实例解说日语复合词读音规律

合集下载

日语语音语调变化规律

日语语音语调变化规律
部分连接牢靠,
可作为专有名词对待,这些词比例较小。而C类词
比例大,因此一般遇到这种情况,首选C类发音规
则。
例:キリスト教 運動場 VS 文化祭 警察官
• D类○○○●●→ ○○○●●或者○○●●●→ ○○●●●由于长音、拨音或者元音无声化等发音 影响出现声调发生变化造成的。
例2:~機械属B类词汇,发音规律本来是精 密機械(せいみつきかい),发生元音无声 化后,变为(せいみつきかい)即高音节拍 后移。
以上です。
ご清聴ありがとうございました!
日语语音语调变化规律
复合名词
○复合名词定义:
两个以上的词组合而成的名词。
○常用复合名词声调规律: (前部分词 语+后部分词语)前后两部分词语结合 后的声调处理,尤指后接部分的声调 规律。
例:東京大学 駆け引き
复合名词声调规律分类:
__ A类:○○●●第一拍是低音节拍,从第二拍起是高
音,一直持续到最后一个音节。 例:教育家 共産党 外国製

注:此种声调变化常发生在C类词汇,B类词汇也会 发生,多是元音无声化¬引起。这种声调变化往往 是在发音时自然出现的,无需刻意记忆。掌握好B 类C类的音调规律即可。

例1:~軍属C类词汇,发音规律本来是正規 軍(せいきぐん) ,发生长音移位后,变为 革命軍(かくめいぐん)。发生拨音移位 后变为国連軍(こくれんぐん)。即高音 节拍前移。C类在元音无声化、あ段假名+ い也会造成声调移位。

B类:○○●●第一拍是低音节拍,从第二拍起是高 音,一直保持到后续部分的第一拍 例:英才教育 社会奉仕 映画監督
C类:○○●● 第一拍是低音节拍,从第二拍起是 高音,一直保持到前半部分的最后一拍,后续部 分都是低音。

日语合成词变音

日语合成词变音

日语合成词的变音
日语汉字合成词中,有些汉字在组成合成词时,读音会发生变化。

例如:1.音读合成词中的连浊现象。

以“カサタハ”行开头的音读字,接在以“ウ、ン”结尾的音读字之后发生浊音变化。

如:平等(びょうどう)、患者(かんじゃ)。

以“ハ”行开头的音读字,接在以“ッ、ン”结尾的音读字时发生半浊音变化。

如:
出発(しゅっぱつ)、何分(なんぷん)。

2.音读合成词中的连声现象。

以元音开头的音读字,接在以“ン”结尾的音读字后,元音变“ナ”行音或“マ”行
音。

如:反応(はんのう)、三位(さんみ)。

3.音读合成词中的促音化现象。

以“キクチツ”结尾的音读字,在以“カサタハ”行开头的音读字之前时发生促音变化。

如:石膏(せっこう)、学校(がっこう)、日記(にっき)、一杯(いっぱい)。

4.训读合成词的连浊现象。

以“カサタハ”行开头的训读词,接在其他词后构成复合词时,发生浊音变化。

如:長話(ながばなし)、昔語り(むかしがたり)等。

但本身含浊音的训读词不发生连浊。

如:紙屑(かみくず)、大風(おおかぜ)。

此外,动词与动词的复合,
如:差し引く(さしひく);对等关系的复合,如:読み書き(よみかき);
与宾语的复合,如:飯炊き(めしたき)等,一般没有连浊现象。

以“ハ”行开头的训读词,与结尾促音化了的词复合时,有半浊音变化,如:引っ張る(ひっぱる)等。

关于日语中复合名词声调最新变化的考察

关于日语中复合名词声调最新变化的考察

关于日语中复合名词声调最新变化的考察简介:日语中的复合名词是由两个或多个单词组合而成的,它们的汉字书写和发音都有一定的规律。

在日语中,复合名词的声调变化一直是一个较为困扰学习者的问题。

随着时间的推移,日语中的复合名词的声调规则也发生了一些变化,这对于学习者而言是一个新的挑战。

本文将对日语中复合名词声调最新变化进行考察。

主体:在日语中,复合名词的声调主要由第一个单词的词尾发音和第二个单词的词首发音决定。

过去的规则中,复合名词的声调变化较为简单,一般遵循以下原则:1. 如果第一个单词的词尾是浊音,即以辅音"n"、"m"、"b"、"g"、"z"或"r"结尾,那么第二个单词的词首发音会变为浊音。

