2008版江苏劳动合同书英文翻译 Labor Contract

合集下载

Labour Contract劳动合同英文版7篇

Labour Contract劳动合同英文版7篇

Labour Contract劳动合同英文版7篇篇1LABOUR CONTRACT劳动合同This Labour Contract is entered into by and between [Employer’s Name] and [Employee’s Name] (hereinafter referred to as the “Party A” and “Party B” respectively).甲方:[雇主姓名],乙方:[雇员姓名],以下简称甲乙两方。

Preamble 序言Considering the necessity of Party A to engage the services of Party B and the willingness of Party B to offer its services, both parties agree to enter into this Contract on the terms and conditions set out below.鉴于甲方雇用乙方为其服务之必要性和乙方为甲方服务的意愿,双方同意根据以下条款签署本合同。

Article 1 Contract Term 合同期限This Contract shall be effective as of [Start Date] and shall continue until [End Date] unless terminated earlier in accordance with the terms of this Contract.本合同自____年____月____日起生效,至____年____月____日止,若按本合同规定提前终止则除外。

Article 2 Position of Employment 职位Party B shall be employed by Party A as [Position Title]. The specific duties shall be as follows: ___________(在此列明乙方担任的职位及具体职责。

劳动合同劳务合同英文

劳动合同劳务合同英文

劳动合同劳务合同英文劳动合同(Labor Contract)和劳务合同(Service Contract)是两种不同的法律文件,它们在英文中通常分别称为 "Employment Agreement" 和 "Service Agreement"。

以下是两种合同的基本要素,用英文表述:Employment Agreement (劳动合同)1. Parties Involved: Names and contact information of the employer and employee.2. Job Position: The specific job title and responsibilities of the employee.3. Employment Term: Start and end dates of the employment period, or the conditions under which the contract may be terminated.4. Compensation: Salary, wages, bonuses, and other forms of compensation.5. Hours of Work: Standard working hours, including overtime provisions.6. Benefits: Details of employee benefits such as health insurance, retirement plans, and paid time off.7. Confidentiality and Intellectual Property: Agreements regarding the protection of trade secrets and intellectual property.8. Termination Clause: Conditions and notice periods for termination by either party.9. Dispute Resolution: Procedures for resolving disputes that may arise during the contract period.10. Governing Law: The jurisdiction and laws that will govern the contract.Service Agreement (劳务合同)1. Parties Involved: Names and contact information of the service provider and client.2. Scope of Work: A detailed description of the services to be provided by the service provider.3. Service Term: The duration of the service agreement and any conditions for renewal or termination.4. Fees and Payment Terms: The amount to be paid for the services, payment schedule, and method of payment.5. Performance Standards: Quality and timeliness expectations for the services provided.6. Confidentiality: Obligations of the service provider to maintain the confidentiality of the client's information.7. Intellectual Property Rights: Ownership and use of any intellectual property created during the service provision.8. Warranties and Liabilities: Any warranties provided by the service provider and the extent of liability in case of breach.9. Termination: Conditions under which the service agreement can be terminated by either party.10. Dispute Resolution: Mechanisms for resolving any disputes that may arise.Both contracts should be drafted with clarity to avoid ambiguity and should be reviewed by legal professionals to ensure compliance with relevant laws and regulations.。

Labour Contract劳动合同英文版5篇

Labour Contract劳动合同英文版5篇

Labour Contract劳动合同英文版5篇篇1LABOUR CONTRACT劳动合同This Labour Contract is entered into by and between [Employer’s Name] and [Employee’s Name] (hereinafter referred to as “the Employee”), on the following terms and conditions:一、合同双方及基本条款Party and Basic Clauses1. The Employee agrees to work for the Employers as per the job description attached to this Contract. The job position of the Employee shall be [Position Name].员工同意按照本合同所附的职位描述为雇主工作。

员工的职位为[职位名称]。

2. The term of this Contract shall be from [Start Date] to [End Date].本合同的期限为自[起始日期]至[终止日期]。

二、工作内容及地点Job Description and LocationThe Employee shall be responsible for the following tasks at the designated place of work:员工应在指定的工作地点承担以下任务:(Here insert detailed job responsibilities, tasks, etc.)(在此插入详细的职责、任务等)三、工作时间与休息休假Working Hours and Rest Days1. The Employee shall work for not more than ________ hours per week under normal circumstances.员工在正常情况下每周工作时间不得超过______小时。

2008版江苏劳动合同书英文翻译LaborContract(精)

2008版江苏劳动合同书英文翻译LaborContract(精)

