展现新时期语言学研究的新成果,具有鲜明的时代性和针对性的新教材。

诚如吕叔湘先生所言“一种教材的优劣,主要看它的时代性和针对性”。

这部教材在这方面的用力颇深,表现了编写者勇于创新,力求真正提高学习者实际的听说读写能力的远见卓识。

眾所周知,在现代汉语教学中,语法一章几乎占了现代汉语教学总课时量的二分之一,因此,语法一章编写的成功与否,几乎决定着整个教材编写的成功与否,同时也几乎决定着这门课教学效果的成功与否。

较之与其他同类教材,《新编现代汉语》(以下简称《新编》)在这一章的编排上尤其表现出了鲜明的特色。

一、教学语法和专家语法的有效结合,体现语法研究的新成果由于对象不同,研究目的不同,便存在着各种语法,一般来说,专家语法是把语言作为一种规律的体系进行研究,目的在于揭示通则,对语法的系统和语法的规律做出理论的概括和说明,它的特点是往往借助新的理论,刻意求新,力求发现语言中尚未发现的规律,以能指导人们对语言的更准确的运用为主旨。

但同时又可能会出现陷于主观而只成为一家之言的倾向。

教学语法又称“学校语法”,它是利用理论语法科学研究的成果,专为教学目的服务的语法。

因此,教学语法是为了有利于学生把语言作为一种工具来学习,其根本目的是在了解语法知识的基础上掌握语言技能。

教学语法通常表现出较强的实用价值,但同时又可能因为缺乏创新和发展而表现出知识结构陈旧,无法适应新的语言现象的出现和语言现象的新变化的特点。

《语言学纲要》与《语言学概论》语法章的对比

《语言学纲要》与《语言学概论》语法章的对比

《语言学纲要》与《语言学概论》语法章的对比《语言学纲要》与《语言学概论》语法章的对比摘要:语法学是语法学家对语言中客观存在的语法规律的认识,由于不同研究者采用的研究方法与目的不同,且该过程具有主观性,因此研究结果与表达方式存在着差异性。

本文试图通过内容与形式两方面对《语言学纲要》与《语言学概论》“语法”章节进行对比分析,由点及面,发现两者差异,对两本书有更深入的了解。

在内容上主要从语法基本性质的归纳、语法范畴的分析、语言结构的分类、语法单位性质(规则)的表达这四大点加以分析,在形式上主要从框架体系、语言、用例、课后练习与知识拓展这四点对比分析。

关键词:《语言学纲要》;《语言学概论》;语法;对比分析1、内容上的对比分析(1)语法基本性质的归纳在语法基本性质的归纳上,贯穿《语言学纲要》全书的总线索是瑞士语言家索绪尔阐述的组合关系和聚合关系。

编者曾说过,“它们用来组织和安排各种语言现象,是比较合适的。

”该节的编写立足于组合关系和聚合关系,大致归纳出层次性、递归性和开放性。

通读全篇,能够读出作者是有涉及其他性质的,但是并没有将其用精简的词汇加以归纳概括,而是在文中表明了大致的意思,没有突出和加以系统化。

《语言学概论》一书则归纳出规约性、抽象性和生成性、系统性和交融性、层次性和递归性七大性质,具体详备,补充了《语言学纲要》没有列出的点,系统地从语法的运用背景及其内部层次与组合等角度详细介绍。

(2)语法范畴的分析在语法范畴的分析上,《语言学纲要》将语法范畴分为“性、数、格、体、时、人称、态”。

《语言学概论》则另外补充了“式、级”两大范畴,有“性、数、格、体、时、人称、态、式、级”九种。

《语言学纲要》是根据常见的语法范畴加以归纳,并在各类范畴的解释之后罗列了每一种范畴的共性,同时也简要说明了语法范畴的个性。

《语言学概论》则是在补充常见语法范畴之余,在小节末加入了对语法范畴归类的思考,认为“一般把上述九种语法范畴归为词法范畴,其实词法范畴离不开句法。

《博雅汉语》与《汉语教程》特殊句型对比研究

《博雅汉语》与《汉语教程》特殊句型对比研究

《博雅汉语》与《汉语教程》特殊句型对比研究“本项目获广西民族大学研究生教育创新计划(gxun-chx2013052)资助”“This work is supported by the Innovation Project of Guangxi University for Nationalities(gxun-chx2013052)”【摘要】对外汉语教材建设一直是对外汉语教学界关注的重点,教材的好坏直接影响到教学的效果。

本文选取两套广泛用于对外汉语教学的综合性教材—《博雅汉语》(初级、准中级)和《汉语教程》,通过分类、统计的方法对两套教材中的特殊句型进行归类、总结,并以《语法等级大纲》为参考标准,对两套教材中的特殊句型的语法项目选取的数量、类型、排序进行考察,总结其异同,希望为对外汉语教材的编写提供一些参考。

【关键词】《博雅汉语》;《汉语教程》;特殊句型;对比本文以《汉语教程》(1-3册)和《博雅汉语》(初级起步篇、准中级加速篇)作为研究对象,以《汉语水平等级标准与语法等级大纲》(以下简称《大纲》)为参考标准。

《大纲》是国家对外汉语教学领导小组办公室汉语水平考试部编制的对外汉语教学的等级标准和水平大纲,其中“语法等级大纲”,分为甲乙丙丁四级语法等级,将汉语水平分为三等:初等水平、中等水平和高等水平,初等水平对应甲乙级语法,中等水平对应丙级语法,高等水平对应丁级语法。

