第二语言学习者汉语语音偏误及辨正策略(原创)

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

第二语言学习者汉语语音偏误及辨正策略1

不论国别和族别,对每一个汉语学习者来说,无一不希望自己能说一口流利的普通话,能具备良好的驾驭语言文字的能力,来满足学习、深造、工作以及生活中的种种需要。然而,第二语言学习者在学习汉语的过程中,无可奈何地受母语的负迁移、所学目的语知识有限、其他民族文化因素、学习方式等多方面的干扰,导致听辨误差、发音不正、声调离谱,严重影响正确习得和运用语言。如何帮助学习者克服这种负迁移,就需要执教者的深入研究和探讨有效的语音辨证策略。

一、语音偏误分析

第二语言学习者在汉语语音习得过程中或多或少地受方言和母语习惯的干扰,在声、韵、调方面出现种种偏差。这种偏差主要表现在口语交际中。

声母偏误,主要表现在平翘舌音不分、声母替换等。平翘舌音不分:就是把“Z、C、S”和“Zh、Ch、Sh”混用或不分。中国的东北到西南的很多地区的口语中都有混用或不分的倾向,因而造成很多歧义。如:插(chā)手——擦(cā)手、主(zhǔ)力——阻(zǔ)力、诗(shī)人——私(sī)人等。而生活在各个方言区的少数民族学习汉语都直接或间接地受影响,往往出现类似上述例子的偏误。

英语中没有卷舌音“zh、ch、sh”,所以,以英语为母语的学生区分平翘舌音是学习语音的困难之一;泰国学生z和zh、c和ch、r和l音混淆,而且“X”的发音错误率100%;2韩国语中没有f音,往往把h、f、p的发音混淆;日本学生h、r、l发音偏误;还有中国的朝鲜族学生普遍用l音节代替r音节,如,若.干(ruò——luò)、仍然(rãngrán——lēnglán)等。

韵母偏误,主要表现在韵母o和韵母e 的使用和韵母 ao和韵母ou的混用,造成错误发音或歧义。如,破.坏(pò——pâ)、拨.款(bō——bē);掏(tāo)钱——偷(tōu)钱、牢(láo)房——楼(lóu)房等。这种错误现象国内外都存在,泰国学生尤为严重。

声调偏误,这种错误主要来自自己母语习惯。如,东北的朝鲜族在口语中直接搀杂使用很多像电视、煤气、电脑、方便面、矿泉水等汉语名词,而运用时不按汉语的标准声调,而是很随意地用自己民族语言说话的习惯,说出来的这些汉语名词的声调跟朝鲜语的语调是基本一致,这种习惯直接影响到学生学习口语和书面语。体现在朗读和说话方面的较多,书面运用时出现的错字、别字也不少是因为受这种影响而造成的。欧美学生用母语语调代替汉语声调问题严重。如,

泰国学生,受母语以及方言的影响,在学习汉语的时候大多使用母语声调来替代汉语的声调,造成阴平上不去,阳平去声长。

1此文原载于《华夏教育教学精品荟萃》:中国方正出版社2004年版,第166、167页。

2蔡整莹、曹文:“泰国学生汉语语音偏误分析”,载《世界汉语教学》2002年02期。

美国学生学习普通话时,趋向于模仿常规英语语调型来接受普通话双音节词的声调组合结构,致使变调严重。如:3

如何面对这种现实?有人主张经济原则,以宽容的心态对待普通话的变体,把更多的精力放在文化性内容的教学上。4这种观点不无道理。但是,事实并非如此简单。我们无论从语音的社会属性还是从语音的社会功能看,只有正确的语音才能传递正确的信息。人们学习语言的目的就是为了运用,这是不言而喻的事情,但是如果语音掌握的不好,在学习和运用的过程中或多或少受到影响。这一点,大多数第二语言学习者都会有切身的体会。如,音序查字、用拼音或智能全拼计算机中文输入、交际、听讲等实际语言操作中。有一位教师说:我在延边说汉语没人听不懂;而到其他地区,有很多人听不懂我说的汉语。“我说的汉语,怎么别人一句话也听不懂呢?”这类话更是到中国学了好几年汉语的外国留学生的普遍心声,其中最主要原因是语音表达错误。所以,我们应严肃对待语音偏误问题,尽可能要找出问题的根源,尽可能采取有效的辨正策略;尽可能使第二语言学习者的语音达到规范化。这是教者的义务,也是学者的责任。