LABOR CONTRACT Party A (EmployerAddress: ___________________________________________________ Legal Representative:_________________________________________ Party B (EmployeeName: _______________________ Gender: ______________________ Date of Birth: _________________ Educational Level: _____________ Registered Permanent Residence:________________________________Social Security No.: __________________________________________Employment Registration Certificate No.: _________________________ Contact: ____________________________________________________This Contract is concluded on the basis of principles of lawfulness, fairness, equality, free will, negotiated consensus and good faith by and between the foresaid Party A and Party B in accordance withLabor L aw of People’ s Republic of China and other relevant laws and regulations of China.Article 1 Term of the Contract:1. Fixed term: The Contract enters into force on (Year and terminates on during which there is month(s of probation period, which terminates on(Year.2. Open-ended term: The Contract enters into force onwhich there is month(s of probation period, which terminates on (Month (Day,3. With completion of as the term: The Contract enters into force (Day, and terminates when the said work is completed.Article 2 Place of Work1. The place of work isArticle 3 Job Description2. Party B shall, according to Party A’s requirement and after negotiation, be engaged in ______. Party A may reasonably and legitimately adjust Party B’s position according to its business requirements.3. The job contents and requirements that Party A arranges for Party B shall comply with the state provisions on labor standards and regulations made and publicizedby Party A in accordance with the law. Party B shall fulfill his/her labor obligations according to the job contents and requirements.4.Article 4 Working Hours, Rest and Vacations1. The Parties agree to determine the working hour pursuant to mode1 Standard working hour system.2 Working hour system of comprehensive calculation.3 Flexible working hour system.2. Party A shall strictly abide by legal working time and have control of overtime, so as to ensure Party B’s rest and physical and mental health. In case Party A has to arrange overtime work for Party B due to business requirement, it shall firstly negotiate with and acquire the approval of the labor union and Party B and shall arrange Party B to take compensatory leave afterwards or pay Party B for overtime work according to law.3. Party A shall provide Party B with paid annual leave in accordance with relevant laws.Article 5 Labor Protection and Working Conditions1. Party A shall inform Party B of those jobs that may cause potential occupational diseases and shall provide safety and health education to Party B to avoid industrial accidents and reduce occupational hazards.2. Party A must provide safe and healthy working conditions and necessary labor protection articles which comply with regulations of the state. If Party B is to be engaged in work with occupational hazards, Party A shall provide a regular medical check and arrange Party B to conduct occupational health examination before terminating the Contract.3. Party B shall strictly follow the safe operation rules, and has the right to refuse to obey Party A’s illegal command or take forced risky works.4. Party A shall provide protection to Party B in accordance with relevant state regulations on special protection for female worker and minors.5. Party A shall implement state provisions on medical treatment period of the employees suffering from illness or non-work-related injuries.Article 6 Labor RemunerationWage shall be paid by Party A to Party B at least once a month in monetary form and shall not be deducted or delayed without reason.1. Party A promises to pay the wage on the day every month.2. The monthly wage of probation period is RMB .3. The Parties agree to determine the payment pursuant to mode1 Party A shall determine Party B ’ s wage according to its wage distribution system formulat ed in accordance with the law and Party B ’ per month.2 In case of combining basic wage with performance wage, Party B ’ s basic wage is determined to per month. Thereafter Party A may change the wage of Party B from time to time based on the wage distribution system. Party A will provide a performance bond in accordance with Party B’s performance, achievement and actual contribution.3 In case of piecework wages, Party A shall follow a scientific and reasonable way to determine Party B ’ s work load. The determined work load shall be one that can be completed by more than 90 labors at the same position in the unit within the statutory working hours. Party A shall pay wages to Party B according to the piece rate and wage quota agreed upon and Party B ’ s pe rformance.44. Party A may reasonably raise Party B’ s wage according to the business efficiency, salary increase guidelines released by the local government and guidance wage levels. Party B's wage growth shall be determined pursuant to ______________ (collective salary negotiation system, or internal wage increasing mechanism.Article 7 Social Welfare & Benefits1. Both parties hereto shall attend social insurance and pay social insurance charges on time. The part that shall be paid by Party B according to law will be withheld from Party B’s wages and paid by Party A.2. Party A shall make public various social insurance premiums paid for Party B. Party B shall have the right to inquire Party A’s payment of premiums and Party A shall provide assistance.3. In case of occupational disease or industrial injury suffered by Party B, Party A shall be responsible for timely treatment of Party B or provide assistance, apply to the labor and social security administrative department for industrial injury recognition within specified time period, go through working capability appraisal according to law and perform necessary obligations for Party B’s receiving of industrial injury medical treatment.4. Party B shall receive relevant welfare and benefits as stipulated by the state according to law and Party A shall implement accordingly.Article 8 Terms for NegotiationThe two parties, after full discussion and consultation, agree to thefollowing_______ terms.1. Where Party B’s job is related to Party A’s commercial secrets, Party A may enter into confidentiality agreement or non-competition agreement with Party B.2. Where Party A provides special funding for Party B’s professional technical training, it may conclude an agreement specifying a term of service with Party B.3. Party A shall, in accordance with state provisions on welfare, provide Party B benefits as follows:___________________________________________________________________________________________________________________________________ 4. Other terms that shall be agreed upon by both parties:_____________________________________________________________________________________________________________________________ _____ Article 9 Settlement of Labor Disputes 1. The Contract once concluded in accordance with the law shall possess legal binding force. The parties involved must comprehensively fulfill and strictly carry out the obligations of modification, rescission, termination, renewal or economic compensation stipulated in the Contract 2. Any labor dispute arising from orrelated to the performance of this Contract shall be settled through negotiation. In case both parties are unwilling to settle the dispute through negotiation or no settlement can be reached through negotiation, the case may be submitted to the labor dispute mediation committee of the unit; in case the mediation fails, the case may be submitted for arbitration or legal action. The party who applies for arbitration shall submit written application to the labor dispute arbitration committee within sixty days of the day on which the labor dispute happens. 3. Where Party A violates labor laws, regulations and rules impairing Party B’s legitimate rights, Party B shall have the right to report to the administrative department of labor security and relevant department. 6Article 10 Miscellaneous 1. During the term of the Labor Contract, when Party B’s registered permanent residence, current residential address or contact changes, it shall notify Party A in time. 2. Other issues not mentioned herein shall be subject to relevant laws and regulations of the state. In case there’re no relevant regulations, the issue may be settled by both parties through negotiation. 3. This Contract shall not be altered. 4. If the labor contract is written in both Chinese and a foreign language, the Chinese version shall prevail where there are discrepancies between the two. 5. This Contract is in duplicate; each of the two parties shall hold one original copy. 6. The following Appendixes are integral parts of this . Contract: Signature of Legal Representative: or Signature of Entrusted Agent: Signature of Party B: Official Seal of Party A: Date: Date: Official Seal of the Verification Organization: Verifier: 7。