首先我们将两套教材中的特殊句型分类:一、《博雅汉语》(初级、准中级)中包含的特殊句型进行分类和统计:(一)“是”字句,共包含10个小类:1.表示归类,2.表示等同,3.表示存在,4.表示时间,5.表示特征,6.表示目的,7.表示强调,8.表示状况,9.表示处所,10.表示原因;(二)“有”字句,共包含11小类:1.表示拥有,2.表示存在,3.表示包含,4.表示列举,5.表示条件,6.表示评议,7.表示估量,8.表示发生或出现,9.表示引出客体,10.表示引出主体,11.表示比较;(三)存现句,表示存在;(四)连动句:1.表示动作的方式和目的,2.表示动作的连续,3.表示动作的方式,4.连动句套兼语句;(五)“是……的”句:1.强调受事者,2.强调时间,3.强调条件,4.强调施事,5.强调方式,6.强调用途;(六)被动句:1.主(受事)+“被/叫/让”+宾(施事)+动+其他成分,2.主(受事)+“被/叫/让”+动+其他成分,3.主(受事)+“被”+宾(施事)+所+动,4.意义上的被动句;(七)兼语句:1.表示使令意义,2.表示认定意义;(八)比较句:1.“比”字句,2.跟(和、同)……一样,3.有(没有)……这么(那么),4.一天比一天(一次比一次、一个比一个)……,5.带有“更、再、还”的比较句,6.……不如……,7.像……这么(那么)……;(九)“把”字句:1.主+“把”+宾+动+补语(1),2.主+“把”+宾1+动+宾2,3.主+“把”+宾1+动(在/到/给)+宾2,4.主+“把”+宾+动+补语(2),5.主+“把”+宾1+动(成/作)+宾2,6.主+“把”+宾+动+“了/着”。

现代汉语语法特点和汉语语法研究的本位观

现代汉语语法特点和汉语语法研究的本位观

现代汉语语法特点和汉语语法研究的本位观金立鑫1、现代汉语语法特点1.1现代汉语语法的一般样式现代汉语在语序类型上属于SVO型语言,语法上的一般规则是:句子成分一般按照“主语——谓语——宾语”的顺序排列,定语在名词的前面,状语在动词、形容词的前面,补语在谓语的后面。

在书面语中,“的”是定语的标记,“地”是状语的标记,“得”是补语的标记,它们都处在定语、状语、补语的后面,口语中三个de没有区别。

现代汉语的补语与其他语言不太一样,它通常对谓语动词、谓语形容词、甚至对句子的主语、宾语等作出进一步的描述,这些补语的共同特点都是在事件的发生时间上后于谓语核心表述的行为。

语言学家们将这一现象归入现代汉语的“时序性原则”,即,现代汉语中,若干谓词的排列顺序遵循时间先后的原则,这一原则也可以用来解释谓词性定语、谓词性状语、连谓句中谓词的排列顺序。

现代汉语的双宾语句结构为:动词+间接宾语+直接宾语;被动句的结构为:受事+(被)施事+动词短语现代汉语在表达类型上,属于话题侧重型语言,句首成分通常是后续成分序列的表述对象,或谈话的起点、背景等。

话题语的后面通常可以插入“啊”等语气词,将话题语和后面的表述语隔开。

1.2现代汉语的基本单位语言学家通常使用的四级基本单位:语素、词、短语、句子在现代汉语的研究中存在一些问题。

在语言单位的界线上,由于现代汉语中的音节通常对应于语素,所以单纯词之间的界线十分清楚,但是合成词之间的界限并不十分清楚,汉语拼音的“词儿连写”问题相当突出,相对词的界线,短语的界线又比较清楚,比短语大的单位“句子”之间的界线不清楚,因此现代汉语句子标点符号的任意性比较明显。

现代汉语基本单位的界线问题困惑了不少学者,也影响了不同学者采取不同的“本位”观。

现代汉语在语音上严格遵守“声韵调”的拼合形式,语音上的可感觉基本单位是单音节,音节和音节之间的界线十分清楚,超音段音位的声调作为内部屈折形式绝大多数表现为词汇意义的对立,很少表现语法关系意义的对立。

《现代汉语通论》与黄廖本《现代汉语》语法部分的比较

《现代汉语通论》与黄廖本《现代汉语》语法部分的比较

《长江丛刊》2019.0335《现代汉语通论》与黄廖本《现代汉语》语法部分的比较■孙晶晶/南通大学文学院摘 要:以黄廖本“增订五版”与邵本修订二版的语法部分为研究对象,比较两部现代汉语教材语法部分的异同,对其中的差异作出解释。

关键词:《现代汉语通论》 黄廖本《现代汉语》 语法 比较研究随着高校现代汉语教学研究的不断深入,对不同版本现代汉语教材的比较研究已成为一个热门话题。

目前众多高校所使用的现代汉语教材其中两本颇具特色。

第一部是黄伯荣、廖序东主编的《现代汉语》(以下简称黄廖本),秉持“精益求精、反复修改”的特色,截至目前共出版了9版,最新版本为增订五版[1];第二部是邵敬敏主编的《现代汉语通论》(以下简称邵本),目前最新版本为修订二版[2]。

