商品出口合同范本(中英文)

合集下载

英文版出口合同模板5篇

英文版出口合同模板5篇

英文版出口合同模板5篇篇1出口合同甲方(出口方):_________乙方(进口方):_________根据《中华人民共和国合同法》及相关法律法规的规定,甲乙双方在平等、自愿、公平、诚实信用的基础上,就甲方出口货物给乙方事宜,达成如下协议:一、合同标的1. 甲方同意向乙方出口以下货物:_________(具体货物名称、规格、数量、单价等)。

2. 乙方同意向甲方购买以上货物,并支付相应的货款。

二、价格与支付方式1. 甲方出口货物的单价为:_________,总金额为:_________。

2. 乙方同意以以下方式支付货款:_________(具体支付方式,如电汇、信用证等)。

三、交货与运输1. 甲方需在收到乙方支付的货款后,按照乙方的要求,将货物交付给乙方指定的运输公司。

2. 乙方需支付运输公司所产生的运输费用。

四、保险与包装1. 甲方需为出口货物购买保险,并支付保险费。

2. 乙方需为进口货物购买保险,并支付保险费。

五、违约责任1. 甲方如未能按照合同约定交付货物,需承担相应的违约责任。

2. 乙方如未能按照合同约定支付货款,需承担相应的违约责任。

六、争议解决1. 甲乙双方在履行合同过程中,如发生争议,应首先通过友好协商解决。

2. 协商不成的,任何一方均可向有管辖权的人民法院提起诉讼。

七、合同生效与终止1. 本合同自双方签字或盖章之日起生效。

2. 合同生效后,未经双方协商一致,任何一方不得擅自变更或终止合同。

如需变更或终止合同,应经过双方友好协商并达成书面协议。

八、其他约定事项1. 甲方需提供以下文件资料:_________(具体文件资料清单)。

2. 乙方需提供以下文件资料:_________(具体文件资料清单)。

3. 本合同未尽事宜,由双方协商补充,补充协议与本合同具有同等法律效力。

甲方(签字/盖章):_________日期:_________年_________月_________日乙方(签字/盖章):_________日期:_________年_________月_________日篇2EXPORT CONTRACTThis Export Contract is made by and between ABC Company, a corporation organized and existing under the laws of Country A, whose legal address is at No. 123, Street X, City A, and XYZ Company, a corporation organized and existing under the laws of Country B, whose legal address is at No. 234, Street Y, City B.1. OBJECT CLAUSEThe seller agrees to sell and the buyer agrees to purchase the following commodity: (Description of commodity)2. QUANTITY AND MEASUREMENTThe quantity and measurement of the commodity are as follows: (Quantity and measurement)3. PRICE TERMSThe price of the commodity is as follows: (Price terms)4. PACKING AND SHIPMENTThe goods shall be packed in the following manner: (Packing instructions)Shipment of the goods shall be made by the following transportation: (Shipment instructions)5. PAYMENT TERMSThe buyer shall pay for the goods in the following manner: (Payment terms)6. INSURANCEThe insurance of the goods shall be covered by the buyer. The insurance amount shall be based on the Invoice Value of the goods. The types of insurance coverage shall include but not be limited to: (Insurance coverage)7. CLAIM AND LOSS SETTLEMENTAny claim or loss settlement related to the goods shall be handled in accordance with the following procedures: (Claim and loss settlement procedures)8. COMPLIANCE WITH LAWSBoth parties shall comply with all applicable laws and regulations in the performance of this contract. Any violation of laws and regulations by either party shall be subject to relevant legal sanctions and remedies.9. FORCE MAJEURENeither party shall be held responsible for any failure to perform its obligations under this contract due to events beyond its reasonable control, such as war, rebellion, fire, explosion, natural disasters, strikes, lockouts, or any other events which may be deemed as force majeure by either party.10. CONTRACT TERM AND TERMINATIONThis contract shall come into effect from the date of signing and shall continue for a period of (Contract term). Either party may terminate this contract by giving written notice to the other party before the expiration of the contract term. In the event of termination, both parties shall try to negotiate a mutually acceptable settlement of all outstanding issues related to this contract.11. APPLICABLE LAW AND JURISDICTIONThis contract shall be governed by and interpreted in accordance with the laws of Country A and Country B. Any dispute arising from or related to this contract shall be submitted to arbitration in City A or City B in accordance with the arbitration rules of Country A or Country B, as applicable. The arbitration award shall be final and binding on both parties.12. MISCELLANEOUS(Any other matters that need to be stipulated can be added here)The parties hereto have caused this contract to be executed by their duly authorized representatives effective as of the date first written above.ABC Company: XYZ Company:Authorized Representative: Authorized Representative:篇3English Version of Export Contract TemplateContract No.: [Contract Number]Date of Contract: [Date of Contract]Parties to the Contract:Buyer: [Buyer Name]Seller: [Seller Name]Subject of the Contract:The subject of this contract is the export of [Product Name] from the Seller to the Buyer.Terms of the Contract:1. Price and Payment:The price of the product shall be [Price] per unit. The total price shall be [Total Price]. The payment shall be made by [Payment Method] to the Seller's account.2. Quantity and Quality:The quantity of the product to be exported shall be [Quantity]. The quality of the product shall meet the standards specified by the Buyer.3. Packing and Shipping:The product shall be packed in [Packing Material] and shipped by [Shipping Method] to the port of destination specified by the Buyer. All costs related to packing and shipping shall be borne by the Seller.4. Insurance:The Seller shall arrange for insurance coverage for the product during transportation. The insurance premium shall be borne by the Seller.5. Customs Clearance:The Seller shall arrange for customs clearance of the product at the port of destination. All customs duties and related costs shall be borne by the Seller.6. Delivery Time:The Seller shall ensure that the product is delivered to the port of destination within [Delivery Time] from the date of contract.7. Warranty and Claims:The Seller shall provide a warranty for the product for a period of [Warranty Period] from the date of delivery. During the warranty period, if any defects in material or workmanship are found, the Seller shall replace or repair the product at its own cost. The Buyer shall have the right to make claims against the Seller for any losses incurred due to late delivery or failure to meet the agreed quality standards. The claims shall be made within [Claims Period] from the date of delivery.8. Force Majeure:If any event of force majeure occurs which prevents either party from fulfilling its obligations under this contract, that party shall notify the other party immediately and provide all necessary information to enable the other party to takeappropriate action. The affected party shall use its best efforts to overcome the obstacle caused by force majeure and resume performance as soon as possible. Neither party shall be liable for any failure to perform its obligations due to force majeure.9. Termination of Contract:10. Governing Law and Dispute Resolution:Signature:[Buyer Signature][Seller Signature][Date of Signature][Place of Signature][Buyer Name in Full][Seller Name in Full][Contract No.][Date of Contract][Governing Law Country][Arbitration Institution][Arbitration Location][Dispute Resolution Mechanism][Total Price][Price][Quantity][Packing Material][Shipping Method][Warranty Period][Claims Period][Force Majeure Event]篇4Export ContractThis contract is made by and between ABC Company, a corporation organized and existing under the laws of Country A, and DEF Company, a corporation organized and existing under the laws of Country B.1. Scope of ContractThe seller, ABC Company, agrees to sell and the buyer, DEF Company, agrees to purchase the following commodity: (Description of commodity)2. Quality and QuantityThe commodity shall be of the quality and quantity as stipulated in the appendices hereto. Any changes in quality or quantity shall be subject to the approval of the buyer and seller.3. Price and Payment TermsThe price of the commodity shall be as stipulated in the appendices hereto. Payment shall be made by (Method of payment) to the seller's account designated in writing by the seller. The buyer shall make payment against the seller's invoice, which shall be accompanied by relevant documents as stipulated in the appendix hereto.4. ShipmentThe commodity shall be shipped within (Time frame) from the port of shipment to the port of destination named in the appendices hereto. The seller shall ensure that the commodity is properly packed and marked for shipment. The buyer shall bear all risks and expenses in connection with the shipment, including transportation, insurance, and customs clearance.5. Packing and MarkingThe commodity shall be packed and marked in accordance with the standards and requirements specified in the appendices hereto. The seller shall ensure that each package bears appropriate identification marks, including the buyer's identification number, the date of shipment, and other information as required by the buyer.6. Inspection and AcceptanceThe buyer shall inspect and accept the commodity in accordance with the standards and procedures specified in the appendices hereto. The seller shall provide all necessary documents and information to facilitate the inspection and acceptance process. The buyer shall notify the seller in writing of any claims for shortages, defects, or other discrepancies within (Time frame) after receipt of the commodity.7. Force MajeureThe seller shall not be liable for any delays or failures in performance caused by force majeure events, including but not limited to wars, strikes, lockouts, natural disasters, orimport/export restrictions. The seller shall notify the buyerpromptly of any such events and provide all necessary documents to prove their occurrence.8. ArbitrationAny disputes arising from or related to this contract shall be submitted to arbitration in (City/Country) in accordance with the rules of (Arbitration Institution). The arbitration award shall be final and binding on both parties.9. Legal ComplianceThe seller and buyer shall comply with all applicable laws and regulations of the respective countries in connection with this contract. The seller shall provide all necessary documents and information to prove compliance with local laws and regulations upon request by the buyer.10. MiscellaneousThis contract shall be governed by the laws of (Country) without regard to its conflict of law provisions. All notices and communications between the parties hereto shall be in writing and sent to each party's address as specified in the appendices hereto. This contract may be amended or modified only by a written agreement signed by both parties hereto.The parties hereto represent that they have full legal capacity to enter into this contract and that they have obtained all necessary approvals and authorizations from relevant authorities to perform their obligations hereunder. This contract constitutes the entire agreement between the parties hereto and supersedes all prior agreements, understandings, and representations between them with respect to the subject matter hereof.ABC CompanyAuthorized Representative: (Signature)Date: (Date)DEF CompanyAuthorized Representative: (Signature)Date: (Date)篇5English Version of Export Contract TemplateParty A (Exporter): [Name of exporter]Party B (Importer): [Name of importer]Date of Contract: [Date]Place of Contract: [Place]I. Scope of Contract1. The parties hereby agree to the terms and conditions stipulated below for the export of [name of product] from Party A to Party B.2. The details of the product to be exported are as follows:* Product Name: [Name of product]* Product Code: [Product code]* Quantity: [Quantity]* Unit Price: [Unit price]* Total Value: [Total value]* Packaging: [Packaging details]* Marks and Labels: [Marks and labels details]II. Terms of Payment1. The payment for the product shall be made by [payment method] to the account specified by Party A.2. The payment shall be made within [payment timeframe] from the date of shipment.3. If the payment is made by letter of credit, Party B shall open a letter of credit in favor of Party A, valid for at least [credit validity period] days, prior to the date of shipment.III. Shipment and Delivery1. The product shall be shipped from [port of origin] to [port of destination] by [transportation mode].2. The estimated time of arrival (ETA) is [estimated time of arrival].3. Party A shall provide necessary shipping documents to Party B within [document timeframe] days after the date of shipment.IV. Insurance and Risk Transfer1. Party A shall arrange for insurance coverage for the product during transportation at its own cost.2. The risk of loss or damage to the product shall be transferred to Party B upon delivery to the carrier at the port of origin.V. Quality and Inspection1. Party A shall ensure that the product meets the quality standards agreed upon by the parties.2. Party B shall have the right to inspect the product at the port of destination to ensure its conformity with the contract specifications. If any discrepancies are found, Party B may reject the product or accept it subject to adjustments agreed upon by the parties.VI. Warranty and Claims1. Party A shall provide a warranty for the product for a period of [warranty period] from the date of shipment, covering any defects in material or workmanship. During the warranty period, Party A shall, at its own cost, repair or replace any defective products returned by Party B.2. If any claims are made by Party B against Party A for breach of contract, Party A shall, at its own cost, provide all necessary information and documents to support its defense against such claims.VII. Force Majeure1. If either party is prevented from performing its obligations under this contract due to force majeure events such as natural disasters, acts of war, terrorism, or government regulations, theaffected party shall notify the other party immediately and provide all necessary information to demonstrate the cause and duration of the force majeure event.2. During the force majeure period, the parties shall negotiate in good faith to modify or terminate this contract in a way that is equitable to both parties.VIII. Termination and Cancellation1. This contract may be terminated by either party prior to its expiration date by giving written notice to the other party at least [notice period] days in advance. Termination shall not affect any rights or obligations that have already accrued to either party prior to the effective date of termination.。

