南开大学本科生新版双学位证书翻译模板

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

(此处为新版双学位证书扫描件)填写说明(打印时请将此说明删除):⑴姓名拼音,首字母大写;⑵性别;

⑶出生日期:月/日/年;⑷辅修专业名称;⑸辅修获得学士学位名称;⑹证书编号;⑺证书上签发日期:月/日/年;⑻证书上校长姓名拼音

DIPLOMA OF BACHELOR DEGREE

Name: (1) Sex:(2)

Date of Birth: (3)

Minor: (4)

Degree Awarded: Bachelor of (5)

Certificate No: (6)

Date of Issue: (7)

This is to certify that the student has completed the requirements of the undergraduate program with satisfactory results and is hereby granted graduation.

Having passed the examination in accordance with the requirements stipulated in the Regulations on Academic Degrees of the People’s Republic of China, the student is awarded the degree.

(8)

President of Nankai University

相关文档
最新文档