锦瑟赏析
李商隐《锦瑟》古诗赏析
李商隐《锦瑟》古诗赏析李商隐《锦瑟》古诗赏析《锦瑟》是李商隐的代表作,堪称最享盛名。
诗题“锦瑟”,但并非咏物,不过是按古诗的惯例以篇首二字为题,实是借瑟以隐题的一首无题诗。
下面是小编收集整理的李商隐《锦瑟》古诗赏析,希望对您有所帮助!锦瑟李商隐锦瑟无端五十弦,一弦一柱思华年。
庄生晓梦迷蝴蝶,望帝春心托杜鹃。
沧海月明珠有泪,蓝田日暖玉生烟。
此情可待成追忆,只是当时已惘然。
古诗简介《锦瑟》是李商隐极负盛名的一首诗,也是最难索解的一首诗。
诗家素有“一篇《锦瑟》解人难”的慨叹。
有人说是写给令狐楚家一个叫“锦瑟”的侍女的爱情诗(五十弦,一说一男一女对坐弹两张琴;一说二十五弦的古瑟琴弦断成两半,即为五十弦);有人说是睹物思人,写给故去的妻子王氏的悼亡诗;也有人认为中间四句诗可与瑟的适、怨、清、和四种声情相合,从而推断为描写音乐的咏物诗;此外还有影射政治、自叙诗歌创作等许多种说法。
千百年来众说纷纭,莫衷一是,大体而言,以“悼亡”和“自伤”说者为多。
翻译/译文《史记·封禅书》载古瑟五十弦,后一般为二十五弦。
但此诗创作于李商隐妻子死后,故五十弦有断弦之意(一说二十五弦的古瑟琴弦断成两半,即为五十弦)但即使这样它的每一弦、每一音节,足以表达对那美好年华的思念。
庄周其实知道自己只是向往那自由自在的蝴蝶。
望帝那美好的心灵和作为可以感动杜鹃。
大海里明月的影子像是眼泪化成的珍珠。
只有在彼时的蓝田才能生成犹如生烟似的良玉。
那些美好的事和年代,只能留在回忆之中了。
而在当时那些人看来那些事都只是平常罢了,却并不知珍惜。
注释锦瑟无端五十弦,一弦一柱思华年:《周礼·乐器图》:“雅瑟二十三弦,颂瑟二十五弦,饰以宝玉者曰宝瑟,绘文如锦者曰锦瑟。
”《汉书·郊祀志上》:“秦帝使素女鼓五十弦瑟,悲,帝禁不止,故破其瑟为二十五弦。
”古瑟大小不等,弦数亦不同。
义山《回中牡丹为雨所败》诗有“锦瑟惊弦破梦频”;《七月二十八日夜与王郑二秀才听雨后梦作》诗有“雨打湘灵五十弦”。
锦瑟原文及赏析
锦瑟原文及赏析《锦瑟》原文及赏析锦瑟,古代乐器,以其瑰丽的外表和悦耳的音色而闻名。
而在中国文学史上,有一首慷慨悲凉、富有哲理的诗歌也以《锦瑟》命名,它表达了诗人对生命的思考和感慨。
接下来,本文将为大家带来《锦瑟》的原文及赏析。
《锦瑟》原文:锦瑟无端五十弦,一弦一柱思华年。
庄生晓梦迷蝴蝶,望帝春心托杜鹃。
沧海月明珠有泪,蓝田日暖玉生烟。
此情可待成追忆,只是当时已惘然。
《锦瑟》是中国唐代著名诗人李商隐的作品。
诗中以锦瑟为喻,表达了人生短暂和光阴易逝的主题。
首句“锦瑟无端五十弦,一弦一柱思华年。
”将锦瑟比喻为人生,五十弦则代表五十年的光阴。
每一个弦以一柱相连,把人生的美好回忆串联在一起,令人思念往昔岁月。
接下来的两句“庄生晓梦迷蝴蝶,望帝春心托杜鹃。
”扩展了诗人对于人生短暂的感慨。
诗中提到的庄生、帝春均指传说中的人物,具有迷幻和浪漫的色彩。
诗人以此暗示人生如梦,短暂而虚幻,就像春天的心思无法托付给不在身边的杜鹃一样。
接着的两句“沧海月明珠有泪,蓝田日暖玉生烟。
”以景物描写进一步强调了人生的短暂和易逝。
沧海辽阔,月光照耀下的明珠仿佛含着泪水,表达了对逝去时光的留恋和感伤。
而蓝田则是传说中玉的产地,春日的阳光照耀下,玉上的烟雾逸散,象征着美好时光的流逝。
最后一句“此情可待成追忆,只是当时已惘然。
”则是诗人对人生短暂的总结。
他认为这份对过去美好时光的追忆只能在回忆中得以实现,而此时此刻,却已迷惘和无奈。
《锦瑟》这首诗以其凄美的音调和深刻的内涵,成为了中国文学史上不可忽视的经典之作。
它通过锦瑟这一古老的乐器将人生短暂的主题表达得淋漓尽致,使读者在共鸣中思考人生的意义。
总结起来,《锦瑟》这首诗运用了艺术化的景物描写和隐喻,以及颇具个人风格的抒情手法,通过寥寥数语传达出对生命短暂和光阴易逝的感慨与思考。
读完这首诗,人们不禁会对自己的生活和存在产生思索,对美好时光的珍惜和追忆。
通过对《锦瑟》的赏析,我们能够更加深入地理解其中的哲理和情感,同时也能够在对美文的享受中,汲取启示和力量。
锦瑟李商隐赏析
锦瑟李商隐赏析
《锦瑟》是唐代诗人李商隐的一首诗,被认为是他最具代表性的作品之一。
下面是对《锦瑟》的赏析:
这首诗以古琴“锦瑟”的形象为线索,通过描绘琴弦的音乐和琴师的心情,抒发了诗人对于逝去的时光和美好过往的思念和悲伤。
首先,诗人以“锦瑟无端五十弦”开篇,形象地描绘了锦瑟的壮丽和复杂,五十根琴弦象征着丰富多变的人生经历。
接着,诗人运用反问手法,“一弦一柱思华年”,将琴弦与自己的心情相对照,凸显了时光的流逝和岁月的无情。
在第二和第三节中,诗人以琴声来表达自己内心的悲伤和迷茫。
他写道:“庄生晓梦迷蝴蝶,望帝春心托杜鹃”,表达了梦境般虚幻的存在和对于现实的渴望。
他将自己比作“游子吟”,形容自己在尘世中的流离和无奈。
然而,诗人并不只是沉浸在悲伤中。
在最后两节中,他呼唤着“玉台前面无六幺”,表达了对于纷乱世事的厌倦,渴望返璞归真、追求内心的宁静与平和。
整首诗用丰富的意象和音韵上的细腻描写,将琴声与人生相连,表达了诗人对于时光流转和人生的思考和感叹。
通过琴声的比喻,诗人抒发了自己对于美好过往的怀念和对于现实的困惑,传达出一种对于生命的深沉感悟。
总的来说,李商隐的《锦瑟》以其独特的意象和感情表达方式,表达了对于时光流逝和人生经历的思索和感慨,展示了他才情横溢的艺术风采。
《锦瑟》原文翻译及作品赏析
《锦瑟》原文翻译及作品赏析 古诗和文言文翻译是高考必考的内容之一,所以平时学习过程中要注意积累。
古诗文翻译要以直译为主,并保持语意通畅,而且应注意原文用词造句和表达方式的特点。
以下《锦瑟》原文及翻译仅供参考,请大家以所在地区课本为主。