货物出口合同中英版(精选3篇)

货物出口合同中英版(精选3篇)

货物出口合同(中英版)(第一篇)此文档协议是通用版本,可以直接使用,符号*表示空白。

特殊提示:1.合同中的中方应具备相应的经营权,对外方的资信状况有肯定的了解;2.合同条款的增减应明确,有专人负责交易的全过程及处理相关事宜;3.交易过程中收发的信件、传真或电子邮件等文件应妥当保存或认真斟酌,由于其有可能构成对合同的补充或修改;4.仔细对待影响合同正常履行的大事,准时实行合理措施并主见权利,不轻易承诺对合同的修改或担当赔偿责任。

慎重行使合同的撤销权、担心抗辩权,并准时通知对方。

编号(No.):*****签约地(Signedat):****日期(Date):*****卖方(Seller):**********地址(Address):**********电话(Tel):*****传真(Fax):***电子邮箱(E-mail):*********买方(Buyer):**********地址(Address):**********电话(Tel):*******传真(Fax):*电子邮箱(E-mail):*********买卖双方经协商同意按下列条款成交:******TheundersignedSellerandBuyerhaveagreedtoclosethefollowingtransactionsacc ordingtothetermsandconditionssetforthasbelow:1.货物名称、规格和质量(Name,SpecificationsandQualityofCommodity):2.数量(Quantity):3.单价及价格条款(UnitPriceandTermsofDelivery):(除非另有规定,“FOB”、“CFR”和“CIF”均应依照国际商会制定的《国际贸易术语解释通则》(INCOTERMS1990)办理。

)Theterms"FOB""CFR"or"CIF"shallbesubjecttothe"InternationalRulesfortheInt erpretationofTradeTerms"(INCOTERMS1990)providedbyInternationalChamberofC ommerce(ICC)unlessotherwisestipulatedherein.)4.总价(TotalAmount):5.允许溢短装(MoreorLess):*%。

出口商品买卖合同(中英文对照)5篇

出口商品买卖合同(中英文对照)5篇

出口商品买卖合同(中英文对照)5篇篇1出口商品买卖合同Buyer and Seller of Export Commodity Contract(日期和编号尚未填写)在此明确一致商定以下交易事项。

此合同是在中华人民共和国的现行法律法规基础上签订执行的,除非双方在专用条款中另做了具体约定外,它均应采用此一般合同条款的约定。

本合同的任何修改或变更,只有在双方书面同意的情况下才有效。

本合同采用中英文对照形式,具有同等法律效力。

合同总金额(大写):____________________(货币种类和金额尚未填写)。

此金额是整个交易合同的总价值。

在合同中具体条款如下:I. 合同双方基本信息Buyer’s Information(买方信息)and Seller’s Information (卖方信息)(包括名称、地址、联系方式等)II. 交易商品描述Description of Goods (商品名称、规格型号、数量、单价等)III. 交易条款和条件Terms and Conditions of Contract (包括交货期限、交货地点、运输方式、付款方式等)IV. 价格条款Price Terms (包括商品单价、货币类型、计价方式等)此合同经甲乙双方同意后签署生效并具有法律效力。

双方应严格遵守合同条款并履行应尽义务和责任确保双方合作顺利执行以达到合作共赢之目的和良好成果的出现从而为双方在合作期间的商务交流和市场合作创造有利条件打下坚实的基础并以实际情况和良好沟通完善落实完成全部工作内容以提高交易质量以促使本次商务交易的顺利执行圆满结束并通过严密的合同条款实现良好的合作成果以体现本次商务合作的真正价值所在并以此合同之严谨性和合理性共同保证本次商务合作的圆满成功及其贸易过程安全、合规的操作和维护整体操作效果提供支持和保证并形成有利的有效的重要的基础资料形成商务合作的重要文件资料之一。

