北京翻译机构公司报价

合集下载

北京翻译公司法律翻译服务翻译报价

北京翻译公司法律翻译服务翻译报价

北京翻译公司法律翻译服务翻译报价qq:544609186精诚翻译公司全网最低5元百字起(市场价格10元,比传统翻译机构低40%左右,互联网+时代,省去中间的环节,价格低于翻译行业任何家翻译机构,5年经验保证,首推先翻译后付费模式,无效免单,免费试译,免费修改,为很多的大型外企和国企翻译过许多专业文件!五周年庆,五折优惠中,可以通过以上方式咨询!EVERY hectare of paddy[1]fields in Asia provides enough rice to feed27people. Fifty years from now,according to some projections,each hectare will have to cater[2]for43.Converting more land to paddy is not an option,since suitable plots are already in short supply.In fact,in many of the continent's most fertile river basins,urban sprawl is consuming growing quantities of prime rice-farming land. Moreover,global warming is likely to make farmers'lives increasingly difficult,by causing more frequent droughts in some places and worse flooding in others.(1)Scientists at the International Rice Research Institute(IRRI)doubt it is possible to improve productivity as much as is needed through better farming practices or the adoption of new strains derived from conventional cross-breeding.Instead,they aim to improve rice yields by50%using modern genetic techniques.在亚洲,每公顷稻田产出的大米可够养活27个人。

全国翻译价格

全国翻译价格

全国翻译价格关于全国各地区翻译价格我们根据客户的不同需求和具体情况,提供多种等级和特色的翻译服务,供客户选择:(注:以下报价均为参考价格,精确报价将根据稿件内容的难度、技术处理的复杂程度和时限要求的缓急而定。

品质控制坚持高端定位是外语通翻译的核心要素,追求高品质翻译需要译员具备深厚的语言功底和专业背景知识,更需要严格的质量控制体系来管理这一过程:外语通六阶梯质量控制体系第一阶梯:译文评估承接分析稿件性质、用途要求、商务背景、专业术语、数量和交稿时间等,确定是否有100%的把握承接,否则坚决放弃,以免因质量或交稿时间耽误客户和影响品牌形象。

第二阶梯:专业译员翻译专业背景的译员只专注于一个行业领域的精准翻译,项目经理根据译文评估,从外语通全球译员库中分析挑选多名此行业的专业译员成立项目组,统一专业术语和标准,协同翻译。

第三阶梯:翻译质量监控项目经理监控翻译进展,每日集中疑难词汇,请签约专家释疑。

每日抽查译文质量,及时解决译文质量问题。

第四阶梯:译文校对排版汇总所有译文,查错补漏,进一步统一术语,按原文进行排版,形成完整初稿。

第五阶梯:专家译审修改专家译审对翻译初稿进行翻译准确性审核,确保译稿忠于原文,专业词汇纯正地道。

六阶梯:外籍母语润色第在华外籍翻译(外译中稿件由中文功底深厚的编辑)对译稿的语法、词汇进行修正和润色,确保译稿纯正、地道,达到母语品质。

外语通翻译严格执行《ISO译文质量体系》,《翻译质量国家标准GB/T 19682-2005》:译文质量标准Ⅲ类通用笔译Ⅱ类专业笔译Ⅰ类高级笔译译文用途内容概要、参考资料一般文件和材料正式文件、法律文书、出版物错漏译率小于5‰小于2‰0‰译员经验3年以上5年以上8年以上译员学历硕士以上硕士以上硕士以上行业背景常识业内资深海外背景无/短期中期长期译文校对有有有专家译审无有有母语润色无无有译文排版简单排版详细排版出版级别。

翻译公司收费标准

翻译公司收费标准
2000-2500元/人/小时
2500-4000元/人/小时
2800-5500元/人/小时
同声传译
1000-1500元/人/小时(半天起)
1200-1800元/人/小时(半天起)
1400-2000元/人/小时(半天起)
6000-8000元/人/天
7000-9000元/人/天
8000-10000元/人/天
3、口译收费标准
服务类别
英语
日、韩、法、德语
其他小语种
展览、旅游陪同
600元/人/天
1000元/人/天
1500元/人/天
交流、谈判会
1200元/人/天
1500元/人/天
1800-2500元/人/天
中型国际会议
1800-2500元/人/天
2500-3500元/人/天
3000-4500元/人/天
大型国际会议
1、文件类笔译收费标准(单位:元/每千中文字)
外译中
中译外
外译中
中译外
中外互译
英语
99元/千中文字
120元/千中文字
140元/千中文字
160元/千中文字
320-560元/千中文字
日语
140元/千中文字
160元/千中文字
160元/千中文字
180元/千中文字
320-560元/千中文字
韩语
140元/千中文字
160元/千中文字
160元/千中文字
180元/千中文字
320-560元/千中文字
德语
180元/千中文字
200元/千中文字
220元/千中文字
240元/千中文字
460-580元/千中文字
法语

