大学英语3课后习题加详细翻译-
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
大学英语3课后习题加详细翻译-
Unit1
1、whereby; 2. Pursuit; 3. Inhibit; 4.
Maintain; 5. Patriotic; 6. Transcended;
7.endeavors; 8. Dedication; 9. Prestige;
10.nominate
1.Most cities in the country have introduced
(引进)"Cl ean Air Zones" whereby(凭此;借以)factories(工厂)and househol ds (家庭)are only all owed to burn(燃烧)smokel ess fuel(无烟燃料).
中国的大多数城市都设立了“清洁空气区”,工厂和家庭只能使用无烟燃料。
2.He knows that the pursuit(n. 追求)of social status(地位)can consume(vt. 消耗)vast amounts of his time and effort(努力).
他知道追求社会地位会耗费他大量的时间和
精力
3.The doctors are at a loss because so far(到目
前为止,迄今为止)no medicine(药物)has been found to inhibit the spread(传播)of the
disease(疾病).
医生们不知所措,因为到目前为止还没有发
现能抑制疾病传播的药物。
4.We see many Special education directors
(导演,主管,董事长)trying to maintain (维持)the quality(质量)of their programs with much l ess money and much small er staff(职员).
我们看到许多特殊教育主管试图用更少的钱和更少的员工来维持他们项目的质量。
5.Peopl e there are tol d it is their patriotic
(爱国的)duty(责任)to support the national economy(经济)by buying their own products.
人们被告知,通过购买自己的产品来支持国家经济是他们的爱国义务。
6.Darwin's thinking both drew upon(总结)and transcended (超越)the conventional (传统的)id eas of his time.
达尔文的思想既借鉴又超越了他那个时代的传统思想。
7.In spite of (尽管)all your end eavor(努力), there may be times when you encounter (遭遇)difficulties in the training(培训)process.
尽管你做了很多努力,但在培训过程中你可能会遇到困难。
8.My advice to Mr. Stewart is to think
carefully before entering into a career(生涯;
职业)in medicine, as this is a fiel d(领域)which requires(需要)a l ot of dedication (奉献)and l ong working hours.
我给Stewart先生的建议是在进入医学领域之前仔细考虑一下,因为这是一个需要大量奉献和长
时间工作的领域。
9.Most Chinese parents woul d prefer to choose some professions(职业)that are stabl e(稳定)and coul d bring prestige (声望)and economic benefits.
大多数中国父母更愿意选择一些稳定、能带来声望和经济效益的职业。
10.It is l egally(adv. 合法地;法律上)possibl e for an el derly (adj. 上了年纪的;过了中年的;稍老的)person to nominate(vt. 推荐;提名;任命;指定)someone to act for them, shoul d they become incapabl e(没有能力的)of l ooking after themselves.
在法律上,如果一个老人没有能力照顾自己,他就有可能提名一个人来为他们做事。
1. removed from;
2. Fail ed in;
3. in the
pursuit of; 4. deviated from; 5. precludes, from; 6. triumph over; 7. work their way into; 8. written off
1.When Francis got back after Easter, he was
far behind(被抛在后面)his classmates and he was removed from(被移除)the second into the third class at this own d esire(要求).
当弗朗西斯在复活节后回来的时候,他远远落后于他的同学,他被按照自己的意愿从二等升到了
三等。
2.The presid ent acknowl edged(v. 承认;确认)that he had somehow fail ed in (失败)his ability to communicate to the American peopl e.
总统承认他在与美国人民沟通的能力上有些失败
3.Unfortunately, as history has shown, some of the companies (n. 公司,企业;伙伴)are guilty (adj.
有罪的;内疚的)of misconduct in the pursuit of(为了追求)profit(利润).
不幸的是,正如历史证明的那样,一些公司在追求利润时存在不当行为。
4.The ship d eviated from (偏离)the agreed voyage(航线)and arrived about 10 days late and in the meantime(与此同时)the price of sugar(糖)had fall en(v. 落下;跌倒)and the merchants(商人)l ost over $4000.
船偏离同意航行并且迟到了10天左右,在此期间糖的价格下降,商人损失了超过4000美元5.Because the transcript(n. 成绩单;抄本,副本;文字记录)is still und er seal(盖上公章), the law precludes them from reading and discussing the