(注:以上内容为格式性提示语旨在强调合同的重要性和严谨性实际合同内容应根据具体情况进行调整和完善。

出口合同货物出口合同(英文版)6篇

出口合同货物出口合同(英文版)6篇

出口合同货物出口合同(英文版)6篇篇1EXPORT CONTRACTThis Export Contract (hereinafter referred to as the "Contract") is made by and between the Seller and the Buyer:Seller:Name: _____________________________Address: _____________________________Country: _____________________________Buyer:Name: _____________________________Address: _____________________________Country: _____________________________1. Description of GoodsThe Seller shall sell and the Buyer shall purchase the following goods: [Here, specify the detailed description of the goods, including name, quantity, quality, specifications, and any other relevant information.]2. Price and Terms of Payment2.1 The total value of the goods is: [specify currency and amount].2.2 Terms of payment: [specify terms of payment, such asT/T (telegraphic transfer), L/C (letter of credit), etc.]2.3 Any delay in payment shall be subject to penalties as per the agreed terms.3. Delivery3.1 The Seller shall deliver the goods to the port specified by the Buyer within the agreed time frame.3.2 Any delay in delivery shall be notified to the Buyer in advance and appropriate compensation shall be paid by the Seller to the Buyer.4. Quality and Quantity4.1 The Seller shall ensure that the quality and quantity of the goods are as per the contract specifications.4.2 In case of any discrepancy in quality or quantity, the Buyer shall notify the Seller immediately, and appropriate adjustments shall be made by the Seller.5. Inspection and Testing5.1 The goods shall be inspected and tested by the Buyer at the loading port before shipment.5.2 If any discrepancies are found during inspection or testing, the Seller shall bear all costs for rectification or replacement of the goods.6. Risk and Insurance6.1 Risk of loss or damage to the goods passes to the Buyer upon delivery at the port specified in Clause 3.1.6.2 The Seller shall procure insurance for the goods during transit as per the requirements specified by the Buyer.7. Warranty and Liabilities7.1 The Seller guarantees that the goods are free from any defects in material and workmanship.7.2 In case of any defect in the goods, the Seller shall replace or repair the defective goods free of charge to the Buyer.7.3 The Seller shall be liable for any direct loss incurred by the Buyer due to breach of contract by the Seller.8. Force Majeure篇2EXPORT CONTRACTThis Export Contract (hereinafter referred to as the "Contract") is made by and between the Seller and the Buyer:Seller:Name: _____________Address: _____________Country: _____________Buyer:Name: _____________Address: _____________Country: _____________Article 1: Contract CommodityThe commodity to be exported under this Contract is_____________ (hereinafter referred to as "the Goods"). The specifications and quantities are shown in the attached List of the Goods.Article 2: Terms of DeliveryThe delivery terms under this Contract shall be EXW_____________ (insert place).Article 3: PriceThe Price for the Goods shall be fixed in USD, with details as follows:Unit Price: $_____________Total Contract Value: $_____________The payment currency shall be in accordance with Article 8 of this Contract.Article 4: Quality and QuantityThe quality and quantity of the Goods shall be in accordance with the specifications stated in the attached List of the Goods. Any deviation from the agreed specifications shall be made in writing and confirmed by both parties.Article 5: Delivery Time and RouteThe Seller shall load the Goods within _____________ (insert number of days/months) after receiving the Order Confirmation from the Buyer. The Seller shall arrange shipment of the Goods by _____________ (insert shipping company/mode of transportation) at its own cost to a port/airport designated by the Buyer.Article 6: Payment TermsPayment shall be made by _____________ (insert payment method, e.g., T/T, L/C, etc.) as follows:a) ________% of the Total Contract Value to be paid within_____________ (insert number of days) upon signing of this Contract.b) The balance shall be paid against presentation of the shipping documents specified in Article 9.c) All banking charges outside the Buyer's country shall be borne by the Seller.d) Any delay in payment shall be subject to a penalty charge at a rate of _____________% per week on overdue amounts until full payment is received.篇3EXPORT CONTRACTThis Export Contract (hereinafter referred to as the "Contract") is made by and between the Seller and the Buyer:Seller:Name: _________________Address: _________________Country: _________________Buyer:Name: _________________Address: _________________Country: _________________I. Scope of SupplyThe Seller agrees to sell and the Buyer agrees to purchase the following goods: [Here, specify the goods, their quantity, unit price, total value, specifications, quality, etc.] The detailed list of goods is attached to this Contract as Annex I.II. Terms of DeliveryThe Seller shall deliver the goods within the time specified in the Contract. The date of delivery shall be confirmed by the Seller and the Buyer in advance.III. Price and PaymentThe total contract price is fixed at _________ (specify currency and amount). The payment terms are as follows: [Specify the payment terms such as payment in advance, terms of credit, LC at sight, T/T payment terms, etc.] All banking charges should be borne by the party responsible for making the payment.IV. Quality and QuantityThe Seller shall ensure that the quality and quantity of the goods are in accordance with the Contract specifications. Any discrepancies in quality or quantity must be reported immediately upon arrival of the goods at the port of destination.V. InsuranceThe Seller shall cover all risks of loss or damage during transit from the point of departure to the point of destination. The insurance shall be effected by the Seller through a reputable insurance company.VI. Shipment and DocumentsThe Seller shall arrange for proper shipment of the goods by _____ (Specify the carrier/shipping method) with sufficient carrying capacity and under safe conditions. All necessary documents such as invoices, packing lists, certificates of origin, etc., shall be provided by the Seller to facilitate customs clearance and other related procedures at the port of destination.VII. InspectionThe goods shall be subject to inspection by a third-party inspection agency mutually agreed upon by both parties before shipment. The results of such inspection shall be final and binding on both parties. If any discrepancies are found during inspection, they shall be resolved mutually in a timely manner.VIII. Force MajeureNeither party shall be liable for failure to perform its obligations under this Contract due to force majeure events such as wars, riots, strikes, natural disasters, government actions, etc., which are beyond their reasonable control. The affected party shall immediately notify the other party of such occurrence and provide evidence thereof.IX. ConfidentialityBoth parties shall keep confidential all information related to this Contract that is not intended for public disclosure. Such information shall not be disclosed to any third party without the prior written consent of the other party.X. DisputesAny disputes arising out of or in connection with this Contract shall be settled through friendly negotiation between both parties. If no settlement can be reached, either party may submit such disputes to ____ (specify arbitration institution or court) for arbitration or litigation in accordance with its rules or laws respectively. The arbitration award or court judgment shall be final and binding on both parties.篇4EXPORT CONTRACT (出口合同)Party A (Exporter): ______________ [Name of the Exporting Company]Party B (Importer): ______________ [Name of the Importing Company]In consideration of the mutual promises and agreements contained herein, the parties hereby agree as follows:1. Scope of Contract (合同范围)This Contract covers the exportation of the following goods (to be specified by both parties).(双方在此确定出口货物的种类和规格,具体细节将在合同中详细列出。

