[送元二使安西 ]唐王维诗赏析之一

合集下载

王维《送元二使安西》诗意及赏析_写作技巧

王维《送元二使安西》诗意及赏析_写作技巧

王维《送元二使安西》诗意及赏析《送元二使安西》前两句写送别的时间、地点、环境气氛。

三四句是一个整体,主人的这句似乎脱口而出的劝酒辞就是此刻强烈,深挚的惜别之情的集中表现。

下面是小编为你带来的王维《送元二使安西》诗意及赏析,欢迎阅读。

《送元二使安西》原文渭城朝雨浥轻尘⑵,客舍青青柳色新⑶。

劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人⑷。

注释⑴元二:姓元,排行第二,作者的朋友。

使:出使。

安西:指唐代安西都护府,在今新疆库车附近。

⑵渭城:秦时咸阳城,汉改渭城,在长安西北,渭水北岸。

朝雨:早晨下的雨。

浥(yì):湿。

⑶客舍:旅店。

⑷阳关:在今甘肃省敦煌县西南,是古代通西域的要道。

《送元二使安西》诗意清晨刚下阵雨,渭城达到尘土湿润,空气清新,旅舍更加青翠。

朋友啊,再干一杯送别的酒吧,要知道西出阳关之后,就再也难见老朋友了。

《送元二使安西》赏析这是一首送朋友去西北边疆的诗。

安西,是唐中央政府为统辖西域地区而设的安西都护府的简称,治所在龟兹城(今新疆库车)。

这位姓元的友人是奉朝廷的使命前往安西的。

唐代从长安往西去的,多在渭城送别。

渭城即秦都咸阳故城,在长安西北,渭水北岸。

前两句写送别的时间,地点,环境气氛。

清晨,渭城客舍,自东向西一直延伸、不见尽头的驿道,客舍周围、驿道两旁的柳树。

这一切,都仿佛是极平常的眼前景,读来却风光如画,抒情气氛浓郁。

“朝雨”在这里扮演了一个重要的角色。

早晨的雨下得不长,刚刚润湿尘土就停了。

从长安西去的大道上,平日车马交驰,尘上飞扬,而现在,朝雨乍停,天气清朗,道路显得洁净、清爽。

“浥轻尘”的“浥”字是湿润的意思,在这里用得很有分寸,显出这雨澄尘而不湿路,恰到好处,仿佛天从人愿,特意为远行的人安排一条轻尘不扬的道路。

客舍,本是羁旅者的伴侣;杨柳,更是离别的象征。

选取这两件事物,自然有意关合送别。

它们通常总是和羁愁别恨联结在一起而呈现出黯然销魂的情调。

而今天,却因一场朝雨的洒洗而别具明朗清新的风貌──“客舍青青柳色新”。

部编版小学语文古诗文《送元二使安西》原文+注释+翻译+赏析+试题

部编版小学语文古诗文《送元二使安西》原文+注释+翻译+赏析+试题

送元二使安西体裁:诗题文:渭城朝雨浥轻尘,客舍青青柳色新。

劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人。

作者:名字:王维年代:唐代描述:王维(701年-761年,一说699年—761年),字摩诘,汉族,河东蒲州(今山西运城)人,祖籍山西祁县,唐朝诗人,有“诗佛”之称。

苏轼评价其:“味摩诘之诗,诗中有画;观摩诘之画,画中有诗。

”开元九年(721年)中进士,任太乐丞。

王维是盛唐诗人的代表,今存诗400余首,重要诗作有《相思》《山居秋暝》等。

王维精通佛学,受禅宗影响很大。

佛教有一部《维摩诘经》,是王维名和字的由来。

王维诗书画都很有名,非常多才多艺,音乐也很精通。

与孟浩然合称“王孟”。

翻译:原文渭城朝雨浥轻尘,客舍青青柳色新。

译文:清晨的微雨湿润了渭城地面的灰尘,馆驿青堂瓦舍柳树的枝叶翠嫩一新。

原文劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人。

译文:真诚地奉劝我的朋友再干一杯美酒,向西出了阳关就难以遇到故旧亲人。

赏析:赏析一:创作背景此诗是王维送朋友去西北边疆时作的诗,诗题又名“赠别”,后有乐人谱曲,名为“阳关三叠”,又名“渭城曲”。

它大约作于安史之乱前。

安西,是唐中央政府为统辖西域地区而设的安西都护府的简称,治所在龟兹城(今新疆库车)。

这位姓元的友人是奉朝廷的使命前往安西的。

唐代从长安往西去的,多在渭城送别。

渭城即秦都咸阳故城,在长安西北,渭水北岸。

赏析二:思想内容通过写细雨中设宴为朋友饯行时劝酒的情景,含蓄地表达了诗人对朋友的恋恋不舍之情。

赏析三:艺术特色“渭城朝雨浥轻尘,客舍青青柳色新。

”晨,渭城客舍,自东向西一直延伸、不见尽头的驿道,客舍周围、驿道两旁的柳树。

这一切,都是极平常的眼前景,读来却风光如画,抒情气氛浓郁。

“朝雨”指早晨的雨下得不长,刚刚润湿尘土就停了。

从长安西去的大道上,平日车马交驰,而送别的时候,朝雨乍停,天气清朗,道路显得洁净、清爽。

“浥轻尘”的“浥”字是湿润的意思,把雨澄尘而不湿路写的恰到好处。

客舍,原本是羁旅者的伴侣;杨柳,更是离别的象征。

小学四年级上册《送元二使安西》古诗词鉴赏

小学四年级上册《送元二使安西》古诗词鉴赏

小学四年级上册《送元二使安西》古诗词鉴赏小学四年级上册《送元二使安西》古诗词鉴赏《送元二使安西》是唐代诗人王维送朋友去西北边疆时作的诗。

这首诗所描写的是一种最有普遍性的离别。

它没有特殊的背景,而自有深挚的惜别之情,这就使它适合于绝大多数离筵别席演唱,后来编入乐府,成为最流行、传唱最久的歌曲。

这首诗有哪些艺术特色?为何会被那么多人传唱。

接下来,语文小编跟您一起领略这首诗歌的艺术魅力!送元二使安西王维渭城朝雨浥轻尘,客舍青青柳色新。

劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人。

[注释]1.元二:姓元,排行第二,作者的朋友。

2.使:出使。

3.安西:指唐代安西都护府,在今新疆库车附近。

4.渭城:秦时咸阳城,汉改渭城,在长安西北,渭水北岸。

5.朝雨:早晨下的雨。

6.浥(y):湿。

7.客舍:旅店。

8.阳关:在今甘肃省敦煌县西南,是古代通西域的要道。

【赏析】这是一首送朋友去西北边疆的诗。

安西,是唐中央政府为统辖西域地区而设的安西都护府的简称,治所在龟兹城(今新疆库车)。

这位姓元的友人是奉朝廷的使命前往安西的。

唐代从长安往西去的,多在渭城送别。

渭城即秦都咸阳故城,在长安西北,渭水北岸。

前两句写送别的时间,地点,环境气氛。

清晨,渭城客舍,自东向西一直延伸、不见尽头的驿道,客舍周围、驿道两旁的柳树。

这一切,都仿佛是极平常的眼前景,读来却风光如画,抒情气氛浓郁。

“朝雨”在这里扮演了一个重要的角色。

早晨的雨下得不长,刚刚润湿尘土就停了。

从长安西去的大道上,平日车马交驰,尘上飞扬,而现在,朝雨乍停,天气清朗,道路显得洁净、清爽。

“浥轻尘”的“浥”字是湿润的意思,在这里用得很有分寸,显出这雨澄尘而不湿路,恰到好处,仿佛天从人愿,特意为远行的人安排一条轻尘不扬的道路。

客舍,本是羁旅者的伴侣;杨柳,更是离别的象征。

选取这两件事物,自然有意关合送别。

它们通常总是和羁愁别恨联结在一起而呈现出黯然销魂的情调。

而今天,却因一场朝雨的洒洗而别具明朗清新的风貌──“客舍青青柳色新”。

《送元二使安西》赏析

《送元二使安西》赏析

《送元二使安西》赏析【《送元二使安西》解读】《送元二使安西》是王维的名篇,描绘了旅人出发时的依依惜别之情和分别时的恋恋不舍之意。

整首诗无论在选材、构思或写作手法上都具有独特的艺术个性,诗歌以委婉的笔调,描绘了一幅出征画面:一位老者和一个青年,驾一叶扁舟,趁着拂晓时的薄雾,朝着东方的渭城驶去。