黄廖本每次都要吸收学科新成果,从最初的37万字到后来的61万字。

创造了教材界的奇迹,在现代汉语教学界产生了巨大而深远的影响。

毫不夸张地说,大半个中国的大学文科生都使用过此教材 [3],具有全国性影响。

邵本于2001年出版了第一版,2007年出版了修订第二版,其在推出的短短几年内便受到高校广大师生的认可,在学术界引起较大的反响,特点可概括为“好用”、“出新”和“稳妥”,且许多学者认为应将其作为“现代汉语”教材和课程的参考书。

一、两部教材语法部分的比较本部分从四个方面进行:“语法框架”、“词类”、“短语”、“句子”,并比较分析两本教材的异同,能为现代汉语课程的学习者提供一些帮助,为教学研究提供一些参考。

(一)语法框架的比较对语法内容的比较首先需要从宏观上对语法框架进行对比,这涉及以下四方面的内容:下面分别进行论述的“语法体系”、“语法性质”、“语法单位”和“语法思想”。

1、语法体系从现代汉语语法学来说,有教学语法(学校语法或规范语法)和理论语法(专家语法)两种,两本教材都属于前者。

顾名思义,它针对师生教学活动,内容必须满足教学需要,目的是提高教学水平。

教学语法的范围有适用于中学教育的,也有适用于高等院校的,最主要还是针对师范专业的学生。

两部幼儿对外汉语教材的对比分析.doc

两部幼儿对外汉语教材的对比分析.doc

两部幼儿对外汉语教材的对比分析-两部幼儿对外汉语教材的对比分析一、研究意义及现状随着中国经济的不断发展,国际地位的不断提高,汉语在国际上受到越来越多的重视。

在此基础上,国家全面推进汉语国际化的战略,将汉语向着更广范围,更深程度的层面推广。

全面的推广汉语,需要教师、学生、教材,三位一体。

在教学的过程中,教材起着至关重要的作用。

一本编写得当的教材,能够使得老师的教学效果事半功倍。

同时,学生如何保持高昂的学习兴趣以及如何养成良好的学习习惯,也有赖于教材的编写是否合理,内容是否能够抓住学生的注意力。

在众多不同层次,不同针对性的对外汉语教材中,初级入门教材是最重要的,初级汉语学习者学习汉语的兴趣能否继续保持,以及其学习基础能否打好,教材的作用十分关键。

由此,本文拟选取《Chinese Made Easy》第一册和《中文》第一册这两部影响较大,应用较广泛的幼儿对外汉语教材来进行对比。

从课本的结构体例、课文内容的选择和呈现方式、语音教学、汉字及词汇教学、句子语法教学、课本的排版装帧及配套资源等方面,结合相应的教学理论以及实际教学感受和学生反馈,综合对比,总结其各自的优势和不足,以期推动对外汉语初级语言教材的编写。

二、教材综合对比1.课本整体结构的对比分析《Chinese》全书分为前言、目录、正文三部分,《中文》则分为前言、目录、正文、附录四部分。

通过比较可以看出,这两册书都包括前言、目录、课文三部分。

《Chinese》和《中文》整体结构的不同之处体现在附录的有无上。

《Chinese》没有附录,在其后面附了一个配套课文朗读CD。

《中文》有附录,包括音序生字表、音序生词表、部首表、句子、汉字笔画名称表、写字笔顺规则表、汉字偏旁部首名称表、汉语拼音方案等一系列内容。

从附录可以看出,《中文》比较强调汉语基础知识、汉字结构、部首笔画顺序、汉语拼音等相关内容。

但在《Chinese》中,这些内容涉及得较少。

《中文》附录尽管可以提供大量的语言知识,但对于处于初级汉语学习阶段的孩子来说,这些内容未免过于专业难懂。

不同《现代汉语》教材句型系统差异性思考

不同《现代汉语》教材句型系统差异性思考

不同《现代汉语》教材句型系统差异性思考王洁【摘要】不同《现代汉语》教材中的句型系统可分为三类:经典句型系统、“改进型”句型系统和“新建型”句型系统。

“改进型”句型系统在学理上有欠考量,“新建型”句型系统内容偏难,不太适用于本科《现代汉语》的课程教学,而各种经典句型系统之间在主谓谓语句的定位等问题上存在不少分歧。

通过引入“向心结构”和“离心结构”的概念,并吸收各经典句型系统之所长,试图形成更为科学且适用于本科《现代汉语》教学的经典句型系统。

%The systems of sentence pattern in different Modern Chinese textbooks can be divided into three types: classical system of sentence pattern, "improved" system of sentence pattern and "new built" system of sentence pattern. The "improved" system of sentence pattern is lack in scientific principle. The contents of "new built" system of sentence pattern are so complicated for the undergraduates that the system isn' t adapted to the course teaching of Modern Chinese. 'Ihere are a lot of divergences on the issues about the position of sentences with an S - P phrase as the predicate and so on among dif- ferent classical systems of sentence pattern. By means of drawing into the concepts "endocentric construction" and "exocen- tric construction", and absorbing the merits of different classical systems of sentence, this thesis tries to form a new classical system of sentence pattern which is more scientific and adaoting to the teachint, of Modern Chinese.【期刊名称】《连云港师范高等专科学校学报》【年(卷),期】2012(000)001【总页数】5页(P50-54)【关键词】现代汉语;教材;句型系统【作者】王洁【作者单位】安徽农业大学人文社科学院,安徽合肥230036【正文语种】中文【中图分类】H146.3句型系统的构建是《现代汉语》课程语法部分的重要内容,也是现代汉语句法研究中的核心理论问题之一,正如胡裕树先生所言:“句子的结构分析的终极目的,是确定句型。