出口合同货物出口合同(英文版)4篇

出口合同货物出口合同(英文版)4篇

出口合同货物出口合同(英文版)4篇篇1Export Contract for the Export of GoodsThis Export Contract is made and entered into on this day [insert date], by and between:Exporter: [Name of Exporter]Address: [Address of Exporter]Contact Person: [Contact Person's Name]Phone: [Phone Number]Email: [Email Address]Importer: [Name of Importer]Address: [Address of Importer]Contact Person: [Contact Person's Name]Phone: [Phone Number]Email: [Email Address]1. Subject of the ContractThe Exporter agrees to sell and deliver the following goods to the Importer:Description of Goods: [Description]Quantity: [Quantity]Price: [Price]Delivery Date: [Delivery Date]Delivery Location: [Delivery Location]Payment Terms: [Payment Terms]2. Payment TermsThe Importer agrees to make payment for the goods in the following manner:- [List payment terms]3. Delivery TermsThe Exporter agrees to deliver the goods to the Importer at the agreed-upon delivery location on the specified delivery date. The Importer is responsible for any costs associated with the transportation of the goods.4. Quality of GoodsThe Exporter agrees to deliver goods that meet the specifications outlined in this contract. Should the goods be found to be defective or not as described, the Importer has the right to reject the goods and receive a refund.5. Inspection of GoodsThe Importer has the right to inspect the goods upon arrival at the delivery location. Any discrepancies or damages must be reported to the Exporter within [number] days of delivery.6. Force MajeureNeither party shall be liable for any delays or failure to perform their obligations under this contract if such delays or failures are due to circumstances beyond their control, including but not limited to acts of God, war, terrorism, or natural disasters.7. Governing LawThis contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of [insert governing law jurisdiction].8. Dispute ResolutionAny disputes arising out of or in connection with this contract shall be resolved through negotiation in good faith. If a resolution cannot be reached, the parties agree to submit thedispute to arbitration in accordance with the rules of [insert arbitration rules].9. Entire AgreementThis Export Contract constitutes the entire agreement between the parties with respect to the export of goods and supersedes all prior agreements and understandings, whether written or oral.IN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have executed this Export Contract as of the date first above written.Exporter:_________________________[Signature]Importer:_________________________[Signature][Print Name][Date][Print Name]篇2Export Contract for Goods (English Version)This Export Contract for Goods (hereinafter referred to as the "Contract") is made and entered into between the Seller and the Buyer on this [insert date] day of [insert month], [insert year].1. PartiesSeller:Name:Address:Contact Details:Buyer:Name:Address:Contact Details:2. Description of GoodsThe Seller agrees to sell and the Buyer agrees to purchase the following goods:- Description:- Quantity:- Unit Price:- Total Price:3. Terms of DeliveryThe goods shall be delivered by the Seller to the Buyer in accordance with the following delivery terms:- Incoterms:- Delivery Location:- Delivery Date:4. PaymentThe Buyer agrees to pay the Seller the total price of the goods as follows:- Payment Method:- Currency:- Payment Schedule:5. Inspection and AcceptanceThe Buyer shall inspect the goods upon delivery and shall have [insert number] days to report any defects ornon-conformities to the Seller. If the goods are not in conformity with the Contract, the Seller shall replace the goods or issue a refund to the Buyer.6. Title and Risk of LossTitle to the goods shall pass from the Seller to the Buyer upon delivery. The risk of loss or damage to the goods shall remain with the Seller until delivery is completed.7. Force MajeureIn the event that either party is unable to perform its obligations under the Contract due to force majeure, including but not limited to acts of God, war, or government regulations, the party affected by such force majeure shall be excused from performance of its obligations for the duration of the force majeure event.8. Governing Law and Dispute ResolutionThis Contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of [insert jurisdiction]. Any disputes arising out of or in connection with this Contract shall be resolved through arbitration in [insert city] in accordance with the rules of [insert arbitration institution].9. Entire AgreementThis Contract constitutes the entire agreement between the parties with respect to the subject matter hereof and supersedes all prior discussions, agreements, and understandings between the parties relating to the sale of goods.In witness whereof, the parties hereto have executed this Contract as of the date and year first above written.Seller:Signature:Date:Buyer:Signature:Date:This Export Contract for Goods is hereby executed and agreed to by the parties as of the date first written above.[End of Contract]篇3Export Sales ContractThis Export Sales Contract ("Contract") is made and entered into on this ____ day of _______, 20____, between Seller, [Seller’sName], a company organized and existing under the laws of [Seller’s Country], with its principal place of business at [Seller’s Address], and Buyer, [Buyer’s Name], a company organized and existing under the la ws of [Buyer’s Country], with its principal place of business at [Buyer’s Address].1. Commodity: Seller agrees to sell, and Buyer agrees to purchase, the following commodity:Description: [Commodity Description]Quantity: [Quantity]Quality: [Quality Specifications]Price: [Price]2. Packaging: The commodity shall be packed in accordance with the Seller’s standard packaging for export.3. Delivery: Delivery of the commodity shall be made on or before [Delivery Date] at the following destination:Destination: [Destination]4. Inspection: The commodity shall be subject to inspection at the time of delivery by an independent third-party inspection company mutually agreed upon by both Seller and Buyer.5. Terms of Payment: The terms of payment shall be as follows:- An initial deposit of ____% of the total purchase price shall be made upon signing of this Contract.- The balance of the purchase price shall be paid in full upon delivery of the commodity.6. Force Majeure: Neither party shall be held responsible for any delay or failure to perform their obligations under this Contract due to force majeure events such as fires, floods, strikes, or acts of government.7. Governing Law: This Contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of [Seller’s Country].8. Arbitration: Any dispute arising out of or relating to this Contract shall be resolved through arbitration conducted in [Arbitration Location] in accordance with the rules of the [Arbitration Institution].IN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have caused this Contract to be executed by their duly authorized representatives as of the date first above written.SELLER: [Signature]BUYER: [Signature][Full Name] [Full Name][T itle] [Title][Date] [Date]篇4Export Contract for the Export of Goods Date: [Date of Agreement]Parties:Seller:[Name of Seller][Address of Seller][Legal Representative of Seller]Buyer:[Name of Buyer][Address of Buyer][Legal Representative of Buyer]BackgroundThe Seller is a company engaged in the business of exporting [description of goods]. The Buyer wishes to purchase [description of goods] from the Seller, and both parties have agreed to enter into this Export Contract.1. GoodsThe Seller agrees to sell and the Buyer agrees to purchase the following goods:- Description of Goods- Quantity- Unit Price- Total Price2. DeliveryThe Seller shall deliver the goods to the location specified by the Buyer, in accordance with the agreed delivery schedule. The Buyer shall bear all costs associated with the transportation of the goods.3. PaymentThe Buyer shall make payment for the goods in the following manner:- Payment Amount- Payment Schedule4. InspectionsThe Buyer shall have the right to inspect the goods prior to delivery. If the goods do not conform to the specifications outlined in this contract, the Buyer may reject the goods and request a replacement or refund.5. Risk of LossThe risk of loss shall pass from the Seller to the Buyer upon delivery of the goods to the specified location.6. Force MajeureNeither party shall be held liable for any delay or failure to perform its obligations under this contract due to circumstances beyond its reasonable control, such as natural disasters, war, or government actions.7. Governing LawThis contract shall be governed by the laws of [Jurisdiction].8. Dispute ResolutionAny disputes arising from this contract shall be resolved through arbitration in [City], in accordance with the rules of [Arbitration Institution].9. ConfidentialityBoth parties agree to keep the terms of this contract confidential and not disclose them to any third party without the other party's consent.10. Entire AgreementThis contract constitutes the entire agreement between the parties and supersedes any prior agreements or understandings, whether written or oral.In witness whereof, the parties hereto have executed this Export Contract as of the date first above written.Seller:______________________________[Signature][Printed Name][Date]Buyer:______________________________ [Signature][Printed Name][Date]。

出口合同范本【英文版】8篇

出口合同范本【英文版】8篇

出口合同范本【英文版】8篇篇1EXPORT CONTRACT (出口合同)Contract No. 合同编号: ___________Date: 日期: ___________Buyer: 买方: ___________Seller: 卖方: ___________In accordance with the terms and conditions stipulated below, the Buyer agrees to purchase from the Seller and the Seller agrees to sell to the Buyer the following goods: 根据下列条款,买方同意向卖方购买以下货物,卖方同意向买方出售以下货物:1. Terms and Conditions 条款:(a) Description of Goods 货物描述: ___________(b) Quantity 数量: ___________(c) Price 价格: ___________ (to be specified in the Proforma Invoice 详情需体现在形式发票中)(d) Terms of Payment 付款条款: (to be specified in the Proforma Invoice 详情需体现在形式发票中)(e) Place of Delivery 交货地点: ___________(f) Time of Delivery 交货时间: ___________(g) Mode of Transport 运输方式: ___________ (e.g., by sea, air, land or combined mode 可选海运、空运、陆运或联合运输)(h) Insurance 保险: (to be specified by the Buyer,if requested by the Seller 卖方若要求,由买方指定保险)(i) Quality Inspection 质量检验: (to be conducted at the loading port by an independent third party,if requested by the Seller 卖方若要求,由独立第三方在装运港进行检验)(j) Force Majeure 不可抗力: Both parties shall be released from their respective responsibilities in case of Force Majeure. 若发生不可抗力事件,双方均免除责任。