途中,老者向送行者介绍了自己的姓名、籍贯,又讲述了与元二一同出使安西的情形。

接下来就是抒情部分。

全诗四句,首二句总写分别的环境。

“渭城朝雨”,诗人用质朴无华的语言给我们描绘了一幅清新自然的图画:刚刚下过一阵小雨,空气显得格外新鲜;水气使渭城一片潮润,看上去如同早晨刚下过雨一样。

在一个雨后清晨,风景是如此秀丽,人物是如此多情。

王维通过对环境的渲染,衬托出对友人即将离别的依依不舍之情。

这种感情,这种意境,就好像将我们带入到那种情境当中。

这首诗不单写景,而且还传神地写出了一个为离别而惆怅的老人形象。

因为诗人有着丰富的生活经验,所以对生活观察非常细致,描写也非常真切,他很准确地把握住了老人的心理特征。

在第一句中,既交代了天气,又写出了老者的心情,在这里,诗人并没有说什么离别的话,但却让人感受到那种氛围,那种情调。

这里,“渭城朝雨浥轻尘”,表面是写景,实际上是含有丰富的社会内容,也包含了诗人对社会、对人生的感受。

颔联写送别时的环境,虽然只有十个字,但已经使我们似乎看到了老者与送行者的情景。

诗人继续写道:“客舍青青柳色新”。

元二的房屋周围是绿油油的柳树,使人看上去就像刚刚长出来的一样。

诗人抓住了初春的早晨刚刚长出嫩芽这一景物,生动而贴切地表现出了它的动态美。

由于“客舍”是在渭城,紧靠着水边,所以我们从诗句中似乎可以闻到一股潮润的气息。

这两句是全诗的精华,诗人捕捉住景物特点,融合成一幅生机勃勃、充满活力的画面。

同时,这两句也把老者与送行者的情绪巧妙地连缀起来。

它似乎说明,在这样一个春光明媚的早晨,亲切的老朋友元二就要踏上征途,开始他的游宦生涯,这对于老者来说,怎么能不感到惆怅呢?颈联又将情感推进一层。

王维《送元二使安西》原文赏析

王维《送元二使安西》原文赏析

王维《送元二使安西》原文赏析本文是关于王维的文学文章,仅供参考,如果觉得很不错,欢迎点评和分享。

王维《送元二使安西》渭城朝雨浥轻尘,客舍青青柳色新。

劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人。

鉴赏这是唐代诗人王维送好友元常赴塞外从军的一首七言绝句,诗情画意,语言朴素,情感真挚,具有浓烈的人情味!不知道为什么,时常读来或者触情生情想起这首诗,总会觉得有一种暖流在心中迅速传递开来。

渭水北岸,一座宁静的小城,拂晓时分开始飘起了一阵小雨,淅淅沥沥,一些雨水顺着青瓦悄悄滑落在檐下,或者是从树叶上被风吹落吧,落在地上发出啪嗒、啪嗒的声音,就这样惊醒了沉睡的人们。

王维起身推开窗户,迎面扑来一阵清新的空气,只见路面上湿漉漉的,已经有早起的人了,三三两两行走在街市,不见了往日街市上因为人来人往荡起的尘灰,有的打起油纸伞,有的没有打伞,就那么悠然地走着。

远远望去,几棵柳树泛起了绿的微光,那些枝叶似乎从来没有这么新鲜过。

王维伸出手试探一下,只有零星的雨丝,落在掌面,静静地。

他感觉到一丝凉意,心想今天是好友元常奔赴塞外的日子,不免怅然,“难道老天也知道元常要离我远去,将这原本尘灰的路面打扫干净,特意为远行的朋友安排一条轻尘不扬的道路?!”宴席已经进行了很长一段时间,说了很多,酒也喝了不少,可面对即将远去千里塞外的老朋友,王维总觉得在心头赫然有一种缺失!人生的别离再一次展开时,是要叩问何年何月再次相见啊!元常确实喝了不少,已经有些醉意了,侧身对王维说:“天下没有不散的宴席,再多的酒也盛不下朋友的深情厚谊!元常此去塞外,与君日后要相隔万水千山,他日有故人来,定会捎书信再续诗情画意!”元常的话在王维心头顿时激起一层难以节制的感动,迅速传遍全身,涌向了眼睛,似乎要湿润了。

王维再一次斟满酒杯,端到元常面前,劝道:“干了这一杯酒吧,出来了阳关就没有老朋友了!”元常也不推辞,扬起脖子,一饮而尽,对着王维说:“一切尽在酒中!”说完紧紧握住王维的手,久久不愿放开。