Labor contract - 劳务合同中英文版佣金合同

Labor contract - 劳务合同中英文版佣金合同

Employment ContractThis Employment Contract is entered into by and between(姓名)___A___,(hereinafter referred to as Employer)and(姓名)_ _B____ (hereinafter referred to as Employee).此雇用合同由A(以下简称雇主)和B (以下简称雇员)缔结。

Employer hereby employs Employee and Employee hereby accepts to be employed by Employer to serve and perform the duties required of him/her in the job category provided below:根据本合同,雇主将聘用雇员且雇员同意受聘于雇主就以下所规定的工作提供服务和履行义务。

A:DUTIES AND RESPONSIBILITIES:The parties hereto agree that Employee shall be employed only in the job category of C and shall perform the following duties and responsibilities:义务和责任:合同双方同意雇员将受聘从事C 工作,并履行以下职责。

B:TERM:The term of this contract shall be for the period of commencing upon 2021/1/1 and ending on 2022/12/31 .期限:本合同有效期从2021年1月1日起至2022年12月31日止。

C.WORK DAYS AND HOURS:Employee'S work days,hours and workweek shall be from_Monday_____to _Friday_____,from 9 AM to 3 PM per day, for a total 30 hours per week.工作日和工时:雇员每周工作从星期一至星期五,每天从9点至15点,一周共工作30 小时。

中英对照中华人民共和国劳动合同法laborcontractlaw

中英对照中华人民共和国劳动合同法laborcontractlaw
Chapter VIII Supplementary Provisions
中华人民共和国主席令
(第六十五号)
《中华人民共和国劳动合同法》已由中华人民共和国第十届全国人民代表大会常务委员会第二十八次会议于2007年6月29日通过,现予公布,自2008年1月1日起施行。
中华人民共和国主席 胡锦涛
2007年6月29日
第二条中华人民共和国境内的企业、个体经济组织、民办非企业单位等组织(以下称用人单位)与劳动者建立劳动关系,订立、履行、变更、解除或者终止劳动合同,适用本法。
国家机关、事业单位、社会团体和与其建立劳动关系的劳动者,订立、履行、变更、解除或者终止劳动合同,依照本法执行。
Article3 The principle of lawfulness, fairness, equality, free will, negotiation for agreement and good faith shall be observed in the formation of a labor contract.
Contents
Chapter I General Provisn of Labor Contracts
Chapter III Fulfillment and Change of Labor Contracts
Chapter IV Dissolution and Termination of Labor Contracts
Chapter I General Provisions
第一章 总则
Article1This Law is formulated for the purposes of improving the labor contractual system, clarifying the rights and obligations of both parties of labor contracts, protecting the legitimate rights and interests of employees, and establishing and developing a harmonious and stable employment relationship.