翻译公司收费标准

翻译公司收费标准

翻译公司收费标准
在选择翻译服务时,除了翻译公司的翻译服务质量与翻译经验外,最关心的是翻译公司报价,在同样条件下如何选择最实惠的翻译价格的翻译公司也是重点关注方面。

那怎么此案能找到翻译报价最为实惠的翻译公司,那就要了解翻译公司收费标准是怎么定义的
公司的收费是根据翻译内容合理定价的。

对于英文,日文和韩文的文档,翻译相对容易。

它也是翻译公司的通用语言翻译。

这三种语言的翻译价格合理。

当遇到德语,俄语,法语等小语言类型的文档时,翻译公司将根据语言的难易程度,客户的需求和文档的领域进行翻译报价,部分高于英文报价,这也是造成翻译公司提供不同价格的原因之一。

2、翻译公司的收费根据工作性质合理定价。

普通文档类型仅需要签署保密协议,但某些类型涉及医学,法律和历史信息。

在这种情况下,除签署保密协议外,还应签署有关误译补偿的责任。

例如,如果医学内容具有与重大疾病有关的词汇,翻译公司应承担相应的赔偿责任。

这也是翻译公司收到上述类型的翻译文档时报价不同的原因。

3、以北京、上海为例,翻译公司中译英的价格是在每一千字160元-220元之间,毕竟中译英文件类型要根据客户要求进行分配议员,
议员等级分为:初级、中级、,不同等级的议员收费都是不同的,而英译中的价格在此等级上低10元左右,但是在二三线城市的翻译报价就没有那么严格了,当然,所涉及的领域不一样,实际翻译的价格也是不同的。

同声翻译价格

同声翻译价格

同声翻译价格
同声翻译的价格通常是按小时计费。

根据不同的地区和经验水平,同声翻译的价格可以有所不同。

一般而言,同声翻译的价格在300-1000元人民币/小时之间,具体价格取决于以下几个因素:
1. 语种:一些常见的语种(例如英语、汉语、法语、西班牙语等)的同声翻译价格可能更低,而一些少见的语种(例如瑞典语、阿拉伯语、日语等)的价格可能更高。

2. 经验水平:经验丰富的同声翻译师通常会要求更高的价格。

他们可能在多个行业都有翻译经验,并且在类似的活动上表现出色。

3. 活动类型:同声翻译在不同的场景中有不同的需求,例如会议、展览、学术讲座等。

不同类型的活动可能需要不同的技能和专业知识,这可能会影响价格。

4. 活动时长:同声翻译的价格通常按小时计费,所以活动的时长会直接影响价格。

此外,如果需要使用专业设备(如翻译设备、耳机等),可能还需要额外支付设备租赁费用。

最好在活动前与翻译服务提供商沟通,明确价格并达成协议。

2016北京翻译公司收费标准

2016北京翻译公司收费标准

2016北京翻译公司收费标准
近年来,随着与世界各国的交往日益密切,对于翻译的需求也在日渐增长。

导致翻译市场的竞争也越来越激烈,翻译的价格也成了众多客户的关注点之一。

但是由于目前的翻译行业鱼龙混杂,很多的翻译公司为了获取更高的利益,往往报价很高,或者故意压低价格吸引顾客,但是质量却得不到保障。

也使得顾客对于价格没有一个大概的概念,为了让顾客对于翻译市场的不同语种价格有一个比较正确的了解,翻译达人经过长期的市场调研,做出来了如下分析:
说明
1.文字翻译均以千字为一结算单位,不足300字按300字计算。