王维《送元二使安西》原文、注释、原文及赏析

王维《送元二使安西》原文、注释、原文及赏析

王维《送元二使安西》原文、注释、原文及赏析原文:送元二使安西王维渭城朝雨浥轻尘,客舍青青柳色新。

劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人。

译文:渭城早晨一场春雨沾湿了轻尘,客舍周围柳树的枝叶翠嫩一新。

老朋友请你再干一杯美酒,向西出了阳关就难以遇到故旧亲人。

注释:安西:指唐代安西都护府。

渭城:在今陕西省西安市西北,即秦代咸阳古城。

浥(yì):润湿。

客舍:旅馆。

柳色:柳树象征离别。

阳关:在今甘肃省敦煌西南,为自古赴西北边疆的要道。

赏析:从诗题可知,这是一首送人赴边之作,被送者元二,是诗人的挚友,姓元,在族兄弟排行是老二,唐人喜以行第相称,以表亲切和敬重。

元二是奉命出使,出使地点是安西,今新疆库车一带,唐朝在那里设有安西都护府。

首句,“渭城朝雨浥轻尘”,点明送别的地点、时间、天气。

渭城,是秦朝都城咸阳的故址,汉武帝元鼎三年改名渭城,是唐时送人赴西域的必经之地,位于长安西北,渭水北岸,今陕西省咸阳市东北。

早晨一场濛濛细雨,如丝如雾,轻轻地洒扫了昨天灰尘飞扬的阡陌交通,滋润了渭城的大街小巷。

“浥”,湿润之意,朝雨不大不小,恰到好处,足见“浥”字准确生动。

暗中酝酿送别气氛。

第二句,“客舍青青柳色新”,为送别布景设色,紧承首句。

一场如酥小雨,滋润了清晨初春的空气,给人以清新舒心之感,只见逆旅之舍,瓦楞青青,路边柳色,新新如洗。

诗人以景衬情,为送别创造了抒情的氛围,富于柔情之美,好象朝雨有意为客洒扫拂尘似的,显得朝雨是那么多情,然景愈有情,愈加深不忍相别的感情。

“柳”既是写景补足朝雨,点明季节,又暗寓“留”之意,“柳”与“留”谐音双关,唐人离别常折柳相赠,这是当时习俗。

唐诗中折柳赠别的诗句很多,如李白“春风知别苦,不遣杨柳青”(《劳劳亭》),刘禹锡“长安陌上无穷树,唯有垂杨管别离”(《杨柳枝》)等等。

诗人通过一、二句勾勒了一幅色调清新明朗的图景,为送别提供了典型的自然环境。

三、四句由写景转入送别,“劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人。

王维《送元二使安西》原文释义赏析

王维《送元二使安西》原文释义赏析

王维《送元二使安西》原文释义赏析本文是关于王维的文学文章,仅供参考,如果觉得很不错,欢迎点评和分享。

《送元二使安西》是唐代诗人王维送朋友去西北边疆时作的诗。

此诗前两句写送别的时间、地点、环境气氛。

三四句是一个整体,主人的这句似乎脱口而出的劝酒辞就是此刻强烈,深挚的惜别之情的集中表现。

这首诗所描写的是一种最有普遍性的离别。

它没有特殊的背景,而自有深挚的惜别之情,这就使它适合于绝大多数离筵别席演唱,后来编入乐府,成为最流行,传唱最久的歌曲。

送元二使安西渭城朝雨浥轻尘,客舍青青柳色新。

劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人。

注释元二:作者的友人元常,在兄弟中排行老二,故名“元二”。

使:到某地;出使。

安西:指唐代安西都护府,在今新疆维吾尔自治区库车县附近。

渭城:秦时咸阳城,汉代改称渭城(《汉书·地理志》),唐时属京兆府咸阳县辖区,在今西安市西北,渭水北岸。

浥:(yì):湿润。

客舍:旅店。

柳色:即指初春嫩柳的颜色。

君:指元二。

更:再。

阳关:汉朝设置的边关名,故址在今甘肃省敦煌县西南,古代跟玉门关同是出塞必经的关口。

《元和郡县志》云,因在玉门之南,故称阳关。

在今甘肃省敦煌县西南。

故人:老朋友。

更尽:先饮完。

译文清晨的细雨打湿了渭城的浮尘;青砖绿瓦的旅店和周围的柳树都显得格外清新明朗。

请你再饮一杯离别的酒吧;因为你离开阳关之后,在那里就见不到老朋友了。

赏析唐代大诗人王维(公元701~761)的这首《送元二使安西》(又名《阳关曲》),千古传诵,脍炙人口。

笔者认为,此诗是中华诗坛不可多得的一首奇诗。

奇就奇在,它不同于一般的送别诗;它巧妙地借助于时空的转换,营造了耐人寻味的惜别氛围,达到了令人震撼的的艺术感染力,具有极高的意境。

但是,千百年来,文人学者未能准确把握该诗的风格,望文生义地曲解了诗的意蕴,从而降低了它的格调和品位。

这是一首送朋友去西域守护边疆的诗。

安西,是唐中央政府为统辖西域而设的都护府的简称。

2018-王维送元二使安西翻译和赏析-范文模板 (4页)

2018-王维送元二使安西翻译和赏析-范文模板 (4页)

本文部分内容来自网络整理,本司不为其真实性负责,如有异议或侵权请及时联系,本司将立即删除!== 本文为word格式,下载后可方便编辑和修改! ==王维送元二使安西翻译和赏析导语:《送元二使安西》是唐代诗人王维送朋友去西北边疆时作的诗。