《锦瑟》原文 锦瑟无端五十弦,一弦一柱思华年。
庄生晓梦迷蝴蝶,望帝春心托杜鹃。
沧海月明珠有泪,蓝田日暖玉生烟。
此情可待成追忆,只是当时已惘然。
《锦瑟》原文翻译 锦瑟呀,你为何竟然有五十条弦?每弦每节,都令人怀思黄金华年。
我心象庄子,为蝴蝶晓梦而迷惘;又象望帝化杜鹃,寄托春心哀怨沧海明月高照,鲛人泣泪皆成珠蓝田红日和暖,可看到良玉生烟。
悲欢离合之情,岂待今日来追忆,只是当年却漫不经心,早已惘然。
《锦瑟》作品赏析 《锦瑟》,是李商隐的代表作,爱诗的无不乐道喜吟,堪称最享盛名;然而它又是最不易讲解的一篇难诗。
有人说是写给令狐楚家一个叫“锦瑟”的侍女的爱情诗;有人说是睹物思人,写给故去的妻子王氏的悼亡诗;也有人认为中间四句诗可与瑟的适、怨、清、和四种声情相合,从而推断为描写音乐的咏物诗;此外还有影射政治、自叙诗歌创作等许多种说法。
千百年来众说纷纭,莫衷一是,大体而言,以“悼亡”和“自伤”说者为多。
诗题“锦瑟”,是用了起句的头二个字。
旧说中,原有认为这是咏物诗的,但注解家似乎都主张:这首诗与瑟事无关,实是一篇借瑟以隐题的“无题”之作。
《锦瑟》,是李商隐的代表作,爱诗的无不乐道喜吟,堪称最享盛名;然而它又是最不易讲解的一篇难诗。
有人说是写给令狐楚家一个叫“锦瑟”的侍女的爱情诗;有人。
《锦瑟》原文及赏析
《锦瑟》原文及赏析《锦瑟》是唐代诗人李商隐的代表作之一,全诗如下:锦瑟无端五十弦,一弦一柱思华年。
庄生晓梦迷蝴蝶,望帝春心托杜鹃。
沧海月明珠有泪,蓝田日暖玉生烟。
此情可待成追忆?只是当时已惘然。
这首诗以锦瑟起兴,锦瑟啊,你为啥要有五十根弦呢?每一根弦、每一个弦柱都让我想起曾经的美好时光。
诗人开篇就营造出一种怅惘、迷离的氛围。
“庄生晓梦迷蝴蝶”,这一句借用了庄周梦蝶的典故。
庄子做梦,梦到自己变成了蝴蝶,自由自在地飞舞。
醒来后,却分不清到底是自己梦到了蝴蝶,还是蝴蝶梦到了自己。
这里诗人或许是在感慨人生如梦,美好而虚幻。
“望帝春心托杜鹃”,说的是古代蜀国的望帝,把自己的春心寄托在杜鹃鸟的啼鸣之中。
有一种深深的哀怨和无奈。
“沧海月明珠有泪”,在茫茫的大海上,明月高悬,珍珠在月光下泛着泪光。
这画面多美又多愁啊!“蓝田日暖玉生烟”,蓝田那个地方,在温暖的阳光照耀下,美玉会升腾起朦胧的烟雾。
最后诗人感慨:“此情可待成追忆?只是当时已惘然。
”这样的情感,如今回想起来真是令人怀念,可在当时却只是一片迷茫和怅惘。
咱们来说说这首诗的妙处。
就像我有一次在一个宁静的夜晚,独自坐在窗前,望着天上的明月。
月光洒在地上,像是给大地铺上了一层银霜。
我就在想,这月光是不是也照过李商隐,是不是也让他心生感慨。
《锦瑟》的语言美极了,它用的意象都特别有意境。
比如“沧海月明珠有泪”,把沧海、明月、珍珠和泪水组合在一起,让人感受到一种深沉的忧伤。
而且整首诗的韵律也特别和谐,读起来朗朗上口。
它的情感也很复杂,有对过去美好时光的怀念,有对人生无常的感慨,还有对爱情的遗憾。
就好像我们有时候回忆起小时候的梦想,那些曾经的豪情壮志,如今看来,有的实现了,有的却永远成为了遗憾。
李商隐写这首诗的时候,也许正处于人生的某个转折点,回首过去,心中充满了感慨。
咱们读这首诗,也能从中找到自己的影子,想起那些曾经错过的、失去的、遗憾的事情。
再看这首诗的结构,它首尾呼应,浑然一体。
唐诗锦瑟赏析
《锦瑟》赏析
《锦瑟》是唐代著名诗人李商隐创作的一首富有朦胧美和多义性的诗歌。
诗题“锦瑟”,以起句的头两个字作为标题,虽然原有认为这是咏物诗,但注解家普遍主张这是一篇借瑟事无关的无题”之作。
首联“锦瑟无端五十弦,一弦一柱思华年。
”表达了诗人对过去时光的感慨。
乐器中,琴有三弦、五弦,筝有十三弦,而瑟却有五十弦。
诗人以此强调瑟的特殊性,暗示自己的情感也如同瑟的五十弦一样复杂多样。
颔联的上句“庄生晓梦迷蝴蝶”出自《庄子》的一则寓言典故,讲述庄子梦见自己化为蝴蝶,最后梦醒,不知自己是庄子还是蝴蝶。
下句“望帝春心托杜鹃”则源自传说中周朝末年蜀地的君主杜宇,国亡身死,死后魂化为鸟,暮春啼苦,哀怨凄悲。
这两句诗通过寓言和传说,表达了人生的无常和多愁善感。
颈联“沧海月明珠有泪,蓝田日暖玉生烟。
”展示了诗人对美好时光的留恋。
上句借用了珍珠生于海中的典故,寓意美好事物生于艰辛;下句以暖日蓝田生烟描绘美好的氛围,暗示美好的回忆。
尾联“此情可待成追忆,只是当时已惘然。
”表达了诗人对过去感情的追忆之情。
诗人表示,当时的情感如同梦中
的蝴蝶和杜鹃,美好却又难以捉摸。
如今只有诗人一人,孤影相随,感慨万千,每拨动一弦就会触动一次心弦。
整首《锦瑟》以寓言、传说和寓意的手法,展现了诗人对过去时光的无尽感慨和对美好回忆的留恋。
诗中情感丰富,意境朦胧,体现了李商隐诗歌的特点。
同时,诗中的典故和意象使得读者在欣赏诗歌之美时,也能感受到诗人内心世界的深邃和无奈。
《锦瑟》赏析注解 译文_古诗大全
《锦瑟》赏析注解译文_古诗大全《锦瑟》是唐代文学家李商隐创作的一首诗,诗中以天地万物的变化和琴声的幽美来抒发作者内心的感受。
本文将对《锦瑟》进行赏析和注解,并附上全文译文。
《锦瑟》全文如下:锦瑟无端五十弦,一弦一柱思华年。
庄生晓梦迷蝴蝶,望帝春心托杜鹃。
沧海月明珠有泪,蓝田日暖玉生烟。
此情可待成追忆,只是当时已惘然。
李商隐在这首诗里运用了富有想象力和变化的手法,通过对天地万物和琴声的描绘,表达了作者对逝去时光和失去的爱情的思念之情。
首先,诗中的标题《锦瑟》就是一种古代的乐器,它有五十根琴弦,象征着五十年的青春时光。
五十弦的琴音其实也是对光阴流转的一种寄托和感慨。
“一弦一柱思华年”,作者以稳定的柱子比喻琴弦,强调了琴弦间的这种关系。