四种现代汉语教材的比较研究

四种现代汉语教材的比较研究

四种《现代汉语》教材的比较研究董文菲1摘要:对黄伯荣、廖序东《现代汉语〈上、下〉》、邢福义《现代汉语》、骆小所《现代汉语引论》、胡裕树主编的增订本(1983年)四个版本的教材,从指导思想、教材结构、教材内容三个方面进行比较分析,它们在体例上各不相同,各有侧重,但在现代汉语课程教材的建设上,都发挥了积极的作用。

本文着力从指导思想、教材结构、教材内容三个方面对四本教材进行比较研究。

在对教材内容的比较中又侧重于语音、词汇、语法几个方面的比较。

通过比较分析,对高校现代汉语教材建设提出了一些建议和看法。

关键词:《现代汉语》;指导思想;教材内容;比较现代汉语课程是高校中文专业的基础必修课程, 进入21世纪,学者们编写了新的教材,目前较通行的是三本:①骆小所主编的《现代汉语引论》(2005年修订版)②刘叔新主编的《现代汉语理论教程》(2002年)③邵敬敏主编的《现代汉语通论》(2001年)。

本文拟选取骆小所《现代汉语引论》(2005)(以下简称骆本),黄伯荣、廖序东《现代汉语〈上、下〉》(2002年增订三版)(以下简称黄廖本)和邢福义《现代汉语》(1991年增订本)(以下简称邢本),从指导思想、教材结构、教材内容几方面进行比较分析。

一、指导思想编写者的指导思想是教材编写的关键,三本教材的主编在这一点上是有着较大差别的。

黄廖本自1979年发行试用本,到2002年增订三版,共出版了七个版本,其间教材内容已有更新,但指导思想并没有改变,那就是“对于普及现代汉语知识和对学生进行语言教育这样一个伟大事业来说是重要条件。

有了这部教材,就具备了这种条件;使用这部教材,就可以培养出更多的汉语研究者和汉语教师。

”正因为如此,黄廖本与中学语文教学最接近,它成为师范院校中文专业学生的教材也就顺理成章了。

邢福义先生在他的文章《谈谈高师教材〈现代汉语〉》中指出:“在编写这部教材的时候我们有个明确的指导思想,这就是:实中求新,新而不怪。

《汉语教程》与《你好》语法编写比较分析及思考

《汉语教程》与《你好》语法编写比较分析及思考

《汉语教程》与《你好》语法编写比较分析及思考《汉语教程》是一套国内编写的对外汉语教材,而《你好》是一套澳大利亚本土编写的汉语教材,两套教材在其适用范围内均具有一定的影响力。

通过对两套教材的语法编写进行比较分析,为澳大利亚本土汉语教材的语法编写提出一些相关思考。

标签:《汉语教程》《你好》汉语教材语法澳大利亚汉语语法教材编写在对外汉语教材编写中处于举足轻重的地位。

杨寄洲(2003)在论及《汉语教程》的编写时指出“初级汉语综合课教材应该以语法结构为主线”,“如果初级阶段的对外汉语教材不重视语法,那将会严重影响教学质量和效果,甚至会产生误导。

如果盲目地强调淡化语法教学,势必会造成学生的汉语学习缺乏后劲儿。

”刘珣(1994)强调在教材编写中要走结构、功能、文化相结合的路子,他认为不论从认知规律出发还是从汉语自身特点出发,都要以结构为基础,这是汉语作为第二语言教学的根本规律,因此,不仅不能淡化语法教学,反而应该加以强化。

本文对国内编写的对外汉语教材《汉语教程》和澳大利亚本土编写的汉语教材《你好》的语法编写进行比较分析,为澳大利亚本土汉语教材的语法编写提出一些相关思考。

一、语法编写比较分析(一)语法项目编排语法是有其自身规律的,各个语法项目之间是相互依存、逐步推进的关系。

加之学习者在学习的过程中,是遵循一定的认知规律的,即必须遵循由易到难、循序渐进的规律,因此,应该以认知规律为原则,在分析语法自身规律的基础上,循序渐进地合理安排语法项目的出现顺序,我们称之为“由易到难”。

另外,语法项目繁多而难易程度又差别较大,有些语法项目对于学习者来说很容易掌握,而有些语法项目则相对比较难掌握,甚至有些结构复杂、难度和容量都很大的语法项目,学习者不易一次性掌握,因此,为了不给学习者造成学习负担并保持他们学习的积极性,我们还应该在语法项目的编排方面遵循“难易相间”和“化整为零”的原则。

下面从“由易到难”“难易相间”和“化整为零”三个方面来探讨《汉语教程》和《你好》的语法项目编排问题。

对外汉语中级综合教材对比研究

对外汉语中级综合教材对比研究

对外汉语中级综合教材对比研究
对外汉语中级综合教材是学习汉语的重要教材之一,不同的教材在内容、用语和语言特点等方面都存在差异。

本文将针对两种对外汉语中级综合教材《中文》和《实用中文语法》进行比较研究,介绍其主要特点和优劣势。

《中文》是由北京语言大学编写的教材,具有较强的实用性和可操作性,内容较为简洁明了,适合初次学习汉语的学习者。

该教材旨在通过组织各种情境来帮助学生认识汉语语言的使用,强调语言材料的真实性,让学生了解汉语语言的社会文化背景和交际礼仪,并通过生动有趣的情景让学生更好地掌握汉语交际常用句型。