那这首诗应该怎么翻译呢?下面是小编为你整理的王维送元二使安西翻译和赏析,希望对你有帮助!送元二使安西作者:王维渭城朝雨浥轻尘,客舍青青柳色新。

劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人。

注释元二:作者的友人元常,在兄弟中排行老二,故名“元二”。

使:到某地;出使。

安西:指的是唐代安西都护府,在今新疆维吾尔自治区库车县附近。

渭城:秦时咸阳城,汉代改称渭城(《汉书·地理志》),唐时属京兆府咸阳县辖区,在今西安市西北,渭水北岸。

浥:(yì):湿润。

客舍:旅店。

柳色:即指的是初春嫩柳的颜色。

君:指的是元二。

更:再。

阳关:汉朝设置的边关名,故址在今甘肃省敦煌县西南,古代跟玉门关同是出塞必经的关口。

《元和郡县志》云,因在玉门之南,故称阳关。

在今甘肃省敦煌县西南。

故人:老朋友。

更尽:先饮完。

译文清晨的细雨打湿了渭城的浮尘;青砖绿瓦的旅店和周围的柳树都显得格外清新明朗。

请你再饮一杯离别的酒吧;因为你离开阳关之后,在那里就见不到老朋友了。

赏析王维(公元701~761)的这首《送元二使安西》(又名《阳关曲》),千古传诵,脍炙人口。

笔者认为,此诗是中华诗坛不可多得的一首奇诗。

奇就奇在,它不同于一般的送别诗;它巧妙地借助于时空的转换,营造了耐人寻味的惜别氛围,达到了令人震撼的的艺术感染力,具有极高的意境。

但是,千百年来,文人学者未能准确把握该诗的风格,望文生义地曲解了诗的意蕴,从而降低了它的格调和品位。

这是一首送朋友去西域守护边疆的诗。

安西,是唐中央政府为统辖西域而设的都护府的简称。

王维所处的年代,各种民族冲突加剧,唐王朝不断受到了来自西面吐蕃和北方突厥的侵扰。

开元二十五年(737年)河西节度副大使崔大逸战胜土蕃,唐玄宗曾命王维以鉴察御史的身份出塞宣慰,察访军情,沿途他写下了《使至塞上》、《出塞作》等边塞名篇。

Word版读古诗,听古乐----王维《送元二使安西》诗赏析与经典古曲欣赏

Word版读古诗,听古乐----王维《送元二使安西》诗赏析与经典古曲欣赏

读古诗,听古乐----王维《送元二使安西》诗赏析与经典古曲欣赏《送元二使安西》渭城朝雨浥轻尘,客舍青青柳色新。

劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人。

【译文一】清晨雨淋洗后的渭城,土地湿润,空气清新,掩映在青翠鲜亮的柳荫之中的旅舍,令人留恋。

再干一杯吧!朋友,西出阳关之后,再想遇到老朋友就难了。

【译文二】清晨的春雨/洗净了渭城的尘埃/客舍外青青杨柳/清新可爱/请再饮一杯美酒/此地一别啊/阳关外岂有故人再来【注释】1、元二:姓元,排行第二,作者的朋友。

2、使:出使。

3、安西:指唐代安西都护府,在今新疆库车附近。

4、渭城:秦时咸阳城,汉改渭城,在长安西北,渭水北岸。

5、朝雨:早晨下的雨。

6、浥(yì):湿。

7、客舍:旅店。

8、阳关:在今甘肃省敦煌县西南,是古代通西域的要道。

【赏析一】安西,安西都护府。

治所故址在今新疆库车县。

本诗为赠别而作,后由乐人谱曲、其曲名为《阳关》,又名《渭城》;作为送别曲,流传很广。

我们这个民族自古重离别。

历代留下来的赠别送行的诗文多得不可胜计。

南朝江淹专门写了一篇《别赋》,赋的一开头就说。

“黯然销魂者,惟别而已矣。

”送别曲也很多,汉横吹曲有《折杨柳》、《小折杨柳》,相和大曲有《折杨柳行》,南朝清商曲有《月节折杨柳》等。

诗开头“渭城”一语点出诗人饯别元二的地方。

“客舍”自然是渭城中的一个所在,是饯别的具体地点。

并说这是一个春天的早晨,天下了一阵小雨。

首句的“朝雨”因次句“柳色新’三字而知为春雨,这种写法叫做互文见义。

这可以使语言更精炼。

写离情别绪。

诗人笔下的景物也往往成为有情之物。

代人伤心,为人垂泪。

本诗写春朝两下“襄轻尘”三字,表明两不大,只是沾湿了地皮。

接着又说,环绕客舍四周刚刚放叶的柳树。

经春雨洗过,益发显得青翠嫩绿。

这里描绘的是一个空气清新。

盎然生意的春天的早晨。

此种写法。

似与“送行”的气氛不十分谐调。

然而。

诗人心甲已先装着一个“别”字。

虽有良辰胜景。

也无心流连。

别意正是以潜意识的形式笼罩景物、环境的。

四年级上册《送元二使安西》古诗词鉴赏

四年级上册《送元二使安西》古诗词鉴赏

四年级上册《送元二使安西》古诗词鉴赏【小编寄语】《送元二使安西》是唐代诗人王维送朋友去西北边疆时作的诗。

这首诗所描写的是一种最有普遍性的离别。

它没有特殊的背景,而自有深挚的惜别之情,这就使它适合于绝大多数离筵别席演唱,后来编入乐府,成为最流行、传唱最久的歌曲。

这首诗有哪些艺术特色?为何会被那么多人传唱。

接下来,查字典语文小编跟您一起领略这首诗歌的艺术魅力!送元二使安西王维渭城朝雨浥轻尘,客舍青青柳色新。

劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人。

[注释]1.元二:姓元,排行第二,作者的朋友。

2.使:出使。

3.安西:指唐代安西都护府,在今新疆库车附近。

4.渭城:秦时咸阳城,汉改渭城,在长安西北,渭水北岸。

5.朝雨:早晨下的雨。

6.浥(y):湿。

7.客舍:旅店。

8.阳关:在今甘肃省敦煌县西南,是古代通西域的要道。

【赏析】这是一首送朋友去西北边疆的诗。

安西,是唐中央政府为统辖西域地区而设的安西都护府的简称,治所在龟兹城(今新疆库车)。

这位姓元的友人是奉朝廷的使命前往安西的。

唐代从长安往西去的,多在渭城送别。

渭城即秦都咸阳故城,在长安西北,渭水北岸。

前两句写送别的时间,地点,环境气氛。

清晨,渭城客舍,自东向西一直延伸、不见尽头的驿道,客舍周围、驿道两旁的柳树。

这一切,都仿佛是极平常的眼前景,读来却风光如画,抒情气氛浓郁。

“朝雨”在这里扮演了一个重要的角色。

早晨的雨下得不长,刚刚润湿尘土就停了。

从长安西去的大道上,平日车马交驰,尘上飞扬,而现在,朝雨乍停,天气清朗,道路显得洁净、清爽。

“浥轻尘”的“浥”字是湿润的意思,在这里用得很有分寸,显出这雨澄尘而不湿路,恰到好处,仿佛天从人愿,特意为远行的人安排一条轻尘不扬的道路。

客舍,本是羁旅者的伴侣;杨柳,更是离别的象征。

选取这两件事物,自然有意关合送别。

它们通常总是和羁愁别恨联结在一起而呈现出黯然销魂的情调。

而今天,却因一场朝雨的洒洗而别具明朗清新的风貌──“客舍青青柳色新”。

《送元二使安西》赏析【4篇】

《送元二使安西》赏析【4篇】

《送元二使安西》赏析【4篇】《送元二使安西》赏析篇一《送元二使安西》王维渭城朝雨浥轻尘,客舍青青柳色新。

劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人。

翻译:渭城早晨一场春雨沾湿了轻尘,客舍周围青青的柳树格外清新。

老朋友请你再干一杯饯别酒吧,出了阳关西路再也没有老友人。

赏析这首诗前两句写送别的时间,地点,环境气氛,为送别创造了一个愁郁的氛围。

这是一场深情的离别,但却不是黯然销魂的离别。

相反地,倒是透露出一种轻快而富于希望的情调。

“轻尘”“青青”“新”等词语,声韵轻柔明快,加强了读者的这种感受。

三四两句写惜别,是一个整体。

因此,这临行之际“劝君更尽一杯酒”,就像是浸透了诗人全部丰富深挚情谊的一杯浓郁的感情琼浆。

这里面,不仅有依依惜别的情谊,而且包含着对远行者处境、心情的深情关心,包含着前路珍重的殷勤祝愿。

简介王维,唐代诗人。

字摩诘。

原籍祁(今属山西),其父迁居蒲州(治今山西永济),遂为河东人。

开元(唐玄宗年号,713—741年)进士。

累官至给事中。

安禄山叛军陷长安时曾受职,乱平后,降为太子中允。

后官至尚书右丞,故亦称王右丞。

晚年居蓝田辋川,过着亦官亦隐的优游生活。

诗与孟浩然齐名,并称“王孟”。

前期写过一些以边塞题材的诗篇,但其作品最主要的则为山水诗,通过田园山水的描绘,宣扬隐士生活和佛教禅理;体物精细,状写传神,有独特成就。

兼通音乐,工书画。

有《王右丞集》。

诗文赏析:篇二这首诗所描写的是一种非常普遍的离别。

它没有特殊的背景,有的是至深的惜别之情,所以,它适合大多数别筵离席颂唱,后来纳入乐府,成为流行,久唱不衰的歌曲。

诗人剪裁下这临行送别时的一瞬,使其成为了永恒。

老友即将远行,将赴满地黄沙的边疆绝域。

此时一别,不知何日才能再见,千言万语无从说起,能说出口的只有一句:喝下这杯离别的酒吧!依依惜别之情、所有的关怀与祝福早已融进了这一杯酒中。

本诗是王维在三十多岁时为送出使安西的友人元二所作的一首送别诗。

“渭城朝雨浥轻尘,客舍青青柳色新”二句,紧紧抓住富有特征和代表性的景物进行描写,展现一幅清新明朗、和谐悦目的艺术画面。

《送元二使安西》的诗意

《送元二使安西》的诗意

《送元二使安西》的诗意《送元二使安西》的诗意《送元二使安西》是唐代诗人王维送朋友去西北边疆时作的诗。