柱子是支撑琴弦的,而琴弦则是乐器发出声音的媒介。
这句话把琴弦和琴柱相媲美,创造了琴弦有感情和思考能力的形象,进一步暗示了琴声所蕴含的感情和思索。
接下来的两句:“庄生晓梦迷蝴蝶,望帝春心托杜鹃。
”更是展示出了诗人的联想能力和丰富的意象力。
庄生晓梦迷蝴蝶,是指庄子梦见自己变成了蝴蝶,暗示了人生如梦如幻的无常;而“望帝春心托杜鹃”则表达了对帝王的倾慕之情。
通过这两句话,作者运用了时光的变化和人生的无常来衬托自己对爱情的思念。
接下来的两句:“沧海月明珠有泪,蓝田日暖玉生烟。
”同样也是在运用寓意丰富的意象来表达作者内心的感受。
沧海代表了无边的宽广,而月亮则是明亮的象征。
诗人这里用“沧海月明”来形容世界的辽阔和光明。
而“珠有泪”则在曲折中表达出无限的哀愁。
蓝田是传说中玉石产地,而“日暖玉生烟”则体现了玉石在温暖的阳光下散发出的雾气,暗喻着珍贵的东西也有无法追寻的永恒之感。
最后一句:“此情可待成追忆,只是当时已惘然。
”是诗人对逝去的时光和失去的爱情的总结和感慨。
诗人意识到这些都已成为追忆,而当时自己却已经迷失了,在惘然中回首。
这首诗以琴声和天地万物的描写来表达作者的内心世界,蕴含着对逝去时光和失去爱情的怀念之情。
锦瑟李商隐诗歌鉴赏加译文注释
锦瑟李商隐诗歌鉴赏加译文注释李商隐的诗歌有广泛的师承。
他悲怆哀怨的情思和香草美人的寄托手法源于屈原,他诗歌意旨的遥深、归趣难求的风格与阮籍有相通之处。
下面就是小编给大家带来的锦瑟李商隐诗歌鉴赏,希望能帮助到大家!锦瑟朝代:唐朝|作者:李商隐锦瑟无端五十弦,一弦一柱思华年。
庄生晓梦迷蝴蝶,望帝春心托杜鹃。
沧海月明珠有泪,蓝田日暖玉生烟。
此情可待成追忆,只是当时已惘然。
古诗简介《锦瑟》是李商隐的代表作,堪称最享盛名。
诗题“锦瑟”,但并非咏物,不过是按古诗的惯例以篇首二字为题,实是借瑟以隐题的一首无题诗。
《锦瑟》是李商隐极负盛名的一首诗,也是最难索解的一首诗。
诗家素有“一篇《锦瑟》解人难”的慨叹。
有人说是写给令狐楚家一个叫“锦瑟”的侍女的爱情诗(五十弦,一说一男一女对坐弹两张琴;一说二十五弦的古瑟琴弦断成两半,即为五十弦);有人说是睹物思人,写给故去的妻子王氏的悼亡诗;也有人认为中间四句诗可与瑟的适、怨、清、和四种声情相合,从而推断为描写音乐的咏物诗;此外还有影射政治、自叙诗歌创作等许多种说法。
千百年来众说纷纭,莫衷一是,大体而言,以“悼亡”和“自伤”说者为多。
翻译/译文《史记·封禅书》载古瑟五十弦,后一般为二十五弦。
但此诗创作于李商隐妻子死后,故五十弦有断弦之意(一说二十五弦的古瑟琴弦断成两半,即为五十弦)但即使这样它的每一弦、每一音节,足以表达对那美好年华的思念。
庄周其实知道自己只是向往那自由自在的蝴蝶。
望帝那美好的心灵和作为可以感动杜鹃。
大海里明月的影子像是眼泪化成的珍珠。
只有在彼时的蓝田才能生成犹如生烟似的良玉。
那些美好的事和年代,只能留在回忆之中了。
而在当时那些人看来那些事都只是平常罢了,却并不知珍惜。
注释锦瑟无端五十弦,一弦一柱思华年:《周礼·乐器图》:“雅瑟二十三弦,颂瑟二十五弦,饰以宝玉者曰宝瑟,绘文如锦者曰锦瑟。
”《汉书·郊祀志上》:“秦帝使素女鼓五十弦瑟,悲,帝禁不止,故破其瑟为二十五弦。
古诗文《锦瑟》赏析
古诗文《锦瑟》赏析锦瑟唐朝:李商隐锦瑟无端五十弦,一弦一柱思华年。
庄生晓梦迷蝴蝶,望帝春心托杜鹃。
沧海月明珠有泪,蓝田日暖玉生烟。
此情可待成追忆?只是当时已惘然。
锦瑟译文及注释【译文瑟本有二十五根弦,但此诗创作于李商隐妻子死后,故五十弦有断弦之意但即使这样它的每一弦、每一音节,足以表达对那美好年华的思念。
(此句为转折句。
)庄周其实知道自己只是向往那自由自在的蝴蝶。
(本句是对“华年”的阐释。
)望帝那美好的心灵和作为可以感动杜鹃。
(本句亦是对“华年”的阐释。
)大海里明月的影子像是眼泪化成的珍珠。
(喻指诗人的悲哀,即使是一个明媚的夜晚,依然想到的是眼泪。
)只有在彼时彼地的蓝田才能生成犹如生烟似的良玉。
(暗指诗人对当时社会局势的不满。
)那些美好的事和年代,只能留在回忆之中了。
(亦指自己对青春年华的追思之情。
)而在当时那些人看来那些事都只是平常罢了,却并不知珍惜。
(亦指自己在年轻时对生活的态度也是那样不知珍惜。
)】【注释⑴锦瑟无端五十弦,一弦一柱思华年:《周礼·乐器图》:“雅瑟二十三弦,颂瑟二十五弦,饰以宝玉者曰宝瑟,绘文如锦者曰锦瑟。
”《汉书·郊祀志上》:“秦帝使素女鼓五十弦瑟,悲,帝禁不止,故破其瑟为二十五弦。
”古瑟大小不等,弦数亦不同。
义山《回中牡丹为雨所败》诗有“锦瑟惊弦破梦频”;《七月二十八日夜与王郑二秀才听雨后梦作》诗有“雨打湘灵五十弦”。
无端:没来由,无缘无故。
此隐隐有悲伤之感,乃全诗之情感基调。
历代解义山诗者,多以此诗为晚年之作。
李商隐妻子故去,所以二十五根弦断后变为五十弦。
“思”字变读去声(sì),律诗中不许有一连三个平声的出现。
⑵庄生晓梦迷蝴蝶:《庄子·齐物论》:“庄周梦为蝴蝶,栩栩然蝴蝶也;自喻适志与!不知周也。
俄然觉,则蘧蘧然周也。
不知周之梦为蝴蝶与?蝴蝶之梦为周与。
”商隐此引庄周梦蝶故事,以言人生如梦,往事如烟之意。
佳人锦瑟,一曲繁弦,惊醒了诗人的梦景,不复成寐。
锦瑟李商隐赏析 锦瑟李商隐原文及翻译
锦瑟李商隐赏析锦瑟李商隐原文及翻译李商隐的代表作《锦瑟》一诗历来有诸多解读版本,有正经八百的老夫子说《锦瑟》表达的是李商隐对仕途不顺,壮志难酬的忧愤。
有喜欢挖古人墙角,喜欢捏造古人私生活的好事之徒说是李商隐在令狐楚家遇见一位叫锦瑟的侍女。
生得是明眸皓齿,温婉动人,令李商隐动心之下所写的情诗。
《锦瑟》唐·李商隐锦瑟无端五十弦,一弦一柱思华年。
庄生晓梦迷蝴蝶,望帝春心托杜鹃。