2. 如果第一个单词的词尾是清音,即以辅音"t"、"k"、"s"或"h"结尾,那么第二个单词的词首发音会保持清音。

随着语言的演变和外来词的增加,这些规则在现代日语中已经不再适用。

现代日语中的复合名词声调变化更加复杂,涉及到更多的因素。

现代日语中的复合名词的声调变化可以受到句子语境的影响。

在相同的复合名词中,如果它们出现在不同的句子中,声调变化可能会有所差异。

这是因为日语中的声调变化与句子的语调有关,而语调在不同的句子中可能会有微妙的差别。

现代日语中的复合名词声调变化还可能受到词汇的影响。

具体来说,一些特定的词汇可以改变复合名词的声调。

一些外来词和借词可以破坏复合名词的声调规律,导致声调变化与过去的规则不一致。

这对于学习者而言是一个新的挑战,需要更多的练习和实践。

日语复合名词的声调

日语复合名词的声调
像后面的词是作为一个单词,且具有了特殊意义,这样的词称之为复合名词。
2、复合名词的声调
复合单词的声调是由后面单词的拍数与后面单词的声调决定的。分为以下几种情况。
ⅰ、后面单词在2拍一下的复合词。(0、1、2)
前面的单词在3拍以上后面单词在2拍一下的复合词,原则上声调应标在前面一个单词的最后一个假名上。但是,词尾如果是长音和拨音这两种特殊的音节的话,声调应向前移动一个假名。
こんしんかい③型(懇親会)
B:也有少数的复合单词,声调依然保持这后面单词的声调。
a~ねこ①型(猫)ペルシャねこ ④型 (ペルシャ猫)
まねきねこ ④型 (招き猫)
b~ビル①型こうそうビル ⑤型 (高層ビル)
ざっきょビル ④型(雑居ビル)
c~かし ①型(菓子) こおりがし ④型 (氷菓子)
せいようがし ⑤型 (西洋菓子)
C:后面的单词是尾高型的和语或者汉语词汇,如下所示复合词的声调为平板型。
a~いろ ②型(色)みどりいろ0型 (緑色)
さくらいろ0型 (桜色)
b~へや ②型(部屋) となりべや0型 (隣部屋)
すもうべや0型 (相撲部屋)
c~うで ②型(腕) ひだりうで0型 (左腕)
ききうで0型 (利き腕)
d~とう ①型 (党) きょうさんとう0型 (共産党)
日语名词复合词的声调规律。
1、名词的复合词
ⅰあおいえんぴつ(②―0)(青い鉛筆)
→あおえんぴつ③ (青鉛筆)
ⅱ幼児の教育(①―0)(ようじのきょういく学(①-0)(なごやのだいがく)
→なごやだいがく④ 名古屋大学
ⅳペルシャ(波斯)の猫(①-①)(ペルシャのねこ)
A:a~く①型(区)ちよだく③型(千代田区)

看日语复合词的连浊规则——从词类、音韵、词性角度分析

看日语复合词的连浊规则——从词类、音韵、词性角度分析

以上都 满足这一规则 。发生连浊 的词一般都 是 日 生活 中经 常使 常
用 的有亲切感 的词 。
12外来语几乎不发 生连浊 .
言 - : ( gi 否 俦0 否 < t ) 一一> 跻 时 否 位置 时否 名
c 否
例如 : 于7 J 叉 一于、 一于 L 匕、 , 又j 一匕一、 L , 力 , 7 f 口一
从词 、 音韵 、 接续形态 素、 语构 造、 意思这五个方面 , 阐述复合词 中的
连浊规则 。
抬为加 ( 大凰) L吝凡加 、 然 科等 时0 八/ - ' 、 、 1 4 - ," 9
加 ( 淙凰) 、 I
士 ( 资窿勘定) L 尢加 <( 、 世 自
( 轾便铁道) 加办 < ( <亨) 亨于 、 于 纸 、
语言文字
看 日语复合 词的连浊规则
— —
从 词 类 、 韵 、 性 角度 分 析 音 词
魏 霞
( 建 工程 学 院外语 系 福 建 ・ 州 福 福
中图分类号 : 0 H 文献标识码 : A
300 ) 508
文章编号 : 6 2 7 9 ( 0 9 2 — 7 — 2 17 — 8 42 0 ) 2 10 7
J 丰 、 U々 力 一 、 I 少 J叉 叉 力 一 F、 7 夕 一 卜、 J 7 , L
L尚 加 尢敬 ( 仕上 鲍) 一一 >台 <
稼、 榆 尢敬、 突
廿 口、
木 叉七 、 岁一、 降/ 于、 / 舁 、 畴静 一 叉、
一7
有此规则 , 为了避 免难于发音而产生 的。 是 23 汉字造语 成分 的连浊 , 由其所 接续 的汉字词 的音节 数 、 . 是 以及
1 与 词有 关 的 规 则