下面是小编为你带来的《送元二使安西》的诗意,欢迎阅读。

《送元二使安西》的诗意篇1送元二使安西唐·王维渭城朝雨浥轻尘,客舍青青柳色新。

劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人。

[作者简介]王维(701-761)是唐代著名诗人。

字摩诘,原籍太原祁(今山西祁县),后来他的父迁家蒲州(今山西永济县)。

21岁的时候中进士,唐玄宗开元二十二年(742),任右拾遗等职。

安史叛军攻陷长安时曾授伪职,乱平后降为太子中允,后官至尚书右丞,故此称王右丞。

晚年隐居蓝田辋川,过着亦官亦隐的生活。

王维诗歌的艺术成就主要表现在田园山水诗的创作上。

他融合并发展了陶潜、大小谢田园山水诗的特点,清新自然,词秀调雅,独树一帜。

是唐代山水田园诗派的代表,与孟浩然并称“王孟”。

他的诗佳句颇多,有浓厚的诗情画意,苏轼曾赞美他“诗中有画,画中有诗”。

[注释]元二:姓元,排行第二,作者的朋友。

使:出使。

安西:指唐代安西都护府,在今新疆库车附近。

渭城:秦时咸阳城,汉改渭城,在长安西北,渭水北岸。

朝雨:早晨下的雨。

浥(yì):湿。

客舍:旅店。

阳关:在今甘肃省敦煌县西南,是古代通西域的要道。

[译诗、诗意]渭城早晨的细雨,湿润了路上轻微的浮尘,客舍旁边一片青翠,嫩柳色绿清新。

劝您再喝完一杯酒,向西出了阳关,再也没老朋友了。

《送元二使安西》的诗意篇2一、原文送元二使安西唐代:王维渭城朝雨浥轻尘,客舍青青柳色新。

劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人。

二、译文清晨的微雨湿润了渭城地面的灰尘,馆驿青堂瓦舍柳树的枝叶翠嫩一新。

真诚地奉劝我的朋友再干一杯美酒,向西出了阳关就难以遇到故旧亲人。

三、注释(1)渭城曲:另题作《送元二使安西》,或名《阳关曲》或《阳关三叠》。

(2)渭城:在今陕西省西安市西北,即秦代咸阳古城。

浥(yì):润湿。

(3)客舍:旅馆。

王维送元二使安西翻译和赏析

王维送元二使安西翻译和赏析

王维送元二使安西翻译和赏析王维送元二使安西翻译和赏析导语:《送元二使安西》是唐代诗人王维送朋友去西北边疆时作的诗。

那这首诗应该怎么翻译呢?下面是店铺为你整理的王维送元二使安西翻译和赏析,希望对你有帮助!送元二使安西作者:王维渭城朝浥轻尘,客舍青青柳色新。

劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人。

注释元二:作者的友人元常,在兄弟中排行老二,故名“元二”。

使:到某地;出使。

安西:指的是唐代安西都护府,在今新疆维吾尔自治区库车县附近。

渭城:秦时咸阳城,汉代改称渭城(《汉书·地理志》),唐时属京兆府咸阳县辖区,在今西安市西北,渭水北岸。

浥:(yì):湿润。

客舍:旅店。

柳色:即指的是初春嫩柳的颜色。

君:指的是元二。

更:再。

阳关:汉朝设置的边关名,故址在今甘肃省敦煌县西南,古代跟玉门关同是出塞必经的关口。

《元和郡县志》云,因在玉门之南,故称阳关。

在今甘肃省敦煌县西南。

故人:老朋友。

更尽:先饮完。

译文清晨的细雨打湿了渭城的浮尘;青砖绿瓦的旅店和周围的柳树都显得格外清新明朗。

请你再饮一杯离别的酒吧;因为你离开阳关之后,在那里就见不到老朋友了。

赏析王维(公元701~761)的这首《送元二使安西》(又名《阳关曲》),千古传诵,脍炙人口。

笔者认为,此诗是中华诗坛不可多得的一首奇诗。

奇就奇在,它不同于一般的送别诗;它巧妙地借助于时空的转换,营造了耐人寻味的惜别氛围,达到了令人震撼的的艺术感染力,具有极高的意境。

但是,千百年来,文人学者未能准确把握该诗的风格,望文生义地曲解了诗的意蕴,从而降低了它的格调和品位。

这是一首送朋友去西域守护边疆的诗。

安西,是唐中央政府为统辖西域而设的都护府的简称。

王维所处的年代,各种民族冲突加剧,唐王朝不断受到了来自西面吐蕃和北方突厥的侵扰。

开元二十五年(737年)河西节度副大使崔大逸战胜土蕃,唐玄宗曾命王维以鉴察御史的身份出塞宣慰,察访军情,沿途他写下了《使至塞上》、《出塞作》等边塞名篇。

劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人:王维诗《送元二使安西》赏析

劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人:王维诗《送元二使安西》赏析

劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人:王维诗《送元二使安西》赏析送元二使安西作者:王维年代:唐渭城朝雨浥轻尘,客舍青青柳色新。

劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人。

赏析:这是王维送朋友去西北边疆时作的诗。

安西,是唐中央政府为统辖西域地区而设的安西都护府的简称,治所在龟兹城(今新疆库车)。

这位姓元的友人是奉朝廷的使命前往安西的。

唐代从长安往西去的,多在渭城送别。

渭城即秦都咸阳故城,在长安西北,渭水北岸。

前两句写送别的时间,地点,环境气氛。

清晨,渭城客舍,自东向西一直延伸、不见尽头的驿道,客舍周围、驿道两旁的柳树。

这一切,都仿佛是极平常的眼前景,读来却风光如画,抒情气氛浓郁。

“朝雨”在这里扮演了一个重要的角色。

早晨的雨下得不长,刚刚润湿尘土就停了。

从长安西去的大道上,平日车马交驰,尘土飞扬,而现在,朝雨乍停,天气清朗,道路显得洁净、清爽。

“浥轻尘”的“浥”字是湿润的意思,在这里用得很有分寸,显出这雨澄尘而不湿路,恰到好处,仿佛天从人愿,特意为远行的人安排一条轻尘不扬的道路。

客舍,本是羁旅者的伴侣;杨柳,更是离别的象征。

选取这两件事物,自然有意关合送别。

它们通常总是和羁愁别恨联结在一起而呈现出黯然销魂的情调。

而今天,却因一场朝雨的洒洗而别具明朗清新的风貌--“客舍青青柳色新”.平日路尘飞扬,路旁柳色不免笼罩着灰蒙蒙的尘雾,一场朝雨,才重新洗出它那青翠的本色,所以说“新”,又因柳色之新,映照出客舍青青来。

总之,从清朗的天宇,到洁净的道路,从青青的客舍,到翠绿的杨柳,构成了一幅色调清新明朗的图景,为这场送别提供了典型的自然环境。

这是一场深情的离别,但却不是黯然销魂的离别。

相反地,倒是透露出一种轻快而富于希望的情调。

“轻尘”、“青青”、“新”等词语,声韵轻柔明快,加强了读者的这种感受。

这首诗又叫《赠别》、《渭城曲》、《阳关曲》、《阳关三叠》。

大约作于安史之乱前。

这是古代送别诗中的名作。

前二句起兴,于清晨景物中特拈出“青青柳色”,这是自《诗·小雅·采薇》“昔我往矣,杨柳依依”以来,文学作品表现惜别之情时常用的意象。

王维《送元二使安西》原文释义赏析

王维《送元二使安西》原文释义赏析

王维《送元二使安西》原文释义赏析王维《送元二使安西》原文释义赏析长期以来,“西出阳关”一直被简单理解为友人走出了阳关,但是在这里却是真正的“一语双关”:它按着时空的发展次序有着两幅截然不同的场景,第一幅“西出阳关”是指友人在征途中刚刚走出了阳关,渭城在东,阳关在西,是谓“西面出去”,一般人们均持此种观点;另一幅“西出阳关”就是指友人在经历许千辛万苦,完成了任务旋而归时离开了阳关,渭城仍在东,阳关仍在西,却是谓“西面出来”,诗人的本意就是如此。

可见,常人都把友人从“西面出来”误解成了从“西面出去”了!不难理解,面对各自分离后的茫茫未知前途,不禁会引起诗人的无边遐想,而这种思绪一旦跨越了时空和个人后,便会产生出扣人心弦的意境,有着无与伦比的震撼力,诗人正是为此成功地进行了时空的转换和压缩。

必须指出,处于河西走廊尽西头的阳关,和它北面的玉门关相对,从汉代以来,一直是内地走向西域的通道,同时也是军事要塞。

“玉门关”外基本是突的势力范围,而“阳关”内则完全属于唐朝的领土。

在诗人看来,只有将来友人能走出了“阳关”后方才真正表明他是平安回来了。

我们从元代《阳春白雪集》中大石调《阳关三叠》词中可以发现,古人其实一直就是这样诠释的:“…休烦恼,劝君更尽一杯酒,只恐怕西出阳关,旧游如梦,眼前无故人。

只恐怕西出阳关,眼前无故人…”故此,准确完整地诠释这首诗应该是这样的:朋友请再干了这杯酒待你将来凯旋而归西出阳关的时候恐怕已不能再看到我了啊惟有这渭城的`细雨青青的客舍以及随风而舞的扬柳还会像今天一样在此恭侯看!这哪里像是诗人在送别友人,这分明就是友人在送诗人呀!诗人王维正是高超地运用了这种逆挽的写作手法,籍助于时空的转换,将国家的安危、战争的残酷、朋友的情谊、人生的苦短紧紧地揉合在了一起,情景交融,达到了令人震撼的艺术感染力。

其实,在王维的诗歌里也曾多次采用了这种语法结构,如《九月九日忆山东兄弟》中“遥知兄弟登高处,遍插茱少一人”两句就从另一个角度表达了诗人对亲人的思念;在与“阳关曲”有着异曲同工之妙的《山中送别》诗中我们也同样能领会到诗人在此方面的匠心独运:“山中相送罢,日暮掩柴扉;春草明年绿,王孙归不归”。

