邵逸夫一代娱乐教父的传奇简历中英双语

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

邵逸夫一代娱乐教父的传奇简历中英双语

HONG KONG – Sir Run Run Shaw, one of the pioneers of the 20th century Chinese film industry, has died age 106.

20世纪中国电影工业的奠基人之一——邵逸夫先生逝世,享年106岁。

Shaw, who co-founded the Shaw Brothers film studio with his brother Runme, had been involved in the film industry in Shanghai and Singapore since age 19.

与兄长邵仁枚共创邵氏影业的邵逸夫,早在19岁就于上海、新加坡投身电影工业。

The Shaw Brothers company was in its heyday in the 1960s and 1970s and was influential in both the Asian and Western film industries. He personally has credits on some 360 films, ranging from martial arts classics to Ridley Scott’s “Blade Runner”.

20世纪六七十年代,邵氏电影达到全盛期,对亚洲电影甚至西方电影工业都有深广的影响。邵逸夫个人出品了360部电影,包括众多武侠经典以及雷德利斯科特的经典科幻史诗《银翼杀手》。

你知道科幻经典《银翼杀手》也是邵逸夫出品的吗?

Shaw was also founder in 1967 of Television Broadcasts (TVB), Hong Kong’s dominant free-to-air broadcaster and still one of the major forces of content production and talent management in the region.

邵逸夫于1967年创建的TVB在香港电视节目里拥有不可替代的垄断地位,是最大的内容供应商之一,而且培养了大量的领域精英。

He was last month honored in Hong Kong by the British Academy of Film & Television Arts, whose London headquarters is home to the Run Run Shaw Theatre.

上个月英国电影和电视艺术学院(BAFTA)授予邵逸夫特别奖,其总部是邵逸夫剧院的所在地。

Born in 1907 in Ningbo, China as Shao Ren Leng. He followed his third brother to Singapore to start the Shaw Organization – a company still bears that name today – and in the 1930s formed first the Tian Yi Film company in Shanghai and then the South Seas Film studio in Hong Kong.

1907年,邵逸夫生于宁波,原名邵仁楞。他追随自己的三兄在新加坡开启“邵氏公司”(至今公司保留原名),并于1930年在上海创办天一电影公司,然后在香港又创办了南洋电影工作室。

After WWII and the upheavals in China of the late 1940s Hong Kong –and to a lesser extent Singapore – became the centers of the Chinese film industry. Shaw Studios was active in both places.

第二次世界大战后的上世纪40年代后期,中国进入大动荡。香港成为中国电影工业的中心,规模仅次于新加坡。邵氏电影在这两个区域都很活跃。

Between 1947 and 1972 Shaw and rival Cathay were dominant in the Singapore films industry, producing up to 20 films per year, and giving rise to the “golden era” of Singapore cinema, often also known as the “Studio Era”. While the producers were Chinese, Shaw typically employed directing talent from around the region to make his pictures.

1947年到1972年之间,邵氏及竞争对手国泰两家统治了新加坡电影工业,每年高达20部电影的制作量,而且通过扩张,将新加坡院线推向黄金时代,这个时期也被称为“电影制作时代”。尽管制作人是中国人,但邵逸夫却聘请当地导演人才来创作自己的电影。

That was a modus operandi that he repeated in Hong Kong when the rivalry with Golden harvest —formed by former Shaw employees Raymond Chow and Leonard Ho —was at its keenest. Shaw frequently employed Japanese and Taiwanese directors, as well as giving many Hong Kong directors their first breaks.

邵逸夫的这种做法在当年与嘉禾电影(由邵氏前员工邹文怀、何冠昌共同创建)在香港打得不可开交的时候,仍然沿袭。邵逸夫频繁的聘用日本、台湾导演,而且帮组香港本地导演新人完成自己的处女作。

Shaw’s birthday and his exact age have long been clouded in mystery — his widow Mona Shaw (aka Mona Fong) has often refused to clarify the issue — and other sources put his age at 107.

邵逸夫的生日与年龄一直是一个谜,他的遗孀方逸华女士对此也不予澄清。也有另一种说法,邵逸夫现年107岁。

He died at 6.55 am local time in Hong Kong on Jan 7, 2014.

邵逸夫于2014年1月7日香港本地时间上午6.55逝世。

相关文档
最新文档