沧海月明珠有泪,蓝田日暖玉生烟。
此情可待成追忆,只是当时已惘然。
但清溪以为李商隐此诗作于妻子王氏亡故之后,是日思夜思,积思成梦所写。
且诗句中有明显的指向足以证明李商隐此诗是写给亡妻王氏的。
谁人不曾年轻过?李商隐作为才华横溢的大诗人,生在可以三妻四妾的古代,有几段情史也不足为奇,无需拿来猎奇。
我们要读懂《锦瑟》一诗,只要明白下面几个问题就可以了。
一、《锦瑟》是一首爱情诗。
二、《锦瑟》写的是一个梦。
三、《锦瑟》中使用的典故我们应该如何理解。
四、《锦瑟》一诗的感情路线写诗词理论文章的很多是专家学者,他们的知识储备量毫无疑问比我们普通人强很多。
但是搞理论研究的因为受限于理论,他们很少进行诗词原创。
因此看待问题很少从诗歌写作的角度,从情感的角度去分析诗歌,得出来的结论往往只是服务于某种需要,而不是真正从诗歌本义去做分析。
他们往往喜欢自设立场,好像不套一个虚妄的时代背景,搞得高大全一点,就对不起古人一样。
锦瑟无端五十弦,一弦一柱思华年。
锦瑟无端,无端在这里是没有原因,没有理由的意思。
瑟只有二十五弦,为什么诗中说锦瑟有五十弦?我们如何理解?《汉书·郊祀志》中有记载:“泰帝使素女鼓五十弦瑟,悲,帝禁不止,故破其瑟为二十五弦。
”泰帝是谁?上古大神伏羲氏,他发明了八卦和乐器,是乐祖。
也就是五十弦是天神使用的瑟,人间使用的瑟只有二十五弦。
李商隐写锦瑟无端五十弦所表达的意思这就是一个梦,是他在梦中见到的场景,正因为他妻子已经去世,他在心底希望妻子是去了天国。
李商隐的诗词《锦瑟》赏析
【导语】李商隐⼀⽣经历,有难⾔之痛,⾄苦之情,郁结中怀,发为诗句,往复低回。
诗⼈追忆了⾃已的青春年华,伤感⾃已不幸的遭遇,寄托了悲慨、愤懑的⼼情。
下⾯就和⽆忧考⼀起来欣赏下李商隐的《锦瑟》,欢迎阅读! 《锦瑟》 唐·李商隐 锦瑟⽆端五⼗弦,⼀弦⼀柱思华年。
庄⽣晓梦迷蝴蝶,望帝春⼼托杜鹃。
沧海⽉明珠有泪,蓝⽥⽇暖⽟⽣烟。
此情可待成追忆,只是当时已惘然。
【注释】 1.那些美好的情与事,只能留在回忆之中了,⽽在当时并不知珍惜,只是当成平常罢了,现在追思也是惘然。
2.这种种感慨岂待现在回顾追忆?它发⽣的当时我已经惘然失意,事后更何从追寻呢? 【赏析】 尾联“此情可待成追忆,只是当时已惘然”结束全篇,⾔有尽⽽意⽆穷。
“此情”应指的是第⼆句的“华年”,“追忆”呼应⾸联的“思华年”,暗⽰本诗是追忆年华所感,为点题之笔;“惘然”指⼼中凄然失意的精神状态,与⾸联的“⽆端”相呼应,是诗⼈表达的情感和思绪。
“可待”是站在“当时”,向未来的延伸;“已”则是站在“当时”向过去的追朔。
这种感情是建⽴在过去、现在、未来之间的时间脉络上的,因此显得更加迷离、不确定。
这两句诗说,这种令⼈怅惘的情怀,作者在当时就已经觉察到了,并不是等到以后追忆时才觉得惘然若失的。
⽽对于⼀般⼈,只有到了年⽼怀旧时,才感到青春易逝,为虚度光阴⽽悔恨,在当时却只道是寻常。
⾏第⼗六,故并称为“三⼗六体”。
扩展阅读:名⼈评价李商隐 唐代诗⼈⽩居易极为欣赏李商隐的⽂章,曾说:“我死后,得为尔⼉⾜矣。
” 后晋,刘昫等《旧唐书·卷⼀百九⼗下·列传第⼀百四⼗》:“商隐能为古⽂,不喜偶对。
从事令狐楚幕。
楚能章奏,遂以其道授商隐,⾃是始为今体章奏。
博学强记,下笔不能⾃休,尤善为诔奠之辞。
与太原温庭筠、南郡段成式齐名,时号“三⼗六”。
⽂思清丽,庭筠过之。
⽽俱⽆持操,恃才诡激,为当涂者所薄。
名宦不进,坎壈终⾝。
” ⾦元⽂学家元好问:诗家总爱西昆好,独恨⽆⼈作郑笺。
《锦瑟》原文及翻译赏析
《锦瑟》原文及翻译赏析《锦瑟》是唐代诗人李商隐的代表作之一,这首诗以其朦胧深邃的意境和含蓄优美的语言,给读者留下了无尽的遐想空间。
下面咱们就一起来看看《锦瑟》的原文以及对它的翻译和赏析。
原文:锦瑟无端五十弦,一弦一柱思华年。
庄生晓梦迷蝴蝶,望帝春心托杜鹃。
沧海月明珠有泪,蓝田日暖玉生烟。
此情可待成追忆?只是当时已惘然。
翻译:精美的瑟为什么竟有五十根弦,一弦一柱都叫我追忆青春年华。
庄周翩翩起舞睡梦中化为蝴蝶,望帝把自己的幽恨托身于杜鹃。
沧海明月高照,鲛人泣泪皆成珠;蓝田红日和暖,可看到良玉生烟。
如此情怀哪里是现在回忆起来才感到无限怅恨呢?即使在当年早已是令人不胜怅惘了。
赏析:先来说说这“锦瑟无端五十弦,一弦一柱思华年”。
这瑟无端地就有五十根弦,每一根弦、每一个弦柱都让诗人回忆起过去的美好时光。
就好像我们有时候看到一个旧物件,比如说小时候的玩具,一下子就会想起那段无忧无虑的日子。
这开头啊,就奠定了一种忧伤怀念的基调。
“庄生晓梦迷蝴蝶,望帝春心托杜鹃”,这里用了两个典故。
庄周梦蝶,是那么虚幻又美好,可一觉醒来,却不知是自己梦到了蝴蝶,还是蝴蝶梦到了自己。
这多像人生啊,有时候我们也会分不清现实和梦境,那些美好的瞬间仿佛一晃而过。
而望帝化为杜鹃,把自己的春心寄托在声声啼叫中,充满了无奈和哀怨。
诗人用这两个典故,其实是在表达自己对人生无常、理想破灭的感慨。
“沧海月明珠有泪,蓝田日暖玉生烟”,这一句简直美到极致。
在苍茫的大海上,明月高悬,鲛人在月下哭泣,泪水化作珍珠。
蓝田那个地方,阳光温暖,美玉在烟雾中若隐若现。
这种景象,既神秘又令人陶醉,可同时也透着一种可望而不可即的悲伤。
最后“此情可待成追忆?只是当时已惘然”,这是诗人对过往情感的一种总结。
那些美好的情感到底能不能等到以后再去回忆呢?其实啊,在当时经历的时候,就已经满心迷茫和惆怅了。
我想起自己曾经有过一段旅行的经历。
那是在一个海边的小镇,夜晚我独自一人走在沙滩上,听着海浪的声音,看着天上的明月。
李商隐《锦瑟》赏析
原文锦瑟无端五十弦,一弦一柱思华年。
庄生晓梦迷蝴蝶,望帝春心托杜鹃。
沧海月明珠有泪,蓝田日暖玉生烟。