关于送别的古诗送元二使安西注释译文赏析【唐】王维

关于送别的古诗送元二使安西注释译文赏析【唐】王维

送元二使安西 (唐)王维
渭城朝雨浥轻尘, 客舍青青柳色新。 劝常,在兄弟中排行老二。 ②使:出使。 ③安西:唐代安西都护府,在今新疆维吾尔自治区库车县。 ④渭城:今陕西咸阳市东北,渭水北岸。 ⑤浥:湿润。 ⑥客舍:旅店。青青柳色新:一作“依依杨柳春”。 ⑦更:再。 ⑧阳关:汉朝设置的边关名,故址在今甘肃省敦煌县西南,古代跟玉
门关同是出塞必经的关口。 ⑨故人:老朋友。 尽:喝尽。一作“进”。 君:元二。
译文:
咸阳县的清晨下着小雨,淅淅沥沥,打湿了地上的尘土。旅店门前 的一排排柳树,显得更加新鲜。请再喝一杯酒吧!西出阳关后就没有 好朋友了!
赏析:
这是王维送朋友去西北边疆时作的诗。前两句写送别的时 间,地点,环境气氛。清晨,渭城客舍,自东向西一直延伸、 不见尽头的驿道,客舍周围、驿道两旁的柳树。这一切,都 仿佛是极平常的眼前景,读来却风光如画,抒情气氛浓郁。 从清朗的天宇,到洁净的道路,从青青的客舍,到翠绿的杨 柳,构成了一幅色调清新明朗的图景,为这场送别提供了典 型的自然环境。这是一场深情的离别,但却不是黯然销魂的 离别。相反地,倒是透露出一种轻快而富于希望的情调。这 首诗所描写的是一种最有普遍性的离别。它没有特殊的背景, 而自有深挚的惜别之情,这就使它适合于绝大多数离筵别席 演唱,后来编入乐府,成为最流行、传唱最久的歌曲。

唐代-王维《送元二使安西》原文、译文及注释

唐代-王维《送元二使安西》原文、译文及注释

唐代-王维《送元二使安西》原文、译文及注释
题记:
此诗是王维送朋友去西北边疆时作的诗,诗题又名“赠别”,后有乐人谱曲,名为“阳关三叠”,又名“渭城曲”。

它大约作于安史之乱前。

这位姓元的友人是奉朝廷的使命前往安西的。

唐代从长安往西去的,多在渭城送别。

渭城即秦都咸阳故城,在长安西北,渭水北岸。

此诗是王维送朋友去西北边疆时作的诗,后有乐人谱曲,名为“阳关三叠”。

元二奉命出使安西都护府,王维到渭城为之饯行,写下这首诗。

王维《送元二使安西 / 渭城曲》
原文:
送元二使安西
唐代-王维
渭城朝雨浥轻尘,客舍青青柳色新。

劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人。

翻译:
渭城朝雨浥轻尘,客舍青青柳色新。

清晨的微雨湿润了渭城地面的灰尘,馆驿青堂瓦舍柳树的枝叶翠嫩一新。

劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人。

真诚地奉劝我的朋友再干一杯美酒,向西出了阳关就难以遇到故旧亲人。

注释:
〔渭城曲〕另题作《送元二使安西》,或名《阳关曲》或《阳关三叠》。

〔渭城〕在今陕西省西安市西北,即秦代咸阳古城。

〔浥(yì)〕润湿。

〔客舍〕旅馆。

〔柳色〕柳树象征离别。

〔阳关〕在今甘肃省敦煌西南,为自古赴西北边疆的要道。

“劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人。”王维《送元二使安西》赏析

“劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人。”王维《送元二使安西》赏析

“劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人。

”王维《送元二使安西》赏析你知道古人是怎样劝酒的吗?王维《送元二使安西》赏析◎南郭居士“劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人。

”这是王维《送元二使安西》中的一句送别诗,这首诗的传播,不仅有诗,还有曲和词,不仅属阳春白雪,也属下里巴人,可以说是流传最广的送别诗和劝酒曲了。

而诗的两位主人公就是王维和元二。

王维(701或699年-761年),字摩诘,汉族,河东蒲州(今山西运城)人,祖籍山西祁县。

王维是盛唐诗人的代表,今存诗400余首,世称“诗佛”。

开元九年(721年)中进士,任太乐丞。

王维精通佛学,佛教有一部《维摩诘经》,是王维名和字的由来。

王维诗书画都很有名,音乐也很精通。

与孟浩然合称“王孟”。

元二,名元常,朝廷公务人员,王维的友人,因在兄弟中排行老二,故名“元二”。

本诗创作年代大约在“安史之乱”以后,是王维晚年之作。

《资治通鉴》至德元年(756)七月载:“征河西、安西兵赴行”;至德二年二月载:“上至凤翔旬日,陇右、河西、安西、西域之兵皆会”。

“安史之乱”暴发后,边关兵力大量内调,此诗约作于送元常即将奔赴安西之时,与此同期的诗作还有《送张判关赴河西》、《送刘司直赴安西》等。

当时王维应该已近六十岁了,而元二正值青壮时期,这种送别真有“风萧萧兮易水寒,壮士一去兮不复还”的情感在里边,他眼见朋友远别,应还有一层意思吧,怕自己是否还能等到朋友归来。

因此他从长安一直将元二送到了渭城,两人一路走,一路聊,一路喝。

在渭城住了一晚,阳关(今甘肃省敦煌县西南)已经不远,到了清晨,也就是必须分别的时候,王维给好友劝了一杯又一杯酒,并写下了这首诗。

这首《渭城曲》又名《送元二使安西》、《阳关三叠》。

送元二使安西王维渭城朝雨浥轻尘,客舍青青柳色新。

劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人。

该诗体裁为七言绝句,但如果你用平仄对比,会发现平仄是不符的,正确平仄应该是:平平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平仄仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平而该诗平仄却是:平平平仄仄平平,仄仄平平仄仄平仄平仄仄仄平仄,平仄平平平仄平这是什么原因呢?其实近体诗是初唐之后形成的又一诗歌体裁,近体诗的绝句也有一个过渡,这种过渡包括了类似于“古绝句”、“新绝句”和“杂绝句”等,宋代刘辰翁《王孟诗评》“更万首绝句,亦无复近,古今第一矣。

送别之时很难舍的诗句

送别之时很难舍的诗句

送别之时很难舍的诗句原文:《送元二使安西》渭城朝雨浥轻尘,客舍青青柳色新。

劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人。

一、衍生注释:“渭城朝雨浥轻尘”,渭城早晨的一场春雨沾湿了地面的轻尘。

“客舍青青柳色新”,旅舍周围的柳树在雨后显得格外清新翠绿。

“劝君更尽一杯酒”,真诚地劝友人再饮下一杯酒。

“西出阳关无故人”,往西出了阳关就再难遇到故旧亲人。

二、赏析:诗的前两句描绘出送别时的环境,朝雨过后,客舍与柳色构成一幅清新的画面,为送别营造出略带忧伤的氛围。

后两句直抒胸臆,“劝君更尽一杯酒”,一个“劝”字饱含深情,通过劝酒这一细节,将离别的不舍与牵挂推向极致,而“西出阳关无故人”则点明友人此行的孤寂与遥远,使读者深切感受到诗人对友人远行的担忧与难舍之情,言简意赅却情感浓烈。

三、作者介绍:王维,唐代诗人、画家。

他的诗画成就颇高,其诗以山水田园诗最为著名,风格清新淡雅,意境悠远,善于将绘画的技巧融入诗歌创作,以景寓情,达到诗中有画、画中有诗的境界,对后世诗歌与绘画艺术都产生了深远影响,与孟浩然并称“王孟”。

四、运用片段:我和好友在车站道别,我看着周围说:“你看这场景,有点像王维诗里的‘渭城朝雨浥轻尘,客舍青青柳色新’,虽然没下雨,但这离别氛围是不是很像?”好友默默点头。

