人教版必修二《离骚》详细翻译
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
《离骚》(节选)高中语文必修二
长太息①以掩②涕③兮,哀民生④之多艰⑤。
①太息:叹息。
②掩:掩面。
③涕:泪水,这里名词活用为动词,拭泪。
④民生:百姓生活。一作“人生”。
⑤艰:艰难。
参考翻译:我长声叹息而泪流满面啊,为老百姓多灾多难而哀伤。
余虽好①修姱②以鞿羁③兮,謇④朝谇⑤而夕替⑥。
①好:爱慕,崇尚。
②修姱:修洁而美好。
③鞿羁:喻指约束,束缚。鞿,马缰绳。羁,马笼头。
④謇:古楚语的句首语气词。
⑤谇:诤谏。
⑥替:废弃、贬斥。
参考翻译:我虽然崇尚美德而约束自己啊,没想到早上进谏晚上就被贬官。
既替余以①蕙②纕③兮,又申④之以揽⑤茝⑥。
①以:因为。
②蕙:也叫“薰草”,俗名“佩兰”。
③纕:佩带。蕙纕、揽茝比喻高尚的德行。
④申:加上。
⑤揽:采集。
⑥茝:香草名,即白芷。
参考翻译:既因为我用香蕙作为佩带而贬黜我啊,又因为我采集白芷而给我加上罪名。
亦①余心之所善②兮,虽③九④死其⑤犹未悔⑥。
①亦:句首语气词,无实义。
②所善:所崇尚的美德。
③虽:纵使,即使。
④九:多次。
⑤其:语气词,起加强语气的作用。
⑥悔:后悔。
参考翻译:只要是我所崇尚的美德啊,纵使让我为之多次赴死我也毫不懊悔。
怨灵修①之浩荡②兮,终不察夫③民心④。
①灵修:神仙,这里指怀王。
②浩荡:荒唐,没有准则。
③夫:助词,放在句中,起缓冲语气的作用。
④民心:人心。或指诗人的苦心。
参考翻译:怨恨君王的糊涂荒唐啊,始终不能把我的苦心体谅。
众女①嫉余之蛾眉②兮,谣诼③谓余以④善淫⑤。
①众女:喻指许多小人。
②蛾眉:如蚕蛾的触角一样好看的眉毛,喻指高尚的德行。
③谣诼:造谣,诽谤。
④以:用、把。
⑤淫:淫荡。
参考翻译:许多女人嫉妒我秀美的蛾眉啊,诽谤我好做淫荡之事。
固①时俗②之工巧③兮,偭④规矩⑤而改错⑥。
①固:本来。
②时俗:世俗。
③工巧:善于取巧。
④偭:背向。
⑤规矩:规,画圆的工具。矩,画方的工具。规矩喻指政治和道德的准则。
⑥错:通“措”,措施。
参考翻译:世俗本来适合于投机取巧啊,违背规矩而任意改变。
背①绳墨②以追曲兮,竞③周容④以为⑤度⑥。
①背:违背。
②绳墨:木匠画直线用的工具,俗称墨斗,喻指准绳、准则。
③竞:竞相。
④周容:苟且取容。
⑤以为:把……作为。
⑥度:法度。
参考翻译:违背准绳而任意歪曲啊,竞相把苟且取悦于人奉作法度。
忳郁邑①余佗傺②兮,吾独穷困③乎此时也。
①忳郁邑:强调忧烦之深切。忳,忧烦。郁邑,通郁悒,忧愁苦闷。
②佗傺:失意的样子。
③穷困:(路)阻塞不通,引申为走投无路的意思。
参考翻译:烦闷失意啊,只有我在此时走投无路。
宁溘死①以②流亡③兮,余不忍④为⑤此态也。
①溘死:突然死去。溘,突然,忽然。
②以:连词,表承接关系。
③流亡:随流水而消逝。
④不忍:不愿意。忍:愿意。
⑤为:动词,做出。
参考翻译:宁愿突然死去,随流水而消逝,我也不肯做出那种世俗小人的丑态。
鸷鸟①之不群②兮,自前世而固然③。
①鸷鸟:鸷,凶猛的鸟,指鹰、雕等。鸟,这里指一般的鸟。
②不群:不合群。指鸷不与凡鸟合群。
③固然:本来这样。
参考翻译:雄鹰不会与凡鸟合群,自古以来便是如此。
何方圜①之能周②兮,夫孰③异道④而相安⑤?
