公务员职务名称规范英文译名列表

合集下载

国家机关名称头衔翻译一览表

国家机关名称头衔翻译一览表

各处长,负责人Division Chief副主任Deputy Director General主任Director General中国人民银行行长Governor of the People’s Bank of China地区专员Commissioner, prefecture自治区人民政府主席Chairman, Autonomous Regional People’s Government 常务副省长Executive Vice Governor省长Governor局长Director司长Director部长助理Assistant Minister(国务院各部)部长Minister(国务院各委员会)主任The Head of the State Commission for秘书长Secretary-General国务委员State Councilor国务院总理Premier, State Council人大代表Deputy to the People’s Congress(地方人大)主任Chairman, Local People’s Congress委员Member主任委员Chairman秘书长Secretary-General全国人大委员长/副委员长Chairman/Vice Chairman, National People’s Congress中华人民共和国主席/副主席President/Vice President, the People’s Republic of China 党组书记secretary, Party Leadership Group…省委/市委书记Secretary,…Provincial/Municipal Committee of the CPC候补委员Alternate Member中央委员Member, Central Committee书记处书记Member, Secretariat of the CPC Central Committee政治局委员Member, Political Bureau of the CPC Central Committee政治局常委Member, Standing Committee of Political Bureau, the CPC Central Committee Central Committee中共中央总书记General Secretary, the CPC Central Committee中华医学会Chinese Medical Association中华全国总工会All China Federation of Trade Unions中华全国新闻工作者协会All China Journalists’ Association中华全国体育总会All China Sports Federation中华全国台湾同胞联谊会All China Federation of Taiwan Compatriots中华全国世界语联合会All China Esperanto League中国扶贫开发协会China Association for Poverty Alleviation and Development 中国扶贫开发协会China Association for Poverty Alleviation and Development 中华全国青年联合会All China Youth Federation中华全国归国华侨联合会All China Federation of Returned Overseas Chinese中华全国工商联合会All China Federation of Industry and Commerce中华全国妇女联合会All China Women’s Federation中国作家协会Chinese Writers Association中国政法学会China Society of Political Science and Law中国杂技艺术家协会Chinese Acrobats Association中国音乐家协会Chinese Musicians Association中国伊斯兰教协会Chinese Islamic Association中国戏剧家协会Chinese Dramatists Association中国舞蹈家协会Chinese Dancers Association中国文学艺术界联合会China Federation of Literary and Art Circles中国天主教主教团Chinese Catholic Bishops College中国天主教教务委员会Nat’l Administrative Commission of the Chinese Catholic Church中国天主教爱国会Chinese Patriotic Catholic Association中国书法家协会Chinese Calligraphers Association中国摄影家协会Chinese Photographers Society中国少年先锋队China Young Pioneers中国少年儿童基金会Children’s Foundation of China中国人民对外友好协会Chinese People’s Association for Friendship with Foreign Countries 中国人民保卫儿童基金会Chinese People’s National Committee for Defence of Children中国曲艺家协会Chinese Ballad Singers Association中国企业管理协会China Enterprise Management Association中国民间文艺家协会China Society for the Study of Folk Literature and Art中国美术家协会Chinese Artists Association中国联合国协会United Nations Association of the People’s Republic of China 中国联合国教科文组织全国委员会Nat’l Commission of the People’s Republic of China for UNESCO 中国笔会中心Chinese Pen Association Center中国奥林匹克委员会Chinese Olympic Committee宋庆龄基金会Song Ching Ling Foundation全国史学会China Society of History全国少年儿童工作协调委员会Nat’l Children’s Work Coordination Committee全国少年儿童文化艺术委员会Nat’l Council on Cultural and Art Work for Children 科普学会Popular Science Society海洋学会Oceanographic Society国际战略问题学会Institute for International Strategic Studies国际金融学会International Finance Society地震学会Seismological Society测绘学会Cartographic Society九三学社Jiu San Society中国致公党China Party for Public Interest中国农工民主党Chinese Peasants and Workers Democratic Party中国民主促进会(民进)China Association for Promoting Democracy中国民主建国会(民建)China Democratic National Construction Association 中国民主同盟(民盟)Chinese Democratic League中国国民党革命委员会(民革)Revolutionary Committee of the Chinese中国共产党(中共)Communist Party of China (CPC)中国人民政治协商委员会地方委员会CPPCC Local Committees外事委员会Committee of Foreign Affairs港澳台侨委员会Committee for Liaison with Hong Kong, Macao, Taiwan and Overseas Chinese 文史资料委员会Committee of Cultural and Historical Data民族和宗教委员会Committee for Ethnic and Religious Affairs社会和法制委员会Committee for Social and Legal Affairs教科文卫体委员会Committee of Education, Science, Culture, Health and Sports人口资源环境委员会Committee of Population, Resources and Environment经济委员会Committee for Economic Affairs提案委员会Committee for Handling Proposals专门委员会Special Committee中国人民政治协商会议全国委员会办公厅General Offices of the CPPCC National Committee中国人民政治协商会议全国委员会常务委员会Standing Committee of the National Committee of the CPPCC中国人民政治协商会议全国委员会National Committee of the CPPCC中央档案馆Archives Bureau, CCCPC中央外文出版发行事业局China Foreign Languages Publishing and Distribution Administration 中央翻译局Compilation and Translation Bureau, CCCPC中央文献研究室Party Literature Research Centre, CCCPC中央党史研究室Party History Research Centre, CCCPC中央党校Party School of the CPC中央对外宣传办公室International Communication Office, CCCPC中央台湾工作委员会Taiwan Affairs Office, CCCPC中央国家机关工作委员会State Organs Work Committee of the CPC中央直属机关工作委员会Work Committee for Offices Directly under the CCCPC中央政策研究室Policy Research Office, CCCPC中央政法委员会Committee of Political and Legislative Affairs, CCCPC 中央对外联络部International Liaison Department, CCCPC中央统一战线部United Front Work Department, CCCPC中央宣传部Publicity Department, CCCPC中央组织部Organization Department, CCCPC中央办公厅General Office, CCCPC中央纪律检查委员会Central Commission for Discipline Inspection of the CPC 中央军事委员会Central Military Commission of the CPC中央书记处Secretariat of the Central Committee of the CPC中央政治局常务委员会Standing Committee of the Political Bureau of the CPC中央政治局Political Bureau of the Central Committee of the CPC中国共产党中央委员会Central Committee of the Communist Party of China国家出入境检验检疫局(海关总署)State Administration for Entry/Exit Inspection and Quarantine (under the General Administration of Customs)国家外汇管理局(中国人民银行总行)State Administration of Foreign Exchange (under the People’s Bank of China)国家中医药管理局(卫生部)State Administration of Traditional Chinese Medicine (under the Ministry of Public Health)国家文物局(文化部)State Cultural Relics Bureau (under the Ministry of Culture)国家邮政局(信息产业部)State Post Bureau (under the Ministry of Information Industry)国家测绘局(国土资源部)State Bureau of Surveying and Mapping (ditto)国家海洋局(国土资源部)State Bureau of Oceanic Administration (under the Ministry of Land and Resources)国家外国专家局(人事部)State Bureau of Foreign Experts Affairs (under the Ministry of Personnel) 国家有色金属工业局State Bureau of Nonferrous Metal Industry国家烟草专卖局State Tobacco Monopoly Bureau国家建筑材料工业局State Bureau of Building Materials Industry国家纺织工业局State Bureau of Textile Industry国家轻工业局State Bureau of Light Industry国家石油和化学工业局State Bureau of Petroleum and Chemical Industry国家冶金工业局State Bureau of Metallurgical Industry国家机械工业局State Bureau of Machine Building Industry国家煤炭工业局State Bureau of Coal Industry国家国内贸易局State Bureau of Internal Trade国家粮食储备局(国家发展计划委员会State Bureau of Grain Reserve (Under the State Development Planning Commission)中国证券监督管理委员会China Securities Regulatory Commission (CSRS)中国气象局China Meteorological Bureau中国地震局China Seismological Bureau国家行政学院National School of Administration国务院发展研究中心Development Research Centre of the State Council中国工程院Chinese Academy of Engineering中国社会科学院Chinese Academy of Social Sciences中国科学院Chinese Academy of Sciences新华通讯社Xinhua News Agency国家统计局National Bureau of Statistics国务院机关事务管理局Government Offices Administration of the State Council国务院参事室Counsellors’ Office of the State Council国家宗教事务局State Bureau of Religious Affairs国家旅游局National Tourism Administration国家知识产权局State Intellectual Property Office (SIPO)国家药品监督管理局State Drug Administration (SDA)国家质量技术监督局State Bureau of Quality and Technical Supervision 国家林业局State Forestry Bureau国家版权局State Copyright Bureau新闻出版署Press and Publication Administration国家工商行政管理局State Administration of Industry and Commerce国家统计局State Statistics Bureau国家体育总局State Physical Cultural Administration国家广播电影电视总局State Administration of Radio, Film and Television中国民用航空总局Civil Aviation Administration of China (CAAC)国家环境保护总局State Environmental Protection Administration国家税务总局State Taxation Administration/State Administration of Taxation 海关总署General Administration of Customs国务院台湾事务办公室Taiwan Affair Office of State Council国家审计署State Audit Office中国人民银行People’s Bank of China国家计划生育委员会State Population and Family Planning Commission卫生部Ministry of Public Health文化部Ministry of Culture对外贸易经济合作部(商务部)Ministry of Foreign Trade and Economic Cooperation (Ministry of Commerce)农业部Ministry of Agriculture水利部Ministry of Water Resources信息产业部Ministry of Information Industry交通部Ministry of Communications铁道部Ministry of Railways建设部Ministry of Construction国土资源部Ministry of Land and Resources劳动和社会保障部Ministry of Labour and Social Security人事部Ministry of Personnel财政部Ministry of Finance司法部Ministry of JusticeMinistry of Civil Affairs监察部Ministry of Supervision国家安全部Ministry of State Security公安部Ministry of Public Security国家民族事务委员会State Ethnic Affairs Commission国家科学技术工业委员会Commission of Science, Technology and Industry for National Defence 科学技术部Ministry of Science and Technology教育部Ministry of Education国家发展和改革委员会National Development and Reform Commission国家经济贸易委员会State Economic and Trade Commission国家发展计划委员State Development Planning Commission国防部Ministry of National DefenseMinistry of Foreign Affairs国务委员State Councilors国务院部委Ministries and Commissions Directly under the State Council 国务院State Council最高人民检察院Supreme People’s Procuratorate最高人民法院Supreme People’s Court中央军事委员会Central Military Commission中华人民共和国主席President of the People’s Republic of China宪法修改委员会Committee for Revision of the Constitution特定问题委员会Committee of Inquiry into Special Questions法制委员会Commission of Legislative Affairs华侨委员会Overseas Chinese Affairs Committee内务司法委员会Committee for Internal and Judicial Affairs教育,科学,文化委员会Education, Science, Culture and Public Health Committee外事委员会Foreign and Economy Committee财务经济委员会Finance Affairs Committee法律委员会Law CommitteeLaw Committee民族委员会Ethnic Affairs Committee提案审查委员会Motions Examination Committee代表资格审查委员会Credentials Committee外交部Ministry of Foreign Affairs国务委员State Councilors国务院部委Ministries and Commissions Directly under the State Council 国务院State Council最高人民检察院Supreme People’s Procuratorate最高人民法院Supreme People’s Court中央军事委员会Central Military Commission中华人民共和国主席President of the People’s Republic of China宪法修改委员会Committee for Revision of the Constitution特定问题委员会Committee of Inquiry into Special Questions法制委员会Commission of Legislative Affairs华侨委员会Overseas Chinese Affairs Committee内务司法委员会Committee for Internal and Judicial Affairs教育,科学,文化委员会Education, Science, Culture and Public Health Committee 外事委员会Foreign and Economy Committee财务经济委员会Finance Affairs Committee法律委员会Law CommitteeLaw Committee民族委员会Ethnic Affairs Committee提案审查委员会Motions Examination Committee代表资格审查委员会Credentials Committee秘书处Secretariat办公厅General Office常务委员会Standing Committee主席团Presidium全国人民代表大会National People’s Congress (NPC)。