此情可待成追忆,只是当时已惘然。
“锦瑟无端五十弦,一弦一柱思华年。
”:诗人以锦瑟为喻,无端地埋怨它五十弦,因为每弦每柱都令人追思那美好的青春年华。
字面上是讲锦瑟,实际上讲的却是人。
说的是美好而理想的人事,因为太美好,因此常叫人惘然若失。
“庄生晓梦迷蝴蝶,望帝春心托杜鹃。
”:庄周梦蝶,醒后不知道自己是蝴蝶变成了庄周,还是庄周变成了蝴蝶。
在这里,诗人以庄周梦蝶的典故表达了自己的心境之迷幻、凄哀。
同时,也暗示了自己因曾经的追求和梦想而如同梦中的人事一般转瞬即逝,留给自己的是无尽的感慨和悲凉。
而望帝春心托杜鹃则表达了诗人对逝去岁月的无限怀念和感慨。
杜鹃啼血,象征着岁月的流逝和时光的无情,同时也表达了诗人对青春的追忆和怀念。
“沧海月明珠有泪,蓝田日暖玉生烟。
”:沧海月明,蓝田日暖,一方面展示了自然景色的美丽和宁静,另一方面也象征着岁月的流转和时光的推移。
珠有泪和玉生烟则表达了诗人内心的苦闷和忧郁。
这两句诗表现了诗人对于生命和岁月的深刻思考,以及对于现实生活的深深感慨。
“此情可待成追忆,只是当时已惘然。
”:此情可待成追忆,表达了诗人对于过去岁月的深深感慨和怀念。
只是当时已惘然,则表达了诗人对于过去的无奈和遗憾。
这两句诗表现了诗人对于生命和岁月的深深感慨和思考,同时也表达了诗人对于现实生活的深深感慨和思考。
这首《锦瑟》是李商隐的代表作,也是最难索解的一首诗。
诗题“锦瑟”,但并非咏物,不过是按古诗的惯例以篇首二字为题,实是借瑟以隐题的一首无题情诗。
这首诗大概作于李商隐悲剧的一生中比较哀怨、不平、愁苦的年岁。
诗中“一弦一柱思华年”和李商隐现存的另首《锦瑟》诗“庄生晓梦迷蝴蝶”句中的“晓梦”相呼应,可知此诗写的是春夜之思。
屈复在《玉溪生诗意》中推断作于大中二年(848)春。
不过也有学者认为李商隐《锦瑟》的创作年代在唐宣宗大中二年(848年)之前,甚至可以远在大中元年(847年)十月之前。
锦瑟赏析简短
锦瑟赏析简短1.锦瑟赏析李商隐《锦瑟》原文:锦瑟无端五十弦,一弦一柱思华年。
庄生晓梦迷蝴蝶,望帝春心托杜鹃。
沧海月明珠有泪,蓝田日暖玉生烟。
此情可待成追忆,只是当时已惘然。
赏析:这首《锦瑟》,是李商隐的代表作,爱诗的无不乐道喜吟,堪称最享盛名;然而它又是最不易讲解的一篇难诗。
自宋元以来,揣测纷纷,莫衷一是。
诗题“锦瑟”,是用了起句的头二个字。
旧说中,原有认为这是咏物诗的,但近来注解家似乎都主张:这首诗与瑟事无关,实是一篇借瑟以隐题的“无题”之作。
我以为,它确是不同于一般的咏物体,可也并非只是单纯“截取首二字”以发端比兴而与字面毫无交涉的无题诗。
它所写的情事分明是与瑟相关的。
起联两句,从来的注家也多有误会,以为据此可以判明此篇作时,诗人已“行年五十”,或“年近五十”,故尔云云。
其实不然。
“无端”,犹言“没来由地”、“平白无故地”。
此诗人之痴语也。
锦瑟本来就有那么多弦,这并无“不是”或“过错”;诗人却硬来埋怨它:锦瑟呀,你干什么要有这么多条弦?瑟,到底原有多少条弦,到李商隐时代又实有多少条弦,其实都不必“考证”,诗人不过借以遣词见意而已。
据记载,古瑟五十弦,所以玉溪写瑟,常用“五十”之数,如“雨打湘灵五十弦”,“因令五十丝,中道分宫徵”,都可证明,此在诗人原无特殊用意。
“一弦一柱思华年”,关键在于“华年”二字。
一弦一柱犹言一音一节。
瑟具弦五十,音节最为繁富可知,其繁音促节,常令听者难以为怀。
诗人绝没有让人去死抠“数字”的意思。
他是说:聆锦瑟之繁弦,思华年之往事;音繁而绪乱,怅惘以难言。
所设五十弦,正为“制造气氛”,以见往事之千重,情肠之九曲。
要想欣赏玉溪此诗,先宜领会斯旨,正不可胶柱而鼓瑟。
宋词人贺铸说:“锦瑟华年谁与度?”(《青玉案》)元诗人元好问说:“佳人锦瑟怨华年!”(《论诗三十首》)华年,正今语所谓美丽的青春。
玉溪此诗最要紧的“主眼”端在华年盛景,所以“行年五十”这才追忆“四十九年”之说,实在不过是一种迂见罢了。
聊斋志异《锦瑟》原文、翻译及赏析
聊斋志异《锦瑟》原文、翻译及赏析(最新版)编制人:__________________审核人:__________________审批人:__________________编制单位:__________________编制时间:____年____月____日序言下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。
文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!并且,本店铺为大家提供各种类型的经典范文,如诗歌散文、原文赏析、读书笔记、经典名著、古典文学、网络文学、经典语录、童话故事、心得体会、其他范文等等,想了解不同范文格式和写法,敬请关注!Download tips: This document is carefully compiled by this editor.I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you!In addition, this shop provides you with various types of classic sample essays, such as poetry and prose, original text appreciation, reading notes, classic works, classical literature, online literature, classic quotations, fairy tales, experience, other sample essays, etc. if you want to know the difference Please pay attention to the format and writing of the sample essay!聊斋志异《锦瑟》原文、翻译及赏析【导语】:《锦瑟》是蒲松龄写的一篇文言小说,出自聊斋志异。
