英文合同翻译常见术语大全

相关主题
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

英文合同翻译常见术语大全英文合同翻译常见术语大全

1. Basic information of both parties:双方的基本信息

2. Identity, rights, obligations, performance methods, deadlines, and breach of responsibility of each party:各方身份、权利、义务、履行方式、期限、违约责任

3. Compliance with relevant laws and regulations in China:

需遵守中国的相关法律法规

4. Clarify the rights and obligations of each party:明确各方

的权力和义务

5. Clarify the legal effect and enforceability:明确法律效力

和可执行性

6. Other terms that comply with legal requirements:其他符合法律要求的条款

7. Contract: 合同

8. Party A: A方

9. Party B: B方

10. Identity: 身份

11. Rights: 权利

12. Obligations: 义务

13. Performance methods: 履行方式

14. Deadlines: 期限

15. Breach of responsibility: 违约责任

16. Legal compliance: 法律遵守

17. Enforceability: 可执行性

18. Agreement: 协议

19. Terms and conditions: 条款

20. Confidentiality: 保密

21. Indemnification: 赔偿

22. Dispute resolution: 纠纷解决

23. Governing law: 适用法律

24. Termination: 终止

25. Force majeure: 不可抗力

26. Intellectual property: 知识产权

27. Non-compete: 非竞争

28. Non-disclosure: 非揭露

29. Notice: 通知

30. Assignment: 转让

31. Entire agreement: 整个协议

相关文档
最新文档