常见职务、职位的标准英文译名

常见职务、职位的标准英文译名

常见职务、职位的标准英文译名Accounting Assistant 会计助理 Accounting Clerk 记帐员 Accounting Manager 会计部经理 Accounting Stall 会计部职员 Accounting Supervisor 会计主管 Administration Manager 行政经理 Administration Staff 行政人员 Administrative Assistant 行政助理 Administrative Clerk 行政办事员 Advertising Staff 广告工作员 Airlines Sales Representative 航空公司定座员 Airlines Staff 航空公司职员 Application Engineer 应用工程师 Assistant Manager 副经理 Bond Analyst 证券分析员 Bond Trader 证券交易员 Business Controller 业务主任 Business Manager 业务经理 Buyer 采购员 Cashier 出纳员 Chemical Engineer 化学工程师 Civil Engineer 土木工程师 Clerk/Receptionist 职员/接待员 Clerk Typist & Secretary 文书打字兼秘书 Computer Data Input Operator 计算机资料输入员 Computer Engineer 计算机工程师 Computer Processing Operator 计算机处理操作员 Computer System Manager计算机系统部经理 Copywriter广告文字撰稿人 Deputy General Manager副总经理 Economic Research Assistant经济助究助理 Electrical Engineer电气工程师 Engineering Technician工程技术员 English Instructor/Teacher英语教师 Export Sales Manager外销部经理 Export Sales Staff外销部职员 Financial Controller财务主任 Financial Reporter财务报告人 F.X. (Foreign Exchange)Clerk外汇部职员 F.X. Settlement Clerk外汇部核算员 Fund Manager财务经理 General Auditor审计长 General Manager/ President总经理 General Manager Assistant总经理助理 General Manager's Secretary 总经理秘书 Hardware Engineer (计算机)硬件工程师 Import Liaison Staff 进口联络员 Import Manager 进口部经理 Insurance Actuary 保险公司理赔员 International Sales Staff 国际销售员 Interpreter 口语翻译 Legal Adviser 法律顾问 Line Supervisor 生产线主管 Maintenance Engineer 维修工程师 Management Consultant 管理顾问 Manager for Public Relations公关部经理 Manufacturing Engineer 制造工程师 Manufacturing Worker 生产员工 Market Analyst市场分析员Market Development Manager 市场开发部经理 Marketing Manager 市场销售部经理 Marketing Staff 市场销售员 Marketing Assistant 销售助理 Marketing Executive 销售主管 Marketing Representative 销售代表 Marketing Representative Manager 市场调研部经理 Mechanical Engineer 机械工程师 Mining Engineer 采矿工程师 Music Teacher 音乐教师 Naval Architect 造船工程师 Office Assistant 办公室助理 Office Clerk 公司职员 Operational Manager 业务经理 Package Designer 包装设计师 Passenger Reservation Staff 乘客票位预订员 Personnel Clerk 人事部职员 Personnel Manager 人事部经理 Plant/ Factory Manager 厂长 Postal Clerk 邮政人员 Private Secretary 私人秘书 Product Manager 生产部经理 Production Engineer 产品工程师 Professional Staff 专业人员 Programmer 电脑程序设计师 Project Staff (项目)策划人员 Promotional Manager 推售部经理 Proof-reader 校对员 Purchasing Agent 采购(进货)员 Quality Control Engineer 质量管理工程师 Real Estate Staff 房地产职员 Recruitment Co-ordinator 招聘协调人 Regional Manger 地区经理 Research&.Development Engineer 研究开发工程师 Restaurant Manager 饭店经理 Sales and Planning Staff 销售计划员 Sales Assistant 销售助理 Sales Clerk 店员、售货员 Sales Coordinator 销售协调人 Sales Engineer 销售工程师 Sales Executive 销售主管 Sales Manager 销售部经理Salesperson 销售员 Seller Representative 销售代表 Sales Supervisor 销售监管 School Registrar 学校注册主任 Secretarial Assistant 秘书助理 Secretary 秘书 Securities Custody Clerk 保安人员 Security Officer 安全人员 Senior Accountant 高级会计 Senior Consultant/Adviser 高级顾问 Senior Employee 高级雇员 Senior Secretary 高级秘书 Service Manager 服务部经理 Simultaneous Interpreter 同声传译员 Software Engineer (计算机)软件工程师 Supervisor 监管员 Systems Adviser 系统顾问 Systems Engineer 系统工程师 Systems Operator 系统操作员 Technical Editor 技术编辑 Technical Translator 技术翻译 Technical Worker 技术工作员 Telecommunication Executive 电讯(电信)员 Telephonist / Operator 电话接线员、话务员 Tourist Guide 导游 Trade Finance Executive 贸易财务主管 Trainee Manager 培训部经理 Translation Checker 翻译核对员 Translator 笔译员 Trust Banking Executive 银行高级职员 Typist 打字员 Word processor Operator文字处理操作员。

职务名称中英文对照(大全)

职务名称中英文对照(大全)

职务名称中英文对照(大全)第一篇:职务名称中英文对照(大全)职务名称中英文对照首席技术执行官CTO/VP Engineering技术总监/经理Technical Director/Manager信息技术经理IT Manager信息技术主管IT Supervisor信息技术专员IT Specialist项目经理/主管Project Manager/Supervisor项目执行/协调人员Project Specialist / Coordinator系统分析员System Analyst高级软件工程师Senior Software Engineer软件工程师Software Engineer系统工程师System Engineer高级硬件工程师Senior Hardware Engineer硬件工程师Hardware Engineer通信技术工程师Communications EngineerERP技术/应用顾问ERP Technical/Application Consultant 数据库工程师Database Engineer技术支持经理Technical Support Manager技术支持工程师T echnical Support Engineer品质经理QA Manager信息安全工程师Information Security Engineer软件测试工程师Software QA Engineer硬件测试工程师Hardware QA Engineer测试员T est Engineer网站营运经理/主管Web Operations Manager/Supervisor 网络工程师Network Engineer系统管理员/网管System Manager/Webmaster网页设计/制作Web Designer/Production技术文员/助理Technical Clerk/Assistant职务名称中英对照(2)那么多职务你搞不清它们的英文名字?别着急,这就给你来一个办公室职务名称大搜罗,保证你下次再看到英文的时候不会弄错哦。

常见职务,职位英文译名

常见职务,职位英文译名

常见职务,职位英文译名常见职务,职位英文译名常见职务,职位英文译名acco un ti ng assista nt 会计助理acco un ti ng clerk 记帐员acco un ti ng man ager 会计部经理acco unting stall 会计部职员acco un ti ng supervisor 会计主管admi nistratio n man ager 行政经理admi nistratio n staff 行政人员admi nistrative assista nt 行政助理admi nistrative clerk 行政办事员airli nes sales represe ntative 航空公司定座员airli nes staff 航空公司职员applicati on engin eer 应用工程师assista nt man ager 副经理bond an alyst 证券分析员bond trader 证券交易员bus in ess con troller 业务主任bus in ess man ager 业务经理buyer采购员cashier 出纟纳员civil engin eer 土木工程师clerk/receptio nist 职员/ 接待员clerk typist secretary 文书打字兼秘书computer data in put operator 计算机资料输入员computer engin eer 计算机工程师computer process ing operator 计算机处理操作员computer system man ager 计算机系统部经理copywriter 广告文字撰稿人deputy gen eral man ager 副总经理econo mic research assista nt 经济助究助理engin eeri ng tech ni cia n 工程技术员en glish in structor/teacher 英语教师export sales man ager 夕卜销部经理export sales staff 外销部职员finan cial con troller 财务主任finan cial reporter 财务报告人f.x. (foreig n excha nge)clerk 夕卜汇部职员常见职务,职位英文译名相关内容:。

各种职业和头衔英文翻译

各种职业和头衔英文翻译

Accounting Assistant 会计助理Accounting Clerk 记帐员Accounting Manager 会计部经理Accounting Stall 会计部职员Accounting Supervisor 会计主管Administration Manager 行政经理Administration Staff 行政人员Administrative Assistant 行政助理Administrative Clerk 行政办事员Advertising Staff 广告工作人员Airlines Sales Representative 航空公司定座员Airlines Staff 航空公司职员Application Engineer 应用工程师Assistant Manager 副经理Bond Analyst 证券分析员Bond Trader 证券交易员Business Controller 业务主任Business Manager 业务经理Buyer 采购员Cashier 出纳员Chemical Engineer 化学工程师Civil Engineer 土木工程师Clerk/Receptionist 职员/接待员Clerk Typist & Secretary 文书打字兼秘书Computer Data Input Operator 计算机资料输入Computer Engineer 计算机工程师Computer Processing Operator 计算机处理操作Computer System Manager计算机系统部经理Copywriter广告文字撰稿人Deputy General Manager副总经理Economic Research Assistant经济助究助理Electrical Engineer电气工程师Engineering Technician工程技术员English Instructor/Teacher英语教师Export Sales Manager外销部经理Export Sales Staff外销部职员Financial Controller财务主任Financial Reporter财务报告人F.X. (Foreign Exchange)Clerk外汇部职员F.X. Settlement Clerk外汇部核算员Fund Manager财务经理General Auditor审计长General Manager/ President总经理General Manager Assistant总经理助理General Manager's Secretary 总经理秘书Hardware Engineer (计算机)硬件工程师Import Liaison Staff 进口联络员Import Manager 进口部经理Insurance Actuary 保险公司理赔员International Sales Staff 国际销售员Interpreter 口语翻译Legal Adviser 法律顾问Line Supervisor 生产线主管Maintenance Engineer 维修工程师Management Consultant 管理顾问Manager经理Manager for Public Relations公关部经理Manufacturing Engineer 制造工程师Manufacturing Worker 生产员工Market Analyst市场分析员Market Development Manager 市场开发部经理Marketing Manager 市场销售部经理Marketing Staff 市场销售员Marketing Assistant 销售助理Marketing Executive 销售主管Marketing Representative 销售代表Marketing Representative Manager 市场调研部Mechanical Engineer 机械工程师Mining Engineer 采矿工程师Music Teacher 音乐教师计算机/互联网/通讯 Technology/Internet首席技术执行官 CTO/VP Engineering技术总监/经理 Technical Director/Manager信息技术经理 IT Manager信息技术主管 IT Supervisor信息技术专员 IT Specialist项目经理/主管 Project Manager/Supervisor项目执行/协调人员 Project Specialist /系统分析员 System Analyst高级软件工程师 Senior Software Engineer软件工程师 Software Engineer系统工程师 System Engineer高级硬件工程师 Senior Hardware Engineer硬件工程师 Hardware Engineer通信技术工程师 Communications EngineerERP技术/应用顾问ERP Technical/Application Consultant数据库工程师 Database Engineer技术支持经理 Technical Support Manager技术支持工程师 Technical Support Engineer品质经理 QA Manager信息安全工程师 Information Security Engineer软件测试工程师 Software QA Engineer硬件测试工程师 Hardware QA Engineer测试员 Test Engineer网站营运经理/主管Web Operations Manager/Supervisor网络工程师 Network Engineer系统管理员/网管 System Manager/Webmaster 网页设计/制作 Web Designer/Production技术文员/助理 Technical Clerk/Assistant销售 Sales销售总监 Sales Director销售经理 Sales Manager区域销售经理 Regional Sales Manager客户经理 Sales Account Manager渠道/分销经理 Channel/Distribution Manager渠道主管 Channel Supervisor销售主管 Sales Supervisor销售代表 Sales Representative / Executive销售工程师 Sales Engineer医药代表 Pharmaceutical Sales Representative保险代理 Insurance Agent销售助理 Sales Assistant / Trainee商务经理 Business Manager商务专员/助理 Business Executive/Assistant销售行政经理 Sales Admin. Manager销售行政主管 Sales Admin. Supervisor售前/售后技术服务经理 Technical Service售前/售后技术服务主管 Technical Service售前/售后技术服务工程师 Technical Service售后/客户服务(非技术)经理Customer Service Manager售后/客户服务(非技术)主管Customer Service Supervisor售后/客户服务(非技术)专员Customer Service Executive经销商 Distributor市场/公关/广告 Marketing/PR/Advertising市场/广告总监 Marketing/Advertising市场/营销经理 Marketing Manager市场/营销主管 Marketing Supervisor市场/营销专员 Marketing市场助理 Marketing Assistant / Trainee产品/品牌经理 Product/Brand Manager产品/品牌主管 Product/Brand Supervisor市场通路经理 Trade Marketing Manager市场通路主管 Trade Marketing Supervisor促销经理 Promotions Manager促销主管 Promotions Supervisor促销员 Promotions Specialist市场分析/调研人员 Market Analyst/ Research公关/会务经理 Public Relations Manager公关/会务主管 Public Relations Supervisor公关/会务专员 Public Relations Executive媒介经理 Media Manager媒介人员 Media Specialist企业/业务发展经理 Business Development企业策划人员 Corporate Planning广告策划/设计/文案Advertising Creative/Design/Copy writer财务/审计/统计/金融财务总监 CFO/Finance Director/VP财务经理 Finance Manager财务主管/总帐主管 Finance Supervisor会计经理/会计主管 Accounting会计 Accountant / Accounting Trainee出纳员 Cashier财务/会计助理 Finance/Accounting Assistant财务分析经理/主管Financial Analysis Manager/Supervisor财务分析员 Financial Analyst成本经理/成本主管Cost Accounting Manager/Supervisor成本管理员 Cost Accounting Specialist审计经理/主管 Audit Manager/Supervisor审计专员/助理 Audit Executive/Assistant税务经理/税务主管 Tax Manager/Supervisor税务专员 Tax Executive证券经纪人 Stock Broker投资顾问 Investment Advisor注册分析师 Certified Investment/Financial投资/基金项目经理 Investment Manager融资经理/融资主管 Treasury融资专员 Treasury Specialist行长/副行长President/Vice-President/Branch Manager风险控制 Risk Management进出口/信用证结算 Trading / LC Officer清算人员 Settlement Officer外汇主管 Foreign Exchange Supervisor高级客户经理/客户经理 Senior Relationship客户主管/专员 Relationship?Supervisor/Executive 信贷/信用调查/分析人员 Loan/Credit Officer银行柜台出纳 Bank Teller统计员 Statistician生产/营运/工程Manufacturing/Operations/Engineering工厂经理/厂长 Plant/Factory Manager总工程师/副总工程师 Chief Engineer项目经理/主管 Project Manager/Supervisor项目工程师 Project Engineer营运经理 Operations Manager营运主管 Operations Supervisor生产经理/车间主任Production Manager/Workshop Supervisor生产计划协调员 Production Planning生产主管/督导/领班Production Supervisor/Team Leader技术/工艺设计经理/主管Technical/Industrial Design Mgr./Spvr.技术/工艺设计工程师Technical/Industrial Design Engineer实验室负责人/工程师 Lab Manager/Engineer工程/设备经理 Engineering/Facility Manager工程/设备主管 Engineering/Facility Supervisor工程/设备工程师 Engineering/Facility Engineer电气/电子工程师 Electrical/Electronics Engineer 机械工程师 Mechanical Engineer机电工程师 Electrical & Mechanical Engineer维修工程师 Maintenance Engineer质量经理 QA Manager质量主管 QA Supervisor质量工程师 QA Engineer质量检验员/测试员 QA Inspector认证工程师 Certification Engineer安全/健康/环境经理/主管Safety/Health/Environment Manager/Supervisor 安全/健康/环境工程师Safety/Health/Environment Engineer工程绘图员 Project Drafting Specialist机械制图员 Drafting Specialist化验员 Laboratory Technician技工 Technician / Engineer Trainee电工 Electrician服装打样/制版 Clothing/Apparel Sample行政/人事/后勤 Admin./HR/Support Services行政/人事总监 Admin/Human Resources Director 人事经理 Human Resources Manager人事主管 Human Resources Supervisor人事专员 Human Resources Specialist人事助理 Human Resources Assistant招聘经理/主管 Recruiting Manager/Supervisor薪资福利经理/主管Compensation&Benefits Mgr./Supervisor薪资福利专员/助理Compensation&Benefits Specialist/Assistant培训经理/主管 Training Manager/Supervisor培训专员/助理 Training Specialist/Assistant行政经理/主管/办公室主任Admin Manager/Supervisor/Office Manager行政专员/助理 Admin Staff/Assistant经理助理/秘书 Executive Assistant/Secretary前台接待/总机 Receptionist后勤 Office Support资料管理员 Information / Data Management电脑操作员/打字员 Computer Operator/Typist高级管理 Senior Management首席执行官/总经理 CEO/GM/President副总经理 Deputy GM/VP/Management Trainee总监 Director合伙人 Partner总裁/总经理助理 CEO/GM/President Assistant物流/贸易/采购 Logis./Trading/Merchand./Purch.物流经理 Logistics Manager物流主管 Logistics Supervisor物流专员/助理 Logistics Specialist/Assistant物料经理 Materials Manager物料主管 Materials Supervisor采购经理 Purchasing Manager采购主管 Purchasing Supervisor采购员 Purchasing Specialist/Staff外贸/贸易经理/主管 Trading Manager/Supervisor 外贸/贸易专员/助理 Trading Specialist/Assistant 业务跟单经理 Merchandiser Manager高级业务跟单 Senior Merchandiser业务跟单 Merchandiser助理业务跟单 Assistant Merchandiser仓库经理/主管 Warehouse Manager仓库管理员 Warehouse Specialist运输经理/主管 Distribution Manager/Supervisor 报关员 Customs Specialist单证员 documentation Specialist船务人员 Shipping Specialist快递员 Courier理货员 Warehouse Stock Management文字/艺术/设计 Writer/Editor/Creative编辑/作家/撰稿人 Editor/Writer记者 Journalist / Reporter校对/录入 Proofreader/Data Entry Staff排版设计 Layout Designer艺术/设计总监 Creative/Design Director影视策划/制作人员Entertainment Planning/ Production导演 Director摄影师 Photographer音效师 Recording / Sounds Specialist演员/模特/主持人 Actor/Actress/Model/MC平面设计/美术设计 Graphic Artist/Designer纺织/服装设计 Clothing / Apparel Designer工业/产品设计 Industrial Designer工艺品/珠宝设计 Artwork/Jewelry Designer科研人员 Research Specialist Staff科研管理人员 Research Management科研人员 Research Specialist Staff律师/法务 Legal律师 Lawyer法务人员 Legal Personnel律师助理 Paralegal/Legal Assistant书记员 Court Clerk教师 Professor/Teacher教师 ProfessorTeacher教学/教务管理人员 Education/School助教 Teaching Assistant讲师 Lecturer家教 Tutor医疗/护理 Medicine / Nursing医生(中、西医) Medical Doctor医学管理人员 Healthcare / Medical Management 医药技术人员 Medical Technician药库主任/药剂师 Pharmacist护士/护理人员 Nurse / Nursing Personnel临床协调员 Clinical Coodinator临床研究员 Clinical Researcher麻醉师 Anesthesiologist心理医生 Psychologist/Psychiatrist医药学检验 Clinical Laboratory咨询/顾问 Consultant专业顾问 Senior Consultant咨询总监 Consulting Director / Partner咨询经理 Consulting Manager咨询员 Consultant公务员 Official公务员 Official在校学生 Student在校学生 Student应届毕业生 Graduating Student实习生 Intern/Trainee培训生 Trainee/Intern培训生 Trainee服务 Service美容/健身顾问 Exercise Coach/Fitness Trainer餐饮/娱乐经理 Banquet Services Manager宾馆/酒店经理 Reception Manager领班 Supervisor服务员 Service Staff营业员/收银员/理货员 Shop Clerk/Salesperson 厨师 Chief/Cook导游 Tour Guide司机 Chauffeur/Driver保安 Security寻呼员/话务员 Paging Operator建筑/房地产 Construction/Real Estate建筑工程师 Architect结构/土建工程师 Structural Engineer电气工程师 Electrical Engineer给排水/暖通工程师 Drainage/HVAC Engineer工程造价师/预结算 Budgeting Specialist建筑工程管理 Construction Management工程监理 Engineering Project Supervisor室内外装潢设计 Decorator城市规划与设计 Urban Design/Planning建筑制图 CAD Drafter施工员 Construction Crew房地产开发/策划 Real Estate房地产评估 Real Estate Appraisal房地产中介/交易 Real Estate Agent/Broker 物业管理 Property Management。