外贸出口合同英文8篇

外贸出口合同英文8篇

外贸出口合同英文8篇篇1EXPORT CONTRACT OF FOREIGN TRADE本合同由以下双方签订:甲方:(以下简称“卖方”)_____________乙方:(以下简称“买方”)_____________鉴于买方希望购买以下商品,并接受卖方提供的货物和服务,双方基于平等、自愿的原则,经友好协商,达成如下协议:一、商品描述与规格:(商品名称、型号、规格、数量、单价等详细列表)(请在此处插入商品描述和规格表格)二、交货条款:1. 装运期限:_______年_____月_____日之前。

如遇特殊情况,需提前通知对方并得到对方同意方可更改。

2. 装运港:_______ (港口名称)。

3. 目的港:_______ (港口名称)。

4. 运输方式:_______ (海运、空运等)。

5. 保险:由卖方负责购买货物运输保险,保险费用已包含在合同总价中。

6. 许可证和清关手续:卖方需提供相关许可证并协助买方完成清关手续。

三、价格条款:1. 合同总价:____美元(货币及金额)。

2. 价格包含内容:包括但不限于商品成本、运输费用、保险费用等。

3. 支付条件:买方需在合同签订后_____天内支付_____%的预付款,剩余款项在货物验收合格后支付。

4. 支付货币:以美元为交易货币。

四、质量保证与售后服务条款:1. 卖方需保证所售商品符合相关国家及行业标准,保证商品质量。

2. 卖方提供售后服务,包括但不限于维修、退换货等。

具体事宜另行商定。

3. 如出现质量问题,买方应在发现质量问题后_____天内通知卖方,并按照卖方的要求进行处理。

五、保密条款:双方应对本合同内容以及因本合同而知悉的对方商业秘密履行保密义务,未经对方书面同意,不得向第三方泄露。

六、违约责任与赔偿条款:如一方违反本合同约定,应承担违约责任,并赔偿对方因此造成的损失。

七、争议解决条款:因本合同引起的或与本合同有关的任何争议,双方应友好协商解决。

协商不成时,提交_____(仲裁机构名称)仲裁解决。

出口合同货物出口合同(英文版)5篇

出口合同货物出口合同(英文版)5篇

出口合同货物出口合同(英文版)5篇篇1EXPORT CONTRACTThis Export Contract (hereinafter referred to as the "Contract") is made by and between the Seller and the Buyer:Seller:Name: _________________________Address: _________________________Country: _________________________Buyer:Name: _________________________Address: _________________________Country: _________________________I. Scope of SupplyThe Seller agrees to sell and the Buyer agrees to purchase the following goods as per this Contract:Description of Goods: _________ (Please specify the details of the goods to be exported, including their quantity, quality, specifications, etc.)II. Terms and Conditions of Delivery1. Place of Delivery: _________ (Specify the place where the goods are to be delivered.)2. Delivery Time: _________ (State the agreed date or timeframe for delivery.)3. Means of Transportation: _________ (Specify the mode of transportation such as air, sea, land.)4. Risk Transfer: Risk of loss or damage to the goods shall pass to the Buyer upon delivery at the named place.III. Price and Payment1. Price: The total price for the goods shall be _________ (specify the total price in the agreed currency.)2. Payment Terms: Full payment shall be made as per the following schedule: _________ (Describe the payment terms, e.g., T/T (telegraphic transfer), L/C (letter of credit), etc.)IV. Quality and Inspection1. Quality Requirement: The goods shall be in accordance with the quality specified in this Contract. (Insert specific quality requirements.)2. Inspection: The goods shall be inspected by a mutually agreed third-party inspection agency before shipment.V. Terms of Shipment and Documents1. Shipping Documents: The Seller shall provide all necessary shipping documents required for export.2. Shipping Instructions: The Seller shall provide shipping instructions to the Buyer in a timely manner.3. Customs Clearance: The Seller shall ensure smooth customs clearance of the goods.VI. Warranty and Claims1. Warranty: The Seller guarantees that the goods are free from defects in material and workmanship under normal use.2. Claims: Any claims by the Buyer due to defects in quality or quantity shall be notified to the Seller within a reasonable time after arrival of the goods at the port of destination.VII. Force MajeureIn case of Force Majeure events, both parties shall be released from their obligations under this Contract to the extent and for the duration that such events occur. (Insert specific Force Majeure conditions.)VIII. General Terms1. Governing Law: This Contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of _________ (Insert applicable country/jurisdiction's law.)2. Disputes: Any disputes arising from or in connection with this Contract shall be settled through friendly negotiation. If no settlement can be reached, either party may submit the dispute to _________ (Insert dispute resolution mechanism, e.g., arbitration or litigation.)3. Assignment: Neither party may assign its rights or obligations under this Contract without the prior written consent of the other party.4. Modification: Any modification to this Contract shall be made in writing and signed by both parties.5. Complete Agreement: This Contract constitutes the entire agreement between the Seller and the Buyer pertaining to thesubject matter hereof and supersedes all prior agreements, understandings, negotiations, and representations, whether oral or written.6. Counterparts: This Contract may be executed in counterparts, each of which shall be deemed an original and both counterparts shall constitute one and the same Contract.7. Effective Date: This Contract shall become effective as of the date of last signature affixed by both parties.Signed by: _________________________ (Seller)Date: _________Signed by: _________________________ (Buyer)Date: _________This Export Contract has been concluded in _________ (Insert language) and is effective as of the date stated above between the Seller and Buyer, representing their respective legal rights and obligations under international law and the laws of their respective countries as stated hereinabove..篇2EXPORT CONTRACTThis Export Contract (hereinafter referred to as the "Contract") is made by and between the Seller and the Buyer:Seller:Name: _____________Address: _____________Country: _____________Buyer:Name: _____________Address: _____________Country: _____________1. Description of GoodsThe Seller shall sell and the Buyer shall purchase the following goods: [Insert table or list with detailed description of goods, including product name, specifications, quantity, unit price, total value, and any other relevant details.]2. Price and Payment Terms2.1 The total price for the goods listed in Clause 1 shall be ________ (insert total amount in the agreed currency).2.2 Payment terms: [Insert agreed payment terms such asT/T (telegraphic transfer), L/C (letter of credit), D/P (documents against payment), etc.]3. Delivery3.1 The Seller shall arrange for the shipment of the goods within ________ (insert agreed period) from the date of this Contract.3.2 The Seller shall inform the Buyer of the shipment details (date, vessel name, etc.) in a timely manner.4. Quality and QuantityThe Seller shall ensure that the goods are of the agreed quality and quantity. Any discrepancies shall be promptly notified to the Buyer.5. DocumentsThe Seller shall provide the following documents to the Buyer: [Insert list of required documents such as invoice, packing list, certificate of origin, health certificate, etc.]6. Risk and Title TransferRisk and title of the goods shall be transferred to the Buyer upon delivery to the carrier at the port of shipment.7. InsuranceThe Seller shall cover insurance for the goods during transit, as per the Buyers' requirements and at their cost.8. Inspection and Claims8.1 The Buyer shall have the right to inspect the goods prior to shipment at the place of production or at other agreed locations.8.2 If any claim is found valid after arrival of the goods at their destination due to defects in quality or quantity, the Seller shall promptly rectify or replace the goods at their own cost.9. Force MajeureIf performance of this Contract is prevented or delayed due to Force Majeure circumstances, the Seller shall promptly notify the Buyer and take necessary measures to mitigate its effects. Force Majeure circumstances include natural disasters, war, riots, government actions, etc. beyond the control of either party.10. General Provisions(注:本合同的未尽事宜,双方可根据实际情况协商解决。

中英文货物出口合同(Sales Contract)3篇

中英文货物出口合同(Sales Contract)3篇

中英文货物出口合同(Sales Contract)3篇篇1本合同由以下双方签订:卖方:__________ (以下简称“甲方”)买方:__________ (以下简称“乙方”)鉴于甲方同意向乙方出售特定货物,乙方同意购买该货物,双方本着平等互利、诚实信用的原则,经友好协商,订立如下条款,以资共同遵守。