Labour Contract劳动合同英文版

Labour Contract劳动合同英文版

Labour Contract劳动合同英文版合同范文频道为大家整理了《Labour Contract劳动合同英文版》,供大家学习参考。

Labour?ContractEmployer:Legal Representative:Address:Employee:Name:Gender:maleAddress:Nationality:????????????ID Card No.:This Contract is signed on a mutuality voluntary basis by and between the following Employer and Employee in accordance with the Labour Law of People’s Republic of China.\"of the Contract:The term of this contract is for one year and shall mence on_____,_____, and shall continue until _____,_____,unless earlier terminated pursuant to this Contract. The Employee shall undergo a probationaryperiod of three months.Description:The Employer agrees to employ Mr./Ms.________(name)as ________(job title) in ________Department, located in________(office location and city).3. Remuneration of Laboursalary of the Employee shall bemonthly paid by the Employer in accordance with applicable laws and regulations of It shall be paid by legal tender and not less than the standard minimum salary in Tianjin.b. The salary of the Employee is RMB$______ per month in the probationary period and RMB$ _____ after the probationary period.c. If the delay or default of salary takes place,the Employer shall pay the economic pensation except the salary itself in accordance with the relevant laws and regulations.Hours & Rest & Vocationnormal working hours of the Employee shall be eight hours each day, excluding meals and rest for an average of five days per week, for an average of forty hoursper week.Employee is entitled to all legal holidays and other paid leaves of absence in accordance with the laws and regulations of the PRC and the pany ’s work rules.c. The Employer may extend working hours due to the requirements of its production or business after consultation with the trade union and the Employee ,but the extended working hour for a day shall generally not exceed one hour; If such extension is called for due to special reasons, theextended hours shall not exceed three hours a , the total extension in a month shall not exceed thirty-six hours.Security & WelfareEmployer will pay for all mandatory social security programs such pension insurance, unemployment insurance, medical insurance of the Employee according to the relevant government and city regulations.the period of the Contract, the Employee’s welfare shall be implemented accordance with the laws?and relevant regulations ofProtection & Working ConditionsEmployer should provide the Employee with occupational safety and health conditions conforming to the provisions of the State and necessary articles of labor protection to guarantee the safety and health during the working process.Employer should provide the Employee with safety education and technique training; The Employee to be engaged in specialized operations should receive specialized training and acquire qualifications for such special operations.c. The Employee should strictly abide by the rules of safe operation in the process of their work.DisciplineEmployer may draft bylaws and labour disciplines of the Company, According to which, theEmployer shall have the right to give rewards or take disciplinary actions to the Employee;Employee shall ply with the management directions of the Employer and obey the bylaws and labour disciplines of the Employer.Employee shall undertake the obligation to keep and not to disclose the trade secret for theEmployer during the period of this Contract; This obligation of confidentiality shall survive the termination of this Contract for a period of two (2)years., Modification, Renew and Discharge of the Contracta. The relevant clauses of the Contract may be modified by the parties:specific clause is required to be modified by the parties throughconsultation;to the force majeure, the Contract can not be executed;relevant laws and regulations have been modified or abolished by the time of signing theContract.Contract may be automatically terminated:i) This Contract is not renewed at the expiration of this Contract;ii) The Employer is legally announced to be bankruptcy, dismissed, or canceled;iii)The death of the Employee occurs;iv) The force majeure takes place;v)The conditions of termination agreed in the Contract by the parties arise.Contract may be renewed at the expiration through consultation by the parties with the fulfillment of the procedure within 15 days to the expiration;d. The Contract may be discharged through consultation by the parties;Contract may be discharged by the Employer with immediate effect and the Employee will not be pensated: Employee does not meet the job requirements during the probationaryperiod;Employee seriously violates disciplines or bylaws of the Employer;Employee seriously neglects his duty, engages in malpractice for selfish ends and bringssignificant loss to the Employer;Employee is being punished by physical labour for its misfeasanceEmployee is being charged with criminal offences: Contract may be terminated by the Employer by giving notice in written form 30(thirty) days in advance:Employee fails ill or is injured to (other than due to work) and after pletion of medicaltreatment, is not able to perform his previous function or any other function the Employer assigns to him;Employee does not show satisfactory performance and after training and adjusting measures is still not able to perform satisfactorily;circumstances have materially changed from the date this Contract was signed to the extent that it is impossible to execute the Contract provided, however,that the parties cannot reach an agreement to amend the contract to reflect the changed circumstances.Employer is being consolidated in the legal consolidation period on the brink of bankruptcy or the situation of business is seriously in trouble, under such condition, it is required to reduce the emplouee.(in legal procedure)Employee shall not be dismissed :i. The Contract has neither expired nor conformed to ,,,;Employee is ill with occupational disease orinjured due to work and has been authenticated fully or partly disabled by the Labour Authentication Commission in Baodi County, Tianjin.iii. The Employee is ill or injured (other than due to work) and is within the period of medical leave provided for by applicable PRC law and regulations and Company policy;Employee is woman who is pregnant, on maternity leave, or nursing a baby under one year of age; or applicable PRC laws and regulations otherwise prohibit the termination of this Contract.Contract may be dicharged by the Employee by giving notice in written form 30(thirty) days in advance. However, the Employee may inform the Employer to discharge the Contract at random under the following occasions:Employee is still in the probationary period;Employer force the Employee to work by violence, duress or illegal restriction to physicalfreedom;iii. The Employer does not pay the remuneration of the Employee accordance with the relevant clause in theContract;Employer violates the relevant regulations of State or Tianjin for its terrible safe and health condition, which is harmful to the Employee’s health.Contract can not be terminated by the Employee before the expiration if not conforming to , , j. The Employer shall pay the economic pensation to the Employer if the Contract is terminated conforming to ,, Additional fee for medical allowance should be paid to the Employee if the Contract is terminated conforming toLiabilitiesa. Due to either party’s fault, if breaching the Contract, that party shall undertake the breach liability according to the extent to the performance of the Contract; if the parties both breach the Contract,they shall undertake its separate liability according to the concrete situation.b. Due to either party’s fault, if breaching the Contract to damage the other party. The damage should be pensated by the faulty party accordance with therelevant laws and regulations of PRC.to the force majeure, causing the non-performance or the damages to either party, the other party may not undertake the breach liability;Employee wants to resign and has received training provided by the Employer, the Employee shall pensate for the training cost. The method of pensation should be fixed according to the relevant pany regulations as follows:The Employee shall pensate RMB_______ within___year(s) in the Company if the Contract is terminated by the Employee at his cause;The Employee shall pensate RMB_______ within___year(s) in the Company if the Contract is terminated by the Employee at his cause;The Employee shall pensate RMB_______ within___year(s) in the Company if the Contract is terminated by the Employee at his cause;DisputesWhere a labor dispute between the parties takes place during the performance of this Contract, the parties concerned may seek for a settlement throughconsultation; or either party may apply to the labor dispute mediation mittee of their unit for mediation; if the mediation fails and one of the parties requests for arbitration, that party may apply to the labor dispute arbitration mittee for arbitration. Either party may also directly apply to the labor dispute arbitration mittee for arbitration within 60 days starting from the date of the occurrence of a labor dispute. If one of the parties is not satisfied with the adjudication of arbitration, the party may bring the case to a people’s court within 15 days of the date of receiving the ruling of arbitrationverification of this Contract shall be made in Baodi Labour Bureau, Tianjin within 30 days after being signed by the parties.Employer: (official stamp)???????????Employee:Representative :Address:??????????????????Address:Date: July ,XXIt’s verified herein that the Contract conforms to the relevant laws and regulations through examination and review.Authority;Clerk:。