我国家机构职位名称中英对照版

我国家机构职位名称中英对照版

我国家机构有关人员职衔规范译法(英文)作者:Bruce一、全国人民代表大会常务委员会STANDING COMMITTEE OF THE NATIONAL PEOPLE’S CONGRESS (NPC)委员长 CHAIRMAN副委员长 VICE—CHAIRMAN秘书长 SECRETARY—GENERAL副秘书长 DEPUTY SECRETARY—GENERAL委员 MEMBER全国人民代表大会…委员会…COMIMITTEE/COMMISSION OF THE NPC主任委员 CHAIRMAN副主任委员 VICE—CHAIRMAN委员 MEMBER二、中国人民政治协商会议全国委员会NATIONAL COMMITTEE OF THE CHINESE PEOPLE’S POLITICAL CON-SULTATIVE CONFERENCE(CPPCC)主席 CHAIRMAN副主席 VICE—CHAIRMAN秘书长 SECRETARY—GENERAL常务委员 MEMBER OF THE STANDING COMMITTEE政协全国委员会…委员会 MITTEE OF THE NATIONAL COMMITTEE OF THE CPPCC主任委员 CHAIRMAN副主任委员 VICE—CHAIRMAN委员 MEMBER三、中华人民共和国PEOPLE’S REPUBLIC OF CHINA(PRC)主席 PRESIDENT副主席 VICE-PRESIDENT四、中华人民共和国中央军事委员会PRC CENTRAL MILITARY COMMISSION(CMC)主席 CHAIRMAN副主席 VICE—CHAIRMAN委员 MEMBER五、最高人民法院SUPREME PEOPLE’S COUT院长 PRESIDENT副院长 VICE—PRESIDENT审判委员会委员 MEMBER OF THE JUDICIAL COMMITTEE审判员 JUDGE助理审判员 ASSISTANT JUDGE书记员 CLERK六、最高人民检察院SUPREME PEOPLE’S PROCURATORATE检察长 PROCURATOR—GENERAL副检察长 DEPUTY PROCURATOR—GENERAL检察委员会委员 MEMBER OF THE PROCURATORIAL COMMITTEE检察员 PROCURATOR助理检察员 ASSISTANT PROCURATOR书记员 CLERK七、国务院STATE COUNCIL总理 PREMIER副总理 VICE—PREMIER国务委员 STATE COUNCILLOR秘书长 SECRETARY—GENERAL副秘书长 DEPUTY SECRETARY—GENERAL中华人民共和国…部MINISTRY OF THE PEOPLE’S REPUBLIC OF CHINA部长 MINISTER副部长 VICE-MINISTER部长助理 ASSISTANT MINISTER中华人民共和国国家…委员会STATE COMMISSION OF THE PEOPLE’S REPUBLIC OF CHINA主任 MINISTER副主任 VICE—MINISTER国务院…办公室OFFICE OF THE STATE COUNCIL主任 DIRECTOR(MINISTER)副主任 DEPUTY DIRECTOR(VICE—MINISTER)...银行 BANK行长 GOVERNOR(OF THE CENTRAL BANK) PRESIDENT(OF OTHER BANKS)副行长 DEPUTY GOVERNOR(OF THE CENTRAL BANK) VICE—PRESIDENT(OF OTHER BANKS)中华人民共和国审计署AUDITING ADMINISTRATION OF THE PEOPLEIS REPUBLIC OF CHINA审计长 AUDITOR—GENERAL副审计长 DEPUTY AUDITOR—GENERAL…局 BUREAU局长 DIRECTOR—GENERAL副局长 DEPUTY DIRECTOR—GENERAL注:如是正部级或副部级局长,可在其职务后加括号注其级别;个别局的局长、副局长,如:专利局局长、副局长可用COMMISSIONER,DEPUTY COMMISSIONER...署 ADMINISTRATION署长 ADMINISTRATOR副署长 DEPUTY ADMINISTRATOR国务院…室 OFFICE OF THE STATE COUNCIL主任 DIRECTOR(MINISTER)副主任 DEPUTY DIRECTOR(VICE—MINISTER)...总会 COUNCIL会长 PRESIDENT副会长 VICE—PRESIDENT新华通讯社 XINHUA NEWS AGENCY社长 DIRECTOR副社长 DEPUTY DIRECTOR...院 ACADEMY院长 PRESIDENT副院长 VICE PRESIDENT…领导小组 LEADING GROUP组长 HEAD八、各部(委、办、局)内职务名称POSITIONS OF DEPARTMENTS,OFFICES,BUREAUX OF MINISTRIES/COMMJSSIONS 办公厅主任 DIRECTOR—GENERAL OF THE GENERAL OFFICE副主任 DEPUTY DIRECTOR—GENERAL局长 DIRECTOR—GENERAL OF A BUREAU副局长 DEPUTY DIRECTOR—GENERAL厅长 DIRECTOR—GENERAL OF A DEPARTMENT副厅长 DEPUTY DIRECTOR—GENERAL司长 DIRECTOR—GENERAL OF A DEPARTMENT副司长 DEPUTY DIRECTOR—GENERAL处长 DIRECTOR OF A DIVISION副处长 DEPUTY DIRECTOR科长 SECTION CHIEF副科长 DEPUTY SECTION CHIEF主任科员 PRINCIPAL STAFF MEMBER副主任科员 SENIOR STAFF MEMBER巡视员 COUNSEL助理巡视员 ASSISTANT COUNSEL调研员 CONSULTANT助理调研员 ASSTANT CONSULTANT科员 STAFF MEMBER办事员 CLERK党总支书记General Party Branch Secretary。