我接着说:“我也想劝君更尽一杯酒,可惜这没酒,你这一走,到了远方,是不是就像‘西出阳关无故人’,我真舍不得你啊。

”好友眼眶泛红说:“我也不想走,可没办法。

”原文:《芙蓉楼送辛渐》寒雨连江夜入吴,平明送客楚山孤。

洛阳亲友如相问,一片冰心在玉壶。

一、衍生注释:“寒雨连江夜入吴”,寒冷的雨丝与江水相连,在夜晚洒入吴地。

“平明送客楚山孤”,天亮时送别友人,只觉楚山孤零零地矗立。

“洛阳亲友如相问”,如果洛阳的亲友询问起我。

“一片冰心在玉壶”,就说我的心如同玉壶里的冰一样晶莹纯洁。

二、赏析:首句以寒雨连江的壮阔夜景起笔,渲染出一种凄清的氛围。

“平明送客楚山孤”,在清晨送别时,诗人将自己的孤独感投射到楚山之上,山之孤与人之孤相互映衬,生动地烘托出送别时的惆怅与不舍。

关于离别愁绪的经典诗词

关于离别愁绪的经典诗词

关于离别愁绪的经典诗词一、诗词介绍1. 王维送元二使安西原文:“渭城朝雨浥轻尘,客舍青青柳色新。

劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人。

”赏析:这首诗前两句写送别的时间、地点和环境。

清晨的渭城细雨蒙蒙,打湿了地面的尘土,旅舍周围的柳树在雨水的洗礼下显得格外清新。

这看似是在描写景色,其实是为后面的离别之情做铺垫。

后两句则是直接表达了对友人的不舍,劝友人再喝一杯酒,因为友人一旦西行出了阳关,就很难再遇到老朋友了。

这里的“柳”与“留”谐音,古人常有折柳送别的习俗,所以诗中的柳色也增添了离别的愁绪。

2. 王昌龄芙蓉楼送辛渐原文:“寒雨连江夜入吴,平明送客楚山孤。

洛阳亲友如相问,一片冰心在玉壶。

”赏析:首句描写了夜晚寒冷的雨笼罩着江面,诗人和友人在这样的环境中分别。

“楚山孤”既写出了友人离去后周围环境的孤寂,也暗示了诗人自己内心的孤独。

最后两句则是诗人对友人的嘱托,如果洛阳的亲友问起自己的情况,就告诉他们自己的心依然像玉壶里的冰一样纯洁。

这首诗既有离别的伤感,又体现了诗人的人格魅力和高尚情操。

3. 柳永雨霖铃原文:“寒蝉凄切,对长亭晚,骤雨初歇。

都门帐饮无绪,留恋处,兰舟催发。

执手相看泪眼,竟无语凝噎。

念去去,千里烟波,暮霭沉沉楚天阔。

多情自古伤离别,更那堪,冷落清秋节!今宵酒醒何处?杨柳岸,晓风残月。

此去经年,应是良辰好景虚设。

便纵有千种风情,更与何人说?”赏析:这首词是离别词中的经典之作。

上片从离别时的环境和人物的动作、神态等方面入手,描绘了一幅极其伤感的离别画面。

寒蝉的叫声凄惨,傍晚在长亭送别,骤雨刚刚停歇。

在京城门外设帐饮酒,却没有心情。

留恋之际,船家却催促出发。

两人手握着手,泪眼相对,竟然说不出话来。

下片则是词人对离别后的想象和感慨。

想到此去路途遥远,千里烟波,傍晚的云雾笼罩着楚天,十分广阔。

自古以来多情的人都会为离别而伤心,更何况是在这冷清的秋季。

今晚酒醒之后会在哪里呢?大概是在杨柳岸边,面对着晓风残月。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

[送元二使安西]唐·王维诗赏析之一《送元二使安西》是王维非常著名的一首送别诗,曾被谱曲传唱,称为“阳关三叠”。

诗中把深沉的情感融入平淡的话语中,更增添了感人的力量,成为千古传诵的名句。

这首诗所描写的是一种最有普遍性的离别。

它没有特殊的背景,而自有深挚的惜别之情,这就使它适合于绝大多数离筵别席演唱,后来编入乐府,成为最流行、传唱最久的歌曲。

诗的全文送元二使安西唐·王维渭城朝雨浥轻尘,客舍青青柳色新。

劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人。

这首诗的吟诵(唐)王维渭(wèi)城朝(zhāo)雨浥(yì)轻尘,客舍青青柳色新。

劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人。

原文注释(1)使:到某地出使。

(2)安西:指唐代为统辖西域地区而设的安西都护府的简称,在今新疆维吾尔自治区库车县附近。

(3)渭城:故址秦时咸阳城,汉代改称渭城(《汉书·地理志》),位于渭水北岸,唐时属京兆府咸阳县辖区,陕西咸阳县东。

(4)浥:(yì):湿润。

(5)客舍:旅店。

(6)柳色:即指初春嫩柳的颜色。

(7)君:指元二。

(8)更:再。

( 9 ) 更尽:再尽。

(10)阳关:汉朝设置的边关名,故址在今甘肃省敦煌县西南,古代跟玉门关同是出塞必经的关口。

《元和郡县志》云,因在玉门之南,故称阳关。

在今甘肃省敦煌县西南。

(11)故人:老朋友,旧友。

(12)更尽:再喝完。

(13)朝(zhāo):早晨作品译文渭城的清晨,一场如酥的小雨,湿润了路上的尘埃,旅店旁的棵棵杨柳,被雨水冲洗得更加青翠欲滴。

朋友,请再喝尽这杯醇香的美酒吧!等你向西离开了阳关之后,就再也没有这么一个交情深厚的老朋友了。

创作背景本诗为赠别而作,后有乐人谱曲。

名为《阳关三叠》,又名《渭城曲》。

题中王维这位姓元的友人奉命前往安西,王维在渭城送别。

前两句分别写明送别时间、地点和氛围。

清晨,渭城客舍,自东向西延伸,不见尽头的驿道,客舍周围,驿道两旁的柳树。

而这一切,都是极平常的眼前景,读来却风光如画,抒情气氛浓郁,构成了一幅色调清新明朗的图景,为这场送别提供了典型的(大)自然环境。

三四句是一个整体。

朋友“西出阳关”虽是壮举,却免不了经历万里的长途跋涉的艰辛与寂寞。

因此,这临行之际“劝君更尽一杯酒”就像浸透了诗人全部情义的琼浆玉液。

这里面不只有依依惜别的情谊,而且包含着对远行者的体贴自然背景:刚下过蒙蒙细雨的渭城,地上还是湿漉漉的,柳叶娇嫩欲滴。

诗人心情背景:悲伤、不舍以及对友人的依依不舍之情写作背景:诗人王维送别友人元二时的依依惜别作品鉴赏王维的《送元二使安西》,“劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人”所表现的真挚友情令我们赞叹不已。

在考虑以柳为话题的文章的选材时,怎样避开这些人所共知的素材,表现出一种独到的眼光呢?可以从以下几个方面来思考:1、引用体现当代性的材料,展示你关注现实的个性积累,以“悟”出新。

例如你可引用党的好干部、民公仆孔繁森的《咏红柳》:“无垠戈壁绿一层,历尽沧桑骨殷红。

只因根生大漠下,敢笑翠柏与青松。

”你可以把“孔繁森就是‘历尽沧桑’、植根大漠、枝殷叶绿的红柳”这样的深刻感悟融入文章,亮出新意。

2、如果你有较多的古诗词积累,你不妨从王维的“客舍青青柳色新”说开去,介绍古人折柳送别的习俗及其原因。

例如你可引用王之涣的《送别》:“杨柳东风树,青青夹玉河。

近来攀折苦,应为离别多。

”白居易的《忆江柳》:“曾栽杨柳江南岸,一别江南几度春。

遥忆青青江岩上,不知攀折是何人。

”这种选材特点是写同类人所未知,以知出新。

3、如果你写托物抒情类的文章,那么你要尽量避开赞美顽强、生命力旺盛一类的内容,选取新的感情引发点。

例如柳长得越高,枝条却垂得越低,微风吹拂,婆娑起舞。

有人说这表现着谦虚,但如果你说它“那时因为大地时时提供着养料,柳枝不忘养育之恩,向着大地母亲微笑,献上敬意呢”,便能将柳树的外在美和内在美结合着写,有了创意,有了你属于自己的情愫,这就是“以情出新”。