2、稿件字数以Word统计的中文字符数计算(不计空格)。

3、口语翻译工作时间为8小时/天/人。

遇到加班的情况时,按小时加收费用。

4、外埠出差客户负责翻译人员的交通,食宿费用。

正规的工程合同翻译多少钱

正规的工程合同翻译多少钱

正规的工程合同翻译多少钱我们需要了解的是,工程合同翻译的价格受多种因素影响。

这些因素包括但不限于合同的字数、语种对、专业性要求、翻译人员的资质以及翻译公司的定价策略等。

通常情况下,翻译公司会根据这些因素综合评估后给出报价。

在众多影响因素中,字数是最基础的计价单位。

一般而言,翻译公司会以每千字或每百字为单位来计费。

例如,英语到中文的翻译,价格可能从几十元到几百元不等,具体取决于上述提到的其他因素。

语种对也是影响价格的重要因素。

一些常见的语种对,如英语-中文,由于翻译人才较多,价格可能会相对便宜一些。

而一些小众语种对,如阿拉伯语-中文,由于专业人才稀缺,价格自然会更高。

工程合同的专业性要求极高,这要求翻译人员不仅要精通两种语言,还要对工程领域的专业术语和实务有深入的了解。

因此,具有相关背景的专业翻译人员通常会收取更高的费用。

翻译人员的资质也是影响价格的关键。

拥有相关资格证书的翻译人员,如通过国家认证的翻译资格考试、具备工程师背景的翻译人员,他们的收费标准往往会更高。

不同的翻译公司有不同的定价策略。

一些知名的大型翻译公司可能会因为品牌效应而收费较高,而一些中小型翻译公司则可能提供更为经济实惠的价格。

一份正规的工程合同翻译的价格是多方面因素综合决定的。

如果您需要一个具体的价格范围,建议您直接咨询几家专业的翻译公司,提供具体的合同内容和要求,以便获得准确的报价。

在此,我们也要提醒广大需求方,选择翻译服务时不应仅仅关注价格,更应该注重翻译的质量和服务。

一个低价但质量不过关的翻译可能会导致严重的后果,甚至带来不必要的法律风险。

因此,在选择翻译服务提供商时,务必要综合考虑其专业性、经验、口碑以及服务质量等因素,以确保您的工程合同翻译既符合预算又保证质量。

(整理)天和嘉译北京翻译公司报价单

(整理)天和嘉译北京翻译公司报价单

天和嘉译北京翻译公司报价单I 笔译语种外-中单位:元/千中文字符)中-外单位:元/千中文字符)英-外互译单位:元/千英文单词)翻译量单位: 人/日中国籍翻译外籍母语翻译亚洲语系日语180 220 320-340 500-550 4-5千韩语180 220 320-340500-550 4-5千马来西亚语320 360 500-5502-3千印尼语320 360 500-5502-3千泰国语280 320 480-530 2-3千越南语280 320 480-530 2-3千柬埔寨语300 360 500-550 2-3千缅甸语360 400 550-600 2-3千老挝语360 380 550-600 2-3千孟加拉语480 510 550-600 2-3千菲律宾语480 510 550-600 1-2千文莱语480 510 550-600 1千尼泊尔语480 510 550-600 1-2千印地语420 510 550-600 1-2千乌尔都语450 510 550-600 1-2千乌兹别克语370 480 620-650 1-2千哈萨克语370 480 620-650 1-2千吉尔吉斯语420 510 620-650 1-2千阿塞拜疆语420 510 620-650 1-2千土库曼语420 510 620-650 1-2千维吾尔语300 360 500-550 1-2千藏语360 380 550-600 1-2千苗语420 510 550-600 1-2千蒙古语360 380 550-600 1-2千爪哇语560 650 650-700 1千普什图语560 650 650-700 1千达利语560 650 650-700 1千僧加罗语560 650 650-700 1千迪维希语560 650 650-700 1千泰米尔语560 650 720-850 1千不丹语560 650 720-850 1千阿拉伯语280 320 460-500 2-3千波斯语380 480 480-530 1-2千土耳其语380 480 480-530 2-3千希伯莱语450 510 480-530 1-2千欧洲语系英语140 180 -- -- 4-5千法语200 240 380-420 480-520 4-5千德语200 240 380-420 480-520 4-5千俄语200 240 380-420 480-520 4-5千乌克兰语380 420 450-580 1-2千西班牙语260 280 420-480 3-4千加泰罗尼亚语580 700 560-650 1千葡萄牙语350 400 420-480 2-3千意大利语280 320 380-480 2-3千挪威语450 510 550-700 1-2千丹麦语420 480 550-650 1-2千瑞典语420 480 600-650 1-2千芬兰语420 510 720-850 1-2千冰岛语680 750 800-1000 1-2千荷兰语380 420 580-650 1-2千弗莱芒语380 420 580-650 1-2千匈牙利语420 500 550-600 1-2千波兰语420 500 550-600 1-2千希腊语450 510 550-600 1-2千马耳他语550 650 580-650 1千亚美尼亚语550 600 550-600 1千保加利亚语500 550 550-600 1-2千罗马尼亚语500 550 550-600 1-2千捷克语420 510 550-600 1-2千斯洛伐克语420 510 550-600 1-2千黑山语550 650 580-650 1千克罗地亚语420 510 550-600 1-2千塞尔维亚语420 510 550-600 1-2千斯洛文尼亚语510 580 580-650 1-2千格鲁吉亚语510 580 580-650 1-2千波斯尼亚语550 650 580-650 1-2千爱沙利亚语550 650 580-650 1-2千立陶宛语550 600 580-650 1-2千阿尔巴尼亚语550 600 580-650 1千摩尔多瓦语650 700 720-850 1千拉脱维亚语550 650 580-650 1-2千马其顿语550 650 600-650 1千拉丁语600 650 600-650 1千非洲语系斯瓦希里语510 650 580-650 1-2千豪萨语700 850 720-850 1-2千祖鲁语700 850 720-850 1-2千马尔加什语700 850 720-850 1-2千阿非利堪斯语700 850 720-850 1-2千说明:1. 根据客户文件的专业性及对译文有特殊要求的情况,双方沟通确定具体合作价格;2. 中文字数统计方法是:使用Microsoft Word 菜单"工具"-"字数统计"-"字符数(不计空格)"所显示的数字;3. 各类证件、证书、单据等按份数计费,50元/份起;4. 外文字数统计方法是:使用Microsoft Word 菜单"工具"-"字数统计"-"字数"所显示的数字;外译外,以源语言字数统计;5. 加急费用,在原译费基础上上浮20%。