中国常见行政职务名称英文翻译

中国常见行政职务名称英文翻译

中国常见行政职务名称英文翻译第一篇:中国常见行政职务名称英文翻译行政职务名称(副)主席:(vice-)president/chairman(副)总理:(vice-)premier总书记:general secretary(副)秘书长:(deputy)secretary-general(副)部长:(vice-)minister(副)局长:(vice-)bureau director(副)省长:(vice-)governor(副)市长:(vice-)mayor(副)县长:(vice-)head of a county(副)主任:(deputy)director(副)处长:(deputy)section chief,head of a depart.(副)科长:(deputy)section chief/manager大专院校(副)校长:(vice-)president;(vice-)chancellor专业技术职称(副)教授:(associate)professor讲师:lecturer助教:assistant teacher研究员:research fellow助理研究员:assistant research fellow(副)编审:(associate)professor of editorship助理编辑:assistant editor主任医师:professor of medicine主治医师:consultant高级经济师:senior business engineer高级会计师:senior accountant高级统计师:senior statistician第二篇:公司企业常见部门名称英文翻译公司企业常见部门名称英文翻译总公司Head Office 分公司Branch Office 营业部Business Office 人事部 Personnel Department人力资源部Human Resources Department 总务部General Affairs Department 财务部 General Accounting Department 销售部 Sales Department促销部Sales Promotion Department 国际部International Department 出口部Export Department 进口部Import Department公共关系Public Relations Department 广告部Advertising Department 企划部 Planning Department产品开发部Product Development Department 研发部Research and Development Department(R&D)秘书室 Secretarial Pool 销售部 SALES DEPT.会议室(1)CONFERENCE ROOM(1)会议室(2)CONFERENCE ROOM(2)会议室(3)CONFERENCE ROOM(3)综合办COMPOSITE OFFICE(几个部门的组合大办公室)总务部GENERAL AFFAIRS DEPT.(人事食堂等事宜)机动部 ENGINEERING MANAGEMENT DEPT.(工程设备的管理)全质办QUALITY MANAGEMENT DEPT.质检部PRODUCT CONTROL DEPT.采购部PURCHASE DEPT.物资部RESOURCE MANAGEMENT DEPT.技术部 RESEARCH&DEVELOPMENT DEPT.洽谈室 MEETING ROOM 财务部 FINANCIAL DEPT.总经办 GENERAL MANAGER OFFICE 总经理 GENERAL MANAGER 协理 ASSISTANT MANAGER董事长室MANAGING DIRECTOR OFFICE 资讯科技部INFORMATION TECHNOLOGY DEPT.档案室 FILING ROOM 洗手间TOILET男洗手间W.C.(男士头形图)女洗手间W.C.(女士头形图)男更衣室LOCKER ROOM(MALE)女更衣室LOCKER ROOM(FEMALE)供应部Supplies Dept.采购组 Purchase Section 业务部 Sales Dept.管理部Admin Dept.电脑课 Computer Dept.工程课 Engineering Dept.市场部 Market Dept.各种企业的英文翻译:个人独资企业:sole proprietorship enterprise/sole investment enterprise 国营企业:state-run enterprise 国有企业:state-owned enterprise 集体企业:collectively-run enterprise 乡镇企业:township enterprise 公营企业:public enterprise 私营企业:private enterprise私营工商业:privately owned individual and commercial enterprise 公私合营企业:joint state-private enterprise 合作社企业:cooperative enterprise 合资企业:joint venture外向型企业:export-oriented enterprise 劳动密集型企业:labor-intensive enterprise 技术密集型企业:technology-intensive enterprise国有大中型企业:big-and-medium-sized state-owned enterprise 亏损企业:money-losing enterprise 联合企业:conglomerate 工业企业:industrial complex 生产型企业:production enterprise三资企业(中外合资企业、中外合作企业、外方独资企业):第三篇:公司企业常见部门名称英文翻译公司企业常见部门名称英文翻译总公司 Head Office分公司 Branch Office营业部 Business Office人事部 Personnel Department(人力资源部)Human Resources Department总务部 General Affairs Department财务部 General Accounting Department销售部 Sales Department促销部 Sales Promotion Department国际部 International Department出口部 Export Department进口部 Import Department公共关系 Public Relations Department广告部 Advertising Department企划部 Planning Department产品开发部 Product Development Department研发部 Research and Development Department(R&D)秘书室 Secretarial Pool公司部门组装车间 Assembly Shop 总务部 General Affairs Department 总经理室 General Manager 总经办 Office of General Manager 总公司 Head Office分公司 Branch Office自动测试部Division of Auto Testing 中期试验部Division of Pilotscale Testing 质量总监Quality Administration 质量管理部Division of Quality Management 制造总部办公室Office of Manufacturing Headquarter 制造总部Department of Manufacturing 制造工程部 Division of Manufacturing Engineering 运营商本部 Department of Operating Agents Management 营业部 Business Office营销总部Headquater of Marketing & Sales 研发制造本部Department of R&D and Manufacturing 研发一本部硬件开发部R&D Department I, Hardware Division 研发一本部软件开发一部R&D Department I, Software Division I 研发一本部软件开发二部R&D Department I, Software Division II 研发一本部R&D Department I研发三本部硬件开发部 R&D Department III, Hardware Division 研发三本部软件开发一部 R&D Department III, Software Division I研发三本部软件开发二部 R&D Department III, Software Division II 研发三本部R&D Department III 研发六本部硬件开发部R&D Department VI, Hardware Division 研发六本部软件开发部R&D Department VI, Software Division 研发六本部 R&D Department VI 研发二本部硬件开发部 R&D Department II, Hardware Division 研发二本部软件开发部 R&D Department II, Software Division 研发二本部R&D Department II 研发部Research and Development Department(R&D)行政总部 Headquarter of Administration 行政督察部Division of Administration and Supervision 信息实战学院Institute of Information Practical Exercise 信息部Division of Information 新产品导入中心 New Products Intro Center 销售计划部Division of Sales Planning 销售管理部Division of Sales Management 销售部 Sales Department物料供应部Division of Material Supplying 物料部Material Control Dept.五金区Metal part Block 维修中心Maintenance Center 外观设计部Division of Appearance Design 投资证券部Division of Investment Securities 数码制造部Division of Digital Products Manufacturing 数码研发部 Division of Digital Products R&D 数码事业部 Division of Digital Technologies 售后服务部After-sale Service Department 市场战略委员会 Committee of Marketing Strategy 市场研究部Division of Market Research 市场策略部Division of Marketing Strategy 市场部 Marketing Department 市场本部 Department of Marketing 生产一部 Production Division I 生产技术本部Department of Production Technologies 生产二部Production Division II 生产部 Production Dept.审计监察部 Division of Auditing & Supervision 商务部Division of Business 人事部Personnel Department人力资源部 Human Resources Department人力资源部Division of Human Resources 区域营销本部Department of Regional Marketing & Sales区域数码营销部 Division of Regional Digital Products Sales 企划部 Planning Department平面设计部 Division of 2D Design 品质检验区 Q.C.Inspection 品管部 Quality Control Department 品管部 Quality Control Dept.南中国区运营部 Division of Operating In Southern China 南商务助理 Assistant Business Manager in Southern China 南高级商务经理Senior Business Manager in Southern China 内蒙分厂Branch Factory in Nei Meng Province 秘书室Secretarial Pool 秘书处Secretariat 来料品控部IQC Division 来料检验区Incoming Part Inspection 客户关系部 Division of Customer Relationship 客户服务部Division of Customer Service 客户服务本部Department of Customer Service 进口部 Import Department结构设计部Division of Structural Design 技术发展委员会信息课Division of Information, Technologies Development Committee 技术发展委员会Committee of R&D 会议室Meeting Room 会计部 Division of Accounting 呼叫服务中心 Call-in Service Center 黑坯周转区 Raw Material Block 国际业务一部 Intl.Business Division I 国际业务二部Intl.Business Division II 国际事业本部Headquarter of International Business 国际部International Department广告部 Advertising Department管理部Division of Management 管理本部Department of Management 供应链管理本部Department of Supplier Link Management 公司顾问Consultant 公共关系Public Relations Department工业设计本部Department of Industrial Design 分公司Subcompany 灯罩区 Glass-shade Block 待料区 Transition Area 促销部 Sales Promotion Department出口部 Export Department成品区 Fininshed Product Area 成品D区 Block D成品C区 Block C 成品B区 Block B 成品A区 Block A 产品开发部 Product Development Department策略部 Division of Strategy Analysis 策略本部 Department of Strategy Research 采购部Purchasing(Procurement)Department 财务部 General Accounting Department/Financial Dept./Division of Finance 财审总部Headquarter of Financial Auditing 财审部Division of Financial Auditing 品工程部Division of Component Engineering 北中国区运营部Division of Operating In Northern China 北商务助理 ASsistant Business Manager in Northern China 北高级商务经理 Senior Business Manager in Northern China 包装区 Packing Block 包装材料区 Packing Material Block 半成品区 Half-Product Block / semi-product 办事处 Office PMC部 PMC Division B拉 Section B A拉 Section A 岗位职称董事Director 业务经理Business Manager(计算机)硬件工程师Hardware Engineer 安全人员Security Officer 办公室助理Office Assistant 办事处财务负责人 Financial Principal in the Office 办事处代主任 Subrogating Director of the Office 办事处负责人 Principal of the Office 办事处副主任 Deputy Director of the Office 办事处客服负责人 Principal of the Customer Service in the Office 办事处主任 Director of the Office 包装设计师 Package Designer 保安人员Securities Custody Clerk 保险公司理赔员 Insurance Actuary 报副主编 Deputy Chief Editor 本部副总经理 Assistant General Manager of the Department 本部总经理General Manager of the Department 本部总经理高级助理Senior Assistant of G.M.of the Department 本部总经理助理 Assistant of G.M.of the Department 本部总经理助理 Assistant of G.M.of the Department 部长 Secretary 部长助理 Assistant Secretary 部门负责人 Division Principal 部门经理,科长 Section Manager 财务报告人 Financial Reporter 财务经理Fund Manager 财务主任Financial Controller 财务总监Financial Controller 采购进货员Purchasing Agent 采购员 Buyer 采矿工程师 Mining Engineer 测量员 Surveyor 产品工程师 Production Engineer 常务副总经理 Administrative Assistant General Manager 厂长Plant/ Factory Manager 厂长Production Manager 乘客票位预订员Passenger Reservation Staff 出纳员Cashier 打字员Clerk Typist/Typist 代部长 Subrogating Secretary 导游T ourist Guide 低级文员(低级职员)Junior clerk 地区经理Regional Manger 第一副部长 The 1st Deputy Secretary 电传机操作员Telex Operator 电话接线员、话务员Telephonist / Operator 电脑程序设计师Programmer 电气工程师Electrical Engineer 电讯(电信)员Telecommunication Executive 店员、售货员Sales Clerk 董事长Chairman of the Board 法律顾问Legal Adviser 翻译核对员Translation Checker 翻译员Translator 饭店经理Restaurant Manager 房地产职员Real Estate Staff 分公司财务代经理Subrogating Financial Manager in the Subcompany 分公司财务负责人Financial Principal in the Subcompany 分公司财务经理Financial Manager in the Subcompany 分公司常务副经理Administrative Assistant Manager of the Subcompany 分公司代(副)经理 Subrogating Manager of the Subcompany 分公司代总经理 Subrogating G.M.of the Subcompany 分公司负责人 Principal of the Subcompany 分公司副总经理Assistant G.M.of the Subcompany 分公司经理 Manager of the Subcompany 分公司经理助理 Assistant of Manager in Subcompany 分公司总经理 G.M.of the Subcompany 服务部经理Service Manager 副部长 Deputy Secretary 副厂长Assistant Production Manager 副经理Assistant Manager 副经理Sub-Manager 副课长Deputy Setion Chief 副院长 Deputy President 副主任 Deputy Director 副总工程师Assistant Chief Engineer 副总经理 Assistant General Manager 副总经理Deputy General Manager 高级顾问Senior Consultant/Adviser 高级雇员Senior Employee 高级会计Senior Accountant 高级秘书Senior Secretary 高级文员(高级职员)Senior Clerk 高中级管理人员executive 工程技术员Engineering Technician 公关部经理Manager for Public Relations 公司总经理助理Assistant of G.M.of the Company 管理顾问Management Consultant 广告工作人员Advertising Staff 广告文字撰稿人Copywriter 国际销售员International Sales Staff 航空公司定座员Airlines Sales Representative 航空公司定座员Airlines Sales Representative 航空公司职员Airlines Staff 化学工程师Chemical Engineer 会计部经理 Accounting Manager 会计部职员Accounting Stall 会计主管Accounting Supervisor 会计助理Accounting Assistant 机械工程师Mechanical Engineer 计算机处理操作员Processing Operator 计算机工程师 Computer Engineer Computer 计算机软件工程师Software Engineer 计算机系统部经理 Computer System Manager 计算机资料输入员Computer Data Input Operator 记帐员Accounting Clerk 技术编辑T