一、货物描述1. 货物名称:__________2. 型号/规格:__________3. 数量:__________ (具体数量依据订单而定)4. 质量标准:按__________标准执行,或由双方协商确定。

5. 包装要求:须适应货物特性的需要,妥善包装并保证安全运输。

二、价格条款1. 货物的价格以__________(货币)计价。

具体价格、数量及总价依据双方确认的订单而定。

2. 除非另有规定,所有价格包含包装和运输费用。

若涉及其他附加费用(如关税等),双方需提前协商并明确记载在合同中。

三、交付和验收1. 交货时间:按照乙方订单要求的日期进行交货。

2. 交货地点:甲方的仓库或双方约定的其他地点。

3. 运输方式:由甲方负责安排运输至乙方指定地点。

乙方需在发货前提供具体的收货地址和联系人信息。

4. 验收标准:按照合同规定的质量标准验收货物。

乙方应在收到货物后______天内进行验收并通知甲方验收结果。

四、付款条款1. 付款期限:乙方应在收到货物后的______天内完成付款。

2. 付款方式:通过银行转账或其他双方协商确定的支付方式支付。

3. 逾期付款责任:如乙方逾期付款,甲方有权要求乙方支付逾期付款违约金。

具体金额按照逾期天数和欠款金额计算。

五、保密条款双方应对在本合同执行过程中获知的对方商业秘密和技术秘密予以保密,未经对方书面同意,不得向任何第三方泄露。

泄密方需承担由此给对方造成的一切损失。

六、违约责任This contract is made by and between the Seller: __________ (hereinafter referred to as “Party A”)and the Buyer:__________ (h ereinafter referred to as “Party B”)篇2本合同由以下双方签订:买方(以下简称“甲方”):英文名称:___________地址:___________卖方(以下简称“乙方”):英文名称:___________地址:___________鉴于甲方希望购买,且乙方同意出售下列货物,双方根据平等互利的原则,经友好协商,达成如下协议:第一条合同货物1. 货物名称:___________ (具体商品名称)2. 型号/规格:___________3. 数量:___________ (具体数量)4. 质量/规格:应符合国家标准及双方确认的样品标准。

出口商品买卖合同(中英文对照)6篇

出口商品买卖合同(中英文对照)6篇

出口商品买卖合同(中英文对照)6篇篇1出口商品买卖合同Seller(卖方):[卖方公司名称]Buyer(买方):[买方公司名称]In consideration of the mutual promises and agreements described hereinafter, the Seller and the Buyer have agreed to conclude and execute this Contract for the purchase and sale of the under mentioned commodity:考虑到双方所陈述的相互承诺和协议,卖方和买方为购销下述商品已经同意签订本合同。

I. Description of the Commodity(商品名称及描述):[具体商品名称及描述]。

Quantity(数量):[具体数量]。

Unit Price(单价):[具体单价]。

Total Amount(总金额):[总金额]。

Terms of Delivery(交货条款):[具体交货条款]。

Time of Shipment(装运时间):[具体装运时间]。

Port of Shipment(装运港):[具体装运港口]。

Port of Destination(目的港):[具体目的港口]。

II. Terms of Payment(支付条款):The Buyer shall pay to the Seller the total contract value within XX days after receiving the full set documents as stipulated below in Part III. 买方须在收到本第三部分所规定的全套单据后XX天内支付合同全部价值金额。

III. Documents Required for Payment(支付所需单据):The following documents should be presented to the Bank (付款行名称)for negotiation of payment (按合同号、信用证号)对货物收据等单据进行议付。

出口合同范本【英文版】8篇

出口合同范本【英文版】8篇

出口合同范本【英文版】8篇篇1EXPORT CONTRACT (出口合同)This Export Contract (hereinafter referred to as the "Contract") is made by and between the Seller and the Buyer:Seller:Name:Address:Country:Buyer:Name:Address:Country:Article 1: Contract commodity (商品条款)The commodity subject to this Contract is ____ (商品名称), whose details are herewith attached to the Contract as Appendix One.Article 2: Quality & Quantity (质量数量条款)The Seller shall guarantee that the quality and specifications of the contracted commodity are in conformity with the stipulations specified in this Contract. The quantity shall be as per the attached Appendix Two.Article 3: Price & Terms of Payment (价格及付款条款)The price of the contracted commodity shall be fixed as per Appendix Three. The terms of payment are as follows: ____ (具体付款方式).Article 4: Time of Shipment & Delivery (装运交货条款)The Seller shall ship the contracted goods within ____ (交货期限) from the date of the letter of credit reaching the Seller after the signing of this Contract. The Seller shall inform the Buyer in writing of the date of shipment and other relevant details at least ____ (通知提前期) prior to the date of shipment.Article 5: Packing & Shipping Marks (包装及标记条款)The goods shall be packed in accordance with the Seller's standard export packing which shall be suitable for ocean transportation and sufficient to withstand the rigors of transportation by air. The shipping marks shall be as per the attached Appendix Four.Article 6: Insurance (保险条款)The Seller shall cover all risks insurance for the contracted goods from their departure from the Seller's premises until arrival at the port of destination indicated in this Contract. The insurance shall be effected by an insurance company with sound credit standing and approved by the Buyer.Article 7: Inspection Rights & Certificate of Quality & Quantity (检验权与品质数量证书条款)Article 8: Claims & Penalty for Late Delivery (索赔与延期交货罚金条款)篇2EXPORT CONTRACT (出口合同)This Export Contract (hereinafter referred to as the "Contract") is made by and between the Buyer and the Seller:Buyer:Name: ______________________Address: ______________________Country: ______________________Seller:Name: ______________________Address: ______________________Country: ______________________1. Description of Goods (商品描述)The Seller agrees to sell and the Buyer agrees to purchase the following goods: [Detailed list of goods, including name, specifications, quantity, and unit price.] (具体商品列表,包括商品名称、规格、数量和单价。

出口合同范本中英(优选6篇)

出口合同范本中英(优选6篇)

出口合同范本中英(优选6篇)(经典版)编制人:__________________审核人:__________________审批人:__________________编制单位:__________________编制时间:____年____月____日序言下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。

文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!并且,本店铺为大家提供各种类型的经典范文,如工作总结、工作计划、合同协议、条据书信、讲话致辞、规章制度、策划方案、句子大全、教学资料、其他范文等等,想了解不同范文格式和写法,敬请关注!Download tips: This document is carefully compiled by this editor. I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you!Moreover, our store provides various types of classic sample texts for everyone, such as work summaries, work plans, contract agreements, document letters, speeches, rules and regulations, planning plans, sentence summaries, teaching materials, other sample texts, etc. If you want to learn about different sample formats and writing methods, please pay attention!出口合同范本中英(优选6篇)出口合同范本中英第1篇1 Friendly consultations友好协商In the event of any dispute,controversy or claim (collectively,“dispute”)arising out of or relating to this Contract,or the breach,termination or invalidity hereof,the Parties shall attempt in the first instance to resolve such dispute through friendly consultations.如果发生由本合同(或者违反、终止或者无效)引起或者与其相关的争议、纠纷或者索赔(统称“争议”)双方首先应争取通过友好协商来解决争议。