翻译公司收费标准

翻译公司收费标准

选择翻译服务时,除了翻译公司的翻译服务质量与翻译经验外,最关心的是翻译公司报价,在同样条件下如何选择最实惠的翻译价格的翻译公司也是重点关注方面。

那怎么此案能找到翻译报价最为实惠的翻译公司,那就要了解翻译公司收费标准是怎么定义的。

立即咨询翻译价格翻译公司收费标准在选择翻译服务时,除了翻译公司的翻译服务质量与翻译经验外,最关心的是翻译公司报价,在同样条件下如何选择最实惠的翻译价格的翻译公司也是重点关注方面。

那怎么此案能找到翻译报价最为实惠的翻译公司,那就要了解翻译公司收费标准是怎么定义的。

天译时代翻译公司收费标准主要是根据客户所翻译资料的难易程度、目标语种、专业要求、交稿时间等多种因素综合决定的,翻译质量和等级也会有不同的翻译公司收费标准。

以下是天译时代翻译公司不同类型的翻译服务所制订的翻译公司收费标准。

笔译翻译公司收费标准笔译翻译,就是对文件进行翻译。

笔译翻译公司收费标准主要是统计方式千字符来计算的,翻译公司收费标准因语种不同、不同用途可分为阅读级、商务级、高级商务级、专业级、出版级几个级别,天译时代翻译公司之所以对稿件进行分级主要是能使客户快速区分自己所需的翻译稿件难度和实际用途能准确获取翻译报价。

注:字数统计方法:1、中文原稿:以Microsoft Word 菜单“工具”->“字数统计”所显示的字符数(不计空格)为准;2、英文原稿以Microsoft Word 菜单“工具”->“字数统计”所显示的字数×2(预估算,以实际翻译的中文为准)。

质量描述/ 翻译等级阅读级商务级高级商务级专业级出版级文件用途阅读性文件的理解、个人参考个人或公司商务资料文件专业难度稍高或要求质量稍高,高层或者外国客户看专业文件、专利文件、专业性强的文件国外SCI、EI期刊投稿,出版的专业书籍专业词汇比例5%≤5%-10% 10%-20% 20%-40% 专业词汇≤50%文件类型书信、邮件、文章、网站大致内容的阅读标书、合同、网站、简介、简历、推荐信、移民等常见商务文件等产品说明、化工、机械、石油、地质等商务领域,专业词汇较多宣传、技术手册,使用说明书等书籍以及需要发表的论文处理流程译员翻译+自校+排版资深译员翻译+审校(英日韩)+排版+CAT技术机检+品质初审资深译员翻译+专家级审校(英日韩)+排版+CAT技术机检+品质初审专业领域译员+审校+排版+CAT 技术机检+品质初审+审校老师专业二审专业领域译员+审校+排版+CAT技术机检+品质初审+高级译审老师润色检查项不影响理解其他错误用词精准性语言流畅度用语考究,符合目标语言用语习惯专业名词及语感术语准确度,符合论文发表翻译要求。