echnical Editor 技术翻译Technical Translator 技术工人Technical Worker技术员Technician 监管员Supervisor 见习护士Practice Nurse 见习课长 Practice Section Chief 建筑师Architect 教务长 Dean 接线生(接线员)Receptionist 进口部经理 Import Manager 进口联络员Import Liaison Staff 经济助究助理Economic Research Assistant 经理Manager 客服中心代经理Subrogating Manager of Customer Service Center 客服中心副经理Assistant Manager of Customer Service Ceter 客服中心经理 Manager of Customer Service Center 课长 Section Chief 课负责人 Section Leader 口语翻译Interpreter 领班,组长Foreman 买手(商人)Merchandiser 贸易财务主管Trade Finance Executive 秘书Secretary 秘书助理Secretarial Assistant 培训部经理Trainee Manager 品质控制员(质量检查员)Quality Controller 区域营销本部副总经理 Assistant G.M.of the Department of Regional Marketing & Sales 区域营销本部市场助理 Assistant of Marketing & Sales, Department of Regional Marketing & Sales 区域营销本部总经理 G.M.of the Department of Regional Marketing& Sales 区域营销本部总经理助理 Assistant of G.M.Department of Regional Marketing & Sales 区域助理高级经理 Regional Assistant Senior Manager 人事部经理Personnel Manager 人事部职员Personnel Clerk 软件工程师:Software Engineer 审计长General Auditor 生产部经理Product Manager 生产线主管Line Supervisor 生产员工Manufacturing Worker 市场部办公室主任Marketing Officer 市场部经理Marketing Manager 市场部主任Marketing Executive 市场调研部经理Marketing Representative Manager 市场分析员Market Analyst市场开发部经理Market Development Manager 市场销售部经理Marketing Manager 市场销售员Marketing Staff 市场助理Assistant of Marketing & Sales 熟练技工Skilled Worker 数码大区经理 Manager of Major Customer Service in Digital Products 数码营销部经理 Manager of Digital Products Marketing & Sales 私人秘书Private Secretary 速记员Stenographer 同声传译员Simultaneous Interpreter 土木工程师Chemical Engineer/ Civil Engineer 推售部经理Promotional Manager 推销员Salesman 外汇部核算员 F.X.Settlement Clerk 外汇部职员 F.X.(Foreign Exchange)Clerk 外贸业务员Export Business Rep.外销部经理Export Sales Manager 外销部职员Export Sales Staff 外销员 Export Sales Staff 维修工程师Maintenance Engineer 文书打字兼秘书 Clerk Typist & Secretary 文字处理操作员Wordprocessor Operator 系统操作员Systems Operator 系统工程师Systems Engineer 系统顾问Systems Adviser 项目策划人员Project Staff 项目经理Project Manager 项目经理助理 Assistant of the Project Manager 销售部经理Sales Manager 销售代表Marketing Representative 销售代表Sales Representative 销售代表Seller Representative 销售工程师Sales Engineer 销售计划员Sales and Planning Staff 销售监管Sales Supervisor 销售经理 Sales Manager 销售协调人Sales Coordinator 销售员Salesperson 销售主管Marketing Executive 销售主管SalesExecutive 销售主任 Sales Executive 销售助理Marketing Assistant 销售助理Sales Assistant 校对员Proof-reader写字楼助理(办事员)Office Assistant 信差(邮递员)Messenger 行政办事员Administrative Clerk 行政办事员Administrative Clerk 行政董事Executive Director 行政董事Managing Director 行政经理Administration Manager 行政秘书Executive Secretary 行政人员Administration Staff 行政主管Administrator 行政助理Administrative Assistant 学徒Apprentice 学校注册主任School Registrar 研究开发工程师Research &.Development Engineer 业务经理Business Manager 业务经理Operational Manager 业务主任Business Controller 音乐教师Music T eacher 银行高级职员Trust Banking Executive 应用工程师Application Engineer 英语教师 English Instructor/T eacher 营业代表Sales Representative 硬件工程师:Hardware Engin 邮政人员Postal Clerk 招聘协调人Recruitment Co-ordinator 证券分析员Bond Analyst 证券交易员Bond Trader 执行副总裁Executive Vice-President 职员/接待员Clerk/Receptionist 职员clerk 职员Office Clerk 制造工程师Manufacturing Engineer 质量管理工程师Quality Control Engineer 质量总监 Majordomo of Quality Assurance 主管Supervisor 主任Director 主任Manage 助理经理(副经理)Assistant Manager 专业人员Professional Staff 资本运营总监 Majordomo of Capital Operation 总部副总经理 Assistant General Manager of the Headquarter 总部副总经理助理Assistant of Vice G.M.of the Headquarter 总部总经理 General Manager of the Headquarter 总部总经理助理 Assistant of G.M.of the Headquarter总裁President(Am E.)总工程师 Chief Engineer 总工程师Chief Engineer 总管Supervisor 总会计主任Chief Accountant 总经理General Manager/ President 总经理Executive Manager 总经理办公会秘书Secretary, Office of General Manager 总经理高级秘书Senior Secretary of G.M.总经理秘书 Secretary of G.M./ Manager'sSecretary商务办公类一楼功能区:1、VIP休息室 VIP lobby2、水吧 water bar3、桑拿房 sauna room4、恒温泳池 constant temperature swimming pool5、健身房 gymnasium二楼功能能区:1、销售中心 sales center2、智能展示厅aptitude exhibiting hall3、斯诺克台球区 billiards area4、洽谈区 bargaining area三多功能贵宾厅:休息厅resting room 员工餐厅staff dining room 干蒸dry braising 机房machine room 景观区sight area 蒸湿waterish braising 强电室 strong electrical room 弱电室 feebleness electrica room 男更衣室male dressing room 女更衣室Female dressing room 更衣室dressing room 销售部sales department 更衣室Dressing Room 休息厅resting room 员工餐厅staff dining room 客服档案室 Customer File Room监控中心 Guard Center 更衣室 Dressing Room 值班室 Room On Duty 卫生间 Toilet 客服中心主任 Customer Central Manager 男女卫生间:Men’s Room / Women’s Room 女更衣室Womem’s Dressing Room 男更衣室Men’s Dressing Room 工具间Tools’ Room 值班室 Room On Duty 工程档案室 Project Records Room 总经理室Manager’s Room 副总经理室Secondary Manager’s Room人力资源部HR Department 阅览室Reading Room 茶水间Storeroom 策划部Planning Department 财务部Finance Department财务档案室Finance Record Room 管理中心Management Center 运行中心 Function Center 客服中心 Customer Center 组装车间 Assembly Shop 总务部 General Affairs Department 总经理室 General Manager 总经办 Office of General Manager 总公司 Head Office分公司 Branch Office自动测试部Division of Auto Testing 中期试验部Division of Pilotscale Testing 质量总监Quality Administration 质量管理部Division of Quality Management 制造总部办公室Office of Manufacturing Headquarter 制造总部Department of Manufacturing 制造工程部 Division of Manufacturing Engineering 运营商本部 Department of Operating Agents Management 营业部 Business Office营销总部Headquater of Marketing & Sales 研发制造本部Department of R&D and Manufacturing 研发一本部硬件开发部R&D Department I, Hardware Division 研发一本部软件开发一部R&D Department I, Software Division I 研发一本部软件开发二部R&D Department I, Software Division II研发一本部R&D Department I 研发三本部硬件开发部R&D Department III, Hardware Division 研发三本部软件开发一部R&D Department III, Software Division I 研发三本部软件开发二部 R&D Department III, Software Division II 研发三本部 R&D Department III 研发六本部硬件开发部 R&D Department VI, Hardware Division 研发六本部软件开发部 R&D Department VI, Software Division 研发六本部R&D Department VI 研发二本部硬件开发部R&D Department II, Hardware Division 研发二本部软件开发部R&D Department II, Software Division 研发二本部 R&D Department II 研发部Research and Development Department(R&D)行政总部Headquarter of Administration 行政督察部Division of Administration and Supervision 信息实战学院Institute ofInformation Practical Exercise 信息部 Division of Information 新产品导入中心New Products Intro Center 销售计划部Division of Sales Planning 销售管理部 Division of Sales Management 销售部Sales Department物料供应部Division of Material Supplying 物料部Material Control Dept.五金区Metal part Block 维修中心Maintenance Center 外观设计部Division of Appearance Design 投资证券部Division of Investment Securities 数码制造部Division of Digital Products Manufacturing 数码研发部 Division of Digital Products R&D 数码事业部 Division of Digital Technologies 售后服务部After-sale Service Department 市场战略委员会 Committee of Marketing Strategy 市场研究部Division of Market Research 市场策略部Division of Marketing Strategy 市场部 Marketing Department 市场本部 Department of Marketing 生产一部 Production Division I 生产技术本部Department of Production Technologies 生产二部Production Division II 生产部 Production Dept.审计监察部 Division of Auditing & Supervision 商务部Division of Business 人事部Personnel Department人力资源部 Human Resources Department人力资源部 Division of Human Resources区域营销本部 Department of Regional Marketing & Sales 区域数码营销部Division of Regional Digital Products Sales 企划部Planning Department平面设计部 Division of 2D Design 品质检验区 Q.C.Inspection 品管部 Quality Control Department 品管部 Quality Control Dept.南中国区运营部 Division of Operating In Southern China 南商务助理 Assistant Business Manager in Southern China 南高级商务经理Senior Business Manager in Southern China 内蒙分厂Branch Factory in Nei Meng Province 秘书室Secretarial Pool 秘书处Secretariat 来料品控部IQC Division 来料检验区Incoming PartInspection 客户关系部 Division of Customer Relationship第四篇:公司企业常见部门名称英文翻译总公司 Head Office分公司 Branch Office营业部 Business Office人事部 Personnel Department(人力资源部)Human Resources Department总务部 General Affairs Department财务部 General Accounting Department销售部 Sales Department促销部 Sales Promotion Department国际部 International Department出口部 Export Department进口部 Import Department公共关系 Public Relations Department广告部 Advertising Department企划部 Planning Department产品开发部 Product Development Department研发部 Research and Development Department(R&D)秘书室 Secretarial Pool第五篇:[转]公司企业常见部门名称英文翻译[转] 公司企业常见部门名称英文翻译总公司Head Office 分公司Branch Office 营业部Business Office 人事部Personnel Department(人力资源部)Human Resources Department 总务部 General Affairs Department 财务部General Accounting Department 销售部 Sales Department 促销部Sales Promotion Department 国际部 International Department 出口部Export Department 进口部Import Department 公共关系Public Relations Department 广告部 Advertising Department 企划部Planning Department 产品开发部Product DevelopmentDepartment 研发部Research and Development Department(R&D)秘书室 Secretarial Pool董事长BoardChairman 总经理General Manager副总经理Vice General Manager总经理秘书Secretary总经理助理General Manager's Assistant市场营销部经理Manager of Marketing Department销售部经理Sales Manager餐饮部经理Food and Bererage Manager客房部经理Housekeeper康乐部经理Recreation Dept Manager财务部经理Financial Controller人事部经理Personnel Manager工程部经理Chief Engineer保安部经理Chief Security Officer办公室主任Director of Executive Office大堂副理Asst Manager物资经理Logistic & Purchasing Dept.Manager会计Accountant销售工程师Sales Engineer生产经理Production Dept.Manager销售工程师Sales Engineer工会主席Labour Union chairman操作工Operator库管员Warehouse Keeper技术工程师Technicial Engineer销售一部经理Sales Dept.Manager接待员Receiptionalist配料员Operator保洁员Purifier人事经理助理HR Assistant炊事员Canteen Worker会计Accountant质保经理QC Dept.Manager机械师Machinist工程主管Facilities Supervisor采购员Buyer车间班长Group Leader叉车司机Driver机修工Operator采购主管Purchase Manage综合管理部Colligation and Management Dep财务部部长Finance Dep.Minister市场部部长助理Market Dep.Minister's assistant生产部部长助理Produce Dep.Ministarls assistant研发工程师Develop Engineer业务主办Operation Direct计划员Programmer更夫Bellman技术服务部经理Technical Service Dept.Manager物资内勤Secretary技术服务工程师Technician Service Engineer销售二部经理Sales Dept.Manager车间主管Production Supervisor内勤Secretary出纳Cashier检验员hecker市场部经理Marketing Dept.Manager区域销售经理Regional Sales ManagerIT工程师IT Engineer研磨工Operator司机Driver清扫工Purifier人力资源部经理Human Resources Manager文员Clerk财务经理Finance Dept.Manager技术发展部经理Technical Development Dept.Manager电工Electrician送货员Deliveryman挤压工Operator行政经理Administrative Dep.Manager运输协调员Traffic Coordinator副总工程师Vice-Chief Engineer综合管理部部长Colligation and Management Dep.Minister网络主管Network Manage综合管理部总务Colligation and Management Dep.General Affair市场部部长Market Dep.Minister市场部项目总理Market Dep.Item Manager质保部Quantity Engineer工艺员Engineer 调度员Dispatcher秘书Secretary 课长Supervisor另:摘要:无论是在你出国前准备各种材料、办理各种手续,还是在您来到异国需要求职或申请入学,您肯定要经常用到一些职位、职业的名称。