①方圜:方和圆,方枘(榫头)和圆凿(榫眼)。圜,通“圆”。
②周:合
③孰:何。
④异道:不通道。
⑤相安:相处,相容。
参考翻译:哪有方枘和圆凿能够相合的啊?哪有道不通而相安的呢?
屈①心而抑②志③兮,忍尤④而攘⑤诟⑥。
①屈:使……受委屈。
②抑:使……受压抑。
③志:意志。
④尤:责骂。
⑤攘:忍受。
⑥诟:侮辱。
参考翻译:受着委屈而压抑着意志啊,忍受着责骂和侮辱。
伏①清白以死直②兮,固前圣之所厚③。
①伏:守,保持。
②死直:献身正道。死,为动用法,为……而死。
③厚:推崇,赞许。
参考翻译:保持清白而献身正道,本来是古代圣贤所推崇的。
悔相道①之不察②兮,延③伫④乎吾将反⑤。
①相道:选择、观察道路。相,选择。
②察:看得清。
③延:久久。
④伫:久伫。
⑤反:通“返”。
参考翻译:后悔选择道路时没有看清楚啊,我久久伫立而想返回。
回朕①车以复路②兮,及③行迷④之未远。
①朕:第一人称代词(自秦始皇起专用做皇帝的自称)
②复路:回原路。
③及:趁着。
④行迷:走迷了路。
参考翻译:掉转我的车子返回原路,趁着迷路还不算远。
步①余马②於兰皋③兮,驰④椒丘⑤且焉⑥止息⑦。
①步:缓行。
②余马:我的马车,即上文说的“朕车”
③兰皋:长着兰草的水边高地。
④驰:快跑。
⑤椒丘:长着椒树的山岗。
⑥焉:兼词,在那里。
⑦止息:停止下来休息。
参考翻译:赶着我的马车缓缓走在长着兰草的水边高地啊,疾驰道长着椒树的山岗暂作休息。
进①不入②以离尤③兮,退④将复修吾初服⑤。
①进:道朝廷做官。
②不入:不被君王所(重)用。
③离尤:离,通“罹”遭遇。尤,指责、归罪。
④退:隐退。
⑤初服:指未出仕前的服装,比喻原先的志向。
参考翻译:道朝廷做官而不被君王所接纳,又遭受指责,就隐退了,重新整理我当初的衣服。
制①芰荷②以为③衣④兮,集⑤芙蓉⑥以为裳⑦。
①制:裁制,制作。
②芰荷:荷叶。
③以为:把……作为。
④衣:上衣。
⑤集:缀缝。
⑥芙蓉:荷花。
⑦裳:古人穿的下衣。
参考翻译:裁剪荷叶做上衣啊,缀缝荷花花瓣做下装。
不吾知①其亦已兮②,苟③余情④其信⑤芳⑥。
①不吾知:即“不知吾”,不了解我。
②亦已兮:也就算了吧。
③苟:只要。
④余情:我的本心。
⑤信:确实。
⑥芳:美好。
参考翻译:不了解我就罢了吧,只要我的本心确实是美好的。
高①余冠之岌岌②兮,长③余佩之陆离④。
①高:形容词用作动词,加高。
②岌岌:高耸的样子。
③长:形容词用作动词,加长。
④陆离:修长的样子。
参考翻译:再加高我搞搞的帽子啊,再加长我长长的佩带。
芳①与泽②其杂糅兮,唯昭质③其犹未亏④。