此外,《中文》也注重学生的语言技能训练,如听、说、读、写和语法等方面的训练。

《实用中文语法》由北京大学等多所高校联合编写,内容比较系统和全面,比较适合对汉语有一定基础和想深入学习汉语语法的学习者。

该教材从语法系统出发,将汉语语法讲解得比较详细,包括主谓结构、从句、情态动词、被动语态等语法知识。

在编写上,该教材注重用例子来说明语法规则,这样更易于学生理解和掌握,同时配套较多的练习也有益于学生的语法掌握。

综合来看,《中文》和《实用中文语法》各有千秋。

如果是初次学习汉语的学生,他们可以在前期重点学习《中文》,掌握基本的汉语交际句型和语言技能;在进阶的过程中,学生可以选择在语法方面深入学习,这时候《实用中文语法》就比较适合他们。

当然,如果学生已经掌握了基本语言技能,也可以依据自身的情况自由选择使用教材。

对外汉语——《新实用汉语课本》与《现代汉语课程》对比分析(5篇)

对外汉语——《新实用汉语课本》与《现代汉语课程》对比分析(5篇)

对外汉语——《新实用汉语课本》与《现代汉语课程》对比分析(5篇)第一篇:对外汉语——《新实用汉语课本》与《现代汉语课程》对比分析Lesson 1 “你好”与“Hello”——《新实用汉语课本》与《现代汉语课程》对比分析一、教材简介1、《新实用汉语课本》《新实用汉语课本》是为以英语为母语或媒介语的学习者编写的一套新的系列汉语教材。

全书共六册70课,可供大学一至三年级(每周4-5学时)教学之用。

前三册共38课,介绍基本语音、汉字、词汇、句型和功能项目;第四册为初级向中级过渡阶段;第五、六册共20课,为中级阶段。

《新实用汉语课本》继承了原《实用汉语课本》深受世界广大使用者欢迎、并经过时间考验的一些主要特点,并参照了中国汉语水平考试(HSK)等级大纲。

为了使汉语学习变得容易、有趣,新课本又作了全新的设计,体现了很多创新与突破。

学习者将与新教材的主人公加拿大学生丁力波(古波与丁云的儿子)、英国学生林娜和美国学生马大为一起,生活在课文所设置的中国社会文化情景中,通过很多有趣的经历,学习者不但可以学到地道的汉语,还能了解到中国的社会和文化。

新教材突出功能项目的教学,从第一课起就培养学习者用汉语进行交际。

新教材在保持原教材语言结构循序渐进教学特点的同时,更采用螺旋式的安排方式,全书通过四次大循环和更多的小循环逐步介绍汉语的语音、记忆、语法规律,更有利于学习者的掌握。

新教材的另一个大特点是加强了汉字教学,按汉字本身的规律从基本笔画、部件和独体字开始,采用先学部件再组合成合体字的办法,帮助学习者解决“汉字难”的问题。

考虑到当前汉语学习者的不同起点和不同需要,新教材在核心内容之外又提供了补充内容,以增强教材的适用性。

2、《现代汉语课程》(The Routledge Course in Modern Mandarin Chinese)《 Routledge 现代汉语课程》是针对母语为英语的学习者编写的一套创新汉语课程。

《汉语教程》和《快乐汉语》语法对比研究

《汉语教程》和《快乐汉语》语法对比研究

《汉语教程》和《快乐汉语》语法对比研究《汉语教程》和《快乐汉语》是集合中华文化精华的两部语言教材,两部教材又由其独特的语言特点划分。

《汉语教程》专注于搞清汉语
语法规律、增强语言技能,《快乐汉语》则注重语言的实践操练,使
学习者能够在汉语环境中自由表达。

虽然有不同特点,但毕竟这两部
教材都属于汉语语法材料,研究它们的对比,也正是了解汉语语法的
重要过程之一。

首先来看《汉语教程》,它的语法内容以语言现象为中心,全面介绍
了汉语的基本构成成分,从词类、句子结构、句子成分、句子分类、
句子语序、语法时态等方面,都让你更加清楚汉语的语义和语用特点,从而学习更加深入。

《汉语教程》更关注汉语的规律性,从把握词类
的形式、句子的特点、结构的表达角度,使得学习者能够清楚地理解
和应用汉语语法。

另外,《快乐汉语》的主要内容侧重实践,将汉语听、说、读、写这
几个要素紧密的结合起来,以最高效的方式来学习语言,使学习者能
够在汉语环境中自由表达。

它还更侧重汉语运用能力,并注重丰富学
习体验,开发学习者多交流的洞察力,既体现传统汉语的普遍性,又
使学生易于掌握这种言语技能。

通过对比,发现《汉语教程》与《快乐汉语》各有特点。

《汉语教程》侧重纯语法理解,强调学习者理解语法知识并能有效地灵活运用;而《快乐汉语》则更加体现实用性,聚焦实际交流的能力,重在让学习
者运用汉语实现真实感知对话。