职位、职务、头衔翻译大全

职位、职务、头衔翻译大全

(1)政府部门1、立法机关 Legislature全国人大委员长/副委员长 Chairman/Vice Chairman, National People's Congress秘书长 Secretary-General主任委员 Chairman委员 Member地方人大主任 Chairman, Local People's Congress人大代表 Deputy to the People's Congress2、政府机构 Government Organization国务院总理 Premier, State Council国务委员 State Councilor秘书长 Secretary-General国务院各委员会主任 Minister in Charge of Commission for国务院各部部长 Minister部长助理 Assistant Minister 司长 Director局长 Director省长 Governor常务副省长 Executive Vice Governor自治区人民政府主席 Chairman, Autonomous Regional People's Government地区专员 Commissioner, prefecture香港特别行政区行政长官 Chief Executive, Hong Kong Special Administrative Region区长 Chief Executive, District Government县长 Chief Executive, County Government乡镇长 Chief Executive, Township Government秘书长 Secretary-General办公厅主任 Director, General Office部委办主任 Director处长/副处长 DivisionChief/Deputy Division Chief科长/股长 Section Chief科员 Clerk/Officer发言人 Spokesman顾问 Adviser参事 Counselor巡视员 Inspector/Monitor特派员 Commissioner3、外交官衔 Diplomatic Rank 特命全权大使Ambassador Extraordinary and plenipotentiary公使Minister代办Charge d'Affaires临时代办Charge d'Affaires ad Interim参赞Counselor政务参赞Political Counselor商务参赞Commercial Counselor经济参赞Economic Counselor 新闻文化参赞Press and Cultural Counselor公使衔参赞Minister-Counselor商务专员Commerci al Attaché经济专员Economic Attaché文化专员Cultural Attaché商务代表Trade Representative一等秘书First Secretary武官Military Attaché档案秘书Secretary-Archivist专员/随员Attaché总领事Consul General领事Consul(2)政府部门——公检法系统1、司法、公证、公安 Judiciary,notary and public security人民法院院长 President, People's Courts人民法庭庭长 Chief Judge, People's Tribunals审判长 Chief Judge审判员 Judge书记 Clerk of the Court法医 Legal Medical Expert法警 Judicial Policeman人民检察院检察长 Procurator-General, People's procuratorates监狱长 Warden公证员 Notary Public总警监 Commissioner General 警监 Commissioner警督 Supervisor警司 Superintendent警员 Constable 2、政党 Political party中共中央总书记 General Secretary, the CPC Central Committee政治局常委 Member, Standing Committee of Political Bureau, the CPC Central Committee政治局委员 Member, Political Bureau of the CPC Central Committee书记处书记 Member, secretariat of the CPC Central Committee中央委员 Member, Central Committee候补委员 Alternate Member党组书记 secretary, Party Leadership Group(3)社会团体1、社会团体Nongovernmental organization会长 President名誉顾问 Honorary Adviser理事长 President理事 Trustee/Council Member 总干事 Director-General总监 Director工商金融 Industrial, commercial and banking communities董事长 Chairman执行董事 Executive Director总裁 President总经理 General Manager;C.E.O(Chief Executive Officer) 财务主管 Controller公关部经理 PR Manager营业部经理 Business Manager 销售部经理 Sales Manager采购员 Purchaser售货员 Sales Clerk领班 Captain经纪人 Broker高级经济师 Senior Economist 高级会计师 Senior Accountant 注册会计师 Certified Public Accountant出纳员 Cashier审计署审计长 Auditor-General, Auditing Administration审计师 Senior Auditor审计员 Auditing Clerk统计师 Statistician统计员 Statistical Clerk厂长 factory Managing Director 车间主任 Workshop Manager 工段长 Section Chief作业班长 Foreman仓库管理员 Storekeeper教授级高级工程师 Professor of Engineering高级工程师 Senior Engineer技师 Technician设计师 Designer机械师 Mechanic化验员 Chemical Analyst质检员 Quality Inspector2、农业技术人员 Professional of agriculture高级农业师 Senior Agronomist 农业师 Agronomist助理农业师 Assistant Agronomist农业技术员 Agricultural Technician3、教育科研 Education and research development中国科学院院长 President, Chinese Academy of Sciences 主席团执行主席 Executive Chairman科学院院长 President(Academies)学部主任 Division Chairman院士 Academician大学校长 President, University 中学校长 Principal, Secondary School小学校长 Headmaster, Primary School学院院长 Dean of College校董事会董事 Trustee, Board of Trustees教务主任 Dean of Studies总务长 Dean of General Affairs 注册主管 Registrar系主任 Director of Department/Dean of the Faculty客座教授 Visiting Professor交换教授 Exchange Professor 名誉教授 Honorary Professor 班主任 Class Adviser特级教师 Teacher of Special Grade研究所所长 Director, Research Institute研究员 Professor副研究员 Associate Professor助理研究员 Research Associate研究实习员 Research Assistant 高级实验师 Senior Experimentalist实验师 Experimentalist助理实验师 Assistant Experimentalist实验员 Laboratory Technician 教授 Professor副教授 Associate Professor讲师 Instructor/Lecturer助教 Assistant高级讲师 Senior Lecturer助理讲师 Assistant Lecturer教员 Teacher指导教师 Instructor(4)社会职业类1、医疗卫生 Health and medical community 主任医师(讲课) Professor of Medicine主任医师(医疗) Professor of Treatment儿科主任医师 Professor of Pediatrics主治医师 Doctor-in-charge外科主治医师 Surgeon-in-charge内科主治医师 Physician-in-charge眼科主治医师 Oculist-in-charge 妇科主治医师 Gynecologist-in-charge牙科主治医师 Dentist-in-charge 医士 Assistant Doctor主任药师 Professor of Pharmacy主管药师 Pharmacist-in-charge 药师 Pharmacist药士 Assistant Pharmacist主任护师 Professor of Nursing主管护师 Nurse-in-charge护师 Nurse Practitioner护士 Nurse主任技师 Senior Technologist 主管技师 Technologist-in-charge技师 Technologist技士 Technician2、新闻出版 News media总编辑 Editor-in-chief高级编辑 Full Senior Editor主任编辑 Associate Senior Editor助理编辑 Assistant Editor高级记者 Full Senior Reporter 主任记者 Associate Senior Reporter助理记者 Assistant Reporter编审 Professor of Editorship助理编辑 Assistant Editor技术设计员 Technical Designer 校对 Proofreader 3、翻译 Translation译审 Professor of Translation助理翻译 AssistantTranslator/Interpreter电台/电视台台长 Radio/TV Station Controller播音指导 Director of Announcing主任播音员 Chief Announcer播音员 Announcer电视主持人 TV Presenter电台节目主持人 Disk Jockey 4、工艺、美术、电影 Arts,crafts and movies画师 Painter指挥 Conductor编导 Scenarist录音师 Sound Engineer舞蹈编剧 Choreographer美术师 Artist制片人 Producer剪辑导演 Montage Director配音演员 Dabber摄影师 Cameraman化装师 Make-up Artist 舞台监督 Stage Manager。

英语中的常见职位、职务名中英对照

英语中的常见职位、职务名中英对照

英语中的常见职位、职务名中英对照常见职位、职务名中英对照Accounting Assistant 会计助理Accounting Clerk 记帐员Accounting Manager 会计部经理Accounting Stall 会计部职员Accounting Supervisor 会计主管Administration Manager 行政经理Administration Staff 行政人员Administrative Assistant 行政助理Administrative Clerk 行政办事员Advertising Staff 广告工作人员Airlines Sales Representative 航空公司定座员Airlines Staff 航空公司职员Application Engineer 应用工程师Assistant Manager 副经理Bond Analyst 证券分析员Bond Trader 证券交易员Business Controller 业务主任Business Manager 业务经理Buyer 采购员Cashier 出纳员Chemical Engineer 化学工程师Civil Engineer 土木工程师Clerk/Receptionist 职员/接待员Clerk Typist & Secretary 文书打字兼秘书Computer Data Input Operator 计算机资料输入员Computer Engineer 计算机工程师Computer Processing Operator 计算机处理操作员Computer System Manager 计算机系统部经理Copywriter 广告文字撰稿人Deputy General Manager 副总经理Economic Research Assistant 经济助究助理Electrical Engineer 电气工程师Engineering Technician 工程技术员English Instructor/Teacher 英语教师Export Sales Manager 外销部经理Export Sales Staff 外销部职员Financial Controller 财务主任Financial Reporter 财务报告人F.X. (Foreign Exchange)Clerk 外汇部职员F.X. Settlement Clerk 外汇部核算员Fund Manager 财务经理General Auditor 审计长General Manager/ President 总经理General Manager Assistant 总经理助理General Manager’s Secretary 总经理秘书Hardware Engineer (计算机)硬件工程师Import Liaison Staff 进口联络员Import Manager 进口部经理Insurance Actuary 保险公司理赔员International Sales Staff 国际销售员Interpreter 口语翻译Legal Adviser 法律顾问Line Supervisor 生产线主管Maintenance Engineer 维修工程师Management Consultant 管理顾问Manager 经理Manager for Public Relations 公关部经理Manufacturing Engineer 制造工程师Manufacturing Worker 生产员工Market Analyst 市场分析员Market Development Manager 市场开发部经理Marketing Manager 市场销售部经理Marketing Staff 市场销售员Marketing Assistant 销售助理Marketing Executive 销售主管Marketing Representative 销售代表Marketing Representative Manager 市场调研部经理Mechanical Engineer 机械工程师Mining Engineer 采矿工程师Music Teacher 音乐教师Naval Architect 造船工程师Office Assistant 办公室助理Office Clerk 职员Operational Manager 业务经理Package Designer 包装设计师Passenger Reservation Staff 乘客票位预订员Personnel Clerk 人事部职员Personnel Manager 人事部经理Plant/ Factory Manager 厂长Postal Clerk 邮政人员Private Secretary 私人秘书Product Manager 生产部经理Production Engineer 产品工程师Professional Staff 专业人员Programmer 电脑程序设计师Project Staff (项目)策划人员Promotional Manager 推售部经理Proof-reader 校对员Purchasing Agent 采购(进货)员Quality Control Engineer 质量管理工程师Real Estate Staff 房地产职员Recruitment Co-ordinator 招聘协调人Regional Manger 地区经理Research&.Development Engineer 研究开发工程师Restaurant Manager 饭店经理Sales and Planning Staff 销售计划员Sales Assistant 销售助理Sales Clerk 店员、售货员Sales Coordinator 销售协调人Sales Engineer 销售工程师Sales Executive 销售主管Sales Manager 销售部经理Salesperson 销售员Seller Representative 销售代表Sales Supervisor 销售监管School Registrar 学校注册主任Secretarial Assistant 秘书助理Secretary 秘书Securities Custody Clerk 保安人员Security Officer 安全人员Senior Accountant 高级会计Senior Consultant/Adviser 高级顾问Senior Employee 高级雇员Senior Secretary 高级秘书Service Manager 服务部经理Simultaneous Interpreter 同声传译员Software Engineer (计算机)软件工程师Supervisor 监管员Systems Adviser 系统顾问Systems Engineer 系统工程师Systems Operator 系统操作员Technical Editor 技术编辑Technical Translator 技术翻译Technical Worker 技术工人Telecommunication Executive 电讯(电信)员Telephonist / Operator 电话接线员、话务员Tourist Guide 导游Trade Finance Executive 贸易财务主管Trainee Manager 培训部经理Translation Checker 翻译核对员Translator 翻译员Trust Banking Executive 银行高级职员Typist 打字员Wordprocessor Operator 文字处理操作员。

政府机关官职中英文

政府机关官职中英文

部委管理的国家局state bureaux administration by ministration or commission
国家外国专家局(人事部) state bureau of foreign experts affairs (under the ministry of personnel) 国家海洋局(国土资源部) state bureau of oceanic administration (under the ministry of land and resources) 国家测绘局(国土资源部) state bureau of surveying and mapping (ditto) 国家邮政局(信息产业部) state post bureau (under the ministry of information industry) 国家文物局(文化部) state cultural relics bureau (under the ministry of culture) 国家中医药管理局(卫生部) state administration of traditional chinese medicine (under the ministry of public health) 国家外汇管理局(中国人民银行总行) state administration of foreign exchange (under the people’s bank of china) 国家出入境检验检疫局(海关总署) state administration for entry and exit inspection and quarantine (under the general administration of customs)

职位、职务、头衔翻译大全

职位、职务、头衔翻译大全

(1)政府部门1、立法机关?Legislature全国人大委员长/副委员长?Chairman/ViceChairman,National委员任s表2构秘书长?Secretary-General国务院各委员会主任?MinisterinChargeofCommissionf or国务院各部部长?Minister部长助理?AssistantMinister 司长?Director局长?Director省长?Governor常务副省长?ExecutiveViceGovernor 自治区人民政府主长?ChiefExecutive,TownshipGovern ment秘书长?Secretary-General办公厅主任?Director,GeneralOffice 部委办主任?Director处长/副处长?DivisionChief/DeputyDivisionChi ef科长/股长?SectionChief科员?Clerk/Officer顾问参事3使公使代办参赞政务参赞?PoliticalCounselor商务参赞?CommercialCounselor经济参赞?EconomicCounselor新闻文化参赞?PressandCulturalCounselor公使衔参赞?Minister-Counselor 商务专员?CommercialAttaché经济专员?EconomicAttaché文化专员?CulturalAttaché商务代表?TradeRepresentative 一等秘书?FirstSecretary审判长?ChiefJudge审判员?Judge书记?ClerkoftheCourt法医?LegalMedicalExpert法警?JudicialPoliceman人民检察院检察长?Procurator-General,People'sproc uratorates监狱长?Warden公证员?NotaryPublic警监警督警司警员2记委ee政治局委员?Member,PoliticalBureauoftheCP CCentralCommittee书记处书记?Member,secretariatoftheCPCCen tralCommittee 中央委员?Member,CentralCommittee 候补委员?AlternateMember党组书记?secretary,PartyLeadershipGroup(3)社会团体总裁?President总经理?GeneralManager;C.E.O(ChiefExe cutiveOfficer)财务主管?Controller公关部经理?PRManager营业部经理?BusinessManager 销售部经理?SalesManager采购员?Purchaser售货员?SalesClerk领班?Captain师长厂长?factoryManagingDirector 车间主任?WorkshopManager 工段长?SectionChief作业班长?Foreman仓库管理员?Storekeeper 教授级高级工程师?ProfessorofEngineering高级工程师?SeniorEngineer技师?Technician设计师?Designer长?President,ChineseAcademyofSci ences主席团执行主席?ExecutiveChairman 科学院院长?President(Academies) 学部主任?DivisionChairman院士?Academician大学校长?President,University中学校长?Principal,SecondarySchool小学校长?Headmaster,PrimarySchool 事系主任特级教师?TeacherofSpecialGrade 研究所所长?Director,ResearchInstitute研究员?Professor副研究员?AssociateProfessor助理研究员?ResearchAssociate 研究实习员?ResearchAssistant高级实验师?SeniorExperimentalist 实验师?Experimentalist助理实验师?AssistantExperimentalist课)?ProfessorofMedicine主任医师(医疗)?ProfessorofTreatment儿科主任医师?ProfessorofPediatrics 主治医师?Doctor-in-charge外科主治医师?Surgeon-in-charge内科主治医师?Physician-in-charge 眼科主治医师?Oculist-in-charge妇科主治医师?Gynecologist-in-charge牙科主治医师?Dentist-in-charge医士药师药士护师护士技师技士2、新闻出版?Newsmedia总编辑?Editor-in-chief高级编辑?FullSeniorEditor主任编辑?AssociateSeniorEditor 助理编辑?AssistantEditor高级记者?FullSeniorReporter 主任记者?AssociateSeniorReporter 助理记者?AssistantReporter编审?ProfessorofEditorship助理编辑?AssistantEditor技术设计员?TechnicalDesigner影?Arts,craftsandmovies画师?Painter指挥?Conductor编导?Scenarist录音师?SoundEngineer舞蹈编剧?Choreographer美术师?Artist制片人?Producer剪辑导演?MontageDirector 配音演员?Dabber摄影师?Cameraman。