日语的声调(アクセント)的说明

日语的声调(アクセント)的说明

日语的声调特点是什么呢?就是高音。

日语单词后面带圈的数字叫“音调核”,告诉读者该词读音由高转低的位置。

首先应该说明,日语单词的发音比较单纯,除了拗音外,每一个假名为一个拍节(注意:这里包括长音、拨音、促音)。

在读单词时要一个假名、一个假名地读,不能贪--污掉一个,这里同样包括长音、拨音、促音。

如:おかあさん是5个音节(拍节),这里有长音和拨音;ちょっと是3个拍节,这里有拗音和促音。

必须正确的发音,这样才能准确地记住。

因为发音差一点,意思就有可能发生变化,甚至变成完全不同的单词。

那么如何把握调门呢?这就要靠音调核了。

日语的发音有2个特征:一是单峰型,没有多次起伏。

二是前2个假名音调一定相反:第一个高,第二个就低;相反,第一个低,第二个就高。

明白了这2个特征,加之理解了音调核的含义是:“告诉读者该词读音由高转低的位置”。

那么就可以发音读单词了。

(由于这里不能用发音示范,只能说明关键问题,其他只好自己领悟了。

)◎型:单词不论是几个音节(最少是1个音节),从低音入手,第二拍升高,一直到读到最后拍节也不下降。

①型:单词不论是几个音节(最少是1个音节),从高音入手,第二拍下降,一直到读到最后拍节也不上升。

②型:单词不论是几个音节(最少是2个音节),从低音入手,第二拍升高,第三拍下降读到最后拍节也不上升。

③型:单词不论是几个音节(最少是3个音节),从低音入手,第二拍升高,第三拍保持,第四拍下降,读到最后拍节也不上升。

④型:单词不论是几个音节(最少是4个音节),从低音入手,第二拍升高,保持到第四拍,第五拍下降,读到最后拍节也不上升。

⑤型:单词不论是几个音节(最少是5个音节),从低音入手,第二拍升高,保持到第五拍,第六拍下降,读到最后拍节也不上升。

⑥型:单词不论是几个音节(最少是6个音节),从低音入手,第二拍升高,保持到第六拍,第七拍下降,读到最后拍节也不上升。

……顺次类推。

从这里得厂出结论:除“①型从高音入手,第二拍下降,一直到读到最后也不上升”外,其他全是“从低音入手,第二拍升高,一直保持到音调核数字的拍节,然后下降,读到最后拍节也不上升”。