李商隐《锦瑟》原文及赏析
锦瑟[唐] 李商隐锦瑟无端五十弦,一弦一柱思华年。
庄生晓梦迷蝴蝶,望帝春心托杜鹃。
沧海月明珠有泪,蓝田日暖玉生烟。
此情可待成追忆,只是当时已惘然。
分类: 爱情诗思念诗唐诗三百首作品赏析【注释】:古瑟有弦五十条。
柱,调整弦的音调高低的支柱;思读去声,因律诗不得一连出现三个平声。
蓝田:在今陕西省蓝田县东南,古代著名的美玉产地。
【简析】:本诗属于一首晚年回忆之作,虽然有些朦胧,却历来为人传诵。
诗的首联由幽怨悲凉的锦瑟起兴,点明“思华年”的主旨。
无端,无缘无故,没有来由。
五十弦,《史记·封禅书》载古瑟五十弦,后虽一般为二十五弦,但仍有其制。
诗的一、二两句是说:绘有花纹的美丽如锦的瑟有五十根弦,我也快到五十岁了,一弦一柱都唤起了我对逝水流年的追忆。
诗的颔联与颈联是全诗的核心。
在颔联中,庄周梦蝶的故事见《庄子·齐物论》:“昔者庄周梦为蝴蝶,栩栩然蝴蝶也。
……俄而觉,则蘧蘧然周也。
不知周之梦为蝴蝶欤,蝴蝶之梦为周欤?”诗句中的“晓梦”,指天将亮时做的梦。
“迷蝴蝶”,指对自己与蝴蝶之间的关系迷茫。
面对群雄逐鹿,变化剧烈的战国社会,庄周产生了人生虚幻无常的思想,而李商隐则是有感于晚唐国势衰微,政局动乱,命运如浮萍而用此典故的。
用此典故,还包含着他对爱情与生命消逝的伤感。
他似乎已预感到自己将不久于人世了,要把深深的痛苦与怨愤倾泄出来。
望帝的传说见《寰宇记》说:“蜀王杜宇,号望帝,后因禅位,自亡去,化为子规。
”子规即杜鹃。
诗人笔下美丽而凄凉的杜鹃已升华为诗人悲苦的心灵。
深沉的悲伤,只能托之于暮春时节杜鹃的悲啼,这是何等的凄凉。
颈联紧接颔联,《新唐书·狄仁杰传》载:“(狄仁杰)举明经,调汴州参军,为吏诬诉黜陟。
使阎立本召讯,异其才,谢曰:‘仲尼称观过知仁,君可谓沧海遗珠矣。
’”《三国志·吴志·诸葛恪传》:“恪少有才名,孙权谓其父瑾曰:‘蓝田生玉,真不虚也。
’”“珠”、“玉”乃诗人自喻,不仅喻才能,更喻德行和理想。
李商隐《锦瑟》原文翻译赏析
李商隐《锦瑟》原文翻译赏析《锦瑟》是李商隐极负盛名的一首诗,也是最难索解的一首诗。
诗家素有“一篇《锦瑟》解人难”的慨叹。
本诗属于一首晚年回忆之作,虽然有些朦胧,却历来为人传诵。
【锦瑟】锦瑟无端五十弦,一弦一柱思华年。
庄生晓梦迷蝴蝶,望帝春心托杜鹃。
沧海月明珠有泪,蓝田日暖玉生烟。
此情可待成追忆,只是当时已惘然。
【注解】1、锦瑟:装饰华美的瑟。
瑟:拨弦乐器,通常二十五弦。
2、无端:犹何故。
怨怪之词。
3、五十弦:这里是托古之词。
作者的原意,当也是说锦瑟本应是二十五弦。
4、庄生句:意谓旷达如庄生,尚为晓梦所迷。
庄生:庄周。
5、望帝句:意谓自己的心事只能寄托在化魂的杜鹃上。
望帝:相传蜀帝杜宇,号望帝,死后其魂化为子规,即杜鹃鸟。
6、珠有泪:传说南海外有鲛人,其泪能泣珠。
7、蓝田:山名,在今陕西,产美玉。
【译文】锦瑟呀,你为何竟然有五十条弦?每弦每节,都令人怀思黄金华年。
我心象庄子,为蝴蝶晓梦而迷惘;又象望帝化杜鹃,寄托春心哀怨沧海明月高照,鲛人泣泪皆成珠蓝田红日和暖,可看到良玉生烟。
悲欢离合之情,岂待今日来追忆,只是当年却漫不经心,早已惘然。
【赏析】这首诗历来注释不一,莫衷一是。
或以为是悼亡之作,或以为是爱国之篇或以为是自比文才之论,或以为是抒写思念待儿锦瑟。
但以为是悼亡诗者为最多。
有人认为,开首以瑟弦五十折半为二十五,隐指亡妇华年二十五岁。
这话未免有嫌牵强。
但是,首联哀悼早逝却是真实。
颔联以庄子亡妻鼓盆而歌和期效望帝化成子规而啼血,间接地描写了人生的悲欢离合。
颈联以鲛人泣珠和良玉生烟的典故,隐约地描摹了世间风情迷离恍惚,可望而不可置。
最后抒写生前情爱漫不经心,死后追忆已经惘然的难以排遣的情绪。
【解读】这首诗历来注释不一,莫衷一是。
或以为是悼亡之作,或以为是爱国之篇或以为是自比文才之论,或以为是抒写思念侍儿锦瑟。
但以为是悼亡死者为最多。
有人认为,开首以瑟弦五十折半为二十五,隐指亡妇华年二十五岁。
这话未免有嫌牵强。
李商隐诗《锦瑟》赏析
李商隐诗《锦瑟》赏析 中国古代诗歌 浩如烟海, 其中的名诗佳句多如繁星。
人们也许并不知道它们出自何人之手, 却能将其熟记于心,并千古传诵。
接下来小编为你带来李商隐 诗《锦瑟》赏析,希望对你有帮助。
锦瑟 唐代:是说李商隐 锦瑟无端五十弦,一弦一柱思华年。
庄生晓梦迷蝴蝶,望帝春心托杜鹃。
沧海月明珠有泪,蓝田日暖玉生烟。
此情可待成追忆,只是当时已惘然。
译文及注释 译文 瑟本有二十五根弦,但此诗创作于李商隐妻子死后,故五十弦有断弦之意 但即使这样它的每一弦、每一音节,足以表达对那美好年华的思念。
(此句 为转折句。
) 庄周其实知道自己只是向往那自由自在的蝴蝶。
(本句诗是对“华年”的阐 释。
) 望帝那美好的心灵和作为可以感动杜鹃。
(本句诗亦是对“华年”的阐释。
) 大海里明月的影子像是眼泪化成的珍珠。
(喻指诗人的悲哀,即使是一个明 媚的夜晚,依然想到的是眼泪。
) 只有在彼时彼地的蓝田才能生成犹如生烟似的良玉。
(暗指诗人对当时社会 局势的不满。
) 那些美好的事和年代,只能留在回忆之中了。
(亦指自己对青春年华的追思 之情。
) 而在当时那些人看来那些事都只是平常罢了,却并不知珍惜。
(亦指自己在 年轻时对生活的态度也是那样不知珍惜。