版江苏劳动合同书英文翻译LaborContract精

版江苏劳动合同书英文翻译LaborContract精

LABOR CONTRACT Party A (EmployerAddress: ___________________________________________________ Legal Representative:_________________________________________ Party B (EmployeeName: _______________________ Gender: ______________________ Date of Birth: _________________ Educational Level: _____________ Registered Permanent Residence:________________________________Social Security No.: __________________________________________Employment Registration Certificate No.: _________________________ Contact: ____________________________________________________This Contract is concluded on the basis of principles of lawfulness, fairness, equality, free will, negotiated consensus and good faith by and between the foresaid Party A and Party B in accordance withLabor L aw of People’ s Republic of China and other relevant laws and regulations of China.Article 1 Term of the Contract:1. Fixed term: The Contract enters into force on (Year and terminates on during which there is month(s of probation period, which terminates on(Year.2. Open-ended term: The Contract enters into force onwhich there is month(s of probation period, which terminates on (Month (Day,3. With completion of as the term: The Contract enters into force (Day, and terminates when the said work is completed.Article 2 Place of Work1. The place of work isArticle 3 Job Description2. Party B shall, according to Party A’s requirement and after negotiation, be engaged in ______. Party A may reasonably and legitimately adjust Party B’s position according to its business requirements.3. The job contents and requirements that Party A arranges for Party B shall comply with the state provisions on labor standards and regulations made and publicizedby Party A in accordance with the law. Party B shall fulfill his/her labor obligations according to the job contents and requirements.4.Article 4 Working Hours, Rest and Vacations1. The Parties agree to determine the working hour pursuant to mode1 Standard working hour system.2 Working hour system of comprehensive calculation.3 Flexible working hour system.2. Party A shall strictly abide by legal working time and have control of overtime, so as to ensure Party B’s rest and physical and mental health. In case Party A has to arrange overtime work for Party B due to business requirement, it shall firstly negotiate with and acquire the approval of the labor union and Party B and shall arrange Party B to take compensatory leave afterwards or pay Party B for overtime work according to law.3. Party A shall provide Party B with paid annual leave in accordance with relevant laws.Article 5 Labor Protection and Working Conditions1. Party A shall inform Party B of those jobs that may cause potential occupational diseases and shall provide safety and health education to Party B to avoid industrial accidents and reduce occupational hazards.2. Party A must provide safe and healthy working conditions and necessary labor protection articles which comply with regulations of the state. If Party B is to be engaged in work with occupational hazards, Party A shall provide a regular medical check and arrange Party B to conduct occupational health examination before terminating the Contract.3. Party B shall strictly follow the safe operation rules, and has the right to refuse to obey Party A’s illegal command or take forced risky works.4. Party A shall provide protection to Party B in accordance with relevant state regulations on special protection for female worker and minors.5. Party A shall implement state provisions on medical treatment period of the employees suffering from illness or non-work-related injuries.Article 6 Labor RemunerationWage shall be paid by Party A to Party B at least once a month in monetary form and shall not be deducted or delayed without reason.1. Party A promises to pay the wage on the day every month.2. The monthly wage of probation period is RMB .3. The Parties agree to determine the payment pursuant to mode1 Party A shall determine Party B ’ s wage according to its wage distribution system formulat ed in accordance with the law and Party B ’ per month.2 In case of combining basic wage with performance wage, Party B ’ s basic wage is determined to per month. Thereafter Party A may change the wage of Party B from time to time based on the wage distribution system. Party A will provide a performance bond in accordance with Party B’s performance, achievement and actual contribution.3 In case of piecework wages, Party A shall follow a scientific and reasonable way to determine Party B ’ s work load. The determined work load shall be one that can be completed by more than 90 labors at the same position in the unit within the statutory working hours. Party A shall pay wages to Party B according to the piece rate and wage quota agreed upon and Party B ’ s pe rformance.44. Party A may reasonably raise Party B’ s wage according to the business efficiency, salary increase guidelines released by the local government and guidance wage levels. Party B's wage growth shall be determined pursuant to ______________ (collective salary negotiation system, or internal wage increasing mechanism.Article 7 Social Welfare & Benefits1. Both parties hereto shall attend social insurance and pay social insurance charges on time. The part that shall be paid by Party B according to law will be withheld from Party B’s wages and paid by Party A.2. Party A shall make public various social insurance premiums paid for Party B. Party B shall have the right to inquire Party A’s payment of premiums and Party A shall provide assistance.。

公司劳动合同-Labor-Contract-中英文版

公司劳动合同-Labor-Contract-中英文版

公司劳动合同-Labor-Contract-中英文版公司劳动合同-Labor-Contract-中英文版XXXXX有限公司Labor Contract 劳动合同Date甲方(用人单位):乙方(员工):Party A (Employer): Party B (Employee):法定代表人:性别Gender::Legal Representative: 出生年月Birth Date::身份证号码ID NO.:联系方式Contact Info.:经营地址:家庭住址:Address:Address:根据《中华人民共和国劳动法》、《中华人民共和国劳动合同法》、《北京市劳动合同条例》的有关规定,双方遵循公平合法、平等自愿、协商一致、诚实信用原则,订立本合同。