日语复合名词的发音规律解析

日语复合名词的发音规律解析

日语复合名词的发音规律解析据天天日语小编了解,日语发音,是多数学员在初级日语学习阶段中遇到的的一个难点。

特别当遇到日语的复合名词的时候,对发音感到很棘手。

而天天日语小编为了帮助小伙伴们攻克这个难点,在接下来的日语学习资讯当中,特地准备了日语复合名词的发音规则。

对日语口语和发音感到不是很有把握的话,可以看一看!在这里推荐一款五十音图APP——日语入门学堂,希望能够对大家学习五十音图有所帮助。

日语复合名词的发音规则其实是有规律可循的,大家只要关注后半部分的名词即可。

我们把后一个名词的拍数分成三类:1、2拍;3、4拍;5拍及以上。

后半部名词为1、2拍时,复合名词的重读音基本位于前半部名词的最后一拍上。

以「語学力(ごがくりょく)」为例,后半部单词「力」共两拍,则重读音要落在前半部单词「語学」的最后一拍「く」上。

那么这个单词的调型就是3调。

不过,当前半部单词的最后一拍比较特殊,和前面一拍连读,无法分离时,重读音就要再往前挪一位。

比如单词「東京駅(とうきょうえき)」,原本重读音应该落在「う」上,但「きょう」不好分离,因此重读音要往前挪一拍,落到「きょ」上,那么这个单词的调型就是2调。

需要日语初学者们注意的是,当后半部单词为「語」「科」「課」「中」「製」时,复合名词不遵循这一发音规则,调型统一为平板型。

这里列举的特殊用例是比较常见的,不排除存在其它特例的可能。

但当后半部单词为1、2拍时,基本上都遵循重读音落在前半部名词最后一拍上的规则。

后半部名词为3、4拍时,调型规则分两种情况:1、后半部名词原有调型非中高型;2、后半部名词原有调型为中高型。

第一种情况下,整个复合名词的重读音落在后半部名词的第一拍上,例如单词「経営方針(けいえいほうしん)」,后半部「方針」为平板型发音,因此重读音落在第一拍「ほ」上。

而复合单词「国立図書館」中,后半部单词「図書館」调型为中高型,因此重读音仍然落在「しょ」上。

后半部名词为5拍或以上时,重读音基本与后半部单词的重读音一致。

关于日语中复合名词声调最新变化的考察

关于日语中复合名词声调最新变化的考察

关于日语中复合名词声调最新变化的考察日语中的复合名词是由两个或多个单词组合而成的名词,是日语中非常常见的一种名词构词方式。

随着时间的推移,日语中的复合名词声调也经历了一些变化。

本文将探讨日语中复合名词声调的最新变化,并分析其原因和影响。

日语中的声调是指单词发音时的音高和音强的变化。

在日语中,有五种基本的声调:平板调、上升调、下降调、上升-下降调和下降-上升调。

在复合名词中,每个单词的声调都会对整个复合名词的发音产生影响。

而随着日语的发展,特别是在现代日语中,复合名词声调的规律也经历了一些变化。

我们来看一下日语中复合名词声调的基本规律。

在日语中,通常情况下,复合名词的声调会随着单词的位置而变化。

当两个名词组成复合名词时,通常第一个名词的最后一个音节的声调会被保留,而第二个名词的声调会被改变。

这种规律在传统日语中是比较明显的,但随着现代日语的使用,这种规律也受到了一些变化。

近年来,特别是在日语的口语和写作中,人们逐渐趋向于简化复合名词的声调规律。

在很多情况下,人们会忽略掉复合名词中第二个名词的声调变化,而统一使用平板调来发音。

这种变化主要是受到了日语口语的影响,因为口语中的复合名词发音更加趋向于简洁和方便。

而这种变化也逐渐在日语的书面语中得到了一定程度的认可和应用。

我们来分析一下造成这种变化的原因。

这种变化的主要原因之一是日语的发展和变化。

随着现代社会的发展,日语的使用范围和场合也在不断增加和变化。

口语在日常生活中的重要性也日益凸显,而口语中的复合名词声调变化规律相对复杂,很多人往往难以准确掌握。

为了简化复合名词的发音规律,人们开始逐渐将复合名词的声调大多统一为平板调。

这种变化还与日语的教学和学习有关。

在传统的日语教学中,复合名词的声调规律是一个相对较难的内容,因为复合名词的声调规律比较复杂,需要学习者掌握很多规则和例外情况。

为了简化日语的学习过程,一些教学材料和教学方法也开始逐渐简化复合名词的声调规律,使学习者更容易接受和掌握这一内容。

[浅析日语复合名词的声调规律]日语常用单词30000

[浅析日语复合名词的声调规律]日语常用单词30000

[浅析日语复合名词的声调规律]日语常用单词300001、日语声调的分类日语的标准声调分为“平板式”和“起伏式”。

所谓“平板式”是单词的第一拍低,第二拍升高,一直到最后一拍都不降下来,即使后续“は”“ が”等助词也不降下来。

以三拍词“つくえ(が)(/ ̄( ̄)”为例,“つ、く、え”三拍当中,“つ”这一拍低,而“く”、“え”两拍高。

所谓“起伏式”是构成一词的音节有高低声调变化。

起伏式又分为“头高型”、“中高型”和“尾高型”三种。

头高型:单词的第一拍高,第二拍降下来,直到最后一拍都不再升上去。

例如:“いのち”(\_)中高型:单词的第一拍低,第二拍升高,在第二拍后的某一拍降下来。

中高型的声调只有在三个音节以上的单词中才会存在,因为在三拍以上才会有中间拍。

例如:“たまご”(/\)尾高型:单词的第一拍低,第二拍升高,直到最后一拍都保持高拍。

只有在后续“は”、“ が”等助词时才降下来,这也是平板式和尾高型的主要区别。

例如:“おとこ(が)”(/ ̄(\))2、日语声调的规则2.1一般规则综上所述,现代标准日语的声调是有一定的规律的。

第一拍和第二拍之间必定有高低变化。

即如果第一拍低则第二拍肯定高;如果第一拍高则第二拍肯定低。

而且第一拍高,第二拍降低后,一直到最后一拍都是低的。

第一拍低第二拍高的情况下,有可能直到最后一拍都高,也有可能在中间的某一拍降下来,一旦降下来就不再升上去。

并且单词中的高音部分只有一处,但这一处有可能是一拍,也有可能使连续几拍,而不可能有两处或几处高音。

直到最后一拍都高,后续助词时有高和低的两种可能性。

2.2复合名词的规则在许多语言中,名词的数量总是比其他词类多。

根据日本国立国语研究所统计表明,日语中的名词所占的比例更是高达78.4%,在这众多的名词中,复合名词又占有相当的数量和比例。

而我国目前的日语教材中,很少会将复合词的声调标注出来。

日语学习者在读复合词的声调时大多也是依靠发音习惯或平时积累的语感,为了能够说出自然的日语,不仅要掌握独立单词的声调,也必须掌握复合词的声调。

关于日语中复合名词声调最新变化的考察

关于日语中复合名词声调最新变化的考察

关于日语中复合名词声调最新变化的考察日语中的复合名词是由两个或多个单词组合而成的名词,是日语中非常常见的一种词汇结构。

在日语中,复合名词的声调是非常重要的,它可以影响词义的理解和表达的准确性。

随着时代的变迁和语言使用的变化,日语中复合名词的声调也在发生着变化。

本文将对日语中复合名词声调的最新变化进行考察。

我们需要了解日语中的声调是如何产生的。

日语中的声调是由单词重音位置和音高的变化来决定的。

在日语中,每个单词都有一个音节被重读,并且会产生不同的音高变化。

这些音高变化决定了词语的声调。

而在复合名词中,每个单词的音节重读位置和音高的变化会影响整个复合名词的声调。

在过去,日语中复合名词的声调是比较固定的,人们可以通过学习规则和积累经验来正确地理解和表达复合名词。

随着日语的现代化和外来词汇的大量涌入,复合名词的声调也开始出现了新的变化。

许多外来词汇的加入,使得复合名词的声调变得更加多样化和复杂化。

随着社会的发展和科技的进步,人们的生活方式也发生了很大的变化,这也直接影响了日语中复合名词的声调。

随着互联网的普及,很多新的科技名词被引入到日语中,这些新词汇的加入也给复合名词的声调带来了新的变化。

而且,现代人的生活方式和消费习惯也在不断变化,这也导致了很多新的生活方式和消费行为被纳入到日语中,这些新的生活方式和消费行为所对应的复合名词的声调也在逐渐发生变化。