因此,针对不同的学习目标需求,我们可以有针对性的选择不同的语言教学资料。

最后,任何学习语言的努力,都始终向着真正掌握语言的目的。

只有有效地运用才能使汉语语法真正活起来。

初级教材语法项目对比分析

初级教材语法项目对比分析

初级教材语法项目对比分析在语言学习中,教材的选择和学习方法的优化至关重要。

尤其是对于初学者而言,教材的语法项目安排和讲解方式能够直接影响学习效果。

然而,现有的初级教材语法项目存在着一些不足之处,需要进一步优化和改进。

本文将对两本初级教材的语法项目进行对比分析,以期为教材编写者和学习者提供有益的参考。

本文选取了两本具有代表性的初级教材,分别为A教材和B教材。

这两本教材在语法项目的安排和讲解方式上具有一定的差异,因此对其进行对比分析具有一定的现实意义。

我们选取了“名词性从句”和“宾语从句”这两个语法项目进行对比分析。

名词性从句在A教材中出现在第八章,宾语从句出现在第十章。

而B教材中将这两个从句类型合并在了一章中进行讲解。

通过对比可以发现,A教材的安排更符合学习者的认知规律,因为在掌握基本的句子结构之后,学习者更容易理解名词性从句这种较为复杂的句式。

同时,A教材提供了丰富的例句和练习题,便于学生巩固掌握。

相比之下,B教材的安排不够合理,容易使学习者产生困惑。

我们选取了“代词词性变化”和“连接词语类型”这两个语法项目进行对比分析。

在A教材中,代词词性变化出现在第十章,连接词语类型出现在第八章。

而B教材中,这两个项目安排在同一章中进行讲解。

通过对比可以发现,A教材的安排具有一定的科学性,因为代词的词性变化涉及到句子成分的转换,而连接词语类型的选择对于构建复杂句型至关重要。

将这两个项目分开讲解,有利于学习者更好地掌握语法知识。

而B教材的安排不够合理,容易使学习者在短时间内面临过多的学习难点。

综合以上对比分析,我们可以看出A教材在语法项目的安排上更具有科学性和合理性。

这主要表现在以下几个方面:A教材遵循学习者的认知规律,将复杂的语法项目分散在不同章节中逐步讲解,有利于学习者循序渐进地掌握知识;A教材提供了丰富的例句和练习题,便于学习者巩固所学知识;A教材将相关性较强的语法项目进行分离,有助于学习者更好地理解和掌握语法规则。

现代汉语语法与古代汉语语法比较

现代汉语语法与古代汉语语法比较

现代汉语语法与古代汉语语法比较——现代汉语语法与古代汉语语法比较南召一中翟杰(邮编474650)教学目的:研读现代汉语语法从而了解古代汉语语法。

教学设想:学生在初中阶段语法知识相当薄弱,有必要详细讲述,使他们迅速理解文言文语言现象。

选取初中文言课文的句子,通过学习旧知获得新知,温故知新。

一课时教学容:现代汉语的词法和句法。

教学过程:一、导语。

任何语言的表达都有一定习惯,后人总结规律,便形成语法。

文言中所谓的词类活用和特殊句式是相对于翻译成的现代汉语而言。

二、查《现代汉语词典》,明确概念。

页码如下:名词886 动词301 形容词141 数词1176 量词792 代词240副词397 介词650 连词782 助词1644 叹词1225 主语1643谓语1316 宾语87 定语298 状语1656 补语101三、用句子成分分析法分析下面的句子:年少的我一直做着美丽的梦明确:1、单句成分位置关系主状谓宾主语在谓语之前状语在谓语之前宾语在谓语之后定语在主语或宾语之前。

2、各个句子成分由什么词充当主语:名词,代词,名词性短语。

谓语:动词,形容词宾语:名词,代词,名词性短语。

状语:副词,介宾短语四、短语:大于词,小于句。

任何句子不加标点即为短语。

A名词短语:以名词为主体、中心,整体上具有名词性,语法作用大致与名词相同。

可作主语宾语。

1、并列关系用“和、跟、同、与、及、以及、或”连接例如:工人农民城市和乡村、2、偏正关系名词和定语组成,修饰语+中心语。

定语是修饰语,名词叫中心语。

例如:壮丽山河3、方位短语(上下左右中东西南北前后)例如:黑板上4、“的”字短语例如:吃的、喝的、我们班的5、复指短语例如:司机老王B动词短语:能充当任何成分。

1、并列式例如:调查研究2、偏正式(状语+动词)例如:立即动身3、动宾式:例如:挖地道4、动补式例如:变得更美丽5、连动式例如:开门进屋打开本讲课6、兼语式例如:请你参加(“你”是“请”的宾语,“参加”的主语,一兼二职,兼语C、形容词短语:能充当任何成分。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

浅谈两部现代汉语教材语法部分比较研究论文关键词:现代汉语语法词类句子论文摘要:本文选取胡裕树主编的《现代汉语(重订本)》和黄伯荣、廖序东主编的《现代汉语(增订三版)》两套教材,试从语法体系、词类、短语(词组、结构)、句子以及其它语法层次方面入手,进行语法方面比较研究,以期对今后的教学研究有所帮助。

现代汉语是中文专业一门重要的必修课程,而关于这方面的教材也种类繁多,且各有优劣。

本文就选取流传广泛,影响深远的胡裕树主编的《现代汉语(重订本)》(以下简称胡本)和黄伯荣、廖序东主编的《现代汉语(增订三版)》(以下简称黄廖本)这两套现代汉语教材,从语法部分进行比较研究,分析它们的异同,试从语法体系、词类、短语(词组、结构)、句子以及其它语法层次方面入手,评述两套教材的理论指导和编写特点,以期对今后的教学研究有所帮助。

一、两部教材版本介绍(一)胡裕树主编的《现代汉语(重订本)》本书第一版最早成书于1962年,由教育部组织北京师范大学、南京大学、华东师范大学、上海师范大学、上海教育学院和复旦大学六所院校协作编写。