二、有效的辨正策略

(一)多听标准发音,不断输入准确的语音信息;不断打破学生原有的图式结构;重新构建标准的语音认知结构。

1.用心听教师讲课。

2.反复听标准的课文朗读录音。

3.多听新闻。播音员的发音是最标准的普通话,而教师的教学用语要不次于甚至要高于播音员的发音。

(二)寻找语音规则,科学地掌握语音系统规律,识记准确的语音。

1.z、zh和en相拼合的字共有15个,其中z与en相拼的只有一个“怎”字,其余都是翘舌音;c、ch和eng相拼合的字共有16个,其中c和eng相拼的只有四个“曾、层、蹭、噌”平舌音,其余12个全部是翘舌音。在学习时,只要记住比较典型的数量少的,其余的自然就可以掌握了。

3〔美国〕桂明超著,杨吉春译:“美国英语语调对美国学生学习汉语普通话声调的干扰”,载《世界汉语教学》2000年1期。

4陆丙甫、谢天蔚:“对外汉语教学的经济原则”,载《汉语学习》2004年4期。

2.“卒”字读平舌音,以“卒”为声旁的字“醉、翠、粹、碎、谇”等字都是平舌音;“申”字为翘舌音,以“申”为声旁的字“伸、神、抻、婶”等都是翘舌音。要善于利用代表字进行类推,就容易掌握。

3.在普通话中,声母z、c、s不和ua、uai、uang相拼,那么,“抓、爪、刷、双、揣、窗”等字都可以读翘舌音;韵母ong只可以跟声母s相拼,不能同sh相拼,据此,“送、宋、诵、怂”等都可以读平舌音。在学习中善于利用这些声韵配合规律来掌握正确的语音。

(三)强化各种训练,通过输入和输出增加语音使用的刺激量,由量的变化带来质的飞跃。

1.朗读训练。朗读是汉语教学中不可忽视的重要一环,朗读教学抓得好坏,直接关系到学生汉语素质的高低。单从语音角度而言,反反复复的朗读有利于培养学生的语感能力;有利于防止母语发音、语调等习惯干扰的最佳状态。朗读训练要注意以下几点:①要重视必要的朗读指导②学生的朗读要朗朗上口③以课文为基础,不断增加丰富多样的内容,如诗歌、歌谣、绕口令、广告词……④朗读要常抓不懈,不论级别有多高。⑤要善于激发学生的朗读兴趣,使学生懂得朗读的益处,促使学生主动地读、充分地读。

从实践中发现,随着朗读训练的强化,学生的发音及语言能力得到提高;随着朗读训练的弱化,学生的发音及语言能力日渐退化,甚至僵化。

2.交际训练。交际是学习语言的终极目标,这种训练要贯彻汉语教学的始终,包括口语交际和书面交际。教师要结合学习、生活、友谊、爱情、政治、法律等等内容创设情景,给学生创造交际的环境,力求做到语音准确无误。也可以学生主动创造条件,如交朋友,要么书信来往、要么网上交流、要么经常约会谈话。

3.听辩训练。包括听写、填写、复述等。听写,可以是生字或词语,也可以是句子或段落。填写,可以是汉字,也可以是拼音。复述,可以是简单的短语、句子,也可以是课文或课外故事。但必须是先听后复述。

总之,教师要善于设计各种训练,而且要注意细节问题,使训练达到预期效果。学习任何一种语言都是按“发音、词汇和语法”这三个主要部分,其中关键是发音。因为语言的本身、语言的质地就是发音,发音不对,文法就不对,文法不对,词汇就不对。由此我们进一步认识到语音教学的重要性。关键是策略的有效性,这个问题值得广大汉语教师深入探讨。

2004年1月

相关文档
最新文档