正规翻译公司收费标准

正规翻译公司收费标准

正规翻译公司收费标准在当今全球化的背景下,翻译行业的需求越来越大,而选择一家正规的翻译公司成为了许多企业和个人的首要任务。

而正规翻译公司的收费标准也成为了大家关注的焦点之一。

那么,正规翻译公司的收费标准究竟是怎样的呢?首先,正规翻译公司的收费标准是根据翻译的语言种类和难度来确定的。

一般来说,英语、法语、德语等常见语种的翻译费用会相对较低,而一些少见语种或者专业性较强的领域,比如法律、医学、金融等领域的翻译费用会相对较高。

因此,客户在选择翻译公司时,需要根据自己的需求和具体情况来进行选择。

其次,正规翻译公司的收费标准还与翻译文件的长度和格式有关。

一般来说,翻译公司会根据文件的字数或者页数来确定收费标准,同时对于一些特殊格式的文件,比如图片、PDF等,可能会有额外的费用。

因此,在委托翻译之前,客户需要将文件的具体格式和要求告知翻译公司,以便确定最终的收费标准。

另外,正规翻译公司的收费标准还包括了翻译质量和交付时间。

一般来说,翻译公司会根据翻译文件的难度和紧急程度来确定收费标准,如果客户对翻译质量有特殊要求或者需要加急翻译,可能会有额外的费用。

因此,客户在选择翻译公司时,需要提前与翻译公司沟通好具体要求,以便避免不必要的纠纷。

最后,正规翻译公司的收费标准还会受到市场竞争和行业口碑的影响。

一家口碑良好的翻译公司可能会有相对较高的收费标准,但是客户可以从中获得更加可靠和专业的翻译服务。

而一些新兴的翻译公司可能会以低价来吸引客户,但是在翻译质量和服务保障上可能存在一定的风险。

因此,客户在选择翻译公司时,不仅需要考虑价格因素,还需要充分了解翻译公司的实力和口碑。

总的来说,正规翻译公司的收费标准是一个综合考量的结果,客户在选择翻译公司时需要全面考虑自身需求、翻译文件的具体情况以及翻译公司的实力和口碑。

只有这样,才能选择到最适合自己的翻译合作伙伴,获得高质量的翻译服务。

北京签证材料翻译价格

北京签证材料翻译价格

北京签证材料翻译价格加-微-信:544609186精诚翻译翻译报价50元千字起(市场价格100以上,至少比市场价格低30%或更多,互联网+时代,省去中间的环节,直接对接客户,价格低于翻译行业任何家,低价和经验保证了实力,为很多的大型外企和国企翻译过许多专业文件! 近期还要大幅折扣优惠,欢迎垂询!It happened in one f those picturesque Danish bars that cater to tourists and where English is spoken. I was with my father on a business-and-pleasure trip, and in our leisure hours we were having a wonderful time."I wish Monther were here," said I."If your monther had come with us," said Father, "It would have been wonderful to show her around."He had visited Denmark when he was a young man. I asked him, "How long is it since you were here?""Oh, about thirty years. I remember being in this very inn, by the way." He looked around, remembering. "Those were gracious days..." He stopped sundenly, and I saw that his face was pale.I followed his eyes and looked across the room to a woman who was setting a tray of drink before some customers. She might have been pretty once, but now she was stout and her hair was untidy. "Do you know her?" I asked."I did once," he said.The woman came to our table. "Drinks?" She inquired."We'll have beer," I said. She nodded and went away."How she has changed! Thank heaven she didn't recognize me," muttered Father, mopping his face with a handkerchief."I knew her before I met your monther," he went on. "I was a student, on a tour. She was a lovely young thing, very graceful. I fell madly in love with her, and she with me.""Does monther know about her?" I blurted out."Of course," Father said gently. He looked at me a little anxiously. I felt embarrassed for him.I said, "Dad, you don't have to...""Your monther would tell you if she were here. I don't want you wondering about this. I was a foreigner to her family. I was dependent on my father. If she had married me, she wouldn't have had any prospects. So her father objected to our romance. When I wrote to my father that I wanted to get married he cut off my allowance. And I had to go home. But I met the girl once more, and told her I would return to America, borrow enough money to get married on, and come back for her in a few months.""We knew," he continued, "that her father might intercept a letter, so we agreed that I would simply mail her a slip or paper with a date on it, the time she was to meet me at a certian place; then we'd ger married. Well, I went home, got the loan and sent her the date. She received the note. And wrote me: "I'll be there." But she wasn't. Then I found that she had been married about two weeks before, to a local innkeeper. She hadn't waited."Then my father said, "Thank God she didn't. I went home, met your monther, and we've been completely happy. We often joke about that youthful love romance. I suggest that one day youwrite a story about it."The woman appeared with our beer."You are from America?" she asked me."Yes." I said.She beamed. "A wonderful country, America.""Yes, a lot of your countrymen have gone there. Did you ever think of it?""Not me. Not now," she said. "I thought so one time, a long time ago. But I stayed here. It's much better here."We drank our beer and left. Outside I said, "Father, just how did you write that date on which she was to meet you?"He stopped,took out an envelope and wrote on it. "Like this," he said. "12/11/13, which was, of course, December 11,1913.""No!" I exclaimed. "It isn't in Denmark or any European country. Over here they write the day first, then the month. So that date wouldn't be December 11 but 12th of November!"Father passed his hand over his face. "So she was there!" he exclaimed, "and it was because I didn't show up that she got married." He was silent a while. "Well," he said, "I hope she's happy. She seems to be."As we resumed walking I blurted out, "It's a lucky thing happened that way. You wouldn't have met monther."He put his arm around my shoulders, looked at me with a heartwarming smile, and said, "I was doubly lucky, young fellow, for otherwise I wouldn't have met you, either!"故事发生在景色秀丽的丹麦一家小酒馆里。