社会的多元化和国际化也对日语中复合名词的声调产生了影响。

现代社会中出现了很多跨文化交流和交融,这也导致了日语中出现了很多跨文化词汇和新的表达方式,这些新的词汇和表达方式所对应的复合名词的声调也在发生变化。

日语中复合名词声调的变化是一个复杂而多方面的过程,它受到了很多因素的影响。

在日语的现代化和国际化趋势下,复合名词声调的变化是一个不可避免的趋势。

这也给日语学习者带来了一定的挑战,他们需要不断地学习和适应这些新的变化。

对于日语教学来说,也需要针对这些新的变化进行调整和改进,以保持教学内容的与时俱进。

关于日语中复合名词声调最新变化的考察

关于日语中复合名词声调最新变化的考察

关于日语中复合名词声调最新变化的考察日语是一种重音型的语言,复合名词在日语中占据着非常重要的地位。

在日语中,复合名词的声调变化一直是语言学者们关注的焦点之一。

最近针对日语中复合名词声调的变化进行了一项研究,本文将对这一研究进行探讨和分析。

日语中的复合名词是由两个或多个名词组合而成的,并且复合名词的词尾音节通常会发生变化。

在日语中,命题语重音型词汇的声调变化对语音的流畅度和自然度具有重要的影响。

对于日语中复合名词声调的变化进行研究,不仅可以丰富我们对日语语音规律的理解,还可以对日语的教学和学习提供有益的参考和指导。

研究发现,日语中复合名词的声调变化主要集中在最后一个音节上。

一般来说,复合名词的后一个成分的词尾音节会受到重音的影响而发生变化。

具体来说,如果后一个成分的词尾音节为开音节,即以清音结束,那么在复合名词中就会发生拔高的现象;而如果后一个成分的词尾音节为闭音节,即以浊音结束,那么在复合名词中就会发生降低的现象。

除了以上的规律之外,研究还发现了一些例外情况。

某些特殊的复合名词可能会由于语义因素的影响而产生声调的变化。

一些外来词和专有名词在复合名词中的声调变化也可能与普通名词有所不同。

日语中复合名词声调的变化是一个相当复杂的系统。

不同的词汇可能受到不同的影响因素而产生不同的变化规律。

对于日语学习者来说,需要通过大量的语言实践和积累来逐渐掌握这一规律。

除了对于日语学习者来说,对于日语教学工作者来说,也需要深入了解日语中复合名词声调的变化规律。

只有通过系统的教学设计和精心的训练,才能帮助学生更好地掌握日语中复合名词声调的变化,从而提高他们的语言表达能力和交际能力。

日语中复合名词声调的变化是一个非常值得研究和关注的语言现象。

通过对这一现象的深入了解和探讨,可以为日语的教学和学习提供有益的指导和帮助。

希望未来还能有更多的研究者投入到这个领域,进一步完善我们对于日语中复合名词声调变化规律的认识,从而推动日语语言学的发展。

关于日语中复合名词声调最新变化的考察

关于日语中复合名词声调最新变化的考察

关于日语中复合名词声调最新变化的考察在日语中,复合名词是由两个或更多的单词组合而成的一种词汇形式。

复合名词的声调变化一直是日语学习者关注的问题之一。

最新的研究表明,在现代日语中,复合名词的声调变化有以下一些规律。

当两个单词组合成复合名词时,第一个单词的声调通常会发生变化。

具体而言,如果第一个单词是单音节的,那么复合名词的声调与第一个单词的声调相同。

"魚"(さかな)和"屋"(や)组合成"魚屋"(さかなや)时,复合名词的声调与第一个单词"魚"(さかな)的声调相同。

当第一个单词是多音节的时候,复合名词的声调会发生一定的变化。

根据最新的研究,如果第一个单词是平假名结尾,且第二个单词是片假名开头,那么复合名词的声调会下降。

"村"(むら)和"山"(やま)组合成"村山"(むらやま)时,复合名词的声调与第一个单词"村"(むら)的声调相同。

如果第一个单词是片假名结尾,且第二个单词是平假名开头,那么复合名词的声调会上升。

"川"(かわ)和"田"(だ)组合成"川田"(かわだ)时,复合名词的声调与第一个单词"川"(かわ)的声调相同。

一些日语学者还研究了复合名词中连续的多个平假名的声调变化。

他们发现,当两个平假名连续出现时,第一个平假名的声调会下降,而第二个平假名的声调会上升。

"休"(やす)和"憩"(いこい)组合成"休憩"(やすいこい)时,复合名词中的平假名"憩"(いこい)的声调会上升。

复合名词的声调变化在现代日语中仍然存在,但是遵循一定的规律。

通过了解这些规律,日语学习者可以更好地掌握复合名词的发音和用法。

日语促音变化规则

日语促音变化规则
以「^」行开头的训读词,与结尾促音化了的词复合时,有半浊音变 化。如:引。張^(Oo^S)等。
直「」+線「Pd」=直線「5^<^d」没有音便
直「」+径「疗s」=直径「5^o^v」有促音变