1978年修改再版,增加安徽大学为协作单位。

《现代汉语(重订本)》吸收了语言学界一些新的科研成果,并根据使用单位和读者的意见,对原书做了必要的增删和改动。

(二)黄伯荣、廖序东主编的《现代汉语(增订三版)》本书是编者原“兰州本”《现代汉语》的增订三版。

1991年出版的增订版对原来的兰州版做了大幅调整,增补了如句群、语体风格等大量内容。

1997年的增订二版,有吸收新的科研成果,在语法章增加了语义、语用和变换分析等内容。

而增订三版在增订二版的基础上调整了部分章节,使教材编排显得更加合理科学。

这两本教材,胡本编写的特点是简赅扼要,通俗易懂,突出重点,方便初学者了解现代汉语这门课程概况。

本书出版早,流传广泛,影响深远,是学习入门的好教材。

而黄廖本是目前发行量最大的一种教材,影响也较为广泛。

本书与胡本比较,可以看出其编写详细,几乎囊括所有现代汉语研究的内容,而且构建的现代汉语系统也很严密,能够更好地为读者提供帮助。

而且本书的修订一直不断,作者能够适当地吸收新的研究成果,对书中的内容做出删改,特别是在句法分析上,基本能够为句子分析提供合理的解释,跟上时代发展的潮流。

二、语法体系比较在胡本中,是这样定义语法体系的:“所谓体系,包括两层意思:第一,它不是单一的东西,是许多较小的单位组成的;第二,这些单位不是孤立的,它们互相联系,处于一定的关系之中。

”“语法体系这个术语,也可以用于另外一个意义上,那就是指‘语法学家对于语法现象的观点,及其根据这些观点作出的一切阐述。

’”黄廖本认为语法体系有两个含义,一是指语法系统,即客观存在的语法事实、语法规律的系统性。

一是指语法学说的系统性。

“它是研究和解释语法事实时所使用的分析方法、分析术语等的系统性。

”从两本对于语法体系的定义不难看出,二者对于语法体系在概念上看法大同小异,都认为语法是一个系统结构,由其下位结构单位组成,这些单位相互联系,具有规律性。

其次,我们所说的语法体系,实际上是语法学家用来分析客观存在的语法现象所采用的一套理论体系。

三、词类比较胡本认为语法上的词类,“指的是词在语言结构中表现出来的类别。

”“语法上区分词类的目的是为了指明词的外部机构关系,说明语言的组织规律,因此分类的基本根据是词的语法功能。

”并认为词的语法功能首先表现在能不能单独充当句法成分上,能够单独充当语法成分的是实词,不能单独充当句法成分的是虚词。

据此把词分成实词和虚词两大类。

实词分为名词、动词、形容词、数词、量词、副词、代词等七类;虚词分为连词、介词、助词、语气词、叹词、象声词等六类。

黄廖本认为词类是词的语法性质的分类。

分类的依据是词的语法功能、形态和意义,主要根据的也是词的语法功能。

认为单独充当句法成分,有词汇意义和语法意义的是实词;不能充当句法成分,只有语法意义的是虚词。

实词下位有名词、动词、形容词、区别词、数词、量词、副词、代词、拟声词、叹词等十类;虚词下位有介词、连词、助词、语气词等四类。

从二者对于词类划分的标准来看,黄廖本主要依据词的语法功能,同时以词的形态和词汇意义为辅助标准。

而胡本在划分上一般是词的语法功能即以能不能单独充当句子成分为依据。

黄廖本认为“语法功能”指词在语句中充当句法成分的能力,以及词与词或者短语的组合能力。

胡本也基本是这样表达。

二者都采用两分法,把词类分为实词和虚词两大类。

但是,由于对词的语法功能内涵的把握和采用其它辅助标准的侧重点不同,因此两家对实词和虚词所包含的范围有不同的看法。

具体表现为:(一)胡本把实词分为七类,虚词六类,词类总共十三类;黄廖本把实词分为十类,虚词四类,总共也十四类。

(二)黄廖本从形容词中分出区别词,而胡本不独立出来。

(三)胡本把叹词和象声词归为虚词,黄廖本归为实词(象声词在该本中为拟声词)。

黄廖本依据是叹词可作独立成分和单独成句;拟声词可以作状语、定语、谓语、补语、独立语等,也可以单独成句。

而胡本认为虽然它们可以独立成句,但一般不与其它实词发生关系,故认为它们是虚词。

四、短语(词组、结构)比较胡本认为词组是实词和实词组合起来的语言单位。

“从广义说,词和词的组合都可以叫做词组。

但是,词和词的组合,可以是实词和实词的组合,也可以是实词和虚词各为一方的组合。

我们这里所讲的词组是狭义的,即专指实词与实词依靠一定的语法手段(如‘虚词’‘语序’)组合起来的语言单位。

”而黄廖本把词组叫做短语。

认为短语是意义上和语法上都能搭配而没有句调的一组词。

比较可知,胡本认为词组是成句单位,而黄廖本也认为短语是汉语句子的备用单位。

二者都认为短语有两种类型,一种是结构类型,,一种是功能类型。

胡本按照词组内部的不同结构方式,把词组分为偏正词组、后补词组、动宾词组、主谓词组、联合词组、同位词组、连动词组、兼语词组等。

除上述八种,还有其他的一些词组,如数量词组和方位词组等。

此外,胡本把实词和虚词各为一方的组合叫做结构,如“的”字结构、介词结构等。

与词组是从不同的层面上来讲的。

从功能类别上把词组分为名词性词组和非名词性词组等类型。

而黄廖本从短语的内部结构关系上,把短语类型分为主谓短语、动宾短语、偏正短语、中补短语、联合短语、连谓短语、兼语短语、同位短语、方位短语、量词短语、介词短语、助词短语(“的”字短语、比况短语、“所”字短语等)等十二类。