The contract is hereby concluded by both parties in accordance with Labor Law of the People's Republic of China,Labor Contract Law of the People’s Republic of China, and Regulations of Shanghai Municipality on Labor Contract, in the principles of fairness, legitimacy, equality,voluntariness, consensus through negotiation and good faith.一、合同期限Contract Term1. 甲方与乙方签订固定期限劳动合同。

本劳动合同期限为年,自年月日起,至年月日止,其中试用期为个月,自年月日起,至年月日止。

Party A and Party B signs a fixed-term labor contract. The contract lasts for ___ year(s), from _________to ________. The probation is ____ month(s), from ________ to ________;二、工作内容Job Responsibilities2. 甲方聘用乙方从事岗位工作。

劳动合同labor contract -

劳动合同labor contract -

苏州人力资源有限公司劳动合同合同编号.: 001员工姓名:甲方(用人单位)名称:注册地址:法定代表人:电话:乙方(员工)姓名:身份证号:现住址:联系电话:根据《中华人民共和国劳动法》及其他有关法律法规的规定,甲乙双方本着平等自愿、协商一致的原则,达成如下协议:一、工作地点和工作内容(一)甲方根据工作需要,聘用乙方从事管理工作(工种),乙方愿意服从甲方安排,按时完成甲方规定的工作任务并达到工作要求。

(二)乙方的工作地点为(三)甲方安排乙方所从事的工作内容及要求,应当符合国家法律法规规定的劳动基准和甲方依法制订的规章制度。

乙方应当按照甲方安排的工作内容及要求履行劳动义务,按时按质完成规定的工作。

(四)甲乙双方协商一致,可以变换工作内容。

二、合同期限(试用期限)(一) 合同期限甲乙双方选择以下第2种形式确定本合同期限。

1.固定期限年,合同期从年月日起至年月日止。

2.无固定期限,合同期从2016年3月1日起。

3.完成一定的工作为期限,从__年___月___日起至______(工作)完成为止。

(二) 试用期限试用期为1个月. 从2016年3月1日起至2016年3月31日止。

(试用期包括在合同期内)三、工作时间和休息休假(一) 甲乙双方经协商确认执行以下第1条款,乙方工作时间平均每周不超过四十小时。

1.甲方实行每天8小时工作制。

具体作息时间,甲方安排如下:每周工作5天,每周休息2天。

2.甲方安排乙方的管理工作岗位,经批准属于实行不定时工作制岗位,双方依法执行不定时工作制规定。

(二) 甲方严格遵守法定的工作时间,控制加班加点,保证乙方的休息和身心健康。

甲方因工作需要必须安排乙方加班加点的,应与乙方协商同意,并依法支付加班加点工资。

(三) 甲方依法为乙方安排带薪年休假,具体休假时间双方协商确定。

四、劳动报酬(一)甲方应当每月至少一次以货币形式支付乙方工资,不得克扣或者无故拖欠乙方的工资。

甲方支付给乙方的工资不得低于当地政府公布的当年最低工资标准。

Labour Contract劳动合同英文版5篇

Labour Contract劳动合同英文版5篇

Labour Contract劳动合同英文版5篇篇1劳动合同This Labour Contract is entered into by and between [Employer’s Name] and [Employee’s Name] (hereinafter referred to as the “Employer” and the “Employee”), voluntarily upon the principles of equality, fairness, and mutual respect.根据平等、公平和相互尊重的原则,自愿签订本合同。

1. Contract Duration 合同期限This contract is valid for a fixed term from [Start Date] to [End Date].本合同有效期从____年____月____日起至____年____月____日止。

2. Employment Position 职位The Employee shall perform the duties and functions related to the position of ____________ at the place of work designated by the Employer.雇员应在雇主指定的地点从事与岗位相关的工作职责和活动。

3. Working Hours 工作时间The Employee’s normal working hours shall be in accordance with the regulations set by the Employer. The Employee shall also be entitled to rest and leisure in accordance with the laws and regulations of the country.雇员的正常工作时间应按照雇主的规定执行。

labor contract

labor contract

劳动合同范本(2008版参考文本)用人单位(以下简称甲方)名称单位地址电话单位性质法定代表人(主要负责人)劳动者(以下简称乙方)姓名性别出生年月文化程度家庭常住住址或通讯处户口所在地省市县街道(乡镇)居委会(村)说明: 1、本合同不得复写,只能用蓝、黑墨水填写;2、本合同代签、冒签、涂改无效;3、本合同需用A3纸张双面打印使用,装订使用需加盖骑缝章;4、本合同一式二份,甲乙双方各执一份。

甲乙双方根据《中华人民共和国劳动法》、《中华人民共和国劳动合同法》等法律、法规、规章的规定,在合法、公平、平等自愿、协商一致、诚实守信的基础上,订立本劳动合同,共同遵守本合同所列条款。