公务员职衔规范译法及国家机关名翻译

公务员职衔规范译法及国家机关名翻译

职衔职称的英语表达法广播员,报幕员Announcer立法机关LEGISLATURE中华人民共和国主席/副主席President/Vice President, the People’s Republic of China 全国人大委员长/副委员长Chairman/Vice Chairman, National People’s Congress秘书长Secretary-General主任委员Chairman委员Member(地方人大)主任Chairman, Local People’s Congress人大代表Deputy to the People’s Congress政府机构GOVERNMENT ORGANIZATION国务院总理Premier, State Council国务委员State Councilor秘书长Secretary-General(国务院各委员会)主任Minister in Charge of Commission for(国务院各部)部长Minister部长助理Assistant Minister司长Director局长Director省长Governor常务副省长Executive Vice Governor自治区人民政府主席Chairman, Autonomous Regional People’s Government地区专员Commissioner, prefecture香港特别行政区行政长官Chief Executive, Hong Kong Special Administrative Region 市长/副市长Mayor/Vice Mayor区长Chief Executive, District Government县长Chief Executive, County Government乡镇长Chief Executive, Township Government秘书长Secretary-General办公厅主任Director, General Office(部委办)主任Director处长/副处长Division Chief/Deputy Division Chief科长/股长Section Chief科员Clerk/Officer发言人Spokesman顾问Adviser参事Counselor巡视员Inspector/Monitor特派员Commissioner外交官衔DIPLOMATIC RANK特命全权大使Ambassador Extraordinary and plenipotentiary公使Minister代办Charge d’Affaires临时代办Charge d’Affaires ad Interim参赞Counselor政务参赞Political Counselor商务参赞Commercial Counselor经济参赞Economic Counselor新闻文化参赞Press and Cultural Counselor公使衔参赞Minister-Counselor商务专员Commercial Attaché经济专员Economic Attaché文化专员Cultural Attaché商务代表Trade Representative一等秘书First Secretary武官Military Attaché档案秘书Secretary-Archivist专员/随员Attaché总领事Consul General领事Consul司法、公证、公安JUDICIARY,NOTARY AND PUBLIC SECURITY 人民法院院长President, People’s Courts人民法庭庭长Chief Judge, People’s Tribunals审判长Chief Judge审判员Judge书记Clerk of the Court法医Legal Medical Expert法警Judicial Policeman人民检察院检察长Procurator-General, People’s procuratorates监狱长Warden律师Lawyer公证员Notary Public总警监Commissioner General警监Commissioner警督Supervisor警司Superintendent警员Constable政党POLITICAL PARTY中共中央总书记General Secretary, the CPC Central Committee政治局常委Member, Standing Committee of Political Bureau, the CPC Central Committee 政治局委员Member, Political Bureau of the CPC Central Committee书记处书记Member, secretariat of the CPC Central Committee中央委员Member, Central Committee候补委员Alternate Member…省委/市委书记Secretary,…Provincial/Municipal Committee of the CPC党组书记secretary, Party Leadership Group社会团体NONGOVERNMENTAL ORGANIZATION会长President主席Chairman名誉顾问Honorary Adviser理事长President理事Trustee/Council Member总干事Director-General总监Director工商金融INDUSTRIAL, COMMERCIAL AND BANKING COMMUNITIES 名誉董事长Honorary Chairman董事长Chairman执行董事Executive Director总裁President总经理General Manager; C.E.O(Chief Executive Officer)经理Manager财务主管Controller公关部经理PR Manager营业部经理Business Manager销售部经理Sales Manager推销员Salesman采购员Purchaser导演Director演员Actor画师Painter指挥Conductor编导Scenarist录音师Sound Engineer舞蹈编剧Choreographer美术师Artist制片人Producer剪辑导演Montage Director配音演员Dubber摄影师Cameraman化装师Make-up Artist舞台监督Stage Manager售货员Sales Clerk领班Captain经纪人Broker高级经济师Senior Economist高级会计师Senior Accountant注册会计师Certified Public Accountant出纳员Cashier审计署审计长Auditor-General, Auditing Administration 审计师Senior Auditor审计员Auditing Clerk统计师Statistician统计员Statistical Clerk厂长factory Managing Director车间主任Workshop Manager工段长Section Chief作业班长Foreman仓库管理员Storekeeper教授级高级工程师Professor of Engineering高级工程师Senior Engineer技师Technician建筑师Architect设计师Designer机械师Mechanic化验员Chemical Analyst质检员Quality Inspector高级农业师Senior Agronomist农业师Agronomist助理农业师Assistant Agronomist农业技术员Agricultural Technician中国科学院院长President, Chinese Academy of Sciences 主席团执行主席Executive Chairman科学院院长President(Academies)学部主任Division Chairman院士Academician大学校长President, University中学校长Principal, Secondary School小学校长Headmaster, Primary School学院院长Dean of College校董事会董事Trustee, Board of Trustees教务主任Dean of Studies总务长Dean of General Affairs注册主管Registrar系主任Director of Department/Dean of the Faculty 客座教授Visiting Professor交换教授Exchange Professor名誉教授Honorary Professor班主任Class Adviser特级教师Teacher of Special Grade研究所所长Director, Research Institute研究员Professor副研究员Associate Professor助理研究员Research Associate研究实习员Research Assistant高级实验师Senior Experimentalist实验师Experimentalist助理实验师Assistant Experimentalist实验员Laboratory Technician教授Professor副教授Associate Professor讲师Instructor/Lecturer助教Assistant高级讲师Senior Lecturer讲师Lecturer助理讲师Assistant Lecturer教员Teacher指导教师Instructor主任医师(讲课)Professor of Medicine 主任医师(医疗)Professor of Treatment 儿科主任医师Professor of Paediatrics主治医师Doctor-in-charge外科主治医师Surgeon-in-charge内科主治医师Physician-in-charge眼科主治医师Oculist-in-charge妇科主治医师Gynaecologist-in-charge 牙科主治医师Dentist-in-charge医师Doctor医士Assistant Doctor主任药师Professor of Pharmacy主管药师Pharmacist-in-charge药师Pharmacist药士Assistant Pharmacist主任护师Professor of Nursing主管护师Nurse-in-charge护师Nurse Practitioner护士Nurse主任技师Senior Technologist主管技师Technologist-in-charge技师Technologist技士Technician总编辑Editor-in-chief高级编辑Full Senior Editor主任编辑Associate Senior Editor编辑Editor助理编辑Assistant Editor高级记者Full Senior Reporter主任记者Associate Senior Reporter 记者Reporter助理记者Assistant Reporter编审Professor of Editorship编辑Editor助理编辑Assistant Editor技术编辑Technical Editor技术设计员Technical Designer校对Proofreader译审Professor of Translation翻译Translator/Interpreter助理翻译Assistant Translator/Interpreter广播电视RADIO AND TELEVISION电台/电视台台长Radio/TV Station Controller 播音指导Director of Announcing主任播音员Chief Announcer播音员Announcer电视主持人TV Presenter电台节目主持人Disk Jockey省级机构有关人员职衔规范译法(英语)一、中国共产党山西省委员会Shanxi Provincial Committee of the CPC书记Secretary副书记Vice Secretary常务委员Member of the Standing Committee委员Member秘书长Secretary-General常务副秘书长Executive Vice Secretary-General副秘书长Deputy Secretary-General二、山西省人民代表大会常务委员会The Standing Committee of the People’s Congress of Shanxi Province 主任Chairman副主任Vice-Chairman秘书长Secretary-General副秘书长Deputy Secretary-General委员Member三、省政府及有关部门山西省人民政府The People’s Government of Shanxi Province省长Governor常务副省长Executive Vice Governor副省长Vice Governor秘书长Secretary-General常务秘书长Executive Vice Secretary-General副秘书长Vice Secretary-General厅长(局长、主任)Director-General副厅长(副局长、副主任)Deputy Director-General 巡视员Counsel助理巡视员Assistant Counsel处长Director of Division副处长Deputy Director调研员Consultant助理调研员Assistant Consultant科长Section Chief副科长Deputy Section Chief主任科员Principal Staff Member副主任科员Senior Staff Member科员Staff Member办事员Clerk四、中国人民政治协商会议山西省委员会Shanxi Provincial Committee of the CPPCC主席Chairman副主席Vice Chairman常务委员Member of the Standing Committee委员Member秘书长Secretary-General副秘书长Deputy Secretary-General五、山西省高级人民法院The Higher People’s Court of Shanxi Province院长President常务副院长Executive Vice-President副院长Vice-President审判委员会委员Member of the Judicial Committee审判员Judge助理审判员Assistant Judge书记员Clerk六、山西省人民检察院The People’s Procuratorate of Shanxi Province检察长Procurator-General副检察长Deputy Procurator-General检察委员会委员Member of the Procuratorial Committee 检察员Procurator助理检察员Assistant Procurator书记员Clerk山西省政府机构英文译名山西省政府机构英文译名师晓华山西省人民政府:The People’s Government of Shanxi Province山西省人民政府办公厅:General Office of the People’s Government of Shanxi Province省政府组成部门省发展计划委员会:Development Planning Commission of Shanxi Province省经济贸易委员会:Economic and Trade Commission of Shanxi Province省教育厅:Department of Education of Shanxi Province省科学技术厅:Department of Science and Technology of Shanxi Province省公安厅:Department of Public Security of Shanxi Province省国家安全厅:Department of State Security of Shanxi Province省监察委员会(省纪检委):Supervision Commission of Shanxi Province ( Shanxi Commission for Discipline Inspection)省民政厅:Department of Civil Affairs of Shanxi Province省司法厅:Department of Justice of Shanxi Province省财政厅:Department of Finance of Shanxi Province省人事厅:Department of Personnel of Shanxi Province省劳动和社会保障厅:Department of Labour and Social Security of Shanxi Province 省国土资源厅:Department of Land Resources of Shanxi Province省建设厅:Department of Construction of Shanxi Province省交通厅:Department of Communications of Shanxi Province省水利厅:Department of Water Resources of Shanxi Province省农业厅:Department of Agriculture of Shanxi Province省林业厅:Department of Forestry of Shanxi Province省商务厅:Department of Commerce of Shanxi Province省文化厅:Department of Culture of Shanxi Province省卫生厅:Department of Public Health of Shanxi Province省计划生育委员会:Family Planning Commission of Shanxi Province省审计厅:Department of Audit of Shanxi Province省政府工作部门省地方税务局:Bureau of Local Taxation of Shanxi Province省环保局:Bureau of Environmental Protection of Shanxi Province省广播电视局:Administration of Radio and Television of Shanxi Province省体育局:Administration of Sports of Shanxi Province省统计局:Statistics Bureau of Shanxi Province省工商行政管理局:Administration of Industry and Commerce of Shanxi Province省新闻出版局;Administration of Press and Publication of Shanxi Province省质量技术监督局:Administration of Quality and Technology Supervision of Shanxi Province 省药品监督管理局:Drug Administration of Shanxi Province省旅游局:Tourism Administration of Shanxi Province省民族宗教事务局:Bureau of Ethnic and Religious Affairs of Shanxi Province省粮食局:Grain Administration of Shanxi Province省乡镇企业管理局:Township Enterprises Administration of Shanxi Province省文物局:Cultural Relics Bureau of Shanxi Province省国防科学技术工业办公室:Office of Science, Technology and Industry for National Defense of Shanxi Province省政府外事办公室:Foreign Affairs Office of the People’s Government of Shanxi Province省政府机关事务管理局:Government Offices Administration of Shanxi Province省农业机械管理局:Bureau of Agricultural Machinery Administration of Shanxi province省物价局:Price Control Administration of Shanxi Province省煤炭工业局:Bureau of Coal Industry of Shanxi Province省法制办公室:Legislative Affairs Office of the People’s Government of Shanxi Province省政府参事室:Counselor’s Office of the People’s Government of Shanxi Province省监狱管理局:Prison Administrative Bureau of Shanxi Province省公安厅交通管理局(交警总队):Traffic Administration of Shanxi Public Security Department (Traffic Police Headquarters)省地方铁路局:Local Railways Administration of Shanxi Province省人民防空办公室:Civil Air Defense Office of Shanxi Province省档案局:Archives Administration of Shanxi Province省测绘局:Bureau of Surveying and Mapping of Shanxi Province省公路局:Highway Bureau of Shanxi Province省机械设备成套局:Machinery & Equipment Complete Sets Bureau of Shanxi Province省万家寨引黄工程管理局:Administration Bureau of Wanjiazhai Yellow River Diversion Project of Shanxi Province省地质勘查开发局:Bureau of Geological Surveys and Explorations of Shanxi Province省煤田地质局:Bureau of Coal Geology of Shanxi Province省煤炭基本建设局:Bureau of Coal Basic Construction of Shanxi Province省改革和发展研究中心:Research Center of Reform and Development of Shanxi Province省招生考试管理中心:Enrolment and Examination Administrative Center of Shanxi Province省行政学院(省委党校):School of Administration of Shanxi Proince (Party School of CPC Shanxi Provincial Committee)山西日报社:Shanxi Daily Agency省社会科学院:Shanix Academy of Social Sciences省农业科学院:Shanxi Academy of Agricultural Sciences省社会主义学院:Socialism Institute of Shanxi Province中央部属单位:新华社山西分社:Shanxi Xinhua News Agency财政部驻山西财政监察专员办事处:Shanxi Resident Financial Supervision Office of Ministry of Finance审计署驻太原特派办:Taiyuan Resident Audit Office of CNAO (China National Audit Office)中国证监会驻太原特派办:Taiyuan Resident Office of China Securities Regulatory Commission 省通信管理局:Telecommunications Administration of Shanxi Province省邮政局:Post Bureau of Shanxi Province省气象局:Meteorological Bureau of Shanxi Province省地震局:Seismological Bureau of Shanxi Province省国税局:Shanxi Provincial Administration of State Bureau省出入境检验检疫局:Entry-Exit Inspection and Quarantine Bureau of Shanxi Province中国民航山西省管理局:Civil Aviation Administration of China, Shanxi Branch省煤矿安全监察局:Coal Mine Safety Supervision Bureau of Shanxi Province。