) 注释⑴锦瑟无端五十弦,一弦一柱思华年:是说《周礼·乐器图》:是说“雅瑟 二十三弦, 颂瑟二十五弦, 饰以宝玉者曰宝瑟, 绘文如锦者曰锦瑟。
” 《汉书·郊 祀志上》 : 是说“秦帝使素女鼓五十弦瑟, 悲, 帝禁不止, 故破其瑟为二十五弦。
” 古瑟大小不等, 弦数亦不同。
义山 《回中牡丹为雨所败》 诗有“锦瑟惊弦破梦频”; 《七月二十八日夜与王郑二秀才听雨后梦作》诗有“雨打湘灵五十弦”。
无端: 是说没来由,无缘无故。
此隐隐有悲伤之感,乃全诗之情感基调。
历代解义山诗 者,多以此诗为晚年之作。
李商隐妻子故去,所以二十五根弦断后变为五十弦。
“思”字变读去声(sì),律诗中不许有一连三个平声的出现。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
《锦瑟》赏析赏析1:《锦瑟》一诗的创作意旨历来众说纷纭,莫终一是,有怀人、咏物、悼亡、自伤身世、寄托君臣遇合、诗集自序开宗明义……等诸说,但归结到一点,那就是不管诗人当时怎样谋篇创句,潜行于心的人生价值思考(“人为什么要活着?人活着有什么用?人怎样活才有用?”),都会自觉不自觉的倾注于笔端,只不过他更善于用诗化的形象和语言来表达。
“锦瑟无端五十弦,一弦一柱思华年。
”看到眼前锦瑟上的一弦一柱,就仿佛看到自己曾经有过的灿烂岁月、花样年华,这些可都是真情的付出,热血的凝铸。
可恨可叹的是这些辉煌已成为过去,并且是如此短暂──单单是“五十弦”,为什么单单是“五十弦”呢?难道就没有别的什么可以选择了吗?诗人以“锦瑟”喻美好的“华年”,以“思”引发“无端”之问,一上来就开门见山,点出自己对人生价值的深深思考。
“庄生晓梦迷蝴蝶,望帝春心托杜鹃。
”对人生终极价值的思考不唯我独有:有着“鲲展翅九万里”远大志向的庄子,在梦中也不忘记对这个问题的探索,以致于梦生蝶翅,己蝶难辩;贵为人主的望帝死后仍化作嗓子出血也要叫个不停的杜鹃鸟,来诉说自己心中的疑惑。
“蝴蝶梦迷”着“晓”字指明,使原本自迷自恋或徘徊彷徨之意转为富于幻想之境,是盼望旭日东升照亮自己的人生之路;“杜鹃心托”依“春”字点破,使旧有的怨恨怅惘之情化出勃勃生机之感,是希望春光永驻激励自己向前搏击奋斗。
“沧海月明珠有泪,蓝田日暖玉生烟。
”沧海中的珍珠只有在明月之夜,才能流下晶莹的泪花;蓝田下的美玉只有在日暖之时,才能升腾飘逸的烟霞。
物犹如此,人当如是。
“沧海月明”与“蓝田日暖”优美意境的创设,不仅仅是诗人精妙绝伦艺术素养的表现和挥洒,更是诗人回答人生价值的标准和尺度。
诗人以物推人,拓展深化了诗作的主题,整篇的闪光点在此,魂亦在此。
“此情可待成追忆,只是当时已惘然。
”追忆过去,尽管自己以一颗浸满血泪的真诚之心,付出巨大的努力,去追求美好的人生理想,可“五十弦”如玉的岁月、如珠的年华,值得珍惜之时却等闲而过;面对现实:恋人生离、爱妻死别、盛年已逝、抱负难展、功业未建……,幡醒悟之日已风光不再。
如泣如诉的悲剧式结问,又让诗人重新回到对“人生价值到底是什么?到底该怎样实现?”深深的思考和迷惑之中,大大增强了诗作的震撼力。
也正是因为这种人生的悲剧色彩和诗作的悲剧氛围,本诗才能“引无数英雄竞折腰”。
赏析2:人生价值的悲剧式拷问《锦瑟》一诗的创作意旨历来众说纷纭,莫终一是,有怀人、咏物、悼亡、自伤身世、寄托君臣遇合、诗集自序开宗明义……等诸说,但归结到一点,那就是不管诗人当时怎样谋篇创句,潜行于心的人生价值思考(“人为什么要活着?人活着有什么用?人怎样活才有用?”),都会自觉不自觉的倾注于笔端,只不过他更善于用诗化的形象和语言来表达。
“锦瑟无端五十弦,一弦一柱思华年。
”看到眼前锦瑟上的一弦一柱,就仿佛看到自己曾经有过的灿烂岁月、花样年华,这些可都是真情的付出,热血的凝铸。
可恨可叹的是这些辉煌已成为过去,并且是如此短暂──单单是“五十弦”,为什么单单是“五十弦”呢?难道就没有别的什么可以选择了吗?诗人以“锦瑟”喻美好的“华年”,以“思”引发“无端”之问,一上来就开门见山,点出自己对人生价值的深深思考。
“庄生晓梦迷蝴蝶,望帝春心托杜鹃。
”对人生终极价值的思考不唯我独有:有着“鲲展翅九万里”远大志向的庄子,在梦中也不忘记对这个问题的探索,以致于梦生蝶翅,己蝶难辩;贵为人主的望帝死后仍化作嗓子出血也要叫个不停的杜鹃鸟,来诉说自己心中的疑惑。
“蝴蝶梦迷”着“晓”字指明,使原本自迷自恋或徘徊彷徨之意转为富于幻想之境,是盼望旭日东升照亮自己的人生之路;“杜鹃心托”依“春”字点破,使旧有的怨恨怅惘之情化出勃勃生机之感,是希望春光永驻激励自己向前搏击奋斗。
“沧海月明珠有泪,蓝田日暖玉生烟。
”沧海中的珍珠只有在明月之夜,才能流下晶莹的泪花;蓝田下的美玉只有在日暖之时,才能升腾飘逸的烟霞。
物犹如此,人当如是。
“沧海月明”与“蓝田日暖”优美意境的创设,不仅仅是诗人精妙绝伦艺术素养的表现和挥洒,更是诗人回答人生价值的标准和尺度。
诗人以物推人,拓展深化了诗作的主题,整篇的闪光点在此,魂亦在此。
“此情可待成追忆,只是当时已惘然。
”追忆过去,尽管自己以一颗浸满血泪的真诚之心,付出巨大的努力,去追求美好的人生理想,可“五十弦”如玉的岁月、如珠的年华,值得珍惜之时却等闲而过;面对现实:恋人生离、爱妻死别、盛年已逝、抱负难展、功业未建……,幡醒悟之日已风光不再。
如泣如诉的悲剧式结问,又让诗人重新回到对“人生价值到底是什么?到底该怎样实现?”深深的思考和迷惑之中,大大增强了诗作的震撼力。
也正是因为这种人生的悲剧色彩和诗作的悲剧氛围,本诗才能“引无数英雄竞折腰”。
赏析3:这首《锦瑟》,是李商隐的代表作,爱诗的无不乐道喜吟,堪称最享盛名;然而它又是最不易讲解的一篇难诗。
自宋元以来,揣测纷纷,莫衷一是。
诗题“锦瑟”,是用了起句的头二个字。