4.还有一种促音接头词,他们读音本身就含有促音[o],主要有以下 五个促音接头词。
合「力*o」:合併「^o^V」、合唱「力*oL^9」、合作「力*
o^<」、
合点「」、合致「,爪」、合衆国「力—
」。
切「吉o」:切手「吉oT」、切符「」。
例:楽器:楽(力,)+器(^)=楽器(力―吉)
注:复合名词除外:太極拳(、洗濯機(
吉)、建設省(
浊化:
1、音读合成词中的连浊现象。
1)、以「力、、尢、总、用」行开头的音读字,接在以
「*5、^」结尾的音读字之后发生浊音变化。
例:平等(^^5^5)
患者(力壬)。
2) 、以「^」行开头的音读字,接在以「」结
日语汉字组合中促音变化的基本规则
1•当前面汉字的最后一个读音为「^」,后一个汉字前頭读音为「^」 行假名,当两个汉字组合时,在发生促音变化的同时, 「^」行清音
「肚、。、:、^、怎」要变成「用」行半浊音「用、/、/、^、
例如:
突飞6 +破耐」=突破「七亠求」
発「肚二」+表「0^9」=発表「」
切芒6 +腹込<」=切腹「」
尾的音读字时发生半浊音变化。
例:出発(
2、音读合成词中的连声现象。
以元音开头的音读字,接在以「^」结尾的音读字后,元音变「肚」 行音或「求」行音。
例:反応(^^©9)
三位($^^)o
3、音读合成词中的促音化现象。

日语里的音变

日语里的音变

日语里的音变1、原则1:复合词中,两者是属於「并列」或前者为後者的目标地的关系时不连浊,但若是「修饰」的关系时,则有连浊。

例:「山川」やまかわ:这样的念法表示是「山」和「川」(山と川)やまがわ:这样的念法表示可能就是「在山里的川」(山の中の川)例:後(あと)+书き(かき)=後书き(あとがき)原意是书本的後记,但「後」是修饰「书き」(本の後で书くこと),因此有连浊音。

例:屋根(やね)+葺き(ふき)=屋根葺き(やねふき)原意是在屋顶上铺瓦片,由於「屋根」是「葺き」的目的(屋根を葺くこと),因此没有连浊。

原则2:复合语的後项若第二音节已有浊音,则不会有连浊的现象。

例:古(ふる)+键(かぎ)=古键(ふるかぎ)後项「かぎ」在第二音节有「ぎ」,因此复合後不连浊。

例:大(おお)+风(かぜ)=大风(おおかぜ)理由同上。

原则3:同音重复时几乎都有连浊音(多半在形容词里比较常见)。

但若为拟声、或拟态语时,没有连浊。

例:神々しい(こうごうしい)、高々(たかだか)、日々(ひび)例:ころころ(拟声)、くよくよ(拟态)原则4:复合动词时不会连浊。

但若前项动词是连用名词型时则有连浊。

例:积む(つむ)+重ねる(かさねる)=积み重ねる(つみかさねる)例:振る(ふる)+込む(こむ)=振り込む(ふりこむ)例:行く(ゆく)+止まる(とまる)=行き止まる(ゆきどまる)动词「行く」名词化成为「行き」,因此与「止まる」复合後连浊。

例:立つ(たつ)+枯れる(かれる)=立ち枯れる(たちがれる)指的是树木立在那里枯萎(立ったままで枯れるってこと),这有点类似原则1里用「枯れる」去修饰「立つ」的树木(但实际上是「立つ」名词化成为「立ち」),因此连浊。

2、有些字连在一起读,读不顺口,这就是音变的来由,音变共有促音变、半浊音变、浊音变三种,音变均发生在词汇的中间连接处,以读顺口为主要目的,所以音变规律虽然明显,但不是绝对的。

关于音变可以写个长论文的,这里我们着重看浊音变的几个规律,足够应付考试啦O(∩_∩)O~后续词的首音在“カ,サ,タ,ハ”行上时,一般由清音变成浊音。

关于日语中复合名词声调最新变化的考察

关于日语中复合名词声调最新变化的考察

关于日语中复合名词声调最新变化的考察日语是一种极富有韵律美的语言,其中的复合名词更是具有独特的魅力。

复合名词是由两个或多个词组合而成的,通过这种方式可以表达丰富的含义。

复合名词中的声调变化一直以来都备受关注,因为它对于日语的发音和语音节奏都有着重要的影响。

近年来,随着日语使用环境和习惯的变化,复合名词的声调也出现了一些新的变化。

本文将对日语中复合名词声调的最新变化进行考察,以期能够更好地了解这一语言现象的发展趋势。

在日语中,复合名词的声调变化主要体现在两个方面:一个是词性的变化,即由动词、形容词、名词等不同词性的词组成复合名词时,其声调会发生相应的变化;另一个是意义的变化,即由不同的词组合成复合名词时,其含义和语音节奏也会发生变化。