【最新推荐】专业翻译收费标准-实用word文档 (15页)

【最新推荐】专业翻译收费标准-实用word文档 (15页)

本文部分内容来自网络整理,本司不为其真实性负责,如有异议或侵权请及时联系,本司将立即删除!== 本文为word格式,下载后可方便编辑和修改! ==专业翻译收费标准篇一:北京英文翻译中文公司费用标准精诚翻译公司五折优惠中六年经验!先翻译后付费学生客户送50元优惠券,可以百度搜索精诚翻译找到我们热传递的地方,有些变量会变化热传递的地方,有些变量会变化。

你可以根据你的需要,分布你炉子产生的热量。

快速热辐射和持久热电池之间有一个平衡。

快速加热的东西,比如周围有一些隔热的辐射管也会快速冷却下来。

相反,慢慢加热的东西,也缓慢冷却,火熄灭几个小时后,管沉到一个巨大的床上或沙发上的系统整夜提供温暖跟舒适。

提前确定你家里烹饪、快速对流换热、直接辐射热的比例。

例如,为了最大限度地提高烹饪效率,使热冒口顶部靠近辐射管,距离约两英寸。

对于大多数可用的辐射热,在辐射管内你坐的那面留一个更宽的套筒,并在其他方向捏套筒。

为了在房间快速加热,你可以用一个更大的辐射管建一个更高的热冒口,可以的话把两个辐射管焊接在一起,或使用另一种大小合适的金属容器。

如果辐射热量不能从辐射管出来,更多热量会流入存储区。

辐射管的部分或全部可以进行包裹,辐射管可以用玉米芯或砖取代。

因此,更多的热量可以用于存储和接触热。

你可能想计算存储和地下烟道的尺寸。

如果炉子后面的墙和休息区没有很高隔热,墙和休息区进行隔热,并在炉子后面增加额外的隔热。

温度可能不高,但避免泡沫。

几英寸的蛭石粘土、珍珠岩、甚至粘土锯末就足够了。

热电池使用矿物纤维复合建筑材料提供了特别的结构灵活性。

这是可供雕刻的媒介,你可以一把一把的使用。

形状是没有限制的,你可以用粘土建任何东西,你应该避免容易脱落的尖角。

储热的形状可以是好看,舒适,符合你人体形状的。

储存热的热电池慢慢加热,且有燃烧的火时最好。

然后,热大范围分散,最后慢慢离开,主要是通过接触跟对流,大多数是在你希望的位置跟时间。

总存储热量受到重量的限制,而不是体积,因此在传热管使用包装紧凑的沉重材料,然后使用较轻、更好的绝缘材料把整个东西包住。

翻译机构收费标准

翻译机构收费标准

翻译机构收费标准翻译机构作为专业的翻译服务提供者,在为客户提供翻译服务的同时,也需要对其所提供的服务进行收费。

翻译机构的收费标准通常会根据翻译的语言种类、文件类型、文字数量、翻译难度等因素来进行制定。

下面将详细介绍翻译机构的收费标准。

首先,翻译机构的收费标准会根据翻译的语言种类来进行区分。

一般来说,常见的语言种类如英语、法语、德语、日语等,其翻译费用会有所不同。

一些少见的语言种类,如北欧语系、南非语系等,由于翻译人员的稀缺性,其翻译费用可能会相对较高。

其次,文件类型也是影响翻译费用的重要因素之一。

一般来说,普通的文档翻译费用会相对较低,而涉及专业领域、技术性较强的文件,如法律文件、医学文件、工程文件等,其翻译费用会相对较高。

另外,文字数量也是影响翻译费用的重要因素之一。

翻译机构通常会根据源文件的字数来确定翻译费用,一般以每千字为单位进行计费。

文字数量越多,翻译费用也会相应增加。

此外,翻译难度也会对翻译费用产生影响。

一些专业领域的翻译,如法律、金融、医学等,由于其专业性和技术性较强,翻译难度较大,因此翻译费用也会相对较高。

总的来说,翻译机构的收费标准是多方面因素综合影响的结果。

在选择翻译机构时,客户需要根据自身的需求和实际情况来进行选择,以确保能够获得高质量的翻译服务。

在确定翻译机构的收费标准后,客户还需要注意一些额外的费用。

例如,加急翻译会额外收取加急费用;涉及到排版和格式调整的文件可能会额外收取排版费用等。

因此,在委托翻译机构进行翻译之前,客户需要与翻译机构充分沟通,了解清楚翻译费用的构成和额外费用的情况,以避免后期出现不必要的纠纷。

最后,翻译机构的收费标准应当是公开透明的,客户在委托翻译服务之前应当充分了解翻译机构的收费标准,并在签订合同之前明确双方的权利和义务,以确保双方的合作能够顺利进行。