旧说中,原有认为这是咏物诗的,但近来注解家似乎都主张:这首诗与瑟事无关,实是一篇借瑟以隐题的“无题”之作。
我以为,它确是不同于一般的咏物体,可也并非只是单纯“截取首二字”以发端比兴而与字面毫无交涉的无题诗。
它所写的情事分明是与瑟相关的。
起联两句,从来的注家也多有误会,以为据此可以判明此篇作时,诗人已“行年五十”,或“年近五十”,故尔云云。
其实不然。
“无端”,犹言“没来由地”、“平白无故地”。
此诗人之痴语也。
锦瑟本来就有那么多弦,这并无“不是”或“过错”;诗人却硬来埋怨它:锦瑟呀,你干什么要有这么多条弦?瑟,到底原有多少条弦,到李商隐时代又实有多少条弦,其实都不必“考证”,诗人不过借以遣词见意而已。
据记载,古瑟五十弦,所以玉溪写瑟,常用“五十”之数,如“雨打湘灵五十弦”,“因令五十丝,中道分宫徵”,都可证明,此在诗人原无特殊用意。
“一弦一柱思华年”,关键在于“华年”二字。
一弦一柱犹言一音一节。
瑟具弦五十,音节最为繁富可知,其繁音促节,常令听者难以为怀。
诗人绝没有让人去死抠“数字”的意思。
他是说:聆锦瑟之繁弦,思华年之往事;音繁而绪乱,怅惘以难言。
所设五十弦,正为“制造气氛”,以见往事之千重,情肠之九曲。
要想欣赏玉溪此诗,先宜领会斯旨,正不可胶柱而鼓瑟。
宋词人贺铸说:“锦瑟华年谁与度?”(《青玉案》)元诗人元好问说:“佳人锦瑟怨华年!”(《论诗三十首》)华年,正今语所谓美丽的青春。
玉溪此诗最要紧的“主眼”端在华年盛景,所以“行年五十”这才追忆“四十九年”之说,实在不过是一种迂见罢了。
起联用意既明,且看他下文如何承接。
颔联的上句,用了《庄子》的一则寓言典故,说的是庄周梦见自己身化为蝶,栩栩然而飞……浑忘自家是“庄周”其人了;后来梦醒,自家仍然是庄周,不知蝴蝶已经何往。
玉溪此句是写:佳人锦瑟,一曲繁弦,惊醒了诗人的梦景,不复成寐。
迷含迷失、离去、不至等义。
试看他在《秋日晚思》中说:“枕寒庄蝶去”,去即离、逝,亦即他所谓迷者是。
晓梦蝴蝶,虽出庄生,但一经玉溪运用,已经不止是一个“栩栩然”的问题了,这里面隐约包涵着美好的情境,却又是虚缈的梦境。
本联下句中的望帝,是传说中周朝末年蜀地的君主,名叫杜宇。
后来禅位退隐,不幸国亡身死,死后魂化为鸟,暮春啼苦,至于口中流血,其声哀怨凄悲,动人心腑,名为杜鹃。
杜宇啼春,这与锦瑟又有什么关联呢?原来,锦瑟繁弦,哀音怨曲,引起诗人无限的悲感,难言的冤愤,如闻杜鹃之凄音,送春归去。
一个“托”字,不但写了杜宇之托春心于杜鹃,也写了佳人之托春心于锦瑟,手挥目送之间,花落水流之趣,诗人妙笔奇情,于此已然达到一个高潮。
看来,玉溪的“春心托杜鹃”,以冤禽托写恨怀,而“佳人锦瑟怨华年”提出一个“怨”字,正是恰得其真实。
玉溪之题咏锦瑟,非同一般闲情琐绪,其中自有一段奇情深恨在。
律诗一过颔联,“起”“承”之后,已到“转”笔之时,笔到此间,大抵前面文情已然达到小小一顿之处,似结非结,含意待申。
在此下面,点笔落墨,好象重新再“起”似的。
其笔势或如奇峰突起,或如藕断丝连,或者推笔宕开,或者明缓暗紧……手法可以不尽相同,而神理脉络,是有转折而又始终贯注的。
当此之际,玉溪就写出了“沧海月明珠有泪”这一名句来。
珠生于蚌,蚌在于海,每当月明宵静,蚌则向月张开,以养其珠,珠得月华,始极光莹……。
这是美好的民间传统之说。
月本天上明珠,珠似水中明月;泪以珠喻,自古为然,鲛人泣泪,颗颗成珠,亦是海中的奇情异景。
如此,皎月落于沧海之间,明珠浴于泪波之界,月也,珠也,泪也,三耶一耶?一化三耶?三即一耶?在诗人笔下,已然形成一个难以分辨的妙境。
我们读唐人诗,一笔而有如此丰富的内涵、奇丽的联想的,舍玉溪生实不多觏。
那么,海月、泪珠和锦瑟是否也有什么关联可以寻味呢?钱起的咏瑟名句不是早就说“二十五弦弹夜月,不胜清怨却飞来”吗?所以,瑟宜月夜,清怨尤深。
如此,沧海月明之境,与瑟之关联,不是可以窥探的吗?对于诗人玉溪来说,沧海月明这个境界,尤有特殊的深厚感情。
有一次,他因病中未能躬与河东公的“乐营置酒”之会,就写出了“只将沧海月,高压赤城霞”的句子。
如此看来,他对此境,一方面于其高旷皓净十分爱赏,一方面于其凄寒孤寂又十分感伤:一种复杂的难言的怅惘之怀,溢于言表。
晚唐诗人司空图,引过比他早的戴叔伦的一段话:“诗家美景,如蓝田日暖,良玉生烟,可望而不可置于眉睫之前也。
”这里用来比喻的八个字,简直和此诗颈联下句的七个字一模一样,足见此一比喻,另有根源,可惜后来古籍失传,竟难重觅出处。
今天解此句的,别无参考,引戴语作解说,是否贴切,亦难断言。
晋代文学家陆机在他的《文赋》里有一联名句:“石韫玉而山辉,水怀珠而川媚。
”蓝田,山名,在今陕西蓝田东南,是有名的产玉之地。
此山为日光煦照,蕴藏其中的玉气(古人认为宝物都有一种一般目力所不能见的光气),冉冉上腾,但美玉的精气远察如在,近观却无,所以可望而不可置诸眉睫之下,—这代表了一种异常美好的理想景色,然而它是不能把握和无法亲近的。
玉溪此处,正是在“韫玉山辉,怀珠川媚”的启示和联想下,用蓝田日暖给上句沧海月明作出了对仗,造成了异样鲜明强烈的对比。
而就字面讲,蓝田对沧海,也是非常工整的,因为沧字本义是青色。
玉溪在词藻上的考究,也可以看出他的才华和工力。
颈联两句所表现的,是阴阳冷暖、美玉明珠,境界虽殊,而怅恨则一。
诗人对于这一高洁的感情,是爱慕的、执着的,然而又是不敢亵渎、哀思叹惋的。
尾联拢束全篇,明白提出“此情”二字,与开端的“华年”相为呼应,笔势未尝闪遁。
诗句是说:如此情怀,岂待今朝回忆始感无穷怅恨,即在当时早已是令人不胜惘惘了—话是说的“岂待回忆”,意思正在:那么今朝追忆,其为怅恨,又当如何!诗人用两句话表出了几层曲折,而几层曲折又只是为了说明那种怅惘的苦痛心情。