在过去,这种声调变化往往是比较固定和规律的,但随着社会的发展和语言使用的变化,复合名词声调也出现了一些新的变化。

随着日语社会的现代化和国际化,越来越多的外来词汇和外来音节被引入到日语中,这些外来词汇的声调往往和传统的日语复合名词声调有所不同。

“テレビ”这个词在日语中是表示“电视”的意思,它是由“テレビジョン”的缩略形式演变而来的,其中的“ビ”音节是外来音节,它的声调和传统的日语复合名词声调有所不同。

在这种情况下,日本人往往会根据外来词汇的语音特点来调整复合名词的声调,使其更加符合现代的语音节奏和语言使用习惯。

这种现象在日语中十分普遍,它反映了日语语言的活力和包容性,也为复合名词声调的变化提供了新的范例。

日语中复合名词声调的最新变化主要体现在外来词汇的引入、网络用语的流行和跨文化交流的发展三个方面,这些变化反映了日语语言的现代性和变革性,也为我们了解日语中的语音节奏和语言使用习惯提供了新的视角。

随着社会的发展和语言的变化,复合名词声调的变化也将继续发展和演变,这将为我们进一步认识日语语言的魅力和复杂性提供新的契机。

相信通过不断的观察和研究,我们将能够更好地把握日语语言的发展趋势和未来方向。

关于日语中复合名词声调最新变化的考察

关于日语中复合名词声调最新变化的考察

关于日语中复合名词声调最新变化的考察
声调是指在发音时声音的高低起伏变化。

在一些语言中,声调是词意的区别因素,而
在其他语言中,声调则不具有词意上的差异。

日语是一种非常特殊的语言,它的词汇多是
由汉字组成的,这些汉字本身有其特定的读音和声调。

在日语中,复合名词是由两个或更
多个独立词语组合而成的,而这些组合词的声调也是值得研究的。

在日语中,复合名词的声调变化是由其组成部分的声调决定的。

换句话说,复合名词
的声调是根据其组成汉字的声调规律来决定的。

一般来说,日语中的汉字有四种基本的声调:平板、扬声、抑扬和上下。

平板声调是指字音平坦的声调,没有起伏变化。

在复合名词中,如果一个汉字的读音
是平板声调,那么复合名词的声调就会保持平板。

除了以上的基本声调,还有一些特殊的声调规律需要注意。

当复合名词中的第一个汉
字的声调是平板声调,而第二个汉字的声调是上下声调时,复合名词的声调会变化为上升
声调。

还有一些特殊的复合名词,其声调规律与以上的基本规律略有不同。

由“名词+助词”构成的复合名词,其声调变化主要由助词的声调决定。

复合名词的声调变化在日语中是非常重要的。

它不仅影响到词的发音,还可能改变词
的意思。

对于学习和掌握日语的人来说,了解和掌握复合名词的声调变化是非常必要的。

这也是我们在学习日语时需要重点注意和研究的问题。

日语音调变化规则

日语音调变化规则

日语的发音有2个特征:一是单峰型,没有屡次起伏。

.二是前2个假名音调肯定相反:第—个高,第二个就低;相反,第—个低,第二个就高。

◎型:从低音入手,第二拍升高,一直到读到最后拍节也不下降。

.①型:从高音入手,第二拍下降,一直到读到最后拍节也不上升。

.②型:从低音入手,第二拍升高,第三拍下降读到最后拍节也不上升。

③型:从低音入手,第二拍升高,第三拍保持,第四拍下降,读到最后拍节也不上升。

④型:从低音入手,第二拍升高,保持到第四拍,第五拍下降,读到最后拍节也不上升。

⑤型:从低音入手,第二拍升高,保持到第五拍,第六拍下降,读到最后拍节也不上升。

以此类推。

除①型从高音入手,第二拍下降,一直到到最后也不上升外,其他全是从低音入手,第二拍升高,一直到音调核数字的拍节,然后下降,读到最后拍节也不上升。

1、日语的高音节不能分在两处。

即一个单词〔包含后续的助词在内〕中只能有“上下低〞、“低上下〞、及“低高高〞等声调配置形式,而不可能出现类似“上下高〞、“低上下高〞或“上下上下〞等声调配置。

无论多长的单词,其声调配置都必须符合这个规律。

2、◎型单词后面接续的助词为高声调;除了◎型以外的各类型的单词,后面接续的助词全部是低声调。

有的单词有两种或多种不同的声调类型,即该单词在不同场合下有不同的声调读法。

3、有时一个单词由2个单词复合而成。

音调核的标记也有2个,中间有“+〞号。

这样时会出现双峰型。

由于一眼就可以看出是复合词,所以双峰也没有关系。

4、说话中掺有各种感情,如惊讶、愤慨、疑心、焦急等等,声调会发生变化。

形容词活用声调变化规则原形是声调是1型,像いい、こい、ない这类的形容词,除了ない在接くなる时由1型变为0型,其余就是与原形保持一致——都是1型。

原型是0型的形容词变化主要有三种:A.后接名词、と、ほど时,都保持0型或5型。

B.后接なる、ない〔即否认〕时变为4型。

C.其余活用变化都变为2型。

2型的形容词的变化只有两种:A.后接です、名词、と、ほどかも时继续保持2型;B.其余的在发生活用时变化为1型。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