4、引用贬柳诗,如宋朝陈与义的《柳絮》:“柳送腰肢日几回,更教飞絮舞楼台。

癫狂忽作高千丈,风力微时稳下来。

”从以柳讽人拓展开去,可以奇出新。

诗作赏析这是一首送朋友去西北边疆的诗。

安西,是唐中央政府为统辖西域地区而设的安西都护府的简称,治所在龟兹城(今新疆库车)。

这位姓元的友人是奉朝廷的使命前往安西的。

唐代从长安往西去的,多在渭城送别。

渭城即秦都咸阳故城,在长安西北,渭水北岸。

前两句写送别的时间,地点,环境气氛。

清晨,渭城客舍,自东向西一直延伸、不见尽头的驿道,客舍周围、驿道两旁的柳树。

这一切,都仿佛是极平常的眼前景,读来却风光如画,抒情气氛浓郁。

“朝雨”在这里扮演了一个重要的角色。

早晨的雨下得不长,刚刚润湿尘土就停了。

从长安西去的大道上,平日车马交驰,尘上飞扬,而现在,朝雨乍停,天气清朗,道路显得洁净、清爽。

“浥轻尘”的“浥”字是湿润的意思,在这里用得很有分寸,显出这雨澄尘而不湿路,恰到好处,仿佛天从人愿,特意为远行的人安排一条轻尘不扬的道路。

客舍,本是羁旅者的伴侣;杨柳,更是离别的象征。

选取这两件事物,自然有意关合送别。

它们通常总是和羁愁别恨联结在一起而呈现出黯然销魂的情调。

而今天,却因一场朝雨的洒洗而别具明朗清新的风貌──“客舍青青柳色新”。

平日路尘飞扬,路旁柳色不免笼罩着灰蒙蒙的尘雾,一场朝雨,才重新洗出它那青翠的本色,所以说“新”,又因柳色之新,映照出客舍青青来。

总之,从清朗的天宇,到洁净的道路,从青青的客舍,到翠绿的杨柳,构成了一幅色调清新明朗的图景,为这场送别提供了典型的自然环境。

这是一场深情的离别,但却不是黯然销魂的离别。

相反地,倒是透露出一种轻快而富于希望的情调。

“轻尘”、“青青”、“新”等词语,声韵轻柔明快,加强了读者的这种感受。

绝句在篇幅上受到严格限制。

这首诗,对如何设宴饯别,宴席上如何频频举杯、殷勤话别,以及启程时如何依依不舍,登程后如何瞩目遥望,等等,一概舍去,只剪取饯行宴席即将结束时主人的劝酒辞:再干了这一杯吧,出了阳关,可就再也见不到老朋友了。

诗人像高明的摄影师,摄下了最富表现力的镜头。

宴席已经进行了很长一段时间,酿满别情的酒已经喝过多巡,殷勤告别的话已经重复过多次,朋友上路的时刻终于不能不到来,主客双方的惜别之情在这一瞬间都到达了顶点。

主人的这句似乎脱口而出的劝酒辞就是此刻强烈、深挚的惜别之情的集中表现。

三四两句是一个整体。

要深切理解这临行劝酒中蕴含的深情,就不能不涉及“西出阳关”。

处于河西走廊尽西头的阳关,和它北面的玉门关相对,从汉代以来,一直是内地出向西域的通道。

唐代国势强盛,内地与西域往来频繁,从军或出使阳关之外,在盛唐人心目中是令人向往的壮举。

但当时阳关以西还是穷荒绝域,风物与内地大不相同。

朋友“西出阳关”,虽是壮举,却又不免经历万里长途的跋涉,备尝独行穷荒的艰辛寂寞。

因此,这临行之际“劝君更尽一杯酒”,就象是浸透了诗人全部丰富深挚情谊的一杯浓郁的感情琼浆。

这里面,不仅有依依惜别的情谊,而且包含着对远行者处境、心情的深情体贴,包含着前路珍重的殷勤祝愿。

对于送行者来说,劝对方“更尽一杯酒”,不只是让朋友多带走自己的一分情谊,而且有意无意地延宕分手的时间,好让对方再多留一刻。

“西出阳关无故人”之感,又何尝只属于行者呢?临别依依,要说的话很多,但千头万绪,一时竟不知从何说起。

这种场合,往往会出现无言相对的沉默,“劝君更尽一杯酒”,就是不自觉地打破这种沉默的方式,也是表达此刻丰富复杂感情的方式。

诗人没有说出的比已经说出的要丰富得多。

总之,三四两句所剪取的虽然只是一刹那的情景,却是蕴含极其丰富的一刹那。

这首诗所描写的是一种最有普遍性的离别。

它没有特殊的背景,而自有深挚的惜别之情,这就使它适合于绝大多数离筵别席演唱,后来编入乐府,成为最流行、传唱最久的歌曲。

名家点评白居易《对酒》诗:“相逢且莫推辞醉,听唱《阳关》第四声。

”注云:“第四声,‘劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人’也。

”明代李东阳《麓堂诗话》云:“作诗不可以意徇辞,而须以辞达意。

辞能达意,可歌可咏,则可以传。

王摩诘‘阳关无故人’之句,盛唐以前所未道。

此辞一出,一时传诵不足,至为三叠歌之。

后之咏别者,千言万语,殆不能出其意之外。

必如是方可谓之达耳。

”作者简介(701年-761年),字摩诘,汉族,祖籍山西祁县,唐朝诗人,人称“诗佛”,名、字合之为“维摩诘”,《维摩诘经》是大乘佛教的早期经典之一,因此经的主人公为维摩诘居士,故而得名。

维摩诘居士是佛教中一个在家的大乘佛教的居士,是著名的在家菩萨,意译为净名。

无垢称诘,意思是以洁净、没有染污而著称的人。

可见王维的名、字中已与佛教结下了不解之缘。

曾被苏轼说:“品摩诘之诗,诗中有画,观摩诘之画,画中有诗。

王维生前,人们就认为他是“当代诗匠,又精禅上理。

”(苑咸《酬王维序》),死后更是得到了“诗佛”的称号。

王维出生在一个虔诚的佛教徒的家庭里,根据王维写的《请施庄为寺表》云:“亡母故博陵县君崔氏,师事大照禅师三十余年,褐衣蔬食,持戒安禅,乐住山林,志求寂静。

”王维从小就受到了母亲的熏陶,同时,根据《王右丞集注》卷二五《大荐福寺大德道光禅师塔铭》,文中在述及诗人同当代名僧道光禅师的关系时说:“维十年座下,俯伏受教,欲以毫末度量虚空,无有是处,志其舍利所在而已。

”可见王维确实也佛家因缘不浅,其晚年更是过着僧侣般的生活。

据《旧唐书》记载:“在京师,长斋,不衣文采,日饭十数名僧,以玄谈为乐,斋中无所有,惟茶铛药臼,经案绳床而已。

退朝之后,焚香独坐,以禅颂为事。

”此时的王维俨然是一僧侣了。

王维是盛唐时期的著名诗人,官至尚书右丞,原籍祁(今山西祁县),迁至蒲州(今山西永济),崇信佛教,晚年居于蓝田辋川别墅。

他是唐代山水田园诗派的代表诗人。

王维青少年时期即富于文学才华。

开元九年(721)中进士第,为大乐丞。

因故谪济州司仓参军。

后归至长安。

开元二十二年张九龄为中书令。

王维被擢为右拾遗。

其时作有《献始兴公》诗,称颂张九龄反对植党营私和滥施爵赏的政治主张,体现了他当时要求有所作为的心情。

二十四年(736)张九龄罢相。

次年贬荆州长史。

李林甫任中书令,这是玄宗时期政治由较为清明到日趋黑暗的转折点。

王维对张九龄被贬感到非常沮丧,但他并未就此退出官场。

开元二十五年曾奉使赴河西节度副大使崔希逸幕,后又以殿中侍御史知南选,天宝中,王维的官职逐渐升迁。

安史乱前,官至给事中。

他一方面对当时的官场感到厌倦和担心,但另一方面却又恋栈怀禄,不能决然离去。

于是随俗浮沉,长期过着半官半隐的生活……王维在诗歌上的成就是多方面的,无论是边塞诗还是山水诗,无论是律诗还是绝句等都有流传人口的佳篇。

他确实在描写自然景物方面,有独到的造诣。

无论是名山大川的壮丽宏伟,或者是边疆关塞的壮阔荒寒,小桥流水的恬淡幽静,都能准确、精练地塑造出完美无比的鲜活形象,着墨无多,意境高远,诗情与画意完全融合成为一个整体。

相关文档
最新文档