总之,翻译机构的收费标准是根据多方面因素综合影响的结果,客户在选择翻译机构时需要充分考虑自身的需求和实际情况,与翻译机构进行充分沟通,以确保能够获得高质量的翻译服务。

翻译报价一般标准

翻译报价一般标准

四、电影、电视剧本,录音带、VCD 等音频、视频翻译价格 语 种 英译中 中译英 其他语种 备注 价 格 100-200 元/分钟 150-300 元/分钟 200-300 元/分钟 提供非编、配音及各种后期处理。
翻译报价一般标准
一、笔译价格 (单位:人民币/千字) 英 语 译文字数 英译中 1 万字内 1 万-4 万字 5 万-9 万字 证件/公证类 10 万字以上 300 280 260 50 元/页 中译英 380 360 340 60 元/页 外译中 350 320 300 60 元/页 中译外 450 430 400 70 元/页 外译中 面议 面议 面议 面议 中译外 面议 面议 面议 面议 日/俄/韩/法/德 食宿和安全等费用。 2、同声传译 4—8 小时为 1 个工作日,不足 4 小时按半个工作日计算;超过 4 个 备注 小时不足 8 个小时的按 1 个工作日计算,当日工作每超出 1 小时加收 25%; 3、特殊专业及稀有语种价格另议。
三、网站翻译价格(由三部分组成,即页面翻译制作费用和文本、图形翻译费用) 翻译制作费用 文本部分 图形部分 以网页页面计,即一个 HTML、ASP、PHP 等类似文档,平均 300 元人民币/页面 文本部分与常规翻译收费相同,详细请查看翻译报价。 如客户无特殊要求则不收费,如有其它要求费用另议。
价 格 优 惠
• •
备注
专业性较强的稿件,加收 20%—100% 费用。 免费市内取送、免费挂号邮递。免费译稿打印。提供不同格式的电子文档。 特殊稿件以及交稿日期紧急的加急件价格另议 (加收 20%—100% 费用)。
• •
字数计算以中文 WORD 计符号但不计空格所显示的字数为标准(图形另算)。
二、口译价格(单位:人民币/人/日) 类 型 商务陪同 谈判/中小会议交传/耳 3500 语 同传/大型会议交传 7000 8000 10000 4000 5000 英语 15 0 日/俄/韩/法/德 2000 其他语种 2500

翻译收费报价说明

翻译收费报价说明

翻译收费报价说明
价格确定因素
翻译收费的确定受到以下几个因素的影响:
1. 文档长度:翻译费用与文档的字数成正比关系。

标准的计算单位是每千字计费。

2. 专业性:高度技术性的文档可能需要更长的时间和专业知识来翻译,因此价格可能会相应增加。

3. 语言对:某些语言对可能相对较少的翻译人才,因此价格可能会相对较高。

标准报价(每千字)
根据以上因素,我们提供如下的标准报价范围:
- 普通文本:¥XX - ¥XX
- 技术文本:¥XX - ¥XX
- 网站翻译:¥XX - ¥XX
- 法律文件:¥XX - ¥XX
- 医学文献:¥XX - ¥XX
附加费用
除了标准报价范围外,以下情况可能会产生额外收费:
- 紧急翻译:如果您需要在较短时间内完成翻译任务,将收取额外费用。

- 格式调整:如果您需要对原始文档进行格式调整或者编辑,可能会产生额外费用。

免责声明
请注意,以上报价仅供参考。

具体报价可能会因为文档的具体内容、格式要求以及其他因素而有所变化。

我们建议您提供详细的翻译需求,以便我们为您提供准确的报价。

以上所述,敬请留意。

如有任何疑问或特殊需求,请随时与我们联系。

最新天和嘉译北京翻译公司报价单

最新天和嘉译北京翻译公司报价单

天和嘉译北京翻译公
司报价单
天和嘉译北京翻译公司报价单I 笔译
1. 根据客户文件的专业性及对译文有特殊要求的情况,双方沟通确定具体合作价格;
2. 中文字数统计方法是:使用Microsoft Word 菜单"工具"-"字数统计"-"字符数(不计空格)"
所显示的数字;
3. 各类证件、证书、单据等按份数计费,50元/份起;
4. 外文字数统计方法是:使用Microsoft Word 菜单"工具"-"字数统计"-"字数"所显示的数字;
外译外,以源语言字数统计;
5. 加急费用,在原译费基础上上浮20%。

II 口译
(单位:人民币/人/天)
说明:
1. 翻译工作时间为8小时/天/人,不到四小时按半天计算;如超时,加班费按小时另行计算;
2. 出国考察及常驻国外工作,客户方需要承担外派译员的保险、交通及食宿费用;
3. 时间长的话,我们也可以只收取译员一个月工资作为人才推荐费,这样客户和译员的利益都可以最
大化。