一、合同类型和期限第一条甲、乙双方选择以下第种形式确定本合同期限:(一)固定期限:自年月日起至年月日止,共年月。

(二)无固定期限:自年月日起。

(三)以完成一定的工作任务为期限。

自年月日至工作完成时即终止,其完成的标志事件为。

实行有固定期限和无固定期限的劳动合同,双方约定的试用期为月,自年月日至年月日止。

试用期包括在合同期内。

二、工作内容和工作地点第二条根据甲方工作需要,乙方同意甲方安排其在工作地点从事岗位(工种)工作。

该岗位(工种)(有或无)接触粉尘或放射性物质及其他有毒有害物质,(有或无)可能产生职业病危害。

第三条乙方应按照甲方的要求,按时完成规定的工作数量,达到规定的质量标准。

三、工作时间和休息休假第四条乙方实行工时制。

1、标准工时工作制。

2、综合计算工时工作制。

3、不定时工作制。

第五条实行标准工时工作制的,甲方因生产(工作)需要安排乙方延长工作时间或者在休息日、法定休假日工作的,应征得本企业工会和乙方的同意,并按《劳动法》第四十四条规定支付相应的工资报酬;实行综合计算工时工作制的,在综合计算周期内,乙方总实际工作时间超过法定标准工作时间或甲方在法定休假节日安排乙方工作的,甲方应依法支付乙方相应工资报酬;实行不定时工作制的,甲方在法定休假节日安排乙方工作的,甲方应依法支付乙方相应工资报酬。

中英文对照劳务合同

中英文对照劳务合同

编号:No.劳务合同(2008版)Labor Service Contract(2008)xx有限公司印制2008年1月1日Formulate and Printed by xxxxCo.,LtdJan.1,2008劳务合同(2008版)Labor Service Contract(2008)甲方:xxx有限公司(以下简称“甲方”)Party A: xxx(hereinafter referred to as “Party A”)乙方:(以下简称“乙方”)Party B:(hereinafter referred to as “Party B”)根据《中华人民共和国合同法》、《中华人民共和国劳动法》、《中华人民共和国劳动合同法》和地方政府的有关规定等有关法律、法规和规章的规定,本着平等互利的原则,甲、乙双方经友好协商,就乙方在宁波使用派遣员工等事宜,达成本劳务合同(以下简称“本合同”)。

According to the Contract Law of the People’s Republic of China, Labor Law of the People’s Republic of China, Labor Contract Law of the People’s Republic of China and other relevant laws and regulations stipulated by the local government, and in line with the principle of equality and mutual benefits, the two parties enter into this Labor Service Contract (hereinafter referred to as “this Contract”) through friendly consultation with regard to Party A’s labor service for Party B.第一章总则Chapter 1 General Provisions 第一条适用Article 1 Application甲、乙双方有关乙方使用派遣员工等事宜,适用本合同。

劳动合同Labor Contract-双语

劳动合同Labor Contract-双语

LABOR CONTRACT员工劳动合同NAME:姓名:POSITION:职位:DATE:日期:年月日LABOR CONTRACT劳动合同书PARTY A甲方:Legal Representative or Authorized Agent法定代表人或委托代理人:Legally Registered Address:黄浦区泰康路210弄5号3503室PARTY B乙方:Education文化程度:Sex性别:ID No.身份证号码:Residential Address:联络地址:Zip Code邮政编码:IPC Advertisement (Shanghai) Co., Ltd(hereinafter referred to as party A) engages (Hereinafter referred to as party B) as the employee under the labour contract system of this company.艾皮思广告(上海)有限公司(以下简称甲方)现聘用 (以下简称乙方)为本公司劳动合同制员工。

This contract is signed between two parties based on the principles of equality, voluntary and consensus in accordance with the Labour Law of the People’s Republic of China and other relevant laws and regulations of the state as well as articles of association of this company.双方根据《中华人民共和国劳动法》、《上海市劳动合同条例》及国家其它有关法律法规,以及本公司章程,本着平等、自愿、协商一致的原则,签订本合同。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