中英文货物出口合同(Sales Contract)4篇

中英文货物出口合同(Sales Contract)4篇

中英文货物出口合同(Sales Contract)4篇篇1Sales ContractThis Sales Contract is entered into on [Date] between:Seller: [Company Name], a company registered under the laws of [Country], with its principal place of business at [Address]Buyer: [Company Name], a company registered under the laws of [Country], with its principal place of business at [Address]1. Sale of GoodsThe Seller agrees to sell and the Buyer agrees to purchase the goods described in Schedule A attached hereto (the "Goods") in accordance with the terms and conditions of this Sales Contract.2. PriceThe price of the Goods shall be as set forth in Schedule A and shall be paid by the Buyer to the Seller in the currency stated in Schedule A. Payment shall be made in accordance with the terms set forth in Schedule A.3. DeliveryThe Seller shall deliver the Goods to the Buyer's designated location as specified in Schedule A. The Seller shall use its best efforts to ensure that the Goods are delivered in a timely manner and in good condition.4. InspectionThe Buyer shall have the right to inspect the Goods upon delivery and may reject any Goods that do not conform to the specifications set forth in this Sales Contract. Any rejected Goods shall be returned to the Seller at the Seller's expense.5. WarrantyThe Seller warrants that the Goods shall conform to the specifications set forth in this Sales Contract and shall be free from defects in material and workmanship for a period of [Warranty Period] from the date of delivery.6. Governing LawThis Sales Contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of [Country]. Any disputes arising out of or in connection with this Sales Contract shall be resolved by arbitration in [City], [Country] in accordance with the rules of the [Arbitration Institution].7. Entire AgreementThis Sales Contract constitutes the entire agreement between the Seller and the Buyer with respect to the purchase and sale of the Goods and supersedes all prior agreements and understandings, whether written or oral, relating to such subject matter.IN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have executed this Sales Contract as of the date first above written.Seller:By: ________________________Name:Title:Buyer:By: ________________________Name:Title:Schedule ADescription of Goods:Quantity:Price:Delivery Location:Payment Terms:篇2Sales ContractSeller: [Seller's Name]Address: [Seller's Address]City: [Seller's City]Country: [Seller's Country]Telephone: [Seller's Telephone]Email: [Seller's Email]Buyer: [Buyer's Name]Address: [Buyer's Address]City: [Buyer's City]Country: [Buyer's Country]Telephone: [Buyer's Telephone]Email: [Buyer's Email]This Sales Contract is entered into between the Seller and the Buyer on [Date], for the sale of the following goods:Description of Goods:1. Product Name:2. Quantity:3. Price per Unit:4. Total Price:5. Payment Terms:6. Delivery Terms:7. Inspection Period:8. Warranty Period:9. Governing Law:1. The Seller agrees to sell the specified goods to the Buyer, and the Buyer agrees to purchase the goods from the Seller.2. The quantity and quality of the goods shall be in accordance with the specifications agreed upon by both parties.3. The price per unit and the total price of the goods shall be as specified in this contract.4. The payment terms shall be [Payment Terms], with a [Deposit Amount] deposit due upon signing this contract and the remaining balance due before the goods are delivered.5. The delivery terms shall be [Delivery Terms], with the goods to be delivered to the Buyer's address as specified in this contract.6. The Buyer shall have an inspection period of [Inspection Period] days upon receiving the goods to inspect the goods for any defects or non-conformities. Any claims for defects ornon-conformities must be made in writing during the inspection period.7. The Seller warrants that the goods shall be free from defects in materials and workmanship for a period of [Warranty Period] days from the date of delivery.8. This contract shall be governed by the laws of [Governing Law], and any disputes arising out of this contract shall be resolved through arbitration in [Arbitration Location].9. This Sales Contract constitutes the entire agreement between the Seller and the Buyer and supersedes any prior agreements or understandings, whether written or oral.Seller's Signature: _______________ Date: _______________Buyer's Signature: _______________ Date: _______________This Sales Contract is hereby accepted by both parties on the date first above written.[End of Contract]篇3Sales ContractThis Sales Contract is made and entered into by and between the Seller, [Seller's Name], located at [Seller's Address], and the Buyer, [Buyer's Name], located at [Buyer's Address], on this [Date].1. Sale of GoodsSeller agrees to sell, and Buyer agrees to buy, the following goods:- Description of goods: [Description]- Quantity: [Quantity]- Unit Price: [Unit Price]2. Payment TermsThe total price for the goods shall be [Total Price]. Buyer shall pay Seller the total price in the following manner:- [Payment Schedule]3. DeliverySeller shall deliver the goods to Buyer at [Delivery Location] on or before [Delivery Date]. Buyer shall be responsible for any costs associated with the transport of the goods from the delivery location to the final destination.4. InspectionBuyer shall have the right to inspect the goods upon delivery and shall have [Number of Days] days to notify Seller of any defects or nonconformities. If Buyer fails to notify Seller within the specified time frame, the goods shall be deemed accepted by Buyer.5. Title and Risk of LossTitle to the goods shall pass to Buyer upon delivery. Risk of loss shall pass to Buyer upon delivery to the carrier at the delivery location.6. WarrantiesSeller warrants that the goods shall conform to the description provided and shall be free from defects in material and workmanship. Seller shall not be liable for any defects caused by misuse, negligence, or improper handling by Buyer.7. Governing LawThis Sales Contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of [State/Country].8. Dispute ResolutionAny disputes arising out of or relating to this Sales Contract shall be resolved through arbitration in [City], [State/Country]. The prevailing party shall be entitled to recover its reasonable attorney fees and costs.In witness whereof, the parties have executed this Sales Contract as of the date first above written.Seller: [Seller's Signature]Buyer: [Buyer's Signature]篇4Sales ContractThis Sales Contract is made on [Date], by and between [Seller], with its principal place of business located at [Address] (hereinafter referred to as "Seller") and [Buyer], with its principal place of business located at [Address] (hereinafter referred to as "Buyer").1. Goods: Seller agrees to sell and Buyer agrees to purchase the following goods (hereinafter referred to as the "Goods"):- Description of Goods- Quantity of Goods- Price of Goods2. Delivery: Seller agrees to deliver the Goods to the Buyer's designated location at the following address: [Delivery Address]. The delivery date shall be [Date]. Any delay in delivery must be communicated to the Buyer in writing.3. Price: The total price for the Goods specified in this Sales Contract is [Amount in Currency]. Buyer agrees to pay Seller the full amount upon delivery of the Goods.4. Payment Terms: Payment shall be made by [Payment Method] within [Number] days of delivery of the Goods. Failure to make payment within the agreed upon timeframe may result in late fees and interest charges.5. Quality: The Goods shall conform to the specifications outlined in this Sales Contract and shall be of satisfactory quality. Any defects or nonconformities must be reported to Seller within [Number] days of delivery.6. Risk of Loss: The risk of loss or damage to the Goods shall pass to the Buyer upon delivery. Seller shall not be held liable for any damages or losses incurred during transport.7. Warranty: Seller warrants that the Goods are free from defects in materials and workmanship for a period of [Number] days from the date of delivery. Seller's sole obligation under this warranty shall be to replace or repair any defective Goods.8. Governing Law: This Sales Contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of [Country]. Any disputes arising out of this Sales Contract shall be resolved through arbitration in [City], [Country].In witness whereof, the parties hereto have executed this Sales Contract as of the date first above written.SELLER: [Seller Name]BUYER: [Buyer Name]。

出口合同范本【英文版】3篇

出口合同范本【英文版】3篇

出口合同范本【英文版】3篇篇1EXPORT CONTRACT (出口合同)This Export Contract (hereinafter referred to as the "Contract") is made by and between the Buyer and the Seller:Buyer:Name: _________________________________________Address: _________________________________________Country: _________________________________________Seller:Name: _________________________________________Address: _________________________________________Country: _________________________________________Both Buyer and Seller hereby agree to enter into this Contract upon the following terms and conditions:Article 1: Contract Commodity (合同商品)The commodity, specifications, quantity, and packing of the goods are stated in the attached order No.______________. The order will be deemed as an integral part of this contract. (商品的名称、规格、数量及包装均按附带的订单号____________进行说明。