从功能类别上把短语分为名词性短语和谓词性短语两种。

同时,黄廖本还根据不同的标准将短语分为固定短语和临时短语、单义短语和多义短语、自由短语和不自由短语、一层短语和多层短语等。

比较二者异同可知:(一)胡本的词组概念略窄,它与结构一起相当于黄廖本中的短语,胡本中的“的”字结构、介词结构等相当于黄廖本中的助词短语、介词短语等。

(二)胡本中的后补词组相当于黄廖本中的中补短语,除上面所讲的结构外,其他词组与黄廖本中的短语大致相当。

(三)胡本在短语的结构分类上所采用的术语与词的构造分类不相对应,讲词组的功能类别时也使用“名词性词组”“非名词性词组”“动词性词组”等词法术语,不能相互形成一个严密的系统。

而黄廖本在短语的结构分类上使用联合、偏正、动宾、主谓等术语,这与词的结构分类所使用的术语尽量一致。

从功能类和其他方面采用划分出的短语,也尽量做到两分法,如“名词性短语”与“谓词性短语”、“固定短语”和“临时短语”、“单义短语”和“多义短语”、“自由短语”和“不自由短语”、“一层短语”和“多层短语”等。

(四)二者在短语的分析方法上都采用层次分析法和成分分析法相结合的直接层次分析法,而在歧义句的分析上,黄廖本还引进动作的施事和受事等语义分析,更好地解决直接层次分析法的缺点。

五、句子比较胡本认为句子是语言的基本运用单位,具有一定的结构成分、结构方式和特定的语调。

按照句子的语气,可以分成陈述句、疑问句、祈使句、感叹句等,并把它们称为句类。

按照句子的结构和格局,把句子分为单句、复句、主谓句、非主谓句等,这些就称为句型。

主谓句的下位类型是根据谓语的结构来划分的,基本的类型是名词性谓语、动词性谓语、形容词性谓语。

此外还有特殊的主谓谓语。

又从谓语的结构方式上把复杂的动词性谓语分成动宾谓语、动补谓语、连词谓语、兼语谓语等。

黄廖本认为句子是具有一个句调、能够表达一个相对完整意思的语言单位。

根据语气分出来的句子类型叫做句类。

有陈述句、疑问句、祈使句、感叹句等。

根据句子的结构分的句子类型叫句型。

首先分出单句和复句。

单句又可以分为主谓句和非主谓句。

根据谓语的构成材料,主谓句分为名词谓语句、动词谓语句、形容词谓语句、主谓谓语句等。

根据全句主要词语的词性,非主谓具有可以分为名词性非主谓句、动词性非主谓句、形容词性非主谓句、叹词性非主谓句、拟声词非主谓句等五种。

认为句法成分是短语和句法结构的组成成分。

有主语、谓语、动语、宾语、定语、状语、补语、中心语等八种句法成分。

认为主语和宾语有施事、受事、当事三种意义类型。

胡本认为句子成分除了基本成分还有特殊成分。

所谓的特殊成分是指全句的修饰语、提示成分、独立成分而言。

“这三者的特色是:附丽于句,不能离句而独立,但又不是句子所由组成的直接成分,所以管它叫句子的特殊成分。

”有全句修饰语、提示成分和独立成分三种。

而提示成分又分为称代式提示成分和总分式提示成分两种。

而黄廖本同样认为句子成分存在独立语,即句子里的某个实词或短语,跟它前后别的词语没有结构关系,不互为句法成分,但又是句意上所必需的成分。

独立语有四种:一是插入语,二是称呼语,三是感叹语,四是拟声语。

从二者对于句子的定义以及所采用的分类标准来看,二者区别不大,都有“句型”和“句类”这两种划分标准。

而如果具体地分析,可看出二者存在以下几点异同:(一)都把句子分为主谓句和非主谓句两种。

根据谓语,大致都把主谓句分为名词性主谓句、动词性主谓句、形容词性主谓句和主谓谓语句。

黄廖本划分更详细,还对非主谓句进行下位分析。

(二)在句法成分上,胡本只有传统的六种成分,即主语、谓语、宾语、定语、状语、补语等六大成分,而黄廖本增加了动语和中心语两个成分,这样显得更加严密,因为谓语是与主语相对的,动语是跟宾语相对的,中心语是与定语、状语相对的。

(三)对于主语和宾语的分析,二者都注意从语义和语用平面入手,形成句法、语用和语义三个平面的语法分析。

黄廖本进一步分析了主语和宾语在句子语义上是施受关系,指出主语、宾语与施事、受事不是同一个层面的内容,把它们分为施事主语(宾语)、受事主语(宾语)、当事主语(宾语)三个意义类型。

(四)两本教材都把“把”字句和“被”字句作为动词谓语句的特殊形式做了深入的讲解,但在黄廖本中还有连谓句、兼语句、双宾句、存现句,在胡本中把连谓和兼语这两个放到动词性谓语中讲,比黄廖本显得简略一些。

相关文档
最新文档