LABOR CONTRACTParty A (Employer)Full Name:Address: ___________________________________________________ Industrial Registration Type:Legal Representative:_________________________________________Party B (Employee)Name: _______________________ Gender: ______________________ Date of Birth: _________________ Educational Level: _____________ Registered Permanent Residence:________________________________ Current Residential Address:Social Security No.: __________________________________________ ID card No.:Employment Registration Certificate No.: _________________________ Contact: ____________________________________________________This Contract is concluded on the basis of principles of lawfulness, fairness, equality, free will, negotiated consensus and good faith by and between the foresaid Party A and Party B in accordance with Labor Law of People’s Republic of China and other relevant laws and regulations of China.Article 1 Term of the Contract:The Parties agree to determine the term of this Contract pursuant to mode below: 1.Fixed term: The Contract enters into force on (Month) (Day), (Year) andterminates on (Month) (Day), (Year); during which there is month(s) of probation period, which terminates on (Month) (Day), (Year).2.Open-ended term: The Contract enters into force on (Month) (Day); duringwhich there is month(s) of probation period, which terminates on (Month) (Day), (Year).3.With completion of as the term: The Contract enters intoforce on (Month) (Day), (Year) and terminates when the said work is completed.Article 2 Place of Work1.The place of work is .Article 3 Job Description2.Party B shall, according to Party A’s requirement and after negotiation, beengaged in ______. Party A may reasonably and legitimately adjust Party B’s position according to its business requirements.3.The job contents and requirements that Party A arranges for Party B shall complywith the state provisions on labor standards and regulations made and publicizedby Party A in accordance with the law. Party B shall fulfill his/her labor obligations according to the job contents and requirements.4.Article 4 Working Hours, Rest and Vacations1.The Parties agree to determine the working hour pursuant to mode below:1)Standard working hour system.2)Working hour system of comprehensive calculation.3)Flexible working hour system.2.Party A shall strictly abide by legal working time and have control of overtime, soas to ensure Party B’s rest and physical and mental health. In case Party A has to arrange overtime work for Party B due to business requirement, it shall firstly negotiate with and acquire the approval of the labor union and Party B and shall arrange Party B to take compensatory leave afterwards or pay Party B for overtime work according to law.3.Party A shall provide Party B with paid annual leave in accordance with relevantlaws.Article 5 Labor Protection and Working Conditions1.Party A shall inform Party B of those jobs that may cause potential occupationaldiseases and shall provide safety and health education to Party B to avoid industrial accidents and reduce occupational hazards.2.Party A must provide safe and healthy working conditions and necessary laborprotection articles which comply with regulations of the state. If Party B is to be engaged in work with occupational hazards, Party A shall provide a regular medical check and arrange Party B to conduct occupational health examination before terminating the Contract.3.Party B shall strictly follow the safe operation rules, and has the right to refuse toobey Party A’s illegal command or take forced risky works.4.Party A shall provide protection to Party B in accordance with relevant stateregulations on special protection for female worker and minors.5.Party A shall implement state provisions on medical treatment period of theemployees suffering from illness or non-work-related injuries.Article 6 Labor RemunerationWage shall be paid by Party A to Party B at least once a month in monetary form and shall not be deducted or delayed without reason.1.Party A promises to pay the wage on the day every month.2.The monthly wage of probation period is RMB .3.The Parties agree to determine the payment pursuant to mode below:1)Party A shall determine Party B’s wage according to itswage distribution system formulated in accordance with the law and PartyB’s position, which is RMB per month.2)In case of combining basic wage with performance wage, Party B’s basicwage is determined to be RMB per month. Thereafter Party Amay change the wage of Party B from time to time based on the wagedistribution system. Party A will provide a performance bond in accordancewith Party B’s performance, achievement and actual contribution.3)In case of piecework wages, Party A shall follow a scientific and reasonableway to determine Party B’s work load. The determined work load shall beone that can be completed by more than 90 labors at the same position in theunit within the statutory working hours. Party A shall pay wages to Party Baccording to the piece rate and wage quota agreed upon and Party B’sperformance.4)Other compensations:4.Party A may reasonably raise Party B’s wage according to the business efficiency,salary increase guidelines released by the local government and guidance wage levels. Party B's wage growth shall be determined pursuant to ______________ (collective salary negotiation system, or internal wage increasing mechanism).Article 7 Social Welfare & Benefits1.Both parties hereto shall attend social insurance and pay social insurance chargeson time. The part that shall be paid by Party B according to law will be withheld from Part y B’s wages and paid by Party A.2.Party A shall make public various social insurance premiums paid for Party B.Party B shall have the right to inquire Party A’s payment of premiums and PartyA shall provide assistance.3.In case of occupational disease or industrial injury suffered by Party B, Party Ashall be responsible for timely treatment of Party B or provide assistance, apply to the labor and social security administrative department for industrial injury recognition within specified time period, go through working capability appraisal according to law and perform necessary obligations for Party B’s receiving of industrial injury medical treatment.4.Party B shall receive relevant welfare and benefits as stipulated by the stateaccording to law and Party A shall implement accordingly.Article 8 Terms for NegotiationThe two parties, after full discussion and consultation, agree to the following_______ terms.1.Where Party B’s job is related to Party A’s commercial secrets, Party A mayenter into confidentiality agreement or non-competition agreement with Party B.2.Where Party A provides special funding for Party B’s professional technicaltraining, it may conclude an agreement specifying a term of service with Party B.3.Party A shall, in accordance with state provisions on welfare, provide Party Bbenefits as follows:__________________________________________________________________ _________________________________________________________________ 4.Other terms that shall be agreed upon by both parties:__________________________________________________________________ ___________________________________________________________ _____Article 9 Settlement of Labor Disputes1.The Contract once concluded in accordance with the law shall possess legalbinding force. The parties involved must comprehensively fulfill and strictly carry out the obligations of modification, rescission, termination, renewal or economic compensation stipulated in the Contract2.Any labor dispute arising from or related to the performance of this Contract shallbe settled through negotiation. In case both parties are unwilling to settle the dispute through negotiation or no settlement can be reached through negotiation, the case may be submitted to the labor dispute mediation committee of the unit;in case the mediation fails, the case may be submitted for arbitration or legal action. The party who applies for arbitration shall submit written application to the labor dispute arbitration committee within sixty days of the day on which the labor dispute happens.3.Where Party A violates labor laws, regulations and rules impairing Party B’slegitimate rights, Party B shall have the right to report to the administrative department of labor security and relevant department.Article 10 Miscellaneous1.During the term of the Labor Contract, when Party B’s registered permanentresidence, current residential address or contact changes, it shall notify Party A in time.2.Other issues not mentioned herein shall be subject to relevant laws andregulations of the state. In case there’re no relevant regulations, the issue may be settled by both parties through negotiation.3.This Contract shall not be altered.4.If the labor contract is written in both Chinese and a foreign language, theChinese version shall prevail where there are discrepancies between the two.5.This Contract is in duplicate; each of the two parties shall hold one original copy.6.The following Appendixes are integral parts of thisContract: .Signature of Legal Representative: Signature of Party B:or Signature of Entrusted Agent:Official Seal of Party A:Date: Date:Official Seal of the Verification Organization: Verifier:。

相关文档
最新文档