出口合同范本【英文版】6篇

出口合同范本【英文版】6篇

出口合同范本【英文版】6篇篇1EXPORT CONTRACTContract No. : ____________Date: ________________Between:Exporter (hereinafter referred to as "Party A"):________________Importer (hereinafter referred to as "Party B"):________________In accordance with the principles of equality and mutual benefit, both parties, through friendly consultation and with a view to long-term cooperation, have agreed to conclude this Export Contract under the terms and conditions stated below:Article 1: Scope of ContractThis Contract covers the export of the following commodity:____________ (hereinafter referred to as "the goods") from Party A to Party B.Article 2: Terms & Conditions of DeliveryThe terms of delivery are FOB (Free On Board), Party B's port. The risk of the goods shall pass to Party B upon the goods being loaded on board the vessel nominated by Party B.Article 3: Quantity & Quality of the GoodsThe quantity and quality of the goods shall be in accordance with the terms specified in Annex I to this Contract. Any deviation from the agreed specifications must be mutually agreed in writing.Article 4: Price & Payment TermsThe price of the goods shall be as stated in Annex I to this Contract. The payment terms are T/T (Telegraphic Transfer) to be made within ____ days prior to the date of shipment against the presentation of the following documents:a) Full set of clean on board ocean Bills of Lading marked freight prepaid.b) Invoice in ____ copies.c) Packing List in ____ copies.d) Certificate of Quality and Quantity in ____ copies.e) Insurance Certificate covering all risks as requested by Party B in ____ copies.Article 5: Delivery Time & ShipmentThe goods shall be shipped not later than ____ days after receipt of the payment in full by Party A. Party A shall advise Party B of the date of dispatch and air waybill number immediately after shipment.Article 6: Packing & MarkingThe goods shall be packed in accordance with the requirements specified in Annex II to this Contract and suitable for ocean transportation. Each package must be properly marked to show the contract number, gross weight, net weight, name of article and other necessary information as requested by Party B. Any damage due to inadequate or improper packing shall be borne by Party A.Article 7: Inspection & Claim Settlement篇2EXPORT CONTRACT (出口合同)Contract No. [合同编号]Date of Contract: [合同日期]Between:The Seller: [卖方名称和地址] (以下简称甲方)And The Buyer: [买方名称和地址] (以下简称乙方)Terms of Contract:Article 1: Contract Commodity (交易商品)[商品名称]、[规格型号]、数量、单价等详细情况,以本合同附件或双方书面确认为准。

英文出口合同样本5篇

英文出口合同样本5篇

英文出口合同样本5篇篇1EXPORT CONTRACT合同编号:______________签约日期:________________买方(Buyer):_______________卖方(Seller):_______________一、商品条款(Terms of Commodity):卖方根据买方要求,同意出售下列商品:_________________________________________(商品名称、规格、数量等详细信息)。

二、原产地和制造商(Origin & Manufacturer):商品的原产地为_______,由_______制造商生产。

卖方应提供相关的质量证明文件,确保商品的品质与合同规定相符。

三、价格和总值(Price & Total Value):根据合同规定的商品数量及规格,总金额为______________(货币和金额)。

除非另有规定,价格包含包装费用及装运港到目的港的运费和保险费。

四、支付条款(Payment Terms):1. 预付款:合同签订后,买方应在______天内支付总金额的____%作为预付款。

2. 余额:货物在通过买方验收并确认符合合同规定后,买方将在______天内支付余款。

3. 支付方式为______(如:电汇、信用证等)。

五、交货和装运(Delivery & Shipping):1. 交货期限:卖方应在合同签署后的______天内交货。

2. 交货地点:___________________________(交货地点)。

3. 装运港和目的港:装运港为______,目的港为______。

4. 运输方式:___________________________(如:海运、空运等)。

六、包装(Packing):除非合同另有规定,卖方应负责货物的包装,以确保货物在运输过程中的安全。

所有包装应符合相应国际标准。

卖方需承担由于包装不当造成的货物损失或损坏。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
1.
名称种类
规格
数量
单价
金额
Nameof Commodity&Specifications
Descriptions
Quantities
Unit Price
Amount
________
(标的物必须合法,名称要用全称,注明牌号或商标。)
________
(应对标的物的外观、特性有综合性的描述。)
________(规定交货的数量和使用的计量单位。计量单位必须符合国际单位制。)
9.
装船标志
_____________
(唛头是运输装卸和识别货物的特殊标志,必须确认唛头标志合法、有效、不会引发知识产权纠纷。)
Shipping Marks:
_____________
10.
检验与索赔
(检验条款的作用是提供一个确定卖方所交货物是否符合合同的依据,关系到合同的履行、索赔、诉讼等许多法律问题。)
________
(应注意币别、单位。)
________(必须严格等于“数量*单价”。)
总金额:________
TotalValue:___________
2.
成交价格术语
□FOB□CFR□CIF□DDU
本合同使用的FOB、CFR、CIF、DDU等术语来自于国际商会《Incoterms2000》
Terms
(合同中的保险条款是指具体规定由哪方当事人负担货物运输的保险责任,及应投保的险别等内容的条款。其目的在于把保险责任具体化。)
Insurance
to be covered by the ___ FOR 110% of the invoice value covering ___ additional ___ from ___ to ___
11.
不可抗力:如因人力不可抗拒的原因造成本合同全部或部分不能履约,卖方概不负责但卖方应将上述发生的情况及时通知买方。
Force Majeure:The sellers shall not hold any responsibility for partial or total non-performance of this contract due to Force the sellers advise thebuyers on time of such occurrence.

买方须于___年___月___日前通过___银行开出以卖方为受益人的不可撤消___天期信用证,并注明在上述装运日期后___天内在中国议付有效,信用证须注明合同编号。
The buyers shall issue an irrevocable L/C at ___ sight through __ in favor of the sellers prior to ___ indicating L/C shall be valid in China through negotiation within ___ day after the shipment effected, the L/C must mention the Contract Number.
Inspection and Claims
(1)
卖方在发货前由___检验机构对货物的品质、规格和数量进行检验,并出具检验证明书。
The buyers shall have the qualities, specifications, quantities of the goods carefully inspected by the ___ Inspection Authority, which shall issue Inspection Certificate before shipment.
12.
争议之解决方式:凡因执行本合约或有关本合约所发生的一切争议,双方应协商解决。如果协商不能得到解决,应提交仲裁。仲裁地点在被告方所在国内,或者在双方同意的第三国。仲裁裁决是终局的,对双方都有约束力,仲裁费用由败诉方承担。
Disputes settlement:All disputes in connection with this contract of the execution thereof shall be amicably settled through negotiation. In case no amicable settlement can be reached between the two parties, the case under dispute shall be submitted to arbitration, which shall be held in the country where the defendant resides, or in third country agreed by both parties. The decision of the arbitration shall be accepted as final and binding upon both parties. The Arbitration Fees shall be borne by the losing party.

付款交单:买方应对卖方开具的以买方为付款人的见票后___天付款跟单汇票,付款时交单。
Documents against payment:(D/P)The buyers shall duly make the payment against documentary draft made out to the buyers at ___ sight by the sellers.
(注明是否可转运、分批等交货方式信息。)
Terms ofShipment
Transshipment:□allowed□not allowed
Partial shipment:□allowed□notallowed
7.
保险条款
由_____方按发票金额110%投保____险,另加保___险至____为止。
(3)
如买方提出索赔,凡属品质异议须于货到目的口岸之起__天内提出;凡属数量异议须于货到目的口岸之日起___天内提出。对所装货物所提任何异议应由保险公司、运输公司或邮递机构负责的,卖方不负任何责任。
The claims, if any regarding to the quality of the goods, shall be lodged within ___ days after arrival of the goods at the destination, if any regarding to the quantities of the goods, shall be lodged within ___ days after arrival of the goods at the destination. The sellers shall not take any responsibility if any claims concerning the shipping goods is up to the responsibility of Insurance Company/Transportation Company/Post Office.
The Buyers
Wellseek Limited
地址:
Address:
电话/Tel:
传真/Fax:
--------------------------------------------------------------------------
兹经买卖双方同意按下列条款成交
The undersigned Sellers and Buyers have agreed to close the following transactions according to the terms and condictions stipulated bellow:
13.
法律适用:本合同之签订地,或发生争议时货物所在地在中华人民共和国境内或被诉人为中国法人的,适用中华人民共和国法律,除此规定外,适用《联合国国际货物销售公约》。
Law application:It will be governed by the law of the People's Republic of China under the circumstances that the contract is signed or the goods while the disputes arising are in the People's Republic of China or the defendant is Chinese legal person, otherwise it is governed by Untied Nations Convention on Contract for the International Sale of Goods.
4.
装运期
_____________
Time of Shipment
_____________
5.
装港及目的地
由_____到______
(装运港及目的地必须准确使用标准名称。)
Loading Port & Destination
______To:______
6.
装运条件
转运:□允许□不允许
分批装运:□允许□不允

承兑交单:买方应对卖方开具的以买方为付款人的见票后___天承兑跟单汇票,承兑交单。
Documents against acceptance:(D/A)The buyers shall duly accept the documentary draft made out to the buyers at ___ days by the sellers.
相关文档
最新文档