政府机关官职英文名

政府机关官职英文名

国务院直属事业单位institutions directly under the state council

新华通讯社xinhua news agency 中国科学院chinese academy of sciences 中国社会科学院chinese academy of social sciences 中国工程院chinese academy of engineering 国务院发展研究中心development research centre of the state council 国家行政学院national school of administration 中国地震局china seismological bureau 中国气象局china meteorological bureau 中国证券监督管理委员会china securities regulatory commission (csrc)
部委管理的国家局state bureaux administration by ministration or commission

国家粮食储备局(国家发展计划委员会)state bureau of grain reserve (under the state development planning commission) 国家国内贸易局 state bureau of internal trade 国家煤炭工业局 state bureau of coal industry 国家机械工业局state bureau of machine building industry 国家冶金工业局state bureau of metallurgical industry 国家石油和化学工业局state bureau of petroleum and chemical industry 国家轻工业局state bureau of light industry 国家纺织工业局state bureau of textile industry 国家建筑材料工业局 state bureau of building materials industry 国家烟草专卖局state tobacco monopoly bureau 国家有色金属工业局state bureau of nonferrous metal industry

公务员职务名称规范英文译名列表

公务员职务名称规范英文译名列表

公务员职务名称规范英文译名列表中共中央总书记General Secretary, the CPC Central Committee政治局常委Member, Standing Committee of Political Bureau, the CPC Central Committee 政治局委员Member, Political Bureau of the CPC Central Committee书记处书记Member, secretariat of the CPC Central Committee中央委员Member, Central Committee候补委员Alternate Member…省委/市委书记Secretary, …Provincial/Municipal Committee of the CPC党组书记secretary, Party Leadership Group中华人民共和国主席/副主席President/Vice President, the Peoples Republic of China 全国人大委员长/副委员长Chairman/Vice Chairman, National People's Congress秘书长Secretary-General主任委员Chairman委员Member(地方人大)主任Chairman of Local People's Congress (of…地名)人大代表Deputy to the People's Congress国务院总理Premier of the State Council页脚内容1国务委员State Councilor秘书长Secretary-General(国务院各委员会)主任Minister in Charge of Commission for …(国务院各部)部长Minister(中国人民银行)行长Governor (of the People's Bank of China)(审计署)审计长Auditor-General (of the National Audit Office of P. R. China)(司法部)部长Attorney-General (of the Ministry of Justice of P. R. China)部长助理Assistant Minister司长Director General (of the Department of …)(中央政府副部级)局长Director General省长Governor (of … Province)常务副省长Executive Vice Governor自治区人民政府主席Chairman, Autonomous Regional Peoples Government(××厅)厅长Director General (of the Department of …)地区专员Commissioner (of Prefecture of …地区名)香港特别行政区行政长官Chief Executive, Hong Kong Special Administrative Region 市长/副市长Mayor/Vice Mayor页脚内容2区长Chief Executive (of … District Government)县长Chief Executive of County Government乡镇长Chief Executive of Township Government秘书长Secretary-General(地方政府)办公厅主任Director of General Office (地方政府部委办)主任Director处长/副处长Division Director/Deputy Division Director (副)科长/股长(Deputy) Section Chief主任科员Principal Staff Member副主任科员Senior Staff Member科员Staff Member办事员Clerk发言人Spokesman顾问Adviser参事Counselor巡视员Inspector/Monitor特派员Commissioner页脚内容3人民法院院长President, Peoples Courts人民法庭庭长Chief Judge, Peoples Tribunals审判长Chief Judge(助理)审判员(Assistant) Judge书记Clerk of the Court法医Legal Medical Expert法警Judicial Policeman人民检察院检察长Procurator-General, People's Procuratorate 检察员Procurator助理检察员Assistant Procurator监狱长Warden律师Attorney at Law(不用lawyer,那是泛称)公证员Notary Public总警监Commissioner General警监Commissioner警督Supervisor警司Superintendent页脚内容4警员Constable页脚内容5。

职位、职务、头衔翻译大全

职位、职务、头衔翻译大全

(1)政府部门1、立法机关?Legislature全国人大委员长/副委员长?Chairman/ViceChairman,National委员任s表2构秘书长?Secretary-General国务院各委员会主任?MinisterinChargeofCommissionf or国务院各部部长?Minister部长助理?AssistantMinister 司长?Director局长?Director省长?Governor常务副省长?ExecutiveViceGovernor 自治区人民政府主长?ChiefExecutive,TownshipGovern ment秘书长?Secretary-General办公厅主任?Director,GeneralOffice 部委办主任?Director处长/副处长?DivisionChief/DeputyDivisionChi ef科长/股长?SectionChief科员?Clerk/Officer顾问参事3使公使代办参赞政务参赞?PoliticalCounselor商务参赞?CommercialCounselor经济参赞?EconomicCounselor新闻文化参赞?PressandCulturalCounselor公使衔参赞?Minister-Counselor 商务专员?CommercialAttaché经济专员?EconomicAttaché文化专员?CulturalAttaché商务代表?TradeRepresentative 一等秘书?FirstSecretary审判长?ChiefJudge审判员?Judge书记?ClerkoftheCourt法医?LegalMedicalExpert法警?JudicialPoliceman人民检察院检察长?Procurator-General,People'sproc uratorates监狱长?Warden公证员?NotaryPublic警监警督警司警员2记委ee政治局委员?Member,PoliticalBureauoftheCP CCentralCommittee书记处书记?Member,secretariatoftheCPCCen tralCommittee 中央委员?Member,CentralCommittee 候补委员?AlternateMember党组书记?secretary,PartyLeadershipGroup(3)社会团体总裁?President总经理?GeneralManager;C.E.O(ChiefExe cutiveOfficer)财务主管?Controller公关部经理?PRManager营业部经理?BusinessManager 销售部经理?SalesManager采购员?Purchaser售货员?SalesClerk领班?Captain师长厂长?factoryManagingDirector 车间主任?WorkshopManager 工段长?SectionChief作业班长?Foreman仓库管理员?Storekeeper 教授级高级工程师?ProfessorofEngineering高级工程师?SeniorEngineer技师?Technician设计师?Designer长?President,ChineseAcademyofSci ences主席团执行主席?ExecutiveChairman 科学院院长?President(Academies) 学部主任?DivisionChairman院士?Academician大学校长?President,University中学校长?Principal,SecondarySchool小学校长?Headmaster,PrimarySchool 事系主任特级教师?TeacherofSpecialGrade 研究所所长?Director,ResearchInstitute研究员?Professor副研究员?AssociateProfessor助理研究员?ResearchAssociate 研究实习员?ResearchAssistant高级实验师?SeniorExperimentalist 实验师?Experimentalist助理实验师?AssistantExperimentalist课)?ProfessorofMedicine主任医师(医疗)?ProfessorofTreatment儿科主任医师?ProfessorofPediatrics 主治医师?Doctor-in-charge外科主治医师?Surgeon-in-charge内科主治医师?Physician-in-charge 眼科主治医师?Oculist-in-charge妇科主治医师?Gynecologist-in-charge牙科主治医师?Dentist-in-charge医士药师药士护师护士技师技士2、新闻出版?Newsmedia总编辑?Editor-in-chief高级编辑?FullSeniorEditor主任编辑?AssociateSeniorEditor 助理编辑?AssistantEditor高级记者?FullSeniorReporter 主任记者?AssociateSeniorReporter 助理记者?AssistantReporter编审?ProfessorofEditorship助理编辑?AssistantEditor技术设计员?TechnicalDesigner影?Arts,craftsandmovies画师?Painter指挥?Conductor编导?Scenarist录音师?SoundEngineer舞蹈编剧?Choreographer美术师?Artist制片人?Producer剪辑导演?MontageDirector 配音演员?Dabber摄影师?Cameraman。

机关部门中英文翻译

机关部门中英文翻译

4组织机构译法4.1通用名词译法4.1.1委员会委员会可译为commission或者committee。

相对独立、承担有一定普适性管理职能的委员会一般译为commission,例如:北京市教育委员会,译为Beijing Municipal Commission of Education。

在某一行政区域之内、某一机构之下的专设部门或派出机构一般译为committee,例如:中关村科技园区管理委员会,译为Management Committee of Zhongguancun Science and Technology Park。

4.1.2局局译为bureau。

市级局和区(县)级局均译为bureau,级别属性由上下文表述,例如:北京市商务局,译为Beijing Municipal Bureau of Commerce。

北京市东城区商务局,译为Dongcheng District Bureau of Commerce of Beijing Municipality。

4.1.3管理委员会行政管理性质的译为administrative committee 或administration,例如:北京市人民政府天安门地区管理委员会, 译为Administration of Tian’anmen Area of Beijing Municipal People’s Government。

经营管理性质的译为management committee,例如:北京农产品中央批发市场管理委员会,译为Management Committee of Beijing Central Agricultural Product Wholesale Market。

4.1.4处处译为division。

公共场所的“管理处”,译为management office,例如:颐和园管理处,译为Beijing Summer Palace Management Office。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

公务员职务名称规范英文译名列表
中共中央总书记General Secretary, the CPC Central Committee
政治局常委Member, Standing Committee of Political Bureau, the CPC Central Committee 政治局委员Member, Political Bureau of the CPC Central Committee
书记处书记Member, secretariat of the CPC Central Committee
中央委员Member, Central Committee
候补委员Alternate Member
…省委/市委书记Secretary, …Provincial/Municipal Committee of the CPC
党组书记secretary, Party Leadership Group
中华人民共和国主席/副主席President/Vice President, the Peoples Republic of China
全国人大委员长/副委员长Chairman/Vice Chairman, National People's Congress
秘书长Secretary-General
主任委员Chairman
委员Member
(地方人大)主任Chairman of Local People's Congress (of…地名)
人大代表Deputy to the People's Congress
国务院总理Premier of the State Council
国务委员State Councilor
秘书长Secretary-General
(国务院各委员会)主任Minister in Charge of Commission for …
(国务院各部)部长Minister
(中国人民银行)行长Governor (of the People's Bank of China)
(审计署)审计长Auditor-General (of the National Audit Office of P. R. China)
(司法部)部长Attorney-General (of the Ministry of Justice of P. R. China)
部长助理Assistant Minister
司长Director General (of the Department of …)
(中央政府副部级)局长Director General
省长Governor (of … Province)
常务副省长Executive Vice Governor
自治区人民政府主席Chairman, Autonomous Regional Peoples Government
(××厅)厅长Director General (of the Department of …)
地区专员Commissioner (of Prefecture of …地区名)
香港特别行政区行政长官Chief Executive, Hong Kong Special Administrative Region
市长/副市长Mayor/Vice Mayor
区长Chief Executive (of … District Government)
县长Chief Executive of County Government
乡镇长Chief Executive of Township Government
秘书长Secretary-General
(地方政府)办公厅主任Director of General Office
(地方政府部委办)主任Director
处长/副处长Division Director/Deputy Division Director
(副)科长/股长(Deputy) Section Chief
主任科员Principal Staff Member
副主任科员Senior Staff Member
科员Staff Member
办事员Clerk
发言人Spokesman
顾问Adviser
参事Counselor
巡视员Inspector/Monitor
特派员Commissioner
人民法院院长President, Peoples Courts
人民法庭庭长Chief Judge, Peoples Tribunals
审判长Chief Judge
(助理)审判员(Assistant) Judge
书记Clerk of the Court
法医Legal Medical Expert
法警Judicial Policeman
人民检察院检察长Procurator-General, People's Procuratorate 检察员Procurator
助理检察员Assistant Procurator
监狱长Warden
律师Attorney at Law(不用lawyer,那是泛称)
公证员Notary Public
总警监Commissioner General
警监Commissioner
警督Supervisor
警司Superintendent
警员Constable。

相关文档
最新文档