翻译公司收费标准

翻译公司收费标准

翻译公司收费标准
翻译公司的收费标准通常根据以下几个方面进行评估和确定:
1. 文件的长度和难度:翻译公司会根据文件的长度和难度来确定收费标准。

长度的计算通常是以源文字数(如英文单词数)或者目标语言文字数(如中文汉字数)为基础。

难度包括专业性、技术性和行业性等因素,例如医学、法律和金融等专业领域的文件通常会被视为难度较高的文件。

2. 翻译的语言对:不同语言对之间的翻译费用有所不同。

例如,英文到中文的翻译通常比英文到西班牙文的翻译费用高。

3. 翻译的类型:翻译公司通常会根据不同的翻译类型来设定不同的收费标准。

常见的翻译类型包括文档翻译、口译和笔译等。

口译通常比笔译费用更高,因为口译员需要在实时的情境中进行翻译。

4. 翻译公司的声誉和经验:翻译公司的声誉和经验也会影响他们的收费标准。

一些具有良好声誉和丰富经验的翻译公司通常会设定较高的收费。

需要注意的是,翻译公司的收费标准可能因公司而异,不同公司可能会采取不同的收费方式,如按字数、按小时、按工作量等。

此外,一些翻译公司还可能会根据客户的特殊要求进行定制化的收费。

总的来说,翻译公司的收费标准是一个综合考虑多个因素的过
程,客户在选择翻译服务时应该了解并提前与翻译公司进行沟通,以获得准确的报价。

110830翻译价格

110830翻译价格

华译北京翻译公司
地址:北京市海淀区大钟寺东侧
太阳园4号楼1507室
中译法笔译价格(单位:人民币元)
3千字以内,每千字220-280元
1万字以内,每千字210-260元
10万字以上,每千字200-250元
备注:
1、特殊专业及小语种或客户对译稿有特殊要求,双方协商,价格面议。

2、电子版文件字数以中文word文件不计空格字符数为准。

北京千英翻译公司.
捷优杭州翻译公司
备注:
1、稿件以中文字符数计算价格。

字数统计方法是:使用Microsoft Word 菜单"工具"-"字数统计"-不记空格的字符数,笔译资料不足1000字符按1000字符计费。

2、公司图文设计部为客户提供设计、排版、印刷一条龙服务。

3、证件、出国资料、公证资料、驾照、入学通知书、盖章材料均按每份收费。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

北京翻译机构公司报价qq:544609186
精诚翻译公司全网最低5元百字起(市场价格10元,比传统翻译机构低40%左右,互联网+时代,省去中间的环节,直接对接客户,价格低于翻译行业任何家,六年经验保证,首推先翻译后付费模式,无效免单,免费试译,免费修改,为很多的大型外企和国企翻译过许多专业文件!五周年庆,更有折扣惊喜等,可以通过以上联系方式咨询!
一、名词、动名词前增补动词
1.We often go to the school-run factory for labor.
2.Testing is a complicated problem and long experience is required for its mastery.
二、英语抽象名词的翻译
1.He was still reluctant to talk substance.
2.Many changes take place during the transformation.
3.Her indifference kept all the visitors away from the exhibition hall.
4.From the evaporation of water people know that liquid can turn into gases under certain conditions.
三、将具体形象的词译成该形象所具有的属性和特征,这是一种引申,需增词
1.It was a Godsend to him.
2.If you dare to play the fox with me,I’ll shoot you at once.
四、增添“概括”性的词
1.He had slept there before,in July and again in October.
2.Their host carved,poured,served,cut bread,talked,laughed,proposed health.
3.The government is doing its best to ease the tension in that area.
4.Proteins are composed of carbon,hydrogen,oxygen and nitrogen.
5.This report summed up the achievements in technology and education.
五、英文中为避免重复而省略之词,汉译时需补上,作必要的重复
1.I hope that the meeting will not be too long,for it will only waste time.
六、汉译文根据原文意思增加一些必要的解释性文字
1.And he launched into a speech,eloquently advocating his university of the future.
2.Those were the words that were to make the world blossom for,“like Aaron’s rod,with flowers”.
七、增补量词
1.Repeat the experiment using a wooden ruler,a piece of glass,a metal spoon,a coin,a piece of paper,a pin,a plastic comb,a key,a pencil,a tin lid and a rubber eraser.
2.On April24th1970,China successfully launched its first man-made earth satellite.
八、增补表示复数含义的词
1.But that the old workers helped us,we should have failed.
2.The moving parts of a machine are often oiled so that friction may be greatly reduced.。

相关文档
最新文档