读音浊化的规则、读音规则的浊化两个单词组合在一起时,后面的单词词头会有发生浊化或不发生浊化的情况吧(当然仅限于词头为カ行・サ行・タ行・ハ行等能发生浊化的单词)。

比如“流れ”+“星”便成为“ながれぼし”,这里“ほし”变成了“ぼし”,但是“流れ”+“作業”却不会变成“ながれざぎょう”。

这种不同到底是什么原因造成的呢?
其实这里还是有规律的,只是没那么严格。

我也是直到最近才知道的(说来也是大约10年前的事情了)。

【法则1】后置的单词不含浊音的话,词头发音浊化,若后置单词包含浊音,词头不浊化。

比如
另外,有人会将“したつづみ”读成“したづつみ”,这本来就是错误的。

有人一直以为“鼓”发音是“つつみ”,这本就已经错了,要真是“つつみ”的话,确实“舌”+“つつみ”会成为“舌づつみ”(和“風呂敷包み”同个道理),但是“鼓”(つづみ)本身已包含浊音了,因此词头不浊化,就算浊化了也应该变成“づづみ”。

不过,也有人这样解释,这种错误并非一定是将“鼓”误读为“つつみ”造成的,比如“お騒がせ(おさわがせ)”这个词,有人会读成“おさがわせ”,道理是一样的(据说这叫音位转换)。

注:音位転換(英語: metathesis)とは、単語の中で隣り合う音や音節が入れ替わる音の変化のこと。

音位転換は多くの言語で日常的に見られる現象である。

例えば、「お薬」を「おすくり」と言ったりする。

ときに、音位転換後の語形が優勢になり、時を経てそのまま定着してしまう場合もある。

好了,有些扯远了,回到原来的问题再举些例子看看吧。

只是,正如之前说过那样,这个规则是非常不严格的,要想举出些例外的单词,要多少有多少。

比如“使い捨て”读法为“つかいすて”而不是“つかいずて”(要说是“捨て”这词不会发生浊化那也不是,在“聞き捨て(ききずて)ならない”这个单词中还是会浊化的。

这种区别解释不了。


另外,相扑中的招数“上手”+“ひねり”变成“うわてひねり”而非“うわてびねり”。

“恋愛結婚”读音为“れんあいけっこん”而非“れんあいげっこん”,“商業高校”读音为“しょうぎょうこうこう”而非“しょうぎょうごうこう”。

能感觉到后置单词是汉语词的话,这个规则大多不适用,但是像以下几个单词,“小田原提灯(おだわらぢょうちん)”“裏なり瓢箪(うらなりびょうたん)”“歌合戦(うたがっせん)”“丁稚奉公(でっちぼうこう)”等,又各个都彻底浊化了。

看来如果是老式词汇(比如江户时期便开始使用的)的话,这个规则有相当大的可能性是适用的,对于新词就有很多不适用了。

虽然这么说了,但是像“交替交替”这个词是“こうたいごうたい”,“参勤交代(さんきんこうたい)”这词却不读“さんきんごうたい”。

这么说又不对了啊。

不过,似乎还是可以得出下面这个结论的。

【法则2】前置单词是汉语词的时候不发生浊化。

怪不得“恋愛結婚”“商業高校”“参勤交代”这几个单词不适用前面的规则了(“交替交替”一词因为是单词重复,所以暂且归到别的情况下吧)。

只是,文章开头的“高野豆腐”那个词还是发生了浊化,哎,就这样吧。

【法则3】后置的单词是外来语的话发音不浊化
这是肯定的。

比如“お試し”+“セット”不会变成“お試しゼット”;“賃金”+“カット”不会变成“賃金ガット”;“老人”+“ホーム”不会变成“老人ボーム”,“鉄筋コンクリート”一词亦是如此。

音一浊化,单词原来的样子就容易搞不清了。

“雨”+“合羽(かっぱ)”发音为“あまがっぱ”。

啊?你不知道怎么回事?其实カッパ为外来语,原为葡萄牙语。

结果这词在江户时代传来日本,连汉字都给它填上了,早已经彻底日语化,以至于谁都认不出它是外来语了。

正因为如此,カッパ才会浊化成ガッパ的吧。

于是,读者恐怕要这么想了,关于例外你这刚解释了一通,都到最后了就别出来个什么例外的例外了,太烦。

【法则4】语言嘛就是这么回事儿。

说到底标准这东西还是要看大家平时怎么说话了。

也许本就不存在着什么严格适用的语法、规律之类的,例外必然是存在的,而那个所谓的例外也还是会有例外,这让人说什么好呢。

其实,个人认为这才是语言有意思的